Rozporządzenie 1324/2007 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i otwarcia kontyngentów taryfowych

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1324/2007
z dnia 12 listopada 2007 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i otwarcia kontyngentów taryfowych

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1255/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych(1), w szczególności jego art. 26 ust. 3 i art. 29 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z art. 14 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2535/2001(2) wnioski o wydanie pozwolenia na przywóz dla kwot zarządzanych zgodnie z przepisami rozdziału I tytułu 2 wspomnianego rozporządzenia mogą być składane jedynie w trakcie pierwszych 10 dni każdego sześciomiesięcznego okresu. Rzeczywisty przywóz nie może odbywać się w okresie składania wniosków i do czasu określenia przez Komisję współ-czynnika przydziału zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1301/2006 z dnia 31 sierpnia 2006 r. ustanawiającego wspólne zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi na przywóz produktów rolnych, podlegającymi systemowi pozwoleń na przywóz(3). Aby przywóz mógł odbywać się od początku podokresów obowiązywania kontyngentu, należy przewidzieć okresy składania wniosków i dostosować odpowiednie przepisy, w tym dotyczące zgłaszania zatwierdzonych importerów.

(2) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 2535/2001.

(3) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mleka i Przetworów Mlecznych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001 wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 9 "1 czerwca" zastępuje się "1 maja";

2) w art. 10 ust. 1 otrzymuje następujące brzmienie:

"1. Przed dniem 20 maja każdego roku państwa członkowskie przesyłają swoje wykazy zatwierdzonych importerów, zgodnie z ust. 3, do Komisji, która odsyła je właściwym władzom pozostałych państw członkowskich.

Tylko importerzy, którzy znajdują się w wykazie, są upoważnieni do występowania z wnioskiem o pozwolenie od dnia 1 czerwca danego roku w odniesieniu do przywozu dokonanego w okresie od dnia 1 lipca danego roku do dnia 30 czerwca następnego roku, zgodnie z art. 11-14.";

3) 1 w art. 14 ust. 1 otrzymuje następujące brzmienie:

"1. Wnioski o pozwolenie można składać jedynie:

a) od dnia 20 do dnia 30 listopada w odniesieniu do przywozu dokonanego w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 30 czerwca następnego roku;

b) od dnia 1 do dnia 10 czerwca w odniesieniu do przywozu dokonanego w okresie od dnia 1 lipca do dnia 31 grudnia danego roku.";

4) w art. 16 ust. 3 otrzymuje następujące brzmienie:

"3. W drodze odstępstwa od art. 23 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000 pozwolenia na przywóz są ważne wyłącznie na podokres, na który zostały wydane. W rubryce 24 pozwoleń na przywóz umieszcza się jeden z wpisów wymienionych w załączniku XX.";

5) załącznik do niniejszego rozporządzenia dodaje się jako załącznik XX.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 12 listopada 2007 r.

W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 48. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1152/2007 (Dz.U. L 258 z 4.10.2007, str. 3).

(2) Dz.U. L 341 z 22.12.2001, str. 29. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 980/2007 (Dz.U. L 217 z 22.8.2007, str. 18).

(3) Dz.U. L 238 z 1.9.2006, str. 13. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 289/2007 (Dz.U. L 78 z 17.3.2007, str. 17).

ZAŁĄCZNIK

"ZAŁĄCZNIK XX

Wpisy, o których mowa w art. 16 ust. 3

- w języku bułgarskim: валидно от [дата на първия ден от подпериода] до [дата на последния ден от подпериода]

- w języku hiszpańskim: válido desde el [fecha del primer día del subperíodo] hasta el [fecha del último día del subperíodo]

- w języku czeskim: platné od [první den podobdobí] do [poslední den podobdobí]

- w języku duńskim: gyldig fra [datoen for den første dag i delperioden] til [datoen for den sidste dag i delperioden]

- w języku niemieckim: gültig vom [Datum des ersten Tages des Teilzeitraums] bis [Datum des letzten Tages des Teilzeitraums]

- w języku estońskim: kehtiv alates [alaperioodi alguskuupäev] kuni [alaperioodi lõpukuupäev]

- w języku greckim: ισχύει από [ημερομηνία της πρώτης ημέρας της υποπεριόδου] έως [ημερομηνία της τελευταίας ημέρας της υποπεριόδου]

- w języku angielskim: valid from [date of the first day of the subperiod] to [date of the last day of the subperiod]

- w języku francuskim: valable du [date du premier jour de la sous-période] au [date du dernier jour de la sous- période]

- w języku włoskim: valido dal [data del primo giorno del sottoperiodo] al [data dell ultimo giorno del sottoperiodo]

- w języku łotewskim: spēkā no [apakšperioda pirmās dienas datums] līdz [apakšperioda pēdējās dienas datums]

- w języku litewskim: galioja nuo [pirmoji laikotarpio diena] iki [paskutinė laikotarpio diena]

- w języku węgierskim: érvényes [az alidőszak első napja]-tól/től [az alidőszak utolsó napja]-ig

- w języku maltańskim: Validu mid-[data ta' l-ewwel jum tas-subperjodu] sad-[data ta' l-ahhar jum tas-subperjodu]

- w języku niderlandzkim: geldig van [begindatum van de deelperiode] tot en met [einddatum van de deelperiode]

- w języku polskim: ważne od [data - pierwszy dzień podokresu] do [data - ostatni dzień podokresu]

- w języku portugalskim: eficaz de [data do primeiro dia do subperíodo] até [data do último dia do subperíodo]

- w języku rumuńskim: valabilă de la [data primei zile a subperioadei] până la [data ultimei zile a subperioadei]

- w języku słowackim: platná od [dátum prvého dňa ćiastkového obdobia] do [dátum posledného dňa ćiastkového obdobia]

- w języku słoweńskim: velja od [datum prvega dne podobdobja] do [datum zadnjega dne podobdobja]

- w języku fińskim: voimassa [osajakson ensimmäinen päivä]-[osajakson viimeinen päivä]

- w języku szwedzkim: gäller från och med [delperiodens första dag] till och med [delperiodens sista dag]"

1 Art. 1 pkt 3 zmieniony przez sprostowanie z dnia 15 stycznia 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.11.23/2).

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2007.294.14

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 1324/2007 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i otwarcia kontyngentów taryfowych
Data aktu: 12/11/2007
Data ogłoszenia: 13/11/2007
Data wejścia w życie: 16/11/2007