uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 40, art. 47 ust. 1, art. 47 ust. 2 zdanie pierwsze i trzecie oraz art. 55,
uwzględniając wniosek Komisji 1 ,
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego 2 ,
stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu 3 ,
(1) Zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. c) Traktatu jednym z celów Wspólnoty jest zniesienie przeszkód w swobodnym przepływie osób i usług między Państwami Członkowskimi. Dla obywateli Państw Członkowskich oznacza to w szczególności możliwość wykonywania zawodu jako osoba pracująca na własny rachunek lub jako pracownik najemny, w Państwie Członkowskim innym niż to, w którym zdobyli kwalifikacje zawodowe. Ponadto art. 47 ust. 1 Traktatu przewiduje uchwalenie dyrektyw zmierzających do wzajemnego uznawania dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji.
(2) Po posiedzeniu Rady Europejskiej w Lizbonie w dniach 23. i 24. marca 2000 r. Komisja przyjęła komunikat w sprawie "Strategii rynku wewnętrznego w dziedzinie usług", zakładającej w szczególności stworzenie takich warunków, by swobodne świadczenie usług na terytorium Wspólnoty było równie proste jak w przypadku usług świadczonych na terytorium pojedynczego Państwa Członkowskiego. Nawiązując do komunikatu Komisji zatytułowanego "Nowe europejskie rynki pracy, otwarte i dostępne dla wszystkich", Rada Europejska na posiedzeniu w Sztokholmie w dniach 23. i 24. marca 2001 r. powierzyła Komisji zadanie przedstawienia wiosennej Radzie Europejskiej w 2002 r. szczegółowych propozycji dotyczących bardziej jednolitego, przejrzystego i elastycznego systemu uznawania kwalifikacji.
(3) Gwarancje przyznane w niniejszej dyrektywie osobom, które uzyskały kwalifikacje zawodowe w jednym z Państw Członkowskich, w zakresie dostępu do tego samego zawodu i jego wykonywania w innym Państwie Członkowskim na takich samych prawach jak obywatele tego drugiego Państwa Członkowskiego, nie zwalniają migrujących specjalistów z obowiązku wypełniania wszelkich niedyskryminujących warunków wykonywania zawodu, które mogą zostać ustanowione przez to drugie Państwo, o ile znajdują one obiektywne uzasadnienie i są proporcjonalne.
(4) 4 W celu ułatwienia swobodnego świadczenia usług należy ustanowić szczegółowe przepisy zmierzające do poszerzenia możliwości prowadzenia działalności zawodowej pod tytułem zawodowym w oryginalnym brzmieniu. W przypadku usług społeczeństwa informacyjnego świadczonych na odległość powinny obowiązywać także przepisy dyrektywy 2000/31/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2000 r. w sprawie niektórych aspektów prawnych usług społeczeństwa informacyjnego, w szczególności handlu elektronicznego, w ramach rynku wewnętrznego 5 .
(5) Ze względu na obowiązywanie odrębnych systemów, z jednej strony dla transgranicznego świadczenia usług o charakterze tymczasowym i okazjonalnym, a z drugiej strony dla podejmowania działalności gospodarczej, powinny zostać określone kryteria rozróżnienia tych dwóch form w przypadku gdy usługodawca przenosi się na terytorium przyjmującego Państwa Członkowskiego.
(6) Wprowadzanie ułatwień w świadczeniu usług musi odbywać się przy pełnym poszanowaniu wymogów w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa publicznego oraz ochrony konsumentów. Dlatego należy ustanowić szczególne przepisy dotyczące przedstawicieli zawodów regulowanych, związanych ze zdrowiem lub bezpieczeństwem publicznym, którzy świadczą usługi transgraniczne tymczasowo lub okazjonalnie.
(7) Przyjmujące Państwo Członkowskie może, w niezbędnych przypadkach i zgodnie z prawem wspólnotowym, ustanowić wymogi dokonywania odpowiednich zgłoszeń. Wymogi te nie mogą skutkować nałożeniem na usługodawców nieproporcjonalnych ciężarów i uniemożliwiać im korzystania ze swobody świadczenia usług albo zmniejszać wynikające z niej korzyści. Należy dokonywać okresowej oceny potrzeby dalszego utrzymywania takich wymogów w świetle postępu dokonywanego w tworzeniu wspólnotowych ram współpracy administracyjnej Państw Członkowskich.
(8) Usługodawca powinien podlegać obowiązującym w przyjmującym Państwie Członkowskim przepisom dyscyplinarnym, bezpośrednio związanym z kwalifikacjami zawodowymi, takim jak przepisy regulujące kwestie definicji zawodu, zakresu czynności należących do danego zawodu lub zastrzeżonych dla jego przedstawicieli, używania tytułów zawodowych oraz poważnych uchybień zawodowych, co bezpośrednio wiąże się z ochroną i bezpieczeństwem konsumentów.
(9) Przy zachowaniu, dla celów swobody przedsiębiorczości, zasad i gwarancji stanowiących podstawę obecnie obowiązujących, zróżnicowanych systemów uznawania kwalifikacji, należy poprawić odpowiednie przepisy, opierając się na dotychczasowym doświadczeniu. Dodatkowo ze względu na to, że odpowiednie dyrektywy były kilkakrotnie zmieniane, należy zreorganizować i zracjonalizować ich przepisy poprzez ujednolicenie obowiązujących zasad. W tym celu niezbędne jest zastąpienie dyrektyw Rady 89/48/EWG 6 i 92/51/EWG 7 , jak również dyrektywy 1999/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady 8 , dotyczących ogólnego systemu uznawania kwalifikacji zawodowych, oraz dyrektyw Rady 77/452/EWG 9 , 77/453/EWG 10 , 78/686/EWG 11 , 78/687/EWG 12 , 78/1026/EWG 13 , 78/1027/EWG 14 , 80/154/EWG 15 , 80/155/EWG 16 , 85/384/EWG 17 , 85/432/EWG 18 , 85/433/EWG 19 i 93/16/EWG 20 , dotyczących zawodów: pielęgniarki odpowiedzialnej za opiekę ogólną, lekarza dentysty, lekarza weterynarii, położnej, architekta, farmaceuty i lekarza, poprzez połączenie ich w jednym tekście.
(10) Niniejsza dyrektywa nie stanowi przeszkody dla uznawania przez Państwa Członkowskie, zgodnie z własnymi przepisami, kwalifikacji zawodowych zdobytych poza terytorium Unii Europejskiej przez obywateli państw trzecich. Uznawanie kwalifikacji powinno być w każdym przypadku uzależnione od spełnienia minimalnych wymogów w zakresie wykształcenia, przewidzianych dla danego zawodu.
(11) W przypadku zawodów objętych ogólnym systemem uznawania kwalifikacji, zwanym dalej "systemem ogólnym", Państwa Członkowskie powinny zachować prawo do określania minimalnego poziomu kwalifikacji wymaganego dla zagwarantowania właściwej jakości usług świadczonych na ich terytorium. Jednakże, zgodnie z art. 10, 39 i 43 Traktatu, nie powinny one wymagać od obywatela jednego z Państw Członkowskich uzyskania kwalifikacji, określonych wyłącznie na podstawie odniesienia do dyplomów uzyskiwanych w ramach ich własnego systemu szkolnictwa w przypadku gdy obywatel ten uzyskał całość lub część tych kwalifikacji w innym Państwie Członkowskim. W konsekwencji należy ustanowić zasadę, zgodnie z którą każde przyjmujące Państwo Członkowskie, w którym dany zawód jest zawodem regulowanym, powinno uwzględnić kwalifikacje zdobyte w innym Państwie Członkowskim oraz ustalić, czy kwalifikacje te odpowiadają kwalifikacjom, których ono wymaga. Ogólny system uznawania kwalifikacji nie narusza prawa Państw Członkowskich do ustanowienia dla osób wykonujących dany zawód w tym Państwie Członkowskim szczególnych wymogów wynikających z przepisów dotyczących wykonywania danego zawodu uzasadnionych interesem publicznym. Przepisy tego rodzaju dotyczą, między innymi, zasad organizacji zawodu, standardów zawodowych, w tym dotyczących zasad etycznych, nadzoru oraz odpowiedzialności. Dyrektywa nie ma na celu ingerencji w uprawnienie Państw Członkowskich do przeciwdziałania nieuczciwemu uchylaniu się przez niektórych z ich obywateli od przestrzegania przepisów krajowych dotyczących wykonywania zawodu.
(12) Niniejsza dyrektywa dotyczy uznawania przez Państwa Członkowskie kwalifikacji zawodowych uzyskanych w innym Państwie Członkowskim. Nie dotyczy jednak uznawania przez Państwa Członkowskie decyzji w sprawie uznania kwalifikacji podjętych przez inne Państwa Członkowskie na podstawie niniejszej dyrektywy. Osoby, których kwalifikacje zawodowe zostały uznane na podstawie niniejszej dyrektywy, nie mogą tym samym powołać się na to uznanie w celu nabycia w Państwie Członkowskim swego pochodzenia praw, które nie wynikają z kwalifikacji zawodowych uzyskanych w tym Państwie Członkowskim, chyba że wykażą uzyskanie dodatkowych kwalifikacji zawodowych w przyjmującym Państwie Członkowskim.
(13) W celu zdefiniowania mechanizmu uznawania w ramach systemu ogólnego, konieczne jest zgrupowanie różnych krajowych programów edukacyjnych i szkoleniowych na różnych poziomach. Poziomy te są określone jedynie w związku z funkcjonowaniem systemu ogólnego i nie mają wpływu na krajowe struktury edukacji i kształcenia, ani na uprawnienia Państw Członkowskich w tej dziedzinie.
(14) Mechanizm uznawania ustanowiony w dyrektywach 89/48/EWG oraz 92/51/EWG pozostaje niezmieniony. W związku z tym posiadacz dyplomu zaświadczającego o ukończeniu kształcenia na poziomie pomaturalnym, które trwało co najmniej jeden rok, powinien mieć dostęp do zawodu regulowanego w Państwie Członkowskim, w którym dostęp jest uwarunkowany posiadaniem dyplomu ukończenia studiów uniwersyteckich lub innych studiów wyższych trwających cztery lata, bez względu na poziom, do którego zaliczany jest dyplom wymagany w przyjmującym Państwie Członkowskim. W przeciwnym przypadku, gdy dostęp do zawodu regulowanego jest uwarunkowany ukończeniem studiów uniwersyteckich lub innych studiów wyższych trwających dłużej niż cztery lata, dostęp taki powinien zostać przyznany jedynie osobom posiadającym dyplom ukończenia studiów uniwersyteckich lub innych studiów wyższych trwających co najmniej trzy lata.
(15) W przypadku braku harmonizacji minimalnych wymogów w zakresie wykształcenia, wymaganego do dostępu do zawodów objętych systemem ogólnym, przyjmujące Państwo Członkowskie powinno mieć możliwość wprowadzenia środka wyrównawczego. Środek ten powinien być proporcjonalny i uwzględniać, w szczególności, doświadczenie zawodowe wnioskodawcy. Doświadczenie pokazuje, że pozostawienie migrantowi możliwości wyboru, zdania testu umiejętności bądź odbycia stażu adaptacyjnego stanowi wystarczającą gwarancję stwierdzenia poziomu jego kwalifikacji, dlatego odstąpienie od tego wyboru musi być w każdym przypadku uzasadnione istotnym wymogiem interesu publicznego.
(16) 21 W celu wspierania swobodnego przepływu specjalistów, przy równoczesnym zapewnieniu właściwego poziomu kwalifikacji, poszczególne stowarzyszenia i organizacje zawodowe lub Państwa Członkowskie powinny mieć możliwość zaproponowania stworzenia wspólnych platform na szczeblu europejskim. Niniejsza dyrektywa powinna, pod określonymi warunkami i zgodnie z uprawnieniami Państw Członkowskich w dziedzinie określania kwalifikacji niezbędnych dla wykonywania zawodu na ich terytorium, jak również istoty i organizacji ich systemów kształcenia zawodowego oraz zgodnie z prawem wspólnotowym, w szczególności wspólnotowym prawem konkurencji, uwzględniać takie inicjatywy, równocześnie wspierając w tym kontekście nadanie bardziej automatycznego charakteru uznawaniu kwalifikacji w ramach systemu ogólnego. Stowarzyszenia zawodowe zdolne do przedstawienia propozycji wspólnych platform powinny być reprezentatywne na szczeblu krajowym i europejskim. Wspólną platformę stanowi zespół kryteriów umożliwiających złagodzenie w jak najszerszym zakresie skutków znaczących różnic w dziedzinie wymogów dotyczących wykształcenia, jakie stwierdzono, w co najmniej dwóch trzecich Państw Członkowskich, w tym we wszystkich Państwach Członkowskich, w których dany zawód jest regulowany. Kryteria te mogłyby przykładowo obejmować wymogi, takie jak: dodatkowe szkolenie, staż adaptacyjny odbywany w formie nadzorowanej praktyki, test umiejętności, wymóg posiadania minimalnego poziomu doświadczenia zawodowego albo też połączenie tych wymogów.
(17) W celu uwzględnienia wszystkich sytuacji, które w dalszym ciągu nie podlegają przepisom dotyczącym uznawania kwalifikacji zawodowych, system ogólny powinien zostać rozszerzony na te przypadki, które nie zostały objęte systemem szczególnym wskutek tego, że dany zawód nie został objęty żadnym systemem bądź też w przypadku, gdy dany zawód wprawdzie został objęty takim szczególnym systemem, jednakże wnioskodawca z pewnych szczególnych i wyjątkowych przyczyn nie spełnia warunków koniecznych do skorzystania z tego systemu.
(18) Istnieje potrzeba uproszczenia warunków podejmowania szeregu rodzajów działalności przemysłowej, handlowej i rzemieślniczej w Państwach Członkowskich, w których zawody te są regulowane, przez osoby, które wykonywały daną działalność przez stosowny i wystarczająco długi okres w innym Państwie Członkowskim, z równoczesnym utrzymaniem co do tych rodzajów działalności systemu automatycznego uznawania kwalifikacji na podstawie doświadczenia zawodowego.
(19) Swoboda przemieszczania się i wzajemne uznawanie dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji lekarzy, pielęgniarek odpowiedzialnych za opiekę ogólną (przy czym termin ten obejmuje również pielęgniarzy), lekarzy dentystów, lekarzy weterynarii, położnych, farmaceutów i architektów, muszą opierać się na ogólnej zasadzie automatycznego uznawania kwalifikacji na podstawie skoordynowanych, minimalnych wymogów w zakresie wykształcenia. Dodatkowo warunkiem wykonywania w Państwach Członkowskich zawodu lekarza, pielęgniarki odpowiedzialnej za opiekę ogólną, lekarza weterynarii, położnej (przy czym termin ten obejmuje również położnego) i farmaceuty powinno być posiadanie przez osobę zainteresowaną kwalifikacji gwarantujących, że posiada ona wykształcenie spełniające ustanowione minimalne wymogi. Powyższy system należy uzupełnić o szereg przepisów dotyczących ochrony praw nabytych, z których wykwalifikowani specjaliści będą mogli korzystać pod pewnymi warunkami.
(20) 22 W celu uwzględnienia charakteru kształcenia lekarzy i lekarzy dentystów oraz związanego z tym dorobku wspólnotowego w dziedzinie wzajemnego uznawania kwalifikacji, uzasadnione jest utrzymanie zasady automatycznego uznawania specjalności medycznych i lekarsko-dentystycznych, wspólnych przynajmniej dla dwóch Państw Członkowskich wobec specjalności, które są uznane w momencie przyjęcia niniejszej dyrektywy. W celu uproszczenia systemu rozszerzenie automatycznego uznawania kwalifikacji o nowe specjalności medyczne po wejściu w życie niniejszej dyrektywy powinno być jednak ograniczone do takich specjalności, które występują w przynajmniej dwóch piątych Państw Członkowskich. Ponadto niniejsza dyrektywa nie narusza prawa Państw Członkowskich do uzgodnienia między sobą automatycznego uznawania kwalifikacji zgodnie z ich własnymi zasadami w określonych specjalnościach medycznych i stomatologicznych występujących w tych Państwach, lecz niepodlegających automatycznemu uznawaniu w rozumieniu niniejszej dyrektywy.
(21) Automatyczne uznawanie formalnych kwalifikacji lekarza posiadającego podstawowy poziom wykształcenia medycznego nie narusza uprawnienia Państw Członkowskich do decydowania, czy kwalifikacje te będą powiązane z czynnościami zawodowymi.
(22) Wszystkie Państwa Członkowskie powinny formalnie rozróżniać zawód lekarza dentysty od zawodu lekarza, niezależnie od posiadanej przez niego specjalizacji z odontostomatologii. Państwa Członkowskie powinny zagwarantować, że kształcenie lekarzy dentystów zapewni im uzyskanie umiejętności niezbędnych dla zapobiegania, diagnozowania i leczenia nieprawidłowości i chorób zębów, jamy ustnej, szczęki, żuchwy oraz okolic przyległych. Działalność zawodowa lekarza dentysty powinna być wykonywana przez osoby posiadające kwalifikacje lekarza dentysty określone w niniejszej dyrektywie.
(23) Nie wydaje się pożądane określanie jednolitych norm kształcenia położnych dla wszystkich Państw Członkowskich. Powinno się raczej zapewnić im możliwie największą swobodę w organizowaniu swojego kształcenia.
(24) W celu uproszczenia niniejszej dyrektywy należy odnieść się do pojęcia "farmaceuta", aby wyznaczyć zakres stosowania przepisów dotyczących automatycznego uznawania kwalifikacji bez uszczerbku dla odrębności występujących w przepisach krajowych regulujących tą działalność.
(25) Osoby posiadające kwalifikacje farmaceuty są specjalistami w dziedzinie leków i z zasady powinny być uprawnione do wykonywania zawodu farmaceuty w jego podstawowym zakresie we wszystkich Państwach Członkowskich. Określenie tego minimalnego zakresu w niniejszej dyrektywie nie powoduje ani ograniczenia zakresu uprawnień farmaceutów w Państwach Członkowskich, w szczególności dotyczących analiz biomedycznych, ani też stworzenia monopolu dla tych specjalistów, jako że pozostaje to wyłącznie w kompetencji Państw Członkowskich. Przepisy niniejszej dyrektywy nie naruszają prawa Państw Członkowskich do wprowadzenia dodatkowych wymogów w zakresie kształcenia, warunkujących możliwość wykonywania czynności nieujętych w skoordynowanym podstawowym zakresie czynności. Oznacza to, że Państwo Członkowskie powinno mieć możliwość wprowadzania tych wymogów wobec obywateli posiadających kwalifikacje objęte automatycznym uznawaniem w rozumieniu niniejszej dyrektywy.
(26) Niniejsza dyrektywa nie zapewnia koordynacji wszystkich wymogów w zakresie podejmowania i wykonywania działalności w dziedzinie farmacji. W szczególności kwestie rozmieszczenia geograficznego aptek i monopolu na wydawanie produktów leczniczych powinny pozostać w kompetencji Państw Członkowskich. Dyrektywa nie wprowadza żadnych zmian w przepisach ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich wprowadzających zakaz wykonywania przez spółki niektórych czynności w dziedzinie farmacji lub uzależniających wykonywanie tych czynności od spełnienia określonych warunków.
(27) Projekt architektoniczny, jakość obiektów budowlanych, ich harmonijne wkomponowanie w otoczenie, poszanowanie charakteru krajobrazu naturalnego i miejskiego oraz zbiorowego i prywatnego dziedzictwa należą do kwestii o znaczeniu publicznym. Dlatego też wzajemne uznawanie kwalifikacji powinno być oparte na kryteriach jakościowych i ilościowych gwarantujących, że osoby posiadające uznane kwalifikacje potrafią zrozumieć i wyrazić potrzeby jednostek, grup społecznych i władz w zakresie planowania przestrzennego, projektowania, organizacji i konstrukcji budynków, konserwacji i wykorzystywania dziedzictwa architektonicznego oraz ochrony naturalnej równowagi.
(28) Krajowe regulacje w dziedzinie architektury oraz podejmowania i wykonywania działalności zawodowej przez architektów mają bardzo zróżnicowany zakres. W większości Państw Członkowskich działalność w dziedzinie architektury prowadzona jest de iure bądź de facto przez osoby posiadające wyłącznie tytuł architekta lub dodatkowo także inny tytuł, przy czym osoby te nie mają wyłączności na prowadzenie takiej działalności, chyba że wynika to przepisów ustawowych. Działalność ta, bądź tylko niektóre jej rodzaje, może być wykonywana także przez przedstawicieli innych zawodów, w szczególności przez inżynierów, którzy uzyskali specjalistyczne wykształcenie w dziedzinie budownictwa lub sztuki budowania. W celu uproszczenia niniejszej dyrektywy należy odnieść się do pojęcia "architekt", aby wyznaczyć zakres stosowania przepisów dotyczących automatycznego uznawania kwalifikacji w dziedzinie architektury, bez uszczerbku dla odrębności występujących w przepisach krajowych regulujących tą działalność.
(29) 23 W przypadku przedstawienia przez organizację zawodową lub stowarzyszenie, które działają w zakresie zawodu regulowanego na szczeblu europejskim i krajowym, uzasadnionego wniosku dotyczącego szczególnych postanowień dotyczących uznawania kwalifikacji w oparciu o zharmonizowane minimalne wymogi w zakresie wykształcenia, Komisja ocenia zasadność przyjęcia projektu zmiany niniejszej dyrektywy.
(30) Aby system uznawania kwalifikacji zawodowych był skuteczny, powinny zostać ustalone jednolite procedury i zasady postępowania w zakresie jego wprowadzenia w życie, jak również określone warunki wykonywania zawodu.
(31) Ponieważ współpraca między Państwami Członkowskimi oraz pomiędzy Państwami Członkowskimi a Komisją powinna ułatwić wdrożenie niniejszej dyrektywy oraz realizację wynikających z niej zobowiązań, należy zapewnić warunki służące tej współpracy.
(32) Wprowadzenie przez stowarzyszenia lub organizacje zawodowe legitymacji zawodowych na szczeblu europejskim mogłoby ułatwić mobilność przedstawicieli danych zawodów, w szczególności poprzez przyspieszenie wymiany informacji pomiędzy przyjmującym Państwem Członkowskim a Państwem Członkowskim pochodzenia. Legitymacja zawodowa powinna umożliwiać monitorowanie kariery osób wykonujących dany zawód, które prowadzą działalność w różnych Państwach Członkowskich. Legitymacje te, przy pełnym poszanowaniu przepisów dotyczących ochrony danych, mogłyby zawierać informacje na temat kwalifikacji zawodowych danej osoby (dotyczące uniwersytetu lub instytucji, w których uzyskała ona wykształcenie, posiadanych kwalifikacji, doświadczenia zawodowego), jej miejsca prowadzenia działalności, sankcji nałożonych na tą osobę w związku z wykonywaniem zawodu oraz informacje dotyczące właściwego organu.
(33) Ustanowienie sieci ośrodków informacji mających za zadanie dostarczenie obywatelom Państw Członkowskich informacji i wsparcia zapewni przejrzystość systemowi uznawania kwalifikacji. W ośrodkach informacji każdy zainteresowany obywatel oraz Komisja uzyskają wszelkie informacje i adresy istotne w procedurze uznawania. Wyznaczenie przez każde Państwo Członkowskie pojedynczego ośrodka informacji w ramach tej sieci nie wpływa na ich organizację i uprawnienia na szczeblu krajowym. W szczególności nie stanowi to przeszkody dla wyznaczenia szeregu innych biur na szczeblu krajowym, przy czym ośrodek informacji wyznaczony w ramach wyżej wymienionej sieci będzie odpowiedzialny za koordynację działań z tymi biurami oraz kierowanie obywateli, w razie potrzeby, do właściwego biura.
(34) Zarządzanie różnorodnymi systemami uznawania kwalifikacji ustanowionymi w dyrektywach sektorowych oraz systemem ogólnym okazało się zadaniem uciążliwym i skomplikowanym. Dlatego potrzebne jest uproszczenie zarządzania i dostosowania niniejszej dyrektywy do postępu naukowego i technicznego, w szczególności w przypadku koordynacji minimalnych wymogów w zakresie wykształcenia dla potrzeb automatycznego uznawania kwalifikacji. W tym celu powinien zostać powołany wspólny komitet ds. uznawania kwalifikacji zawodowych oraz należy zapewnić odpowiedni udział przedstawicieli organizacji zawodowych, również na poziomie wspólnotowym.
(35) Środki niezbędne dla wdrożenia niniejszej dyrektywy należy przyjąć zgodnie z procedurą określoną w decyzji Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji 24 .
(36) Sporządzanie przez Państwa Członkowskie sprawozdania okresowego z wdrożenia niniejszej dyrektywy, zawierającego dane statystyczne, umożliwi ocenę oddziaływania systemu uznawania kwalifikacji zawodowych.
(37) Należy ustanowić odpowiednią procedurę przyjmowania środków tymczasowych, na wypadek gdyby stosowanie przepisów niniejszej dyrektywy napotykało na istotne trudności w Państwie Członkowskim.
(38) Przepisy niniejszej dyrektywy nie wpływają na kompetencje Państw Członkowskich w zakresie organizacji ich krajowego systemu ubezpieczeń społecznych oraz określania działań, które należy w ramach tego systemu realizować.
(39) 25 Wobec szybkości przemian technologicznych i postępu naukowego uczenie się przez całe życie ma szczególne znaczenie w odniesieniu do znaczącej liczby zawodów. W tym kontekście rolą Państw Członkowskich jest przyjęcie szczegółowych przepisów dotyczących odpowiedniego dalszego kształcenia, które umożliwi przedstawicielom tych zawodów stałe zaznajamianie się ze zmianami, które przynosi postęp techniczny i naukowy.
(40) W związku z tym, że cele niniejszej dyrektywy, a mianowicie racjonalizacja, uproszczenie i poprawa regulacji dotyczących uznawania kwalifikacji zawodowych, nie mogą być w wystarczającym stopniu osiągnięte przez Państwa Członkowskie, a możliwe jest lepsze ich osiągnięcie na poziomie Wspólnoty, Wspólnota może podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsza dyrektywa nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tych celów.
(41) Niniejsza dyrektywa nie narusza art. 39 ust. 4 oraz art. 45 Traktatu, w szczególności w odniesieniu do notariuszy.
(42) Niniejsza dyrektywa w zakresie dotyczącym swobody przedsiębiorczości i świadczenia usług nie narusza innych, szczególnych przepisów prawnych dotyczących uznawania kwalifikacji zawodowych, takich jak przepisy obowiązujące w odniesieniu do transportu, pośredników ubezpieczeniowych oraz biegłych rewidentów. Niniejsza dyrektywa nie wpływa na stosowanie dyrektywy Rady 77/249/EWG z dnia 22 marca 1977 r. mającej na celu ułatwienie skutecznego korzystania przez prawników ze swobody świadczenia usług 26 ani dyrektywy 98/5/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 lutego 1998 r. mającej na celu ułatwienie stałego wykonywania zawodu prawnika w Państwie Członkowskim innym niż państwo uzyskania kwalifikacji zawodowych 27 . Uznawanie kwalifikacji zawodowych prawników dla celów podejmowania przez nich bezpośredniej działalności w przyjmującym Państwie Członkowskim na podstawie tytułu zawodowego przyjmującego Państwa Członkowskiego powinno zostać objęte przepisami niniejszej dyrektywy.
(43) W zakresie, w jakim są one regulowane, niniejsza dyrektywa dotyczy również wolnych zawodów, do których, zgodnie z niniejszą dyrektywą, należą zawody wykonywane osobiście na podstawie odpowiednich kwalifikacji zawodowych w sposób odpowiedzialny i zawodowo niezależny przez osoby świadczące usługi intelektualne i koncepcyjne w interesie klienta i w interesie publicznym. Wykonywanie zawodu może podlegać w Państwach Członkowskich, zgodnie z Traktatem, szczególnym ograniczeniom ustawowym zgodnie z prawem krajowym oraz uregulowaniom zawodowym przyjmowanym w tych ramach samodzielnie przez odpowiednie organizacje zawodowe, chroniącym i rozwijającym profesjonalizm oraz jakość usług, a także poufność w relacjach z klientem.
(44) Niniejsza dyrektywa nie narusza przepisów niezbędnych dla zapewnienia wysokiego poziomu ochrony zdrowia i konsumentów,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
PRZEPISY OGÓLNE
Cel
Niniejsza dyrektywa ustanawia zasady, na podstawie których każde Państwo Członkowskie, które uzależnia dostęp do zawodu regulowanego lub jego wykonywanie na swoim terytorium od posiadania szczególnych kwalifikacji zawodowych (zwane dalej "przyjmującym Państwem Członkowskim") uznaje, dla celów dostępu do tego zawodu i jego wykonywania, kwalifikacje zawodowe uzyskane w innym lub innych Państwach Członkowskich (zwanych dalej "rodzimym Państwem Członkowskim"), które umożliwiają posiadaczowi wymienionych kwalifikacji wykonywanie w tych Państwach tego samego zawodu.
W niniejszej dyrektywie ustanawia się również zasady dotyczące częściowego dostępu do zawodu regulowanego oraz uznawania praktyk zawodowych odbywanych w innym państwie członkowskim.
Zakres
Niniejszą dyrektywę stosuje się również wobec wszystkich obywateli państw członkowskich, którzy odbyli praktyki zawodowe poza rodzimym państwem członkowskim.
Definicje
Struktura i poziom kształcenia zawodowego oraz praktyk w okresie próbnym lub praktyk zawodowych określane są w ustawach, przepisach wykonawczych lub administracyjnych danego Państwa Członkowskiego albo są nadzorowane bądź zatwierdzane przez wyznaczony w tym celu organ;
Status prawny osoby odbywającej nadzorowaną praktykę w przyjmującym Państwie Członkowskim, zwłaszcza w zakresie prawa pobytu, obowiązków, uprawnień i przywilejów socjalnych, świadczeń i wynagrodzenia, określany jest przez właściwe organy tego Państwa Członkowskiego zgodnie z obowiązującymi przepisami wspólnotowymi;
Aby umożliwić przeprowadzenie tego testu, właściwe organy sporządzają - na podstawie porównania kształcenia i szkoleń wymaganych w przyjmującym państwie członkowskim z kształceniem i szkoleniami odbytymi przez wnioskodawcę - listę zagadnień, których nie obejmuje posiadany przez wnioskodawcę dyplom lub inny dokument potwierdzający kwalifikacje.
Test umiejętności musi uwzględniać fakt, że wnioskodawca jest wykwalifikowanym specjalistą w rodzimym państwie członkowskim lub w państwie członkowskim, z którego przybywa. Test umiejętności obejmuje zagadnienia wybrane z listy, których znajomość jest niezbędna do wykonywania danego zawodu w przyjmującym państwie członkowskim. Test może sprawdzać również znajomość zasad dotyczących wykonywania danego zawodu obowiązujących w przyjmującym państwie członkowskim.
Szczegóły dotyczące przeprowadzania testu umiejętności oraz status przysługujący w przyjmującym państwie członkowskim wnioskodawcy, który pragnie przygotowywać się do testu umiejętności w tym państwie członkowskim, określane są przez właściwe organy tego państwa członkowskiego.
Celem realizowanym przez stowarzyszenia i organizacje, o których mowa w akapicie pierwszym, jest w szczególności wspieranie i utrzymywanie wysokiego standardu w danej dziedzinie zawodowej. W tym celu podlegają one specjalnej formie uznania przez Państwa Członkowskie, oraz wydają swoim członkom dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji, zapewniają przestrzeganie przez członków przyjętych zasad wykonywania zawodu i przyznają im prawo używania tytułu bądź skrótu tytułu zawodowego lub prawo do korzystania ze statusu odpowiadającego temu wykształceniu.
Za każdym razem, gdy państwo członkowskie uznaje stowarzyszenie lub organizację, o których mowa w akapicie pierwszym, powiadamia o tym Komisję. Komisja sprawdza, czy to stowarzyszenie lub ta organizacja spełniają warunki określone w akapicie drugim. Aby uwzględnić zmiany regulacyjne w państwach członkowskich, Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 57c w celu aktualizacji załącznika I, jeżeli spełnione są warunki określone w akapicie drugim.
Jeżeli warunki określone w akapicie drugim nie są spełnione, Komisja przyjmuje akt wykonawczy w celu odrzucenia proponowanej aktualizacji załącznika I.
Skutki uznania
Europejska legitymacja zawodowa
Na użytek stałego prowadzenia działalności zawodowej wydanie europejskiej legitymacji zawodowej nie daje automatycznego prawa do wykonywania określonego zawodu, jeżeli w przyjmującym państwie członkowskim już obowiązują - przed wprowadzeniem europejskiej legitymacji zawodowej dla tego zawodu - wymogi rejestracyjne lub inne procedury kontrolne.
Wprowadzenie europejskiej legitymacji zawodowej dla konkretnego zawodu w drodze przyjęcia odpowiednich aktów wykonawczych, o których mowa w akapicie pierwszym, podlega wszystkim następującym warunkom:
Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 58 ust. 2.
Wniosek o wydanie europejskiej legitymacji zawodowej i utworzenie dokumentacji w systemie IMI
W stosownych przypadkach właściwy organ rodzimego państwa członkowskiego wydaje wszelkie dodatkowe zaświadczenia wymagane na mocy niniejszej dyrektywy. Właściwy organ rodzimego państwa członkowskiego sprawdza, czy wnioskodawca prowadzi zgodnie z prawem działalność w rodzimym państwie członkowskim oraz czy wszystkie niezbędne dokumenty wydane w rodzimym państwie członkowskim są ważne i autentyczne. W razie należycie uzasadnionych wątpliwości właściwy organ rodzimego państwa członkowskiego konsultuje się z właściwą instytucją i może zwrócić się do wnioskodawcy o poświadczone kopie dokumentów. W przypadku złożenia przez tego samego wnioskodawcę kolejnych wniosków właściwe organy rodzimego państwa członkowskiego oraz przyjmującego państwa członkowskiego nie mogą żądać ponownego złożenia dokumentów, które znajdują się już w dokumentacji w systemie IMI i są nadal ważne.
Europejska legitymacja zawodowa w zakresie tymczasowego i okazjonalnego świadczenia usług innych niż usługi objęte art. 7 ust. 4
Europejska legitymacja zawodowa w zakresie stałego prowadzenia działalności zawodowej oraz tymczasowego i okazjonalnego świadczenia usług na podstawie art. 7 ust. 4
Przyjmujące państwo członkowskie ma możliwość przedłużenia o dwa tygodnie określonych w ust. 2 i 3 terminów
automatycznego wydania europejskiej legitymacji zawodowej. Wyjaśnia ono przyczyny ich przedłużenia i informuje wnioskodawcę. Takie przedłużenie terminu można powtórzyć raz i jedynie jeśli jest to absolutnie niezbędne, w szczególności z powodów związanych ze zdrowiem publicznym lub bezpieczeństwem usługobiorców.
Przetwarzanie danych związanych z europejską legitymacją zawodową i dostęp do tych danych
W przypadku wniosku o usunięcie dokumentacji w systemie IMI związanej z europejską legitymacją zawodową wydaną do celów stałego prowadzenia działalności zawodowej lub tymczasowego i okazjonalnego świadczenia usług na podstawie art. 7 ust. 4 właściwe organy danego rodzimego państwa członkowskiego wydają posiadaczowi kwalifikacji zawodowych dokument poświadczający uznanie jego kwalifikacji zawodowych.
Komisja w drodze aktów wykonawczych określa przepisy dotyczące dostępu do dokumentacji w systemie IMI, oraz środki techniczne i procedury w zakresie weryfikacji, o której mowa w akapicie pierwszym. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 58 ust. 2.
Dostęp częściowy
Na użytek lit. c) właściwy organ przyjmującego państwa członkowskiego bierze pod uwagę, czy działalność zawodowa może być wykonywana niezależnie w rodzimym państwie członkowskim.
SWOBODA ŚWIADCZENIA USŁUG
Zasada swobodnego świadczenia usług
Tymczasowy i okazjonalny charakter świadczenia usług podlega każdorazowo indywidualnej ocenie, przy uwzględnieniu przede wszystkim jego długości, częstotliwości, regularności i ciągłości.
Wyłączenia
Zgodnie z art. 5 ust. 1 przyjmujące Państwo Członkowskie zwalnia usługodawców prowadzących działalność w innym Państwie Członkowskim z wymogów obowiązujących osoby wykonujące dany zawód, prowadzące działalność na jego terytorium, dotyczących:
Jednakże usługodawca informuje instytucję, o której mowa w lit. b), o świadczonych usługach przed ich świadczeniem, albo, w nagłych wypadkach, po ich wykonaniu.
Uprzednie oświadczenie składane w przypadku przeniesienia się usługodawcy
Najpóźniej w terminie jednego miesiąca od otrzymania oświadczenia wraz z dokumentami uzupełniającymi, o których mowa w ust. 1 i 2, właściwy organ informuje usługodawcę o swojej decyzji:
W przypadku zaistnienia trudności mogących skutkować opóźnieniem w podjęciu decyzji na podstawie akapitu drugiego właściwy organ powiadamia usługodawcę w tym samym terminie o przyczynie opóźnienia.
Trudności te rozwiązuje się w terminie jednego miesiąca od tego powiadomienia, natomiast decyzję wydaje się w terminie dwóch miesięcy od rozwiązania tych trudności.
Jeżeli pomiędzy kwalifikacjami zawodowymi usługodawcy i wykształceniem wymaganym w przyjmującym państwie członkowskim występują różnice na tyle istotne, że mogą być szkodliwe dla zdrowia lub bezpieczeństwa publicznego i nie jest możliwe ich zrównoważenie doświadczeniem zawodowym usługodawcy lub wiedzą, umiejętnościami i kompetencjami nabytymi poprzez uczenie się przez całe życie, formalnie potwierdzonymi w tym celu przez właściwą instytucję, przyjmujące państwo członkowskie umożliwia temu usługodawcy wykazanie, poprzez poddanie się testowi umiejętności, o którym mowa w akapicie drugim lit. b), że uzyskał on brakującą wiedzę, umiejętności lub kompetencje. Przyjmujące państwo członkowskie podejmuje na tej podstawie decyzję w sprawie zezwolenia na świadczenie usług. W każdym przypadku musi istnieć możliwość świadczenia usługi w terminie jednego miesiąca od podjęcia decyzji zgodnie z akapitem drugim.
Jeżeli właściwy organ nie podejmie działań w terminach określonych w akapitach drugim i trzecim, usługi mogą być świadczone.
W przypadkach gdy kwalifikacje zawodowe zostały sprawdzone zgodnie z niniejszym akapitem, usługi są świadczone przy użyciu tytułu zawodowego używanego w przyjmującym państwie członkowskim.
Współpraca administracyjna
Informacje przekazywane usługobiorcom
W przypadkach, w których usługa świadczona jest przy użyciu tytułu zawodowego Państwa Członkowskiego siedziby lub na podstawie dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji usługodawcy, obok innych wymogów dotyczących przekazania informacji wynikających z prawa wspólnotowego, właściwe organy przyjmującego Państwa Członkowskiego mogą wymagać od usługodawcy przekazania usługobiorcy wszystkich lub niektórych spośród następujących informacji:
SWOBODA PRZEDSIĘBIORCZOŚCI
Ogólny system uznawania dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji
Zakres
Przepisy niniejszego rozdziału mają zastosowanie do wszystkich zawodów, które nie są objęte przepisami rozdziałów II i III niniejszego tytułu oraz w następujących przypadkach, w których wnioskodawca, z przyczyn szczególnych i wyjątkowych nie spełnia warunków określonych w przepisach zawartych w tych rozdziałach:
Poziomy kwalifikacji
Do celów art. 13 i art. 14 ust. 6 kwalifikacje zawodowe są pogrupowane według następujących poziomów:
Równe traktowanie kwalifikacji
Każdy dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji lub zestaw dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji wydany przez właściwy organ państwa członkowskiego, poświadczający ukończenie kształcenia w Unii, w pełnym lub niepełnym wymiarze, w ramach programów formalnych lub poza nimi, którego poziom został uznany przez to państwo członkowskie za równorzędny i który przyznaje jego posiadaczowi te same prawa w zakresie dostępu do zawodu lub jego wykonywania lub przygotowuje do wykonywania tego zawodu, jest traktowany jako dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji, o których mowa w art. 11, co dotyczy także odpowiedniego poziomu.
Wszelkie kwalifikacje zawodowe, które mimo iż nie spełniają wymogów dotyczących dostępu do zawodu lub jego wykonywania zawartych przepisach ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych obowiązujących w rodzimym Państwie Członkowskim, stanowią na mocy tych przepisów podstawę do przyznania ich posiadaczowi praw nabytych, traktowane są również jako kwalifikacje zawodowe na takich samych warunkach, jak określone w ustępie pierwszym. Odnosi się to szczególnie do przypadków, kiedy rodzime Państwo Członkowskie podnosi poziom wykształcenia wymaganego, aby uzyskać dostęp do zawodu i jego wykonywania, i kiedy osoba, która uzyskała wykształcenie w poprzednio obowiązującym systemie, niespełniające wymogów nowego systemu, korzysta z praw nabytych na mocy postanowień zawartych w krajowych przepisach ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych; w takim przypadku wykształcenie uzyskane w dawnym systemie jest uznawane przez przyjmujące Państwo Członkowskie, do celu stosowania art. 13, za równoważne z poziomem wykształcenia w nowym systemie.
Warunki uznania
Poświadczenie kompetencji lub dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji wydaje właściwy organ państwa członkowskiego wyznaczony zgodnie z przepisami ustawowymi, wykonawczymi lub administracyjnymi tego państwa członkowskiego.
Poświadczenie kompetencji i dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji muszą spełniać następujące warunki:
Jednakże nie można wymagać posiadania rocznego doświadczenia zawodowego, o którym mowa w akapicie pierwszym, jeżeli dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji wnioskodawcy poświadcza ukończenie regulowanego kształcenia lub szkolenia.
Środki wyrównawcze
Jeżeli w odniesieniu do określonego zawodu Państwo Członkowskie uzna za konieczne odstąpienie od wymogu określonego w akapicie poprzedzającym, dotyczącego umożliwienia wnioskodawcy wyboru pomiędzy odbyciem stażu adaptacyjnego a zdaniem testu umiejętności, obowiązane jest poinformować o tym z wyprzedzeniem pozostałe Państwa Członkowskie i Komisję, odpowiednio uzasadniając to odstępstwo.
Jeżeli Komisja uzna odstępstwo, o którym mowa w akapicie drugim, za niewłaściwe lub niezgodne z prawem Unii, przyjmuje w terminie trzech miesięcy od otrzymania wszystkich niezbędnych informacji akt wykonawczy w sprawie wezwania państwa członkowskiego do zaniechania wprowadzenia planowanego środka. W przypadku braku odpowiedzi ze strony Komisji we wspomnianym terminie odstępstwo takie może zostać zastosowane.
Dotyczy to także przypadków przewidzianych w art. 10 lit. b) i c), art. 10 lit. d) w odniesieniu do lekarzy i lekarzy dentystów, w art. 10 lit. f), jeżeli migrant ubiega się o uznanie swoich kwalifikacji w innym Państwie Członkowskim, gdzie odpowiednia działalność zawodowa wykonywana jest przez pielęgniarki odpowiedzialne za opiekę ogólną lub pielęgniarki wyspecjalizowane posiadające dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji specjalisty, uzyskany po odbyciu kształcenia prowadzącego do zdobycia tytułów wyszczególnionych w załączniku V, pkt 5.2.2, a także w art. 10 lit. g).
W przypadkach objętych art. 10 lit. a) przyjmujące Państwo Członkowskie może wymagać od migranta odbycia stażu adaptacyjnego lub zdania testu umiejętności, jeżeli migrant przewiduje możliwość wykonywania na własny rachunek lub w charakterze kierownika przedsiębiorstwa działalności zawodowej wymagającej znajomości i stosowania szczególnych przepisów krajowych, pod warunkiem że znajomość i stosowanie tych przepisów wymagane jest przez właściwe organy przyjmującego Państwa Członkowskiego od własnych obywateli, podejmujących taką działalność.
W przypadku posiadacza kwalifikacji zawodowych, o których mowa w art. 11 lit. a), który ubiega się o uznanie swoich kwalifikacji zawodowych, jeżeli wymagane krajowe kwalifikacje zawodowe są sklasyfikowane na poziomie określonym w art. 11 lit. d), przyjmujące państwo członkowskie może nałożyć oba środki - staż adaptacyjny i test umiejętności.
W drodze odstępstwa od określonej w ust. 2 zasady umożliwienia wnioskodawcy wyboru, przyjmujące państwo członkowskie może przewidzieć staż adaptacyjny albo test umiejętności w przypadku:
(skreślony).
Uznawanie doświadczenia zawodowego
Wymogi dotyczące doświadczenia zawodowego
Jeżeli podjęcie lub wykonywanie jednego z rodzajów działalności wymienionych w załączniku IV w danym Państwie Członkowskim zależy od posiadania wiedzy i umiejętności o charakterze ogólnym, handlowym lub zawodowym, to Państwo Członkowskie uzna za dowód posiadania takiej wiedzy i takich umiejętności fakt, że działalność taka była uprzednio wykonywana w innym Państwie Członkowskim. W tym celu działalność taka musiała być prowadzona zgodnie z art. 17, 18 i 19.
Rodzaje działalności ujęte w wykazie I w załączniku IV
Rodzaje działalności ujęte w wykazie II w załączniku IV
Rodzaje działalności ujęte w wykazie III w załączniku IV
Dostosowanie wykazów działalności zawartych w załączniku IV
Zgodnie z art. 57c Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych dotyczących dostosowania wykazów działalności zawartych w załączniku IV, które podlegają systemowi uznawania doświadczenia zawodowego zgodnie z art. 16, w celu aktualizacji lub wyjaśnienia rodzajów działalności wymienionych w załączniku IV, w szczególności aby doprecyzować ich zakres oraz odpowiednio uwzględnić najnowsze zmiany w obszarze nazewnictwa stosowanego w ramach danego rodzaju działalności, o ile nie spowoduje to zawężenia zakresu rodzajów działalności związanych z poszczególnymi kategoriami i o ile nie będzie miało miejsca przenoszenie rodzajów działalności między istniejącymi wykazami I, II i III w załączniku IV.
Uznawanie na podstawie koordynacji minimalnych wymogów w zakresie kształcenia
Przepisy ogólne
Zasada automatycznego uznawania
Wymienione dokumenty potwierdzające posiadanie kwalifikacji muszą być wydane przez właściwe organy w Państwach Członkowskich i w stosownym przypadku muszą im towarzyszyć świadectwa wyszczególnione odpowiednio w załączniku V, pkt 5.1.1, 5.1.2, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.6.2 oraz 5.7.1.
Przepisy akapitu pierwszego i drugiego nie wpływają na prawa nabyte, o których mowa w art. 23, 27, 33, 37, 39 i 49.
Przepisy akapitu poprzedzającego nie wpływają na prawa nabyte, o których mowa w art. 30.
Odstępstwa tego nie można zastosować do farmaceutów, których kwalifikacje zostały już uznane przez właściwe organy przyjmującego państwa członkowskiego do innych celów i którzy faktycznie i zgodnie z prawem prowadzili działalność zawodową farmaceuty przez co najmniej trzy kolejne lata w tym państwie członkowskim.
Aby uwzględnić ogólnie uznany postęp naukowy i techniczny, Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 57c w celu aktualizacji wiedzy i umiejętności, o których mowa w art. 24 ust. 3, art. 31 ust. 6, art. 34 ust. 3, art. 38 ust. 3, art. 40 ust. 3, art. 44 ust. 3 i art. 46 ust. 4, z myślą o odzwierciedleniu ewolucji prawa Unii mającego bezpośredni wpływ na danych specjalistów.
Takie aktualizacje nie mogą w żadnym państwie członkowskim wymagać zmiany istniejących podstawowych zasad ustawodawczych dotyczących struktury zawodów w odniesieniu do kształcenia osób fizycznych i warunków ich dostępu do zawodu. Przy dokonywaniu takich aktualizacji należy uwzględniać odpowiedzialność państw członkowskich za organizację systemów edukacyjnych, zgodnie z art. 165 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE).
Procedura powiadamiania
W przypadku dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji, o których mowa w sekcji 8, powiadomienie zgodnie z akapitem pierwszym skierowane jest także do pozostałych państw członkowskich.
Wspólne przepisy w sprawie kształcenia
W odniesieniu do kształcenia, o którym mowa w art. 24, 25, 28, 31, 34, 35, 38, 40, 44 i 46:
Państwa członkowskie przekazują Komisji informacje o środkach podjętych na podstawie akapitu pierwszego lit. b) do dnia 18 stycznia 2016 r.
Prawa nabyte
Dokumenty potwierdzające posiadanie kwalifikacji, o których mowa w akapicie pierwszym, uprawniają ich posiadacza do prowadzenia działalności zawodowej na terytorium Niemiec na tych samych warunkach, jak wydane przez właściwe organy niemieckie dokumenty potwierdzające posiadanie kwalifikacji, określone w załączniku V, pkt 5.1.1, 5.1.2, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2 i 5.6.2.
Do takiego poświadczenia należy dołączyć zaświadczenie wydane przez te same organy, stwierdzające, że dane osoby faktycznie i zgodnie z prawem wykonywały danego rodzaju działalność nieprzerwanie przez co najmniej trzy lata w okresie pięciu lat przed wydaniem zaświadczenia.
jeżeli organy jednego z trzech wyżej wymienionych Państw Członkowskich poświadczą, że taki dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji ma taką samą moc prawną na ich terytorium, jak dokumenty potwierdzające posiadanie kwalifikacji przez nie wydawane, a w stosunku do architektów jak dokumenty potwierdzające posiadanie kwalifikacji przyporządkowane tym Państwom Członkowskim w załączniku VI, pkt 6, w odniesieniu do podejmowania i wykonywania działalności zawodowej w charakterze lekarza posiadającego podstawowy poziom wykształcenia medycznego i lekarza specjalisty, pielęgniarki odpowiedzialnej za opiekę ogólną, lekarza dentysty, wyspecjalizowanego lekarza dentysty, lekarza weterynarii, położnej, farmaceuty, w zakresie rodzajów działalności, o których mowa w art. 45 ust. 2 oraz architekta w zakresie rodzajów działalności, o których mowa w art. 48.
Do takiego poświadczenia należy dołączyć zaświadczenie wydane przez te same organy, stwierdzające, że dane osoby faktycznie i zgodnie z prawem wykonywały danego rodzaju działalność nieprzerwanie przez co najmniej trzy lata w okresie pięciu lat poprzedzających wydanie zaświadczenia.
W odniesieniu do dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji lekarzy weterynarii, wydanych przez były Związek Radziecki lub w odniesieniu do kształcenia rozpoczętego w przypadku Estonii przed 20 października 1991 r., do zaświadczenia, o którym mowa w poprzednim akapicie, należy dołączyć zaświadczenie wydane przez organy estońskie, stwierdzające, że osoby te faktycznie i zgodnie z prawem wykonywały danego rodzaju działalność na terytorium Estonii nieprzerwanie przez co najmniej trzy lata w okresie pięciu lat poprzedzających wydanie zaświadczenia.
w przypadku gdy organy wymienionych państw członkowskich poświadczą, że taki dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji ma taką samą moc prawną na terytorium tych państw, jak dokumenty potwierdzające posiadanie kwalifikacji wydawane przez te organy, a w odniesieniu do architektów, jak dokumenty potwierdzające posiadanie kwalifikacji przyporządkowane tym państwom członkowskim w załączniku VI pkt 6, w odniesieniu do podejmowania i wykonywania działalności zawodowej lekarza posiadającego podstawowy poziom wykształcenia medycznego, lekarza specjalisty, pielęgniarki odpowiedzialnej za opiekę ogólną, lekarza dentysty, wyspecjalizowanego lekarza dentysty, lekarza weterynarii, położnej, farmaceuty w zakresie rodzajów działalności, o których mowa w art. 45 ust. 2, oraz architekta w zakresie rodzajów działalności, o których mowa w art. 48.
Do takiego poświadczenia musi zostać dołączone zaświadczenie wydane przez te same organy, stwierdzające, że dane osoby faktycznie i zgodnie z prawem wykonywały danego rodzaju działalność przez co najmniej trzy kolejne lata w okresie pięciu lat poprzedzających wydanie zaświadczenia.
Zaświadczenie, o którym mowa w akapicie pierwszym, stanowi potwierdzenie, że dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji stanowi odpowiednio dowód pomyślnego ukończenia kształcenia, zgodnie z art. 24, 25, 28, 31, 34, 35, 38, 40 i 44 niniejszej dyrektywy, i jest traktowany przez Państwo Członkowskie, w którym został on wydany, na równi z kwalifikacjami, których tytuły wyszczególniono w załączniku V, pkt 5.1.1, 5.1.2, 5.1.3, 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2 i 5.6.2.
Okoliczności szczególne
Lekarze
Kształcenie medyczne na podstawowym poziomie
W przypadku specjalistów, którzy podjęli kształcenie przed dniem 1 stycznia 1972 r., kurs kształcenia, o którym mowa w akapicie pierwszym, może obejmować sześciomiesięczne kształcenie praktyczne odbywane w pełnym wymiarze godzin na poziomie uniwersyteckim pod nadzorem właściwych organów.
Specjalistyczne kształcenie medyczne
Państwa Członkowskie zapewniają, że minimalny okres specjalistycznego kształcenia medycznego, o którym mowa w załączniku V pkt 5.1.3, jest nie krótszy od okresu przewidzianego w tym punkcie. Kształcenie odbywa się pod nadzorem właściwych organów lub instytucji. Obejmuje ono osobisty udział lekarza odbywającego specjalistyczne kształcenie w działalności i wypełnianiu obowiązków danej placówki.
Każde państwo członkowskie powiadamia Komisję i inne państwa członkowskie o swoim odpowiednim ustawodawstwie krajowym dotyczącym takich częściowych zwolnień.
Rodzaje specjalistycznego kształcenia medycznego
Dokumentem potwierdzającym posiadanie kwalifikacji lekarza specjalisty jest określony w art. 21 dokument wydawany przez właściwe organy lub instytucje, o których mowa w załączniku V pkt 5.1.2, odpowiadający tytułowi używanemu w poszczególnych Państwach Członkowskich po ukończeniu danego kształcenia specjalistycznego, o którym mowa w załączniku V pkt 5.1.3.
W celu należytego uwzględnienia zmian w ustawodawstwie krajowym i aktualizacji niniejszej dyrektywy Komisja jest uprawniona do przyjęcia zgodnie z art. 57c aktów delegowanych dotyczących poszerzenia wykazu w załączniku V pkt 5.1.3 o nowe specjalności medyczne występujące w co najmniej dwóch piątych państw członkowskich.
Prawa nabyte lekarzy specjalistów
Daty uchylenia tych przepisów określone są w załączniku V pkt 5.1.3.
Kształcenie specjalistyczne w zakresie ogólnej praktyki medycznej
W przypadku gdy program kształcenia, o którym mowa w art. 24, obejmuje szkolenie praktyczne w zatwierdzonym szpitalu wyposażonym w odpowiedni sprzęt i służby medyczne albo w zatwierdzonym gabinecie medycyny ogólnej lub w zatwierdzonej przychodni, w której lekarze świadczą podstawową opiekę medyczną, okres kształcenia praktycznego, w wymiarze nie większym niż rok, może zostać zaliczony do okresu przewidzianego w akapicie pierwszym w odniesieniu do świadectw odbycia kształcenia, wydawanych od dnia 1 stycznia 2006 r.
Możliwość przewidziana w akapicie drugim jest dostępna jedynie w Państwach Członkowskich, w których kształcenie specjalistyczne w zakresie ogólnej praktyki medycznej trwało na dzień 1 stycznia 2001 r. dwa lata.
Kształcenie praktyczne odbywa się z jednej strony co najmniej przez sześć miesięcy w zatwierdzonym szpitalu posiadającym właściwe wyposażenie i służby medyczne, z drugiej zaś strony co najmniej przez sześć miesięcy w zatwierdzonym gabinecie medycyny ogólnej lub w zatwierdzonej przychodni, w której lekarze świadczą podstawową opiekę medyczną.
Kształcenie praktyczne odbywa się w połączeniu z innymi jednostkami ochrony zdrowia lub placówkami odpowiedzialnymi za medycynę ogólną. Jednakże, bez uszczerbku dla okresów minimalnych określonych w akapicie drugim, kształcenie praktyczne może być prowadzone przez okres nie dłuższy niż sześć miesięcy w innej zatwierdzonej jednostce lub placówkach zdrowotnych odpowiedzialnych za medycynę ogólną.
Kształcenie wymaga osobistego udziału kształcącego się lekarza w wykonywaniu działalności zawodowej i wypełnianiu obowiązków osób, z którymi pracuje.
Państwa Członkowskie określają między innymi zakres, w jakim kształcenie uzupełniające i doświadczenie zawodowe posiadane przez wnioskodawcę mogą zastąpić kształcenie, o którym mowa w niniejszym artykule.
Państwa Członkowskie mogą wydać dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji, o którym mowa w załączniku V pkt 5.1.4, jeżeli wnioskodawca zdobył co najmniej sześciomiesięczne doświadczenie w zakresie medycyny ogólnej w gabinecie medycyny ogólnej lub w przychodni, w której lekarze świadczą podstawową opiekę zdrowotną należącego do rodzaju określonego w ust. 3 niniejszego artykułu.
Wykonywanie zawodu lekarza ogólnego
Każde Państwo Członkowskie, z zastrzeżeniem przepisów dotyczących ochrony praw nabytych, uzależnia wykonywanie zawodu lekarza ogólnego w ramach własnego systemu ubezpieczeń społecznych od posiadania dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji, o którym mowa w załączniku V pkt 5.1.4.
Państwa Członkowskie mogą zwolnić z tego warunku osoby, które odbywają obecnie specjalne kształcenie w zakresie ogólnej praktyki medycznej.
Prawa nabyte lekarzy ogólnych
Właściwe organy każdego Państwa Członkowskiego wydają na wniosek lekarzy, którym, zgodnie z akapitem pierwszym przysługują prawa nabyte, zaświadczenie potwierdzające, że jego posiadacz ma prawo do wykonywania działalności lekarza ogólnego w ramach systemów ubezpieczeń społecznych tych Państw bez posiadania dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji, o którym mowa w załączniku V pkt 5.1.4.
Pielęgniarki odpowiedzialne za opiekę ogólną
Kształcenie pielęgniarek odpowiedzialnych za opiekę ogólną
Komisja jest uprawniona do przyjęcia zgodnie z art. 57c aktów delegowanych dotyczących zmian wykazu określonego w załączniku V pkt 5.2.1, w celu dostosowania go do postępu naukowego i technicznego.
Zmiany, o których mowa w akapicie drugim, nie mogą w żadnym państwie członkowskim wymagać zmiany istniejących podstawowych zasad ustawodawczych dotyczących struktury zawodów w odniesieniu do kształcenia osób fizycznych i warunków ich dostępu do zawodu. Przy wprowadzaniu takich zmian należy uwzględniać odpowiedzialność państw członkowskich za organizację systemów edukacyjnych, zgodnie z art. 165 ust. 1 TFUE.
Państwa Członkowskie gwarantują, że instytucje prowadzące kształcenie pielęgniarek odpowiadają za skoordynowanie elementów kształcenia teoretycznego i klinicznego w trakcie całego programu studiów.
Powyższe kształcenie odbywa się w szpitalach lub innych placówkach zdrowotnych oraz w określonej społeczności, pod nadzorem wykładowców pielęgniarstwa oraz przy współpracy i pomocy innych, wykwalifikowanych pielęgniarek. Także inne osoby należącego do wykwalifikowanego personelu mogą wziąć udział w procesie nauczania.
Kandydatki na pielęgniarki biorą udział w tych czynnościach wykonywanych na danym oddziale, które są odpowiednie ze względu na cele kształcenia i uczą je podejmowania obowiązków związanych z pielęgniarstwem.
Wykonywanie zawodu pielęgniarki odpowiedzialnej za opiekę ogólną
Do celów niniejszej dyrektywy, do działalności zawodowej pielęgniarek odpowiedzialnych za opiekę ogólną należą rodzaje działalności wykonywane zawodowo, wyszczególnione w załączniku V pkt 5.2.2.
Prawa nabyte pielęgniarek odpowiedzialnych za opiekę ogólną
Prawa nabyte właściwe dla pielęgniarek odpowiedzialnych za opiekę ogólną, które odbyły kształcenie w Rumunii
Ważność praw nabytych przed dniem 3 marca 2024 r.
Przyjmujące państwa członkowskie gwarantują ważność uznania rumuńskich kwalifikacji do wykonywania zawodu pielęgniarki odpowiedzialnejza opiekę ogólną przyznanego na podstawie art. 10-14 niniejszejdyrektywy przed dniem 3 marca 2024 r. w przypadku obywateli państw członkowskich, którzy odbyli w Rumunii kształcenie jako pielęgniarki odpowiedzialne za opiekę ogólną i nie spełniali wymogów:
Lekarze dentyści
Podstawowe kształcenie lekarsko-dentystyczne
Komisja jest uprawniona do przyjęcia zgodnie z art. 57c aktów delegowanych dotyczących zmiany wykazu określonego w załączniku V pkt 5.3.1 w celu dostosowania go do postępu naukowego i technicznego.
Zmiany, o których mowa w akapicie drugim, nie mogą w żadnym państwie członkowskim wymagać zmiany istniejących podstawowych zasad ustawodawczych dotyczących struktury zawodów w odniesieniu do kształcenia osób fizycznych i warunków ich dostępu do zawodu. Przy wprowadzaniu takich zmian należy uwzględniać odpowiedzialność państw członkowskich za organizację systemów edukacyjnych, zgodnie z art. 165 ust. 1 TFUE.
Powyższe kształcenie zapewnia lekarzowi dentyście umiejętności niezbędne do wykonywania wszelkich czynności w zakresie profilaktyki, diagnostyki i leczenia nieprawidłowości oraz chorób zębów, jamy ustnej, szczęki, żuchwy i okolic przyległych.
Specjalistyczne kształcenie lekarsko-dentystyczne
Specjalistyczne kursy lekarsko-dentystyczne w pełnym wymiarze godzin trwają co najmniej trzy lata i są prowadzone pod nadzorem właściwych organów lub instytucji. Obejmują one osobisty udział lekarza dentysty odbywającego specjalistyczne kształcenie w działalności i wypełnianiu obowiązków danej placówki zdrowotnej.
Wykonywanie zawodu lekarza dentysty
Prawa nabyte lekarzy dentystów
Zaświadczenie musi potwierdzać spełnienie dwóch następujących warunków:
Osoby, które pomyślnie ukończyły co najmniej trzyletnie studia, co do których właściwe organy w danym Państwie Członkowskim potwierdziły, że są one równoważne z kształceniem, o którym mowa w art. 34, są zwolnione z obowiązku posiadania trzyletniego doświadczenia zawodowego, o którym mowa w akapicie drugim lit. a).
W przypadku Republiki Czeskiej i Słowacji, dokumenty potwierdzające posiadanie kwalifikacji uzyskane w byłej Czechosłowacji są dla potrzeb uznawania traktowane tak samo, jak czeskie i słowackie dokumenty potwierdzające posiadanie kwalifikacji i podlegają uznaniu na warunkach określonych w akapitach poprzedzających.
Zaświadczenie musi potwierdzać spełnienie trzech następujących warunków:
Osoby, które ukończyły co najmniej trzyletnie studia, co do których właściwe organy w danym Państwie Członkowskim potwierdziły, że są one równoważne z kształceniem, o którym mowa w art. 34, są zwolnione z obowiązku zdania testu umiejętności, o którym mowa w akapicie drugim lit. a).
Osoby, które rozpoczęły uniwersyteckie kształcenie medyczne po dniu 31 grudnia 1984 r., traktowane są w ten sam sposób co osoby, o których mowa powyżej, o ile powyższy trzyletni okres studiów rozpoczął się przed dniem 31 grudnia 1994 r.
Zaświadczenie to musi potwierdzać spełnienie następujących warunków:
Lekarze weterynarii
Kształcenie lekarzy weterynarii
Komisja jest uprawniona do przyjęcia zgodnie z art. 57c aktów delegowanych dotyczących zmiany wykazu zamieszczonego w załączniku V pkt 5.4.1, w celu dostosowania go do postępu naukowego i technicznego.
Zmiany, o których mowa w akapicie drugim, nie mogą w żadnym państwie członkowskim wymagać zmiany istniejących podstawowych zasad ustawodawczych dotyczących struktury zawodów w odniesieniu do kształcenia osób fizycznych i warunków ich dostępu do zawodu. Przy wprowadzaniu takich zmian należy uwzględniać odpowiedzialność państw członkowskich za organizację systemów edukacyjnych, zgodnie z art. 165 ust. 1 TFUE.
Prawa nabyte lekarzy weterynarii
Bez uszczerbku dla art. 23 ust. 4, w odniesieniu do obywateli Państw Członkowskich, których dokumenty potwierdzające posiadanie kwalifikacji zostały wydane w Estonii przed 1 maja 2004 r., lub których kształcenie rozpoczęło się w Estonii przed 1 maja 2004 r., Państwa Członkowskie uznają wymienione dokumenty potwierdzające posiadanie kwalifikacji lekarzy weterynarii w przypadku gdy załączone do nich będzie zaświadczenie potwierdzające, że dane osoby faktycznie i w sposób zgodny z prawem wykonywały w Estonii działalność tego rodzaju przez co najmniej pięć kolejnych lat w okresie siedmiu lat poprzedzających wydanie zaświadczenia.
Położne
Kształcenie położnych
Państwa Członkowskie gwarantują, że instytucje prowadzące kształcenie położnych odpowiadają za skoordynowanie teorii i praktyki w ramach programu kształcenia.
Komisja jest uprawniona do przyjęcia zgodnie z art. 57c aktów delegowanych dotyczących zmiany wykazu zamieszczonego w załączniku V pkt 5.5.1, w celu dostosowania go do postępu naukowego i technicznego.
Zmiany, o których mowa w akapicie trzecim, nie mogą w żadnym państwie członkowskim wymagać zmiany istniejących podstawowych zasad ustawodawczych dotyczących struktury zawodów w odniesieniu do kształcenia osób fizycznych i warunków ich dostępu do zawodu. Przy wprowadzaniu takich zmian należy uwzględniać odpowiedzialność państw członkowskich za organizację systemów edukacyjnych, zgodnie z art. 165 ust. 1 TFUE.
Procedury uznawania dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji położnych
Wykonywanie zawodu położnej
Prawa nabyte położnych
W odniesieniu do rumuńskich kwalifikacji położnych będą stosowane jedynie następujące przepisy dotyczące praw nabytych.
W przypadku obywateli państw członkowskich, których dokumenty potwierdzające kwalifikacje położnej (asistent medical obstetrică-ginecologie/pielęgniarka w zakresie położnictwa i ginekologii) zostały wydane w Rumunii przed dniem przystąpienia i które nie spełniają minimalnych wymogów szkolenia określonych w artykule 40, państwa członkowskie uznają wspomniane dokumenty potwierdzające kwalifikacje za wystarczające do celu wykonywania zawodu położnej, jeśli jest do nich załączone zaświadczenie stwierdzające, że ci obywatele państw członkowskich rzeczywiście i zgodnie z prawem prowadzili działalność położnej w Rumunii przez co najmniej pięć kolejnych lat w ciągu siedmiu lat przed dniem wydania zaświadczenia.
Przepisy dotyczące praw nabytych w dziedzinie położnictwa nie mają zastosowania do następujących rodzajów kwalifikacji uzyskanych w Chorwacji przed 1 lipca 2013 r.: viša medicinska sestra ginekološkoopstetričkog smjera (starsza pielęgniarka wyspecjalizowana w zakresie położnictwa i ginekologii), medicinska sestra ginekološkoopstetričkog smjera (pielęgniarka wyspecjalizowana w zakresie położnictwa i ginekologii), viša medicinska sestra primaljskog smjera (starsza pielęgniarka uprawniona do wykonywania czynności położnej), medicinska sestra primaljskog smjera (pielęgniarka uprawniona do wykonywania czynności położnej), ginekološkoopstetrička primalja (położna wyspecjalizowana w zakresie położnictwa i ginekologii) i primalja (położna).
Farmaceuci
Kształcenie farmaceutów
Cykl kształcenia, o którym mowa w niniejszym ustępie, obejmuje co najmniej program określony w załączniku V pkt 5.6.1. Komisja jest uprawniona do przyjęcia zgodnie z art. 57c aktów delegowanych dotyczących zmiany wykazu zamieszczonego w załączniku V pkt 5.6.1, w celu dostosowania go do postępu naukowego i technicznego, w tym zmian w praktyce farmakologicznej.
Zmiany, o których mowa w akapicie drugim, nie mogą w żadnym państwie członkowskim wymagać zmiany istniejących podstawowych zasad ustawodawczych dotyczących struktury zawodów w odniesieniu do kształcenia osób fizycznych i warunków ich dostępu do zawodu. Przy wprowadzaniu takich zmian należy uwzględniać odpowiedzialność państw członkowskich za organizację systemów edukacyjnych, zgodnie z art. 165 ust. 1 TFUE.
Wykonywanie zawodu farmaceuty
Architekci
Kształcenie architektów
Odstępstwa od warunków kształcenia architektów
W drodze odstępstwa od art. 46 za spełniające wymogi określone w art. 21 uznaje się także kształcenie: odbywane w ramach programu rozwoju społecznego lub w formie studiów wyższych w niepełnym wymiarze godzin, spełniające wymogi określone w art. 46 ust. 2 i potwierdzone zdaniem egzaminu z architektury przez osobę, która pracowała w dziedzinie architektury przez co najmniej siedem lat pod nadzorem architekta albo biura architektonicznego. Egzamin musi być zdany na poziomie uniwersyteckim i odpowiadać egzaminowi końcowemu, o którym mowa w art. 46 ust. 1 lit. b).
Wykonywanie zawodu architekta
Prawa nabyte architektów
Na powyższej podstawie uznawane są zaświadczenia wydane przez właściwe organy Republiki Federalnej Niemiec, potwierdzające, że dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji wydany po dniu 8 maja 1945 r. przez właściwe organy Niemieckiej Republiki Demokratycznej jest równoważny z dokumentami wyszczególnionymi w załączniku VI.
Zaświadczenia określone w akapicie pierwszym powinny potwierdzać, że dana osoba uzyskała, najpóźniej w dniu określonym odpowiednio powyżej, prawo do używania tytułu zawodowego architekta oraz w świetle danych przepisów faktycznie wykonywała przedmiotową działalność przez co najmniej trzy kolejne lata w okresie pięciu lat poprzedzających wydanie zaświadczenia.
Automatyczne uznawanie na podstawie wspólnych zasad kształcenia
Wspólne ramy kształcenia
Komisja może przyjąć akt wykonawczy zawierający listę krajowych kwalifikacji zawodowych i krajowych tytułów zawodowych podlegających automatycznemu uznawaniu na podstawie wspólnych ram kształcenia przyjętych zgodnie z ust. 4.
Wspólne testy kształcenia
Komisja może przyjąć akt wykonawczy zawierający listę państw członkowskich, w których organizuje się wspólne testy kształcenia, przyjęte zgodnie z ust. 4, i określający częstotliwość organizowania takich testów w ciągu roku kalendarzowego oraz przedstawiający inne ustalenia niezbędne do organizacji wspólnych testów kształcenia w państwach członkowskich.
Przepisy wspólne w sprawie podejmowania działalności
Dokumentacja i formalności
Dokumenty określone w załączniku VII pkt 1 lit. d), e) i f) są przedkładane przed upływem trzech miesięcy od daty ich wydania.
Państwa Członkowskie, instytucje i inne osoby prawne zapewniają poufność przekazywanych im informacji.
Procedura wzajemnego uznawania kwalifikacji zawodowych
Używanie tytułów zawodowych
W przypadku gdy warunkiem członkostwa w danym stowarzyszeniu lub organizacji jest posiadanie określonych kwalifikacji, warunek ten obowiązuje obywateli innych Państw Członkowskich posiadających kwalifikacje zawodowe wyłącznie na zasadach określonych w niniejszej dyrektywie.
SZCZEGÓŁOWE ZASADY WYKONYWANIA ZAWODU
Znajomość języków
Sprawdzenie znajomości języka można przeprowadzać tylko po wydaniu europejskiej legitymacji zawodowej zgodnie z art. 4d lub po uznaniu kwalifikacji zawodowych, w zależności od przypadku.
Używanie tytułów określających wykształcenie
Bez uszczerbku dla art. 7 i 52, przyjmujące Państwo Członkowskie zapewnia osobom zainteresowanym prawo do używania tytułów, a także, w miarę możliwości, skróconej formy tytułów określających wykształcenie, uzyskanych w rodzimym Państwie Członkowskim w języku rodzimego Państwa Członkowskiego. Przyjmujące Państwo Członkowskie może wymagać, aby tytuł ten był opatrzony informacją dotyczącą nazwy i siedziby instytucji albo komisji egzaminacyjnej, która go przyznała. Jeżeli tytuł określający wykształcenie używany w rodzimym Państwie Członkowskim może być mylony w przyjmującym Państwie Członkowskim z tytułem, którego uzyskanie w tym drugim Państwie zależy od odbycia dodatkowego kształcenia, a osoba zainteresowana takiego kształcenia nie zdobyła, przyjmujące Państwo Członkowskie może wymagać od tej osoby używania tytułu określającego wykształcenie obowiązującego w rodzimym Państwie Członkowskim w odpowiedniej formie, określanej przez przyjmujące Państwo Członkowskie.
Akceptacja przez fundusz ubezpieczeń zdrowotnych
Bez uszczerbku dla art. 5 ust. 1 i art. 6 akapit pierwszy lit. b), Państwa Członkowskie wymagające od osób, które zdobyły kwalifikacje zawodowe na ich terytorium odbycia praktyk przygotowawczych lub zdobycia stażu zawodowego celem uzyskania akceptacji funduszu ubezpieczeń zdrowotnych, zwalniają z takiego obowiązku osoby posiadające dokumenty potwierdzające posiadanie kwalifikacji lekarzy lub lekarzy dentystów uzyskane w innych Państwach Członkowskich.
Uznawanie praktyk zawodowych
WSPÓŁPRACA ADMINISTRACYJNA I ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA WYKONANIE WOBEC OBYWATELI 133
Właściwe organy
Rodzime Państwo Członkowskie sprawdza wiarygodność stanu faktycznego, a jego organy decydują o charakterze i zakresie dochodzenia, które należy przeprowadzić, a następnie zawiadamiają przyjmujące Państwo Członkowskie o własnych wnioskach wypływających z posiadanych informacji.
Do zadań tych koordynatorów należy:
W celu wywiązania się z zadania określonego w lit. b) niniejszego ustępu koordynatorzy mogą zwracać się o pomoc do ośrodków wsparcia, o których mowa w art. 57b.
Mechanizm ostrzegania
Centralny internetowy dostęp do informacji
Procedury przeprowadzane drogą elektroniczną
Ośrodki wsparcia
Wykonywanie przekazanych uprawnień
na takie same okresy, chyba że Parlament Europejski lub Rada sprzeciwią się takiemu przedłużeniu nie później niż trzy miesiące przed końcem każdego okresu.
Procedura komitetowa
Przejrzystość
INNE PRZEPISY
Sprawozdania
Od dnia 18 stycznia 2016 r. statystyczne podsumowanie podjętych decyzji, o którym mowa w akapicie pierwszym, zawiera szczegółowe informacje o liczbie i rodzajach decyzji przyjętych zgodnie z niniejszą dyrektywą, w tym o rodzajach decyzji o przyznaniu dostępu częściowego przyjętych przez właściwe organy zgodnie z art. 4f, oraz opis podstawowych problemów wynikających ze stosowania niniejszej dyrektywy.
W pierwszym z tych sprawozdań szczególna uwaga zostanie zwrócona na nowe elementy wprowadzone w niniejszej dyrektywie, a zwłaszcza zostaną rozważone następujące kwestie:
Państwa członkowskie przekazują wszystkie informacje niezbędne do opracowania sprawozdania.
Klauzula odstępstwa
W przypadku gdy stosowanie jednego z przepisów niniejszej dyrektywy przez Państwo Członkowskie napotyka na poważne trudności w określonej dziedzinie, Komisja wraz z tym państwem dokonują wspólnej analizy tych trudności.
W stosownych przypadkach Komisja przyjmuje akt wykonawczy, aby zezwolić zainteresowanemu państwu członkowskiemu na odstępstwo od odpowiednich przepisów przez określony czas.
Uchylenie
Dyrektywy 77/452/EWG, 77/453/EWG, 78/686/EWG, 78/687/EWG, 78/1026/EWG, 78/1027/EWG, 80/154/EWG, 80/155/EWG, 85/384/EWG, 85/432/EWG, 85/433/EWG, 89/48/EWG, 92/51/EWG, 93/16/EWG i 1999/42/WE uchyla się ze skutkiem od dnia 20 października 2007 r. Odesłania do uchylonych dyrektyw będą rozumie się odesłania do niniejszej dyrektywy, przy czym uchylenie nie wpływa na ważność aktów przyjętych na podstawie tych dyrektyw.
Transpozycja
Państwa Członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne konieczne dla wykonania niniejszej dyrektywy przed dniem 20 października 2007 r. Niezwłocznie informują one o tym Komisję.
Środki przyjęte przez Państwa Członkowskie zawierają odesłanie do niniejszej dyrektywy lub odesłanie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odesłania określane są przez Państwa Członkowskie.
Wejście w życie
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Adresaci
Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.
| W imieniu Parlamentu Europejskiego | W imieniu Rady |
| J. BORRELL FONTELLES | C. CLARKE |
| Przewodniczący | Przewodniczący |
Lista stowarzyszeń lub organizacji zawodowych, które spełniają warunki art. 3 ust. 2
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO
(1) Obywatele Irlandii są również członkami następujących stowarzyszeń lub organizacji na terytorium Zjednoczonego Królestwa:
Institute of Chartered Accountants in England and Wales
Institute of Chartered Accountants of Scotland
Institute of Actuaries
Faculty of Actuaries
The Chartered Institute of Management Accountants
Institute of Chartered Secretaries and Administrators
Royal Town Planning Institute
Royal Institution of Chartered Surveyors
Chartered Institute of Building.
(2) Dotyczy jedynie działalności biegłych rewidentów.
(skreślony).
(skreślony).
Rodzaje działalności związane z kategoriami doświadczenia zawodowego, o których mowa w art. 17, 18 i 19
Uznawanie na podstawie koordynacji minimalnych wymogów w zakresie kształcenia
LEKARZ MEDYCYNY
| Państwo | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Data odniesienia |
| België / Belgique/Belgien |
Diploma van arts/ Diplôme de docteur en médecine Diplôme de "médecin" / Master in de geneeskunde |
- Les universités / De universiteiten - Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française / De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap |
20.12.1976 | |
| Áúëăŕđč˙ | Äčďëîěŕ çŕ âčńřĺ îáđŕçîâŕíčĺ íŕ îáđŕçîâŕňĺëíî- ęâŕëčôčęŕöčîííŕ ńňĺďĺí «ěŕăčńňúđ» ďî Ěĺäčöčíŕ» č ďđîôĺńčîíŕëíŕ ęâŕëčôčęŕöč˙ «Ěŕăčńňúđ- ëĺęŕđ» | Óíčâĺđńčňĺň | 1.1.2007 | |
| Cesko | Diplom o ukonceni studia ve studijnim programu vseobecné lékarstvi (doktor mediciny, MUDr.) | Lékârskâ fakulta univerzity v Ceské republice | 1.5.2004 | |
| Danmark | Bevis for kandidatuddannelsen i medicin (cand.med.) Bevis for bestaet lćgevidenskabelig embedseksamen (cand.med.) | Universitet |
1. Autorisation som kege 2. Tilladelse til selvstendigt virke som kcge |
20.12.1976 |
| Deutschland |
- Zeugnis über die Ärztliche Prüfung - Zeugnis über die Ärztliche Staatsprüfung und Zeugnis über die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent, soweit diese nach den deutschen Rechtsvorschriften noch für den Abschluss der ärztlichen Ausbildung vorgesehen war |
Zuständige Behörden | 20.12.1976 | |
| Eesti |
Arstikraad Degree in Medicine (MD) Diplom arstiteaduse oppekava labimise kohta |
Tartu Ülikool | 1.5.2004 | |
| ĹëëÜň | Đôő÷ßď ÉáôńéęŢň |
- ÉáôńéęŢ Ó÷ďëŢ Đáíĺđéóôçěßďő, - Ó÷ďëŢ Ĺđéóôçěţí Őăĺßáň, ÔěŢěá ÉáôńéęŢň Đáíĺđéóôçěßďő |
1.1.1981 | |
| Espańa |
Título de Licenciado en Medicina y Cirugía Título de Licenciado en Medicina Título de Graduado/a en Medicina |
- Ministerio de Educación y Cultura - El rector de una Universidad |
1.1.1986 | |
| France |
Diplôme d'Etat de docteur en Médicine Diplôme de fin de deuxičme cycle des études médicales (7) |
Universités | 20.12.1976 | |
| Hrvatska | Diploma "doktor medicine/doktorica medicine" | Medicinski fakulteti sveucilista u Republici Hrvatskoj | 1.7.2013 | |
| Ireland | Primary qualification | Competent examining body | Certificate of experience | 20.12.1976 |
| Italia | Diploma di laurea in medicina e chirurgia | Universitŕ | Diploma di abilitazione all'esercizio della medicina e chirurgia (9) | 20.12.1976 |
| Ęýđńďň |
Đéóôďđďéçôéęü ĹăăńáöŢň Éáôńďý Đôő÷ßď ÉáôńéęŢň |
Éáôńéęü Óőěâďýëéď ÉáôńéęŢ ó÷ďëç đáíĺđéóôŢěéďő ęőđńďő (1) Ĺőńůđáúęü ĐáíĺđéóôŢěéď Ęýđńďő (2) ĐáíĺđéóôŢěéď Ëĺőęůóßáň (3) |
1.5.2004 | |
| Latvija | arsta diploms | Universitates tipa augstskola Universitate | 1.5.2004 | |
| Lietuva |
1. Aukśtojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo kvalifikaciją 2. Magistro diplomas (medicinos magistro kvalifikacinis laipsnis ir gydytojo kvalifikacija) |
Universitetas |
1. Internatűros pazyméjimas, nurodantis suteiktą medicinos gydytojo profesinę kvalifikaciją 2. Internatűros pazyméjimas (medicinos gydytojo profesiné kvalifikacija) |
1.5.2004 |
| Luxembourg | Diplôme d'Etat de docteur en médecine, chirurgie et accouchements | Jury d'examen d'Etat | Certificat de stage | 20.12.1976 |
| Magyarorszag | Okleveles orvosdoktor oklevél (dr. med) | Egyetem | 1.5.2004 | |
| Malta | Lawrja ta' Tabib tal- Medicina u l-Kirurgija | Universitŕ ta' Malta | Certifikat ta' registrazzjoni mahrug mill-Kunsill Mediku | 1.5.2004 |
| Nederland |
Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd artsexamen Master of Science in de Geneeskunde (8) |
Faculteit Geneeskunde | 20.12.1976 | |
| Österreich | Urkunde über die Verleihung des akademischen Grades Doktor der gesamten Heilkunde (bzw. Doctor medicinae universae, Dr.med.univ.) | Medizinische Fakultät einer Universität, bzw Medizinische Universität | 1.1.1994 | |
| Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarskim z tytułem "lekarz" | Szkoły wyższe |
Świadectwo złożenia Lekarskiego Egzaminu Państwowego (4) / Świadectwo złożenia Lekarskiego Egzaminu Końcowego (5) Zaświadczenie o ukończeniu stażu podyplomowego |
1.5.2004 |
| Portugal | Carta de Curso de licenciatura em medicina Certificado de mestrado integrado em medicina | Universidades | Certificado emitido pela Ordem dos Médicos | 1.1.1986 |
| România | Diploma de licentá de doctor medic Diploma de licentá si master (6) |
Universitäti Ministerul Educatiei Nationale (6) |
1.1.2007 | |
| Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "doktor medicine/ doktorica medicine" | Univerza | Potrdilo o Opravljenem Strokovnem Izpitu za Poklic Zdravnik/Zdravnica | 1.5.2004 |
| Slovensko |
DIPLOM vseobecné lekárstvo doktor vseobecného lekárstva ("MUDr.") |
Univerzita | 1.5.2004 | |
| Suomi/Finland | Laaketieteen lisensiaatin tutkinto/Medicine licentiatexamen | Yliopisto | 1.1.1994 | |
| Sverige | Lakarexamen | Universitet eller högskola | Bevis om legitimation som lakare, utfardat av Socialstyrelsen | 1.1.1994 |
| United Kingdom | Primary qualification (10) | Competent examining body | Certificate of experience | 20.12.1976 |
|
(1) Od września 2013 r. (2) Od września 2013 r. (3) Od października 2014 r. (4) Do 2012 r. (5) Od 2013 r. (6) Od 2011 r. (7) Od 2003/2004 r. do 2013/2014 r. (8) Od 2001/2002 r. (9) Do 2.4.2020 r. (10) Wydany przed 1.1.2021 r. | ||||
5.1.2. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji lekarzy specjalistów
| Państwo | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Data odniesienia |
| België/ Belgique/ Belgie | Bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist / Titre professionnel particulier de médecin spécialiste |
Minister bevoegd voor Volksgezondheid / Ministre de la Santé publique (9) Departement Zorg van het Vlaams Ministerie van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin / Ministre de la Communauté française compétent pour l'agrément des professionnels de soins de santé (10) |
20.12.1976 |
| Bôëăŕđua | Ńâčgĺňĺëńňâî 3a npu3Hama ńďĺöčŕëíîńň | Óíčâĺđńčňĺň | 1.1.2007 |
| Cesko | Diplom o specializaci | Ministerstvo zdravotnictví | 1.5.2004 |
| Danmark | Bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallćge |
Sundhedsstyrelsen Styrelsen for Patientsikkerhed |
20.12.1976 |
| Deutschland | Fachärztliche Anerkennung | Landesarztekammer | 20.12.1976 |
| Eesti |
Residentuuri lopetamist toendav tunnistus Residentuuri loputunnistus eriarstiabi erialal |
Tartu Ülikool | 1.5.2004 |
| ĹëëÜň | Ôßôëoň ÉáôńéęŢň Ĺéäéęüôçôáň |
1. ĐĺńéöÝńĺéá 2. Íďěáń÷éáęŢ Áőôďäéďßęçóç 3. Íďěáń÷ßá |
1.1.1981 |
| Espańa | Título de Especialista |
- Ministerio competente en el ámbito de la Educación/Universidades - Ministerio competente en el ámbito de la Sanidad (4) |
1.1.1986 |
| France |
1. Certificat d'études spéciales de médecine accompagné du diplôme d'Etat de docteur en médecine 2. Attestation de médecin spécialiste qualifié accompagnée du diplôme d'Etat de docteur en médecine 3. Diplôme d'études spécialisées ou diplôme d'études spécialisées complémentaires qualifiant de médecine accompagné du diplôme d'Etat de docteur en médecine |
1. Universités 2. Conseil de l'Ordre des médecins 3. Universités |
20.12.1976 |
| Hrvatska | Diploma o specijalistickom usavrsavanju | Ministarstvo nadlezno za zdravstvo | 1.7.2013 |
| Ireland | Certifícate of Specialist doctor | Competent authority | 20.12.1976 |
| Italia | Diploma di medico specialista | Universitŕ | 20.12.1976 |
| Ęýđńďň | Đéóôďđďéçôéęü Áíáăíţńéóçň Ĺéäéęüôçôáň | Éáôńéęü Óőěâďýëéď | 1.5.2004 |
| Latvija |
1. "Sertifikäts"-kompetentu iestäzu izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokärtojusi sertifikäcijas eksämenu specialitäte (5) 2. Ärstniecibas personas sertifikäts |
Latvijas Ŕrstu biedriba Latvijas Ŕrstniecibas personu profesionalo organizaciju savieniba (6) |
1.5.2004 |
| Lietuva |
1. Rezidentűros pazyméjimas, nurodantis suteiktą gydytojo specialisto profesinę kvalifikaciją 2. Rezidentűros pazyméjimas (gydytojo specialisto profesiné kvalifikacija) |
Universitetas | 1.5.2004 |
| Luxembourg |
1. Certificat de médecin spécialiste 2. Diplôme d'études spécialisées en médecine |
1. Ministre de la Santé publique 2. Université du Luxembourg |
20.12.1976 15.9.2021 |
| Magyarorszag | Szakorvosi bizonyítvány | Nemzeti Vizsgabizottsag | 1.5.2004 |
| Malta | Certifikat ta' Specjalista Mediku | Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Spećjalisti | 1.5.2004 |
| Nederland | Bewijs van inschrijving in een Specialistenregister |
- Medische Specialisten Registratie Commissie (MSRC) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot bevordering der Geneeskunst - Sociaal-Geneeskundigen Registratie Commissie (SGRC) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst |
20.12.1976 |
| Diploma geneeskundig specialist | - Registratiecommissie Geneeskundig Specialisten (RGS) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst (1) | ||
| Österreich | Facharztdiplom | Österreichische Ärztekammer | 1.1.1994 |
| Polska | Dyplom uzyskania tytułu specjalisty | Centrum Egzaminów Medycznych | 1.5.2004 |
| Portugal | Titulo de especialista | Ordem dos Médicos | 1.1.1986 |
| Romania | Certificat de medic specialist | Ministerul Sänätätii | 1.1.2007 |
| Slovenija | Potrdilo o opravljenem specialisticnem izpitu |
1. Ministrstvo za zdravje 2. Zdravniska zbornica Slovenije |
1.5.2004 |
| Slovensko | Diplom o specializácii |
1. Slovenska zdravotnicka univerzita 2. Univerzita Komenského v Bratislave 3. Univerzita Pavla Jozefa Safarika v Kosiciach |
1.5.2004 |
| Suomi/Finland | Erikoislââkârin tutkinto / Speciallakarexamen (7) Erikoislââkârikoulutus / Specialistlâkarutbildning (8) | Yliopisto | 1.1.1994 |
| Sverige | Bevis om specialkompetens som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen | Socialstyrelsen | 1.1.1994 |
| United Kingdom | Certificate of Completion of training (2) |
Postgraduate Medical Education and Training Board General Medical Council |
20.12.1976 1.4.2010 |
|
(1) Od stycznia 2013 r. (2) Wydany przed 1.1.2021 r. (3) Od 15.9.2021 r. (4) Od 1.1.2022 r. (5) Do 31.12.2012 r. (6) Do 31.12.2008 r. (7) Do 31.1.2015 r. (8) Od 1.2.2015 r. (9) Do 2014 r. (10) Od 2014 r. | |||
5.1.3. Nazwy szkoleń w zakresie medycyny specjalistycznej
| Anestezjologia | Chirurgia ogólna | |
| Minimalny czas szkolenia: 3 lata | Minimalny czas szkolenia: 5 lat | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/Belgie/ Belgien | Anesthésie-réanimation / Anesthesie- reanimatie | Chirurgie / Heelkunde |
| B¸ëăŕđua | Ŕíĺńňĺçčîëîăč˙ č číňĺíçčâíî ëĺ÷ĺíčĺ | Őčđóđăč˙ |
| Cesko | Anesteziologie a intenzivní medicina | Chirurgie |
| Danmark | Anćstesiologi | Kirurgi |
| Deutschland | Anästhesiologie | (Allgemeine) Chirurgie |
| Eesti | Anestesioloogia | Üldkirurgia |
| ĹëëÜň | Avaio^noioXoYÍa | ×ĺéńďőńăéęŢ |
| Espańa | Anestesiología y Reanimación | Cirugía general y del aparato digestivo |
| France | Anesthésie-réanimation | Chirurgie générale |
| Hrvatska | Anesteziologija, reanimatologij a i intenzivna medicina | Opća kirurgija |
| Ireland |
Anaesthesia (3) Anaesthesiology (4) |
General surgery |
| Italia | Anestesia, rianimazione e terapia intensiva Anestesia, rianimazione, terapia intensiva e del dolore (2) | Chirurgia generale |
| Ęýđńďň | Avaio^noioXoYĚa | ĂĺíéęŢ ×ĺéńďőńăéęŢ |
| Latvija | Anesteziologija un reanimatologija | Kirurgija |
| Lietuva | Anesteziologija reanimatologija | Chirurgija |
| Luxembourg | Anesthésie-réanimation | Chirurgie générale |
| Magyarorszag | Aneszteziológia es intenziv terapia | Sebészet |
| Malta | Anesteżija u Kura Intensiva | Kirurgija Generali |
| Nederland | Anesthesiologie | Heelkunde |
| Österreich | Anästhesiologie und Intensivmedizin |
- Chirurgie - Allgemeinchirurgie und Viszeralchirurgie (1) |
| Polska | Anestezjologia i intensywna terapia | Chirurgia ogólna |
| Portugal | Anestesiologia | Cirurgia geral |
| Romania | Anestezie §i terapie intensiva | Chirurgie generała |
| Slovenija | Anesteziologija, reanimatologija in perioperativna intenzivna medicina | Splośna kirurgija |
| Slovensko | Anesteziológia a intenzivna medicina | Chirurgia |
| Suomi/Finland | Anestesiologia ja tehohoito / Anestesiologi och intensivvard | Yleiskirurgia / Allman kirurgi |
| Sverige | Anestesi och intensivvard | Kirurgi |
| United Kingdom | Anaesthetics (5) | General surgery (5) |
|
(1) Od czerwca 2015 r. (2) Od lutego 2015 r. (3) Do 2018 r. (4) Od 2019 r. (5) Wydany przed 1.1.2021 r. | ||
| Neurochirurgia | Położnictwo i ginekologia | |
| Minimalny czas szkolenia: 5 lat | Minimalny czas szkolenia: 4 lata | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/België/Belgien | Neurochirurgie | Gynécologie - obstétrique / Gynaecologie - verloskunde |
| Áúëăŕđč˙ | HeBpoxupyprua | Ŕęóřĺđńňâî č ăčíĺęîëîăč˙ |
| Cesko | Neurochirurgie | Gynekologie a porodnictví |
| Danmark | Neurokirurgi | Gynćkologi og obstetrik |
| Deutschland | Neurochirurgie | Frauenheilkunde und Geburtshilfe |
| Eesti | Neurokirurgia | Sünnitusabi ja günekoloogia |
| ĹëëÜň | NcupoxEipoupYiKń | MaiEUTuq-ruvaiKoXoYÍa |
| Espańa | Neurocirugia | Obstetricia y ginecología |
| France | Neurochirurgie | Gynécologie - obstétrique |
| Hrvatska | Neurokirurgija | Ginekologija i opstetricija |
| Ireland | Neurosurgery | Obstetrics and gynaecology |
| Italia | Neurochirurgia | Ginecologia e ostetricia |
| Ęýđńďň | Íĺőńď÷ĺéńďőńăéęŢ | ĚáéĺőôéęŢ - Ăőíáéęďëďăßá |
| Latvija | Neirokirurgija | Ginekologija un dzemdnieciba |
| Lietuva | Neurochirurgija | Akuserija ginekologija |
| Luxembourg | Neurochirurgie | Gynécologie - obstétrique |
| MagyarorszÜg | Idegsebeszet | Szülészet-nógyógyászat |
| Malta | Newrokirurgija | Ostetrica u Ginekologija |
| Nederland | Neurochirurgie | Obstetrie en Gynaecologie |
| Österreich | Neurochirurgie | Frauenheilkunde und Geburtshilfe |
| Polska | Neurochirurgia | Położnictwo i ginekologia |
| Portugal | Neurocirurgia | Ginecologia e obstetricia |
| Romania | Neurochirurgie | Obstetricä-ginecologie |
| Slovenija | Nevrokirurgija | Ginekologija in porodnistvo |
| Slovensko | Neurochirurgia | Gynekológia a pôrodnictvo |
| Suomi/Finland | Neurokirurgia / Neurokirurgi | Naistentaudit ja synnytykset / Kvinnosjukdomar och förlossningar |
| Sverige | Neurokirurgi | Obstetrik och gynekologi |
| United Kingdom | Neurosurgery (1) | Obstetrics and gynaecology (1) |
| (1) Wydany przed 1.1.2021 r. | ||
| Medycyna ogólna (choroby wewnętrzne) | Okulistyka | |
| Minimalny czas szkolenia: 5 lat | Minimalny czas szkolenia: 3 lata | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/België/Belgien | Médecine interne / Inwendige geneeskunde | Ophtalmologie / Oftalmologie |
| Áúëăŕđč˙ | Âúňđĺříč áîëĺńňč | Î÷íč áîëĺńňč |
| Cesko | Vnitrni lékarstvi | Oftalmologie |
| Danmark | Oftalmologi | |
| Deutschland | Innere Medizin | Augenheilkunde |
| Eesti | Sisehaigused | Oftalmoloogia |
| ĹëëÜň |
naôoXoYÎa (4) EowTEpiKno naôoXoYiao (5) |
Ďöčáëěďëďăßá |
| Espańa | Medicina interna | Oftalmología |
| France |
Médecine interne Médecine interne et immunologie clinique (3) |
Ophtalmologie |
| Hrvatska | Opća interna medicina | Oftalmologija i optometrija |
| Ireland | General (Internal) Medicine | Ophthalmic surgery Ophthalmology (1) |
| Italia | Medicina interna | Oftalmologia |
| Ęýđńďň | naboXoYia | Ďöčáëěďëďăßá |
| Latvija | Interna medicina | Oftalmologija |
| Lietuva | Vidaus ligos | Oftalmologija |
| Luxembourg | Médecine interne | Ophtalmologie |
| Magyarország | Belgyógyaszat | Szemészet |
| Malta | Medicina Interna | Oftalmologija |
| Nederland | Interne geneeskunde | Oogheelkunde |
| Österreich | Innere Medizin | Augenheilkunde und Optometrie |
| Polska | Choroby wewnętrzne | Okulistyka |
| Portugal | Medicina interna | Oftalmologia |
| Romania | Medicina interna | Oftalmologie |
| Slovenija | Interna medicina | Oftalmologija |
| Slovensko | Vnutorné lekarstvo | Oftalmológia |
| Suomi/Finland | Sisataudit / Inre medicin | Silmätaudit / Ögonsjukdomar |
| Sverige | Internmedicin | Ögonsjukdomar (oftalmologi) |
| United Kingdom | General (internal) medicine (2) | Ophthalmology (2) |
|
(1) Od 1991/1992 r. (2) Wydany przed 1.1.2021 r. (3) Od 2017/2018 r. (4) Do 2018 r. (5) Od 2018 r. | ||
| Otorynolaryngologia | Pediatria | |
| Minimalny czas szkolenia: 3 lata | Minimalny czas szkolenia: 4 lata | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/Belgie/ Belgien | Oto-rhino-laryngologie / Otorhinolaryngologie | Pédiatrie / Pediatrie |
| B¸ëăŕđua | Óříî-íîńíî-ăúđëĺíč áîëĺńňč | Ďĺäčŕňđč˙ |
| Cesko |
Otorinolaryngologie (6) Otorinolaryngologie a chirurgie hlavy a krku (7) |
Dëtské lékarství (4) Pediatrie (5) |
| Danmark | Oto-rhino-laryngologi | Pćdiatri |
| Deutschland | Hals-Nasen-Ohrenheilkunde | Kinder- und Jugendmedizin |
| Eesti | Otorinolarüngoloogia | Pediaatria |
| ĹëëÜň | QTopivoXapuyyoXoYÎa | ĐáéäéáôńéęŢ |
| Espańa | Otorrinolaringología | Pediatría y sus áreas especificas |
| France | Oto-rhino-laryngologie et chirurgie cervico-faciale | Pédiatrie |
| Hrvatska | Otorinolaringologija | Pedijatrija |
| Ireland | Otolaryngology | Paediatrics |
| Italia | Otorinolaringoiatria | Pediatria |
| Ęýđńďň | QTOpivoXapuyyoXoYÍa | ĐáéäéáôńéęŢ |
| Latvija | Otolaringologija | Pediatrija |
| Lietuva | Otorinolaringologija | Vaiky ligos |
| Luxembourg | Oto-rhino-laryngologie | Pédiatrie |
| Magyarország | Fül-orr-gégegyógyászat | Csecsemo- és gyermekgyógyászat |
| Malta |
Otorinolaringologija Otorinolaringologija - Kirurgija tar-Ras u l-Ghonq (2) |
Pedjatrija |
| Nederland | Keel-neus-oorheelkunde | Kindergeneeskunde |
| Österreich |
- Hals-, Nasen- und Ohrenkrankheiten - Hals-, Nasen- und Ohrenheilkunde (1) |
Kinder- und Jugendheilkunde |
| Polska | Otorynolaryngologia | Pediatria |
| Portugal | Otorrinolaringología | Pediatria |
| Romania | Otorinolaringologie | Pediatrie |
| Slovenija | Otorinolaringológija | Pediatrija |
| Slovensko | Otorinolaryngológia | Pediatria |
| Suomi/Finland | Korva-, nenä- ja kurkkutaudit / Öron-, näs- och halssjukdomar | Lastentaudit / Barnsjukdomar |
| Sverige | Öron-, näs- och halssjukdomar (oto-rhino- laryngologi) | Barn- och ungdomsmedicin |
| United Kingdom | Otolaryngology (3) | Paediatrics (3) |
|
(1) Od czerwca 2015 r. (2) Od 19.1.2018 r. (3) Wydany przed 1.1.2021 r. (4) Do 30.6.2017 r. (5) Od 1.7.2017 r. (6) Do 31.1.2014 r. (7) Od 1.2.2014 r. | ||
| Choroby płuc | Urologia | |
| Minimalny czas szkolenia: 4 lata | Minimalny czas szkolenia: 5 lat | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/Belgie/ Belgien | Pneumologie | Urologie |
| B¸ëăŕđua | Ďíĺâěîëîăč˙ č ôňčçčŕňđč˙ | Óđîëîăč˙ |
| Cesko | Pneumologie a ftizeologie | Urologie |
| Danmark | Intern medicin: lungesygdomme | Urologi |
| Deutschland |
- Pneumologie - Innere Medizin und Pneumologie (1) |
Urologie |
| Eesti | Pulmonoloogia | Uroloogia |
| ĹëëÜň | ÖuuáôéoXoăiá- nvcuuovoXoYia | Ďőńoëoăßá |
| Espańa | Neumologia | Urologia |
| France | Pneumologie |
Chirurgie urologique Urologie (4) |
| Hrvatska | Pulmologija | Urologija |
| Ireland | Respiratory medicine | Urology |
| Italia | Malattie dell'apparato respiratorio | Urologia |
| Ęýđńďň | nvcuuovoXoYia - ÖőyáôţXďăßá | Ďőńďëďăßá |
| Latvija | Ftiziopneimonologija | Urologija |
| Lietuva | Pulmonologija | Urologija |
| Luxembourg | Pneumologie | Urologie |
| Magyarország | Tudogyógyaszat | Urológia |
| Malta | Medicina Respiratorja | Urologija |
| Nederland | Longziekten en tuberculose | Urologie |
| Österreich |
- Lungenkrankheiten - Innere Medizin und Pneumologie (2) |
Urologie |
| Polska | Choroby płuc | Urologia |
| Portugal | Pneumologia | Urologia |
| România | Pneumologie | Urologie |
| Slovenija | Pnevmologija | Urologija |
| Slovensko | Pneumológia a ftizeológia | Urológia |
| Suomi/Finland | Keuhkosairaudet ja allergologia / Lungsjukdomar och allergologi | Urologia / Urologi |
| Sverige | Lungsjukdomar (pneumologi) | Urologi |
| United Kingdom | Respiratory medicine (3) | Urology (3) |
|
(1) Od lipca 2011 r. (2) Od czerwca 2015 r. (3) Wydany przed 1.1.2021 r. (4) Od 2017/2018 r. | ||
| Ortopedia | Anatomia patologiczna | |
| Minimalny czas szkolenia: 5 lat | Minimalny czas szkolenia: 4 lata | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/Belgie/ Belgien | Chirurgie orthopédique / Orthopedische heelkunde | Anatomie pathologique / Pathologische anatomie |
| B¸ëăŕđua | Îđňîďĺäč˙ č ňđŕâěŕňîëîăč˙ | Îáůŕ č ęëčíč÷íŕ ďŕňîëîăč˙ |
| Cesko |
Ortopedie (5) Ortopedie a traumatologie pohybového ústrojí (6) |
Patologie |
| Danmark | Ortopćdisk kirurgi | Patologisk anatomi og cytology |
| Deutschland |
- Orthopädie (und Unfallchirurgie) - Orthopädie und Unfallchirurgie (1) |
Pathologie |
| Eesti | Ortopeedia | Patoloogia |
| ĹëëÜň | OpöoncSuq | naöoXoYuq Ëóŕňîřęď |
| Espańa | Cirugía ortopédica y traumatología | Anatomia patológica |
| France | Chirurgie orthopédique et traumatologie | Anatomie et cytologie pathologiques |
| Hrvatska | Ortopedija i traumatologija |
Patologija Patologija i citologija (3) |
| Ireland | Trauma and orthopaedic surgery | Histopathology |
| Italia | Ortopedia e traumatologia | Anatomia patologica |
| Ęýđńďň | ĎńčďđĺäéęŢ | Đáčďëďăďáíáôďěßá - Éóôďëďăßá |
| Latvija | Traumatologija un ortopedija | Patologija |
| Lietuva | Ortopedija traumatologija | Patologija |
| Luxembourg | Orthopédie | Anatomie pathologique |
| MagyarorszÜg | Ortopédia és traumatológia | Patológia |
| Malta | Kirurgija Ortopedika | Istopatologija |
| Nederland | Orthopédie | Pathologie |
| Österreich |
- Orthopädie und Orthopädische Chirurgie - Orthopädie und Traumatologie (2) |
- Pathologie - Klinische Pathologie und Molekularpathologie (2) - Klinische Pathologie und Neuropathologie |
| Polska | Ortopedia i traumatologia narządu ruchu | Patomorfologia |
| Portugal | Ortopedia | Anatomia patologica |
| Romania | Ortopedie §i traumatologie | Anatomie patologica |
| Slovenija | - Ortopedska kirurgija; Travmatologija | Patologija |
| Slovensko | Ortopédia | Patologickŕ anatómia |
| Suomi/Finland | Ortopedia ja traumatologia / Ortopedi och traumatologi | Patologia / Patologi |
| Sverige | Ortopedi | Klinisk patologi |
| United Kingdom | Trauma and orthopaedic surgery (4) | Histopathology (4) |
|
(1) Od maja 2006 r. (2) Od czerwca 2015 r. (3) Od 3.11.2015 r. (4) Wydany przed 1.1.2021 r. (5) Do 1.10.2013 r. (6) Od 2.10.2013 r. | ||
| Neurologia | Psychiatria | |
| Minimalny czas szkolenia: 4 lata | Minimalny czas szkolenia: 4 lata | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/België/Belgien | Neurologie | Psychiatrie, particuličrement de l'adulte/ Psychiatrie, meer bepaald in de volwassenpsychiatrie |
| Áúëăŕđč˙ | Íĺđâíč áîëĺńňč | Ďńčőčŕňđč˙ |
| Cesko | Neurologie | Psychiatrie |
| Danmark | Neurologi | Psykiatri |
| Deutschland | Neurologie | Psychiatrie und Psychotherapie |
| Eesti | Neuroloogia | Psühhiaatria |
| ĹëëÜň | NcupoXoYÍa | Řő÷éáôńéęŢ |
| Espańa | Neurología | Psiquiatría |
| France | Neurologie | Psychiatrie |
| Hrvatska | Neurologija | Psihijatrija |
| Ireland | Neurology | Psychiatry |
| Italia | Neurologia | Psichiatria |
| Ęýđńďň | NtupoXoYÍa | Řő÷éáôńéęŢ |
| Latvija | Neirologija | Psihiatrija |
| Lietuva | Neurologija | Psichiatrija |
| Luxembourg | Neurologie | Psychiatrie |
| Magyarország | Neurológia | Pszichiátria |
| Malta | Newrologija | Psikjatrija |
| Nederland | Neurologie | Psychiatrie |
| Österreich | Neurologie | Psychiatrie und Psychotherapeutische Medizin |
| Polska | Neurologia | Psychiatria |
| Portugal | Neurologia | Psiquiatría |
| Romania | Neurologie | Psihiatrie |
| Slovenija | Nevrologija | Psihiatrija |
| Slovensko | Neurológia | Psychiatria |
| Suomi/Finland | Neurologia / Neurologi | Psykiatria / Psykiatri |
| Sverige | Neurologi | Psykiatri |
| United Kingdom | Neurology (1) | General psychiatry (1) |
| (1) Wydany przed 1.1.2021 r. | ||
| Diagnostyka radiologiczna | Radioterapia | |
| Minimalny czas szkolenia: 4 lata | Minimalny czas szkolenia: 4 lata | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/België/ Belgien | Radiodiagnostic / Rontgendiagnose |
Radiothérapie-oncologie / Radiotherapie-oncologie |
| Áúëăŕđč˙ | Îáđŕçíŕ äčŕăíîńňčęŕ | HMeneneHue |
| Cesko | Radiologie a zobrazovaci metody | Radiacni onkologie |
| Danmark | Radiologi | Klinisk Onkologi |
| Deutschland | (Diagnostische) Radiologie | Strahlentherapie |
| Eesti | Radioloogia | Onkoloogia |
| ĹëëÜň | ÁęôévoäéáăvůóôéęŢ | ÁęôévočĺńáđĺuôéęŢ - Ďăęďëďăßá |
| Espańa | Radiodiagnóstico | Oncologia radioterŕpica |
| France | Radiodiagnostic et imagerie médicale Radiologie et imagerie médicale (4) | Oncologie option radiothérapie |
| Hrvatska | Klinicka radiologija | Onkologija i radioterapija |
| Ireland | Radiology | Radiation oncology |
| Italia | Radiodiagnostica | Radioterapia |
| Ęýđńďň | Áęôéíďëďăßá | ÁęôéíďčĺńáđĺőôéęŢ Ďăęďëďăßá |
| Latvija | Diagnostiskä radiologija | Terapeitiskä radiologija |
| Lietuva | Radiologija | Onkologija radioterapija |
| Luxembourg | Radiodiagnostic | Radiothérapie |
| Magyarország | Radiológia | Sugŕrterŕpia |
| Malta | Radjologija | Onkologija u Radjoterapija |
| Nederland | Radiologie | Radiotherapie |
| Österreich | Radiologie | Strahlentherapie-Radioonkologie |
| Polska | Radiologia i diagnostyka obrazowa | Radioterapia onkologiczna |
| Portugal | Radiodiagnóstico | Radioterapia Radioncologia |
| Romania | Radiologie-imagisticä medicala | Radioterapie |
| Slovenija | Radiologija | Radioterapija in onkologija |
| Slovensko | Rŕdiológia | Radiacnŕ onkológia |
| Suomi/Finland | Radiologia / Radiologi | Syöpätaudit / Cancersjukdomar |
| Sverige |
Medicinsk radiologi Radiologi (2) |
Tumörsjukdomar (allmän onkologi) Onkologi (1) |
| United Kingdom | Clinical radiology (3) | Clinical oncology (3) |
|
(1) Od września 2008 r. (2) Od maja 2015 r. (3) Wydany przed 1.1.2021 r. (4) Od 2017/2018 r. | ||
| Chirurgia plastyczna | Biologia kliniczna | |
| Minimalny czas szkolenia: 5 lat | Minimalny czas szkolenia: 4 lata | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/Belgie/Belgien | Chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique / Plastische, reconstructieve en esthetische heelkunde | Biologie clinique / Klinische biologie |
| B¸ëăŕđua | Ďëŕńňč÷íî-âüçńňŕíîâčňĺëíŕ č ĺńňĺňč÷íŕ őčđóđăč˙ | Ęëčíč÷íŕ ëŕáîđŕňîđč˙ |
| Cesko | Plastická chirurgie | |
| Danmark | Plastikkirurgi | |
| Deutschland |
- Plastische (und Ästhetische) Chirurgie - Plastische und Ästhetische Chirurgie (1) |
Laboratoriumsmedizin (2) |
| Eesti | Plastika- ja rekonstruktiivkirurgia | Laborimeditsiin |
| ĹëëÜň | ĐëáóôéęŢ ×ĺéńďőńăéęŢ | ÉáôńéęŢ âéďđáčďëďăßá (5) |
| Espańa | Cirugía plástica, estética y reparadora | Análisis clínicos |
| France | Chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique | Biologie médicale |
| Hrvatska | Plasticna, rekonstrukcijska i estetska kirurgija | |
| Ireland | Plastic, reconstructive and aesthetic surgery | |
| Italia | Chirurgia plastica, ricostruttiva ed estetica |
Patologia clínica Patologia clinica e biochimica clinica (4) |
| Ęýđńďň | ĐëáóôéęŢ ×ĺéńďőńăéęŢ | |
| Latvija | Plastiskä kirurgija | |
| Lietuva | Plastiné ir rekonstrukciné chirurgija | Laboratoriné medicina |
| Luxembourg | Chirurgie plastique | Biologie clinique |
| Magyarország |
- Plasztikai (égési) sebészet - Plasztikai és égés-sebészet (6) |
Orvosi laboratóriumi diagnosztika |
| Malta | Kirurgija Plastika | |
| Nederland | Plastische chirurgie | |
| Österreich |
Plastische, Ästhetische und Rekonstruktive Chirurgie Plastische, Rekonstruktive und Ästhetische Chirurgie (3) |
Medizinische Biologie |
| Polska | Chirurgia plastyczna | Diagnostyka laboratoryjna |
| Portugal | Cirurgia plástica, estética e reconstrutiva | Patologia clínica |
| Romania | Chirurgie plástica, estética §i microchirurgie reconstructiva | Medicina de laborator |
| Slovenija | Plasticna, rekonstrukcijska in estetska kirurgija | |
| Slovensko | Plastická chirurgia | Laboratórna medicina |
| Suomi/Finland | Plastiikkakirurgia / Plastikkirurgi | |
| Sverige | Plastikkirurgi | |
| United Kingdom | Plastic surgery (7) | |
|
(1) Od 2006 r. (2) Od 2012 r. (3) Od czerwca 2015 r. (4) Od czerwca 2015 r. (5) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 30.12.1994 r. (6) Od 2012 r. (7) Wydany przed 1.1.2021 r. | ||
| Mikrobiologia - bakteriologia | Chemia biologiczna | |
| Minimalny czas szkolenia: 4 lata | Minimalny czas szkolenia: 4 lata | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/Belgie/Belgien | Microbiologie médicale/medische microbiologie (11) | |
| BMrapua | Ěčęđîáčîëîăč˙ | Áčîőčěč˙ |
| Cesko | Lékarská mikrobiologie | Klinická biochemie |
| Danmark | Klinisk mikrobiologi | Klinisk biokemi |
| Deutschland |
- Mikrobiologie (Virologie) und Infektionsepidemiologie - Mikrobiologie, Virologie und Infektionsepidemiologie (3) |
Laboratoriumsmedizin (1) |
| Eesti | ||
| ĹëëÜň |
- ÉáôńéęŢ Âéođáčoëoăßá - Ěéęńoâéoëoăßá |
ÉáôńéęŢ âéďđáčďëďăßá (6) |
| Espańa | Microbiologia y parasitología | Bioquímica clínica |
| France | ||
| Hrvatska | Klinicka mikrobiologija | |
| Ireland |
Microbiology Microbiology (clinical and laboratory) (12) |
Chemical pathology |
| Italia | Microbiologia e virologia |
Biochimica clinica (5) Biochimica (9) |
| Ęýđńďň | Ěéęńďâéďëďăßá | |
| Latvija | Mikrobiologija | |
| Lietuva | ||
| Luxembourg | Microbiologie | Chimie biologique |
| Magyarorszag | Orvosi mikrobiológia | |
| Malta | Mikrobijologija/Batterjologija | Patologija Kimika |
| Nederland | Medische microbiologie | Klinische chemie (2) |
| Österreich |
- Hygiene und Mikrobiologie - Klinische Mikrobiologie und Hygiene (4) - Klinische Mikrobiologie und Virologie (4) |
Medizinische und Chemische Labordiagnostik |
| Polska | Mikrobiologia lekarska | |
| Portugal | ||
| Romania | ||
| Slovenija | Klinicna mikrobiologija | Medicinska biokemija |
| Slovensko | Klinicka mikrobiológia | Klinicka biochémia |
| Suomi/Finland | Kliininen mikrobiologia / Klinisk mikrobiologi | Kliininen kemia / Klinisk kemi |
| Sverige |
Klinisk bakteriologi Klinisk mikrobiologi (7) |
Klinisk kemi |
| United Kingdom | Medical microbiology and virology (8) (10) | Chemical pathology (10) |
|
(1) Do 2012 r. (2) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 4.4.2000 r. (3) Od maja 2006 r. (4) Od czerwca 2015 r. (5) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 3.6.2015 r. (6) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 30.12.1994 r. (7) Od maja 2015 r. (8) Do 11.10.2018 r. (9) Od 3.6.2015 r. (10) Wydany przed 1.1.2021 r. (11) Od 2020/2021 r. (12) Od 2020/2021 r. | ||
| Immunologia | Chirurgia klatki piersiowej | |
| Minimalny czas szkolenia: 4 lata | Minimalny czas szkolenia: 5 lat | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/België/ Belgien | Chirurgie thoracique / Heelkunde op de thorax (1) | |
| Áúëăŕđč˙ | KnuHUHHa UMyHonorua | Ăđúäíŕ őčđóđăč˙ Ęŕđäčîőčđóđăč˙ |
| Cesko | Alergologie a klinicka imunologie | Hrudni chirurgie |
| Danmark | Klinisk immunologi | Thoraxkirurgi |
| Deutschland | Thoraxchirurgie | |
| Eesti | Torakaalkirurgia | |
| ĹëëÜň |
×ĺéńďőńăéęŢ Čţńáęďň (8) ×ĺéńďőńăéęŢ Čţńáęďň- ĘáńäéÜň/ Ęáôĺýčőíóç: Čůńáęď÷ĺéńďőńăéęŢ (9) |
|
| Espańa | Inmunología | Cirugía torácica |
| France | Médecine interne et immunologie clinique (6) | Chirurgie thoracique et cardiovasculaire |
| Hrvatska | Alergologija i klinicka imunologija | Specijalist kardiotorakalna kirurgija (4) |
| Ireland | Immunology (clinical and laboratory) | Cardiothoracic surgery |
| Italia | - Chirurgia toracica | |
| Ęýđńďň | Áíďóďëďăßá | ×ĺéńďőńăéęŢ Čţńáęďň |
| Latvija | Imunologija | Torakala kirurgija Sirds kirurgs |
| Lietuva | Krűtinés chirurgija | |
| Luxembourg | Immunologie | Chirurgie thoracique |
| Magyarország | Allergológia és klinikai immunológia | Mellkassebészet |
| Malta | Immunologija | Kirurgija Kardjo-Toracika |
| Nederland | Cardio-thoracale chirurgie | |
| Österreich |
- Immunologie - Klinische Immunologie (2) |
Thoraxchirurgie |
| Polska | Immunologia kliniczna | Chirurgia klatki piersiowej |
| Portugal |
Cirurgia cardiotorácica Cirurgia Torácica (7) |
|
| Romania | Chirurgie toracica | |
| Slovenija | Torakalna kirurgija | |
| Slovensko | Klinická imunológia a alergológia | Hrudníková chirurgia |
| Suomi/Finland | Sydan-ja rintaelinkirurgia / Hjart- och thoraxkirurgi | |
| Sverige | Klinisk immunologi (3) | Thoraxkirurgi |
| United Kingdom | Immunology (5) | Cardo-thoracic surgery (5) |
|
(1) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 1.1.1983 r. (2) Od czerwca 2015 r. (3) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 14.6.2017 r. (4) Od września 2011 r. (5) Wydany przed 1.1.2021 r. (6) Od 2017/2018 r. (7) Od 2010 r. (8) Do 2024 r. (9) Od 2024 r. | ||
| Chirurgia dziecięca | Chirurgia naczyniowa | |
| Minimalny czas szkolenia: 5 lat | Minimalny czas szkolenia: 5 lat | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/Belgie/ Belgien |
Chirurgie des vaisseaux / Bloedvatenheelkunde (1) |
|
| B¸ëăŕđua | Äĺňńęŕ őčđóđăč˙ | Ńúäîâŕ őčđóđăč˙ |
| Cesko | Detská chirurgie | Cévní chirurgie |
| Danmark | Karkirurgi | |
| Deutschland | Kinderchirurgie | Gefäßchirurgie |
| Eesti | Lastekirurgia | Kardiovaskulaarkirurgia |
| ĹëëÜň | ×ĺéńďőńăéęŢ Đáßäůí | Áăăĺţ÷ĺéńoőńăéęŢ |
| Espańa | Cirugía pediátrica | Angiologia y cirugía vascular |
| France |
Chirurgie infantile Chirurgie pédiatrique (4) |
Chirurgie vasculaire |
| Hrvatska | Djecja kirurgija | Vaskularna kirurgija |
| Ireland | Paediatric surgery | Vascular surgery (2) |
| Italia | Chirurgia pediatrica | Chirurgia vascolare |
| Ęýđńďň | ×ĺéńďőńăéęŢ Đáßäůí | ×ĺéńďőńăéęŢ Áăăĺßůí |
| Latvija | Bernu kirurgija | Asinsvadu kirurgija |
| Lietuva | Vaiky chirurgija | Kraujagysliy chirurgija |
| Luxembourg | Chirurgie pédiatrique | Chirurgie vasculaire |
| Magyarország | Gyermeksebészet | Érsebészet |
| Malta | Kirurgija Pedjatrika | Kirurgija Vaskolari |
| Nederland | ||
| Österreich | Kinder- und Jugendchirurgie | Allgemeinchirurgie und Gefäßchirurgie |
| Polska | Chirurgia dziecięca | Chirurgia naczyniowa |
| Portugal | Cirurgia pediátrica | Angologia/Cirurgia vascular |
| Romania | Chirurgie pediatrica | Chirurgie vasculara |
| Slovenija | Otroska kirurgija | Kardiovaskularna kirurgija |
| Slovensko | Detská chirurgia | Cievna chirurgia |
| Suomi/Finland | Lastenkirurgia / Barnkirurgi | Verisuonikirurgia / Kärlkirurgi |
| Sverige | Barn- och ungdomskirurgi | Kärlkirurgi |
| United Kingdom | Paediatric surgery (3) | Vascular surgery (3) |
|
(1) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 1.1.1983 r. (2) Od czerwca 2017 r. (3) Wydany przed 1.1.2021 r. (4) Od 2017/2018 r. | ||
| Kardiologia | Gastroenterologia | |
| Minimalny czas szkolenia: 4 lata | Minimalny czas szkolenia: 4 lata | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/Belgie/ Belgien | Cardiologie | Gastro-entérologie / Gastro-enterologie |
| B¸ëăŕđua | Ęŕđäčîëîăč˙ | racTpoeHTeponorua |
| Cesko | Kardiologie | Gastroenterologie |
| Danmark | Intern medicin: kardiologi | Intern medicin: gastroenterology og hepatologi |
| Deutschland |
- Innere Medizin und Schwerpunkt Kardiologie - Innere Medizin und Kardiologie (1) |
- Innere Medizin und Schwerpunkt Gastroenterologie - Innere Medizin und Gastroenterologie (1) |
| Eesti | Kardioloogia | Gastroenteroloogia |
| ĹëëÜň | Ęáńäéoëoăßá | raoTpcvTEpoXoYĚa |
| Espańa | Cardiología | Aparato digestivo |
| France |
Cardiologie et maladies vasculaires Médecine cardio-vasculaire (4) |
Gastro-entérologie et hépatologie (5) Hépato-gastro-entérologie (6) |
| Hrvatska | Kardiologija | Gastroenterologija |
| Ireland | Cardiology | Gastro-enterology |
| Italia | Malattie dell'apparato cardiovascolare |
Gastroenterologia Malattie dell'apparato digerente (2) |
| Ęýđńďň | Ęáńäéďëďăßá | raoTpcvTEpoXoYĚa |
| Latvija | Kardiologija | Gastroenterologija |
| Lietuva | Kardiologija | Gastroenterologija |
| Luxembourg | Cardiologie et angiologie | Gastro-enterologie |
| Magyarország | Kardiológia | Gasztroenterológia |
| Malta | Kardjologija | Gastroenterologija |
| Nederland | Cardiologie | Maag-darm-leverziekten |
| Österreich | Innere Medizin und Kardiologie | Innere Medizin und Gastroenterologie und Hepatologie |
| Polska | Kardiologia | Gastrenterologia |
| Portugal | Cardiologia | Gastrenterologia |
| Romania | Cardiologie | Gastroenterologie |
| Slovenija | Kardiologija in vaskularna medicina | Gastroenterologija |
| Slovensko | Kardiológia | Gastroenterológia |
| Suomi/Finland | Kardiologia / Kardiologi | Gastroenterologia / Gastroenterologi |
| Sverige | Kardiologi | Medicinsk gastroenterologi och hepatologi |
| United Kingdom | Cardiology (3) | Gastroenterology (3) |
|
(1) Od października 2009 r. (2) Od czerwca 2015 r. (3) Wydany przed 1.1.2021 r. (4) Od 2017/2018 r. (5) Do 20.4.2017 r. (6) Od 21.4.2017 r. |
| Reumatologia | Hematologia ogólna | |
| Minimalny czas szkolenia: 4 lata | Minimalny czas szkolenia: 3 lata | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/Belgie/ Belgien | Rhumathologie / reumatologie | |
| B¸ëăŕđua | Đĺâěŕňîëîăč˙ | Ęëuíuíía őĺěŕňîëîăča |
| Cesko | Revmatologie | Hematologie a transfůzni lékarstvi |
| Danmark | Intern medicin: reumatologi | Intern medicin: hćmatologi |
| Deutschland |
- Innere Medizin und Schwerpunkt Rheumatologie - Innere Medizin und Rheumatologie (1) |
- Innere Medizin und Schwerpunkt Hämatologie und Onkologie - Innere Medizin und Hämatologie und Onkologie (1) |
| Eesti | Reumatoloogia | Hematoloogia |
| ĹëëÜň | Ńĺuěáôoëoăßá | Áéěáôoëoăßá |
| Espańa | Reumatologia | Hematologia y hemoterapia |
| France | Rhumatologie | Hématologie (2) |
| Hrvatska | Reumatologija | Hematologija |
| Ireland | Rheumatology | Haematology (clinical and laboratory) |
| Italia | Reumatologia | Ematologia |
| Ęýđńďň | Ńĺőěáôďëďăßá | Áéěáôďëďăßá |
| Latvija | Reimatologija | Hematologija |
| Lietuva | Reumatologija | Hematologija |
| Luxembourg | Rhumatologie | Hématologie |
| Magyarország | Reumatológia | Hematológia |
| Malta | Rewmatologija | Ematologija |
| Nederland | Reumatologie | |
| Österreich | Innere Medizin und Rheumatologie | Innere Medizin und Hämatologie und internistische Onkologie |
| Polska | Reumatologia | Hematologia |
| Portugal | Reumatologia |
Imuno-hemoterapia Hematologia Clínica (4) |
| Romania | Reumatologie | Hematologie |
| Slovenija | Revmatologija | Hematologija |
| Slovensko | Reumatológia | Hematológia a transfúziológia |
| Suomi/Finland | Reumatologia / Reumatologi | Kliininen hematologia / Klinisk hematologi |
| Sverige | Reumatologi | Hematologi |
| United Kingdom | Rheumatology (3) | Haematology (3) |
|
(1) Od października 2009 r. (2) Od 2017 r. (3) Wydany przed 1.1.2021 r. (4) Od 2020/2021 r. | ||
| Endokrynologia | Fizjoterapia | |
| Minimalny czas szkolenia: 3 lata | Minimalny czas szkolenia: 3 lata | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/Belgie/ Belgien | Médecine physique et réadaptation / Fysische geneeskunde en revalidatie | |
| B¸ëăŕđua | Ĺíäîęđčíîëîăč˙ č áîëĺńňč íŕ îáě˙íŕňŕ | Ôčçčęŕëíŕ č đĺőŕáčëčňŕöčîííŕ ěĺäčöčíŕ |
| Cesko |
Diabelotologie a endokrinologie (10) Endokrinologie a diabetologie (11) |
Rehabilitacní a fyzikální medicina |
| Danmark | Intern medicin: endokrinologi | |
| Deutschland |
- Innere Medizin und Schwerpunkt Endokrinologie und Diabetologie - Innere Medizin und Endokrinologie und Diabetologie (1) |
Physikalische und Rehabilitative Medizin |
| Eesti | Endokrinoloogia | Taastusravi ja füsiaatria |
| ĹëëÜň | EvSoKpivoXoYÍa | ÖőóéęŢ ÉáôńéęŢ ęáé ÁđďęáôÜóôáóç |
| Espańa | Endocrinología y nutrición | Medicina física y rehabilitación |
| France |
Endocrinologie - diabčte - maladies métaboliques Endocrinologie-diabétologie-nutrition (9) |
Médecine physique et de réadaptation |
| Hrvatska | Endokrinologija i dijabetologija | Fizikalna medicina i rehabilitacja |
| Ireland | Endocrinology and diabetes mellitus | |
| Italia |
Endocrinologia e malattie del ricambio Endocrinologia e malattie del metabolismo (2) |
Medicina fisica e riabilitazione Medicina fisica e riabilitativa (2) |
| Ęýđńďň | Ĺíäďęńéíďëďăßá | ÖőóéęŢ ÉáôńéęŢ ęáé ÁđďęáôÜóôáóç |
| Latvija | Endokrinologija | Rehabilitologija Fiziska rehabilitacja Fizikala medicina |
| Lietuva | Endokrinologija | Fiziné medicina ir reabilitacija |
| Luxembourg | Endocrinologie, maladies du métabolisme et de la nutrition | Rééducation et réadaptation fonctionnelles |
| MagyarorszÜg |
- Endokrinológia - Endokrinológia és anyagcsere- betegségek (4) |
- Fizikâlis medicina és rehabilitŕciós orvoslŕs - Rehabilitŕciós medicina (5) |
| Malta | Endokrinologija u Dijabete | Medicina ta' Rijabilitazzjoni (6) |
| Nederland | Revalidatiegeneeskunde | |
| Österreich | Innere Medizin und Endokrinologie und Diabetologie | Physikalische Medizin und Allgemeine Rehabilitation |
| Polska | Endokrynologia | Rehabilitacja medyczna |
| Portugal | Endocrinologia/Nutrięao | Medicina fisica e de reabilitaçao |
| Romania | Endocrinologie |
Reabilitare Medicala Medicina Fizica si de Reabilitare (8) |
| Slovenija | Fizikalna in rehabilitacijska medicina | |
| Slovensko | Endokrinológia | Fyziatria, balneológia a liecebnŕ rehabilitŕcia |
| Suomi/Finland | Endokrinologia / Endokrinologi | Fysiatria / Fysiatri |
| Sverige |
Endokrina sjukdomar Endokrinologi och diabetologi (3) |
Rehabiliteringsmedicin |
| United Kingdom | Endocrinology and diabetes mellitus (7) | |
|
(1) Od października 2009 r. (2) Od lutego 2015 r. (3) Od września 2008 r. (4) Od 2012 r. (5) Od 2016 r. (6) Od 2011 r. (7) Wydany przed 1.1.2021 r. (8) Od 2017 r. (9) Od 2017/2018 r. (10) Do 1.10.2013 r. (11) Od 2.10.2013 r. | ||
| Neuropsychiatria | Dermatologia i wenerologia | |
| Minimalny czas szkolenia: 5 lat | Minimalny czas szkolenia: 3 lata | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/Belgie/ Belgien | Neuropsychiatrie (1) | Dermato-vénéréologie / Dermato- venereologie |
| B¸ëăŕđua | Ęîćíč č âĺíĺđč÷ĺńęč áîëĺńňč | |
| Cesko | Dermatovenerologie | |
| Danmark | Dermato-venerologi | |
| Deutschland | Nervenheilkunde (Neurologie und Psychiatrie) | Haut- und Geschlechtskrankheiten |
| Eesti | Dermatoveneroloogia | |
| ĹëëÜň | Íĺuńoëoăßá - Řő÷éáôńéęŢ | Äĺńěáôoëoăßá - Áöńoäéóéoëoăßá |
| Espańa | Dermatología médico-quirúrgica y venereología | |
| France | Neuropsychiatrie (2) | Dermatologie et vénéréologie |
| Hrvatska | Dermatologija i venerologija | |
| Ireland | ||
| Italia | Neuropsichiatria (3) | Dermatologia e venereologia |
| Ęýđńďň | Íĺőńďëďăßá - Řő÷éáôńéęŢ | Äĺńěáôďëďăßá - Áöńďäéóéďëďăßá |
| Latvija | Dermatologija un venerologija | |
| Lietuva | Dermatovenerologija | |
| Luxembourg | Neuropsychiatrie (4) | Dermato-vénéréologie |
| Magyarország | Borgyógyászat | |
| Malta | Dermato-venerejologija | |
| Nederland | Zenuw - en zielsziekten (5) | Dermatologie en venerologie |
| Österreich | Neurologie und Psychiatrie (6) | Haut- und Geschlechtskrankheiten |
| Polska | Dermatologia i wenerologia | |
| Portugal | Dermatovenereologia | |
| Romania | Dermatovenerologie | |
| Slovenija | Dermatovenerologija | |
| Slovensko | Neuropsychiatria | Dermatovenerológia |
| Suomi/Finland | Ihotaudit ja allergologia / Hudsjukdomar och allergologi | |
| Sverige | Hud- och könssjukdomar | |
| United Kingdom | ||
|
(1) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 1.8.1987 r. z wyjątkiem osób, które rozpoczęły szkolenie przed tym terminem. (2) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 31.12.1971 r. (3) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 31.10.1999 r. (4) W przypadku szkoleń rozpoczętych po dniu 5.3.1982 r. nie wydaje się dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji. (5) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 9.7.1984 r. (6) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 31.3.2004 r. | ||
| Radiologia | Psychiatria dziecięca | |
| Minimalny czas szkolenia: 4 lata | Minimalny czas szkolenia: 4 lata | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/Belgie/Belgien | Psychiatrie, particuličrement en psychiatrie infanto-juvénile/Psychiatrie, meer bepaald in de kinder- en jeugdpsychiatrie | |
| B¸ëăŕđua | Đŕäčîáčîëîăč˙ | Äĺňńęŕ ďńčőčŕňđč˙ |
| Cesko | Detská a dorostová psychiatrie | |
| Danmark | B0rne- og ungdomspsykiatri | |
| Deutschland | Radiologie |
Kinder- und Jugendpsychiatrie und -psychotherapie |
| Eesti | ||
| ĹëëÜň | AKTivoXoYÎa - PaSioXoYÎa | naiSo^uxiaTpiKń |
| Espańa | Electroradiologia (1) | Psiquiatría Infantil y de la Adolescencia (10) |
| France | Electro-radiologie (2) | Pédopsychiatrie (7) |
| Hrvatska | Klinicka radiologija | Djecja i adolescentna psihijatrija |
| Ireland | Child and adolescent psychiatry | |
| Italia | Radiologia (3) | Neuropsichiatria infantile |
| Ęýđńďň | naiSo^uxiaTpiKń | |
| Latvija | Bernu psihiatrija | |
| Lietuva | Vaikp ir paauglip psichiatrija | |
| Luxembourg | Électroradiologie (4) | Psychiatrie infantile |
| Magyarország | Radiológia | Gyermek- és ifjúsági pszichiátria |
| Malta | ||
| Nederland | Radiologie (5) | |
| Österreich | Radiologie (6) |
- Kinder- und Jugendpsychiatrie - Kinder- und Jugendpsychiatrie und Psychotherapeutische Medizin (8) |
| Polska | Psychiatria dzieci i młodzieży | |
| Portugal | Radiologia | Psiquiatria da infancia e da adolescencia |
| România | Psihiatrie pediatrica | |
| Slovenija | Radiologija | Otrośka in mladostniśka psihiatrija |
| Slovensko | Detska psychiatria | |
| Suomi/Finland | Lastenpsykiatria / Barnpsykiatri | |
| Sverige | Barn- och ungdomspsykiatri | |
| United Kingdom | Child and adolescent psychiatry (9) | |
|
(1) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 1.2.1984 r. (2) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 3.12.1971 r. (3) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 31.10.1993 r. (4) W przypadku szkoleń rozpoczętych po dniu 5.3.1982 r. nie wydaje się dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji. (5) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 8.7.1984 r. (6) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 31.3.2004 r. (7) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 1.1.1991 r. (8) Od czerwca 2015 r. (9) Wydany przed 1.1.2021 r. (10) Od 2022/2023 r. | ||
| Geriatria | Nefrologia | |
| Minimalny czas szkolenia: 4 lata | Minimalny czas szkolenia: 4 lata | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/Belgie/ Belgien | Gériatrie/Geriatrie (4) | |
| B¸ëăŕđua | Ăĺđčŕňđč÷íŕ ěĺäčöčíŕ | Íĺôđîëîăč˙ |
| Cesko | Geriatrie | Nefrologie |
| Danmark | Intern medicin: geriatric | Intern medicin: nefrologi |
| Deutschland |
- Innere Medizin und Schwerpunkt Nephrologie - Innere Medizin und Nephrologie (1) |
|
| Eesti | Nefroloogia | |
| ĹëëÜň | ÍEöńoXoăßá | |
| Espańa | Geriatria | Nefrologia |
| France | Gériatrie (3) | Néphrologie |
| Hrvatska | Gerijatrija | Nefrologija |
| Ireland | Geriatric medicine | Nephrology |
| Italia | Geriatria | Nefrologia |
| Ęýđńďň | ĂçńéáôńéęŢ | Íĺöńďëďăßá |
| Latvija | Geriatrs (6) | Nefrologija |
| Lietuva | Geriatrija | Nefrologija |
| Luxembourg | Gériatrie | Néphrologie |
| MagyarorszÜg | Geriâtria | Nefrolôgia |
| Malta | Gerjatrija | Nefrologija |
| Nederland | Klinische geriatrie | |
| Österreich | Innere Medizin und Nephrologie | |
| Polska | Geriatria | Nefrologia |
| Portugal | Nefrologia | |
| Romania | Geriatrie §i gerontologie | Nefrologie |
| Slovenija | Nefrologija | |
| Slovensko | Geriatria | Nefrolôgia |
| Suomi/Finland | Geriatria / Geriatri | Nefrologia / Nefrologi |
| Sverige | Geriatrik | Medicinska njursjukdomar (nefrologi) Njurmedicin (2) |
| United Kingdom | Geriatrie medicine (5) | Renal medicine (5) |
|
(1) Od października 2009 r. (2) Od maja 2015 r. (3) Od 2017 r. (4) Od 2005 r. (5) Wydany przed 1.1.2021 r. (6) Od 2010/2011 r. | ||
| Choroby zakaźne | Medycyna społeczna | |
| Minimalny czas szkolenia: 4 lata | Minimalny czas szkolenia: 4 lata | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/België/ Belgien | Infectiologie clinique/klinische infectiologie (7) | |
| Áúëăŕđč˙ | Číôĺęöčîçíč áîëĺńňč | Ńîöčŕëíŕ ěĺäčöčíŕ č çäđŕâĺí ěĺíčäćěúíň ęîěóíŕëíŕ őčăčĺíŕ |
| Cesko | Infekcni lékarstvi | Hygiena a epidemiologie |
| Danmark | Intern medicin: infektionsmedicin | Samfundsmedicin |
| Deutschland | Öffentliches Gesundheitswesen | |
| Eesti | Infektsioonhaigused | |
| ĹëëÜň | ĘďéíůíéęŢ ÉáôńéęŢ | |
| Espańa | Medicina preventiva y salud pública | |
| France | Maladies infectieuses et tropicales (4) |
Santé publique et médecine sociale Santé publique (6) |
| Hrvatska | Infektologija | Javnozdravstvena medicina |
| Ireland | Infectious diseases | Public health medicine |
| Italia |
Malattie infettive Malattie infettive e tropicali (2) |
Igiene e medicina preventiva |
| Ęýđńďň | Ëďéěţäç ÍďóŢěáôá (3) | - Őăĺéďíďëďăßá |
| - ĘďéíďôéęŢ ÉáôńéęŢ | ||
| Latvija | Infektologija | |
| Lietuva |
Infektologija Infekcinés ligos |
|
| Luxembourg | Maladies contagieuses | Santé publique |
| Magyarország | Infektológia | Megelözö orvostan és népegészségtan |
| Malta | Mard Infettiv | Sahha Pubblika |
| Nederland | Maatschappij en gezondheid | |
| Österreich | Innere Medizin und Infektiologie |
- Sozialmedizin - Public Health (1) |
| Polska | Choroby zakaźne | Zdrowie publiczne, epidemiología |
| Portugal | Doenças infecciosas | Saúde pública |
| Romania | Boli infectioase | Sänätate publica §i management |
| Slovenija | Infektologija | Javno zdravje |
| Slovensko | Infektológia | Verejné zdravotníctvo |
| Suomi/Finland | Infektiosairaudet / Infektionssjukdomar | Terveydenhuolto / Hälsovard |
| Sverige | Infektionssjukdomar | Socialmedicin |
| United Kingdom | Infectious diseases (5) | Public health medicine (5) |
|
(1) Od czerwca 2015 r. (2) Od lutego 2015 r. (3) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 8.12.2016 r. (4) Od 2017 r. (5) Wydany przed 1.1.2021 r. (6) Od 2017/2018 r. (7) Od 2020/2021 r. | ||
| Farmakologia | Medycyna pracy | |
| Minimalny czas szkolenia: 4 lata | Minimalny czas szkolenia: 4 lata | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/Belgie/ Belgien | Klinische farmacologie en farmaceutische geneeskunde / Pharmacologie clinique et médecine pharmaceutique / Klinische Pharmakologie und pharmazeutische Medizin (10) | Médecine du travail / Arbeidsgeneeskunde |
| Bôëăŕđua | Ęëčíč÷íŕ ôŕđěŕęîëîăč˙ č ňĺđŕďč˙ Ôŕđěŕęîëîăč˙ | Ňđóäîâŕ ěĺäčöčíŕ |
| Cesko | Klinická farmakologie | Pracovni lékarstvi |
| Danmark | Klinisk farmakologi | Arbejdsmedicin |
| Deutschland | Pharmakologie und Toxikologie | Arbeitsmedizin |
| Eesti | ||
| ĹëëÜň | ÉáôńéęŢ ôçň Ĺńăáóßáň | |
| Espańa | Farmacología clínica | Medicina del trabajo (5) |
| France |
Médecine du travail (7) Médecine et santé au travail (8) |
|
| Hrvatska | Klinicka farmakologija s toksikologijom | Medicina rada i sporta |
| Ireland |
Clinical pharmacology and therapeutics Pharmaceutical Medicine (4) |
Occupational medicine |
| Italia |
Farmacologia Farmacologia e tossicologia clinica (2) |
Medicina del lavoro |
| Ęýđńďň | ÉáôńéęŢ ôçň Ĺńăáóßáň | |
| Latvija | Arodslimibas | |
| Lietuva | Klinikiné farmakologija (9) | Darbo medicina |
| Luxembourg | Médecine du travail | |
| Magyarország | Klinikai farmakológia | Foglalkozŕs-orvostan (üzemorvostan) |
| Malta | Farmakologija Klinika u t-Terapewtika | Medicina Okkupazzjonali |
| Nederland |
- Arbeid en gezondheid, bedrijfsgeneeskunde - Arbeid en gezondheid, verzekeringsgeneeskunde |
|
| Österreich | Pharmakologie und Toxikologie |
- Arbeitsmedizin - Arbeitsmedizin und angewandte Physiologie (1) |
| Polska | Farmakologia kliniczna | Medycyna pracy |
| Portugal | Medicina do trabalho | |
| Romania | Farmacologie clinica | Medicina muncii |
| Slovenija | Medicina dela, prometa in sporta | |
| Slovensko | Klinická farmakológia | Pracovne lekarstvo |
| Suomi/Finland | Kliininen farmakologia ja lääkehoito / Klinisk farmakologi och läkemedelsbehandling | Tyoterveyshuolto / Foretagshalsovard |
| Sverige | Klinisk farmakologi | Yrkes- och miljomedicin Arbets- och miljomedicin (3) |
| United Kingdom | Clinical pharmacology and therapeutics (6) | Occupational medicine (6) |
|
(1) Od czerwca 2015 r. (2) Od lutego 2015 r. (3) Od września 2008 r. (4) Od lipca 2017 r. (5) Od maja 2009 r. (6) Wydany przed 1.1.2021 r. (7) Do 20.4.2017 r. (8) Od 21.4.2017 r. (9) Od 2016/2017 r. (10) Od 2023 r. | ||
| Alergologia | Medycyna nuklearna | |
| Minimalny czas szkolenia: 3 lata | Minimalny czas szkolenia: 4 lata | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/Belgie/Belgien | Médecine nucléaire / Nucléaire geneeskunde | |
| B¸ëăŕđua | KnuHUHHa anepronorua | Íóęëĺŕđíŕ ěĺäčöčíŕ |
| Cesko | Alergologie a klinicka imunologie | Nukleârni medicina |
| Danmark | Klinisk fysiologi og nuklearmedicin | |
| Deutschland | Nuklearmedizin | |
| Eesti | ||
| ĹëëÜň | AXXrpYioXoYĚa | ĐőńçíéęŢ ÉáôńéęŢ |
| Espańa | Alergologia | Medicina nuclear |
| France | Allergologie (4) | Médecine nucléaire |
| Hrvatska | Alergologija i klinicka imunologija | Nuklearna medicina |
| Ireland | ||
| Italia | Allergologia ed immunologia clinica | Medicina nucleare |
| Ęýđńďň | AXXcpYioXoYĚa | ĐőńçíéęŢ ÉáôńéęŢ |
| Latvija | Alergologija | |
| Lietuva | Alergologija ir klinikiné imunologija | |
| Luxembourg | Médecine nucléaire | |
| Magyarorszag | Allergológia és klinikai immunológia | Nuklearis medicina |
| Malta | Medicina Nukleari | |
| Nederland | Allergologie (1) | Nucleaire geneeskunde |
| Österreich | Nuklearmedizin | |
| Polska | Alergologia | Medycyna nuklearna |
| Portugal | Imuno-alergologia | Medicina nuclear |
| Romania | Alergologie §i imunologie clinica | Medicina nucleara |
| Slovenija | Alergologije in klinicne imunologije (odrasli) (3) | Nuklearna medicina |
| Slovensko | Klinicka imunológia a alergológia | Nuklearna medicina |
| Suomi/Finland | Kliininen fysiologia ja isotooppilaaketiede / Klinisk fysiologi och nuklearmedicin | |
| Sverige |
Allergisjukdomar (6) Allergologi (7) |
Nuklearmedicin Nuklearmedicin (2) |
| United Kingdom | Nuclear medicine (5) | |
|
(1) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 12.8.1996 r. (2) Od września 2008 r. (3) Od 2018 r. (4) Od 2017 r. (5) Wydany przed 1.1.2021 r. (6) Do 2008 r. (7) Od 2008 r. | ||
| Chirurgia szczękowo-twarzowa (podstawowe kształcenie medyczne) | Hematologia biologiczna | |
| Minimalny czas szkolenia: 5 lat | Minimalny czas szkolenia: 4 lata | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/België/ Belgien | ||
| Áúëăŕđč˙ | Ëčöĺâî-÷ĺëţńňíŕ őčđóđăč˙ | TpaHC$y3U0HHa xeMamonorua |
| Cesko | Maxilofacialni chirurgie | |
| Danmark | ||
| Deutschland | ||
| Eesti | ||
| ĹëëÜň | ||
| Espańa | Cirugía oral y maxilofacial | |
| France |
Chirurgie maxillo-faciale et stomatologie Chirurgie maxillo-faciale (3) |
Hématologie |
| Hrvatska | Maksilofacijalna kirurgija | |
| Ireland | ||
| Italia | Chirurgia maxillo-facciale | |
| Ęýđńďň | ||
| Latvija | ||
| Lietuva | Veido ir zandikauliy chirurgija | |
| Luxembourg | Chirurgie maxillo-faciale | Hématologie biologique |
| Magyarország | Szájsebészet (1) | |
| Malta | ||
| Nederland | ||
| Österreich | Mund- Kiefer- und Gesichtschirurgie (2) | |
| Polska | Chirurgia szczekowo-twarzowa | |
| Portugal | Cirurgia maxilo-facial | Hematologia clinica |
| Romania | ||
| Slovenija | Maxilofacialna kirurgija | |
| Slovensko | Maxilofaciálna chirurgia | |
| Suomi/Finland | ||
| Sverige | ||
| United Kingdom | ||
|
(1) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 30.9.2007 r. (2) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 28.2.2013 r. (3) Od 2017/2018 r. | ||
| Stomatologia | Dermatologia | |
| Minimalny czas szkolenia: 3 lata | Minimalny czas szkolenia: 4 lata | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/België/Belgien | ||
| B¸ëăŕđua | ||
| Cesko | ||
| Danmark | ||
| Deutschland | ||
| Eesti | ||
| ĹëëÜň | ||
| Espańa | Estomatología (3) | |
| France | Stomatologie | |
| Hrvatska | ||
| Ireland | Dermatology | |
| Italia | Odontostomatologia (1) | |
| Ęýđńďň | ||
| Latvija | ||
| Lietuva | ||
| Luxembourg | Stomatologie | |
| Magyarország | ||
| Malta | Dermatologija | |
| Nederland | ||
| Österreich | ||
| Polska | ||
| Portugal | Estomatología | |
| Romania | ||
| Slovenija | ||
| Slovensko | ||
| Suomi/Finland | ||
| Sverige | ||
| United Kingdom | Dermatology (2) | |
|
(1) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 31.12.1994 r. (2) Wydany przed 1.1.2021 r. (3) Do 21.2.2008 r. | ||
| Wenerologia | Medycyna tropikalna | |
| Minimalny czas szkolenia: 4 lata | Minimalny czas szkolenia: 4 lata | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/België/Belgien |
Gynaecologie-verloskunde/ gynécologie- obstétrique / Gynäkologie und Geburtshilfe (4) |
|
| B¸ëăŕđua | ||
| Cesko | ||
| Danmark | ||
| Deutschland | ||
| Eesti | ||
| ĹëëÜň | ||
| Espańa | ||
| France | ||
| Hrvatska | ||
| Ireland | Genito-urinary medicine | Tropical medicine |
| Italia | Medicina tropicale (2) | |
| Ęýđńďň | ||
| Latvija | ||
| Lietuva | ||
| Luxembourg | ||
| Magyarország | Trópusi betegsegek | |
| Malta | Medicina Uro-genetali | |
| Nederland | ||
| Österreich |
- Spezifische Prophylaxe und Tropenmedizin - Klinische Immunologie und Spezifische Prophylaxe und Tropenmedizin (1) |
|
| Polska | Medycyna transportu | |
| Portugal | Medicina tropical | |
| Romania | ||
| Slovenija | ||
| Slovensko | Tropicka medicina | |
| Suomi/Finland | ||
| Sverige | ||
| United Kingdom | Genito-urinary medicine (3) | Tropical medicine (3) |
|
(1) Od czerwca 2015 r. (2) Od 3.6.2020 r. (3) Wydany przed 1.1.2021 r. (4) Od 2024 r. | ||
| Chirurgia gastroenterologiczna | Medycyna ratunkowa | |
| Minimalny czas szkolenia: 5 lat | Minimalny czas szkolenia: 5 lat | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/België/Belgien | Chirurgie abdominale / Heelkunde op het abdomen (1) | |
| Áúëăŕđč˙ | Ăŕńňđîĺíňĺđîëîăč÷ía őčđóđăč˙ (7) | Ńďĺříŕ ěĺäčöčíŕ |
| Cesko |
- Traumatologie - Urgentni medicina |
|
| Danmark | Akutmedicin (5) | |
| Deutschland | Visceralchirurgie | |
| Eesti | Erakorralise meditsiini eriarst (6) | |
| ĹëëÜň | ||
| Espańa | ||
| France | Chirurgie viscérale et digestive | |
| Hrvatska | Abdominalna kirurgija | Hitna medicina |
| Ireland | Emergency medicine | |
| Italia | Chirurgia dell'apparato digerente (3) | Medicina d'emergenza-urgenza (2) |
| Ęýđńďň | ||
| Latvija | Neatliekamas medicinas arsis (9) | |
| Lietuva | Abdominaliné chirurgija | Skubioji medicina (10) |
| Luxembourg | Chirurgie gastro-entérologique | |
| Magyarország | Oxyológia és sürgosségi orvostan | |
| Malta |
Medicina tal-Accidenti u l-Emergenza Medicina tal-Emergenza (4) |
|
| Nederland | ||
| Österreich | ||
| Polska | Medycyna ratunkowa | |
| Portugal | ||
| Romania | Medicina de urgenta | |
| Slovenija | Abdominalna kirurgija | Urgentna medicina |
| Slovensko | Gastroenterologicka chirurgia |
- Úrazová chirurgia - Urgentná medicina |
| Suomi/Finland | Gastroenterologinen kirurgia / Gastroenterologisk kirurgi | Akuuttilaaketiede/Akutmedicin |
| Sverige | Akutsjukvard | |
| United Kingdom | Emergency medicine (8) | |
|
(1) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 1.1.1983 r. (2) Od 17.2.2006 r. (3) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 3.6.2015 r. (4) Od 11.9.2015 r. (5) Od lutego 2018 r. (6) Od września 2016 r. (7) Do 14.9.2010 r. (8) Wydany przed 1.1.2021 r. (9) Od 2009/2010 r. (10) Od 2013/2014 r. | ||
| Neurofizjologia kliniczna | Chirurgia zębowa, jamy ustnej i szczękowo- twarzowa (podstawowe kształcenie medyczne i stomatologiczne) (1) | |
| Minimalny czas szkolenia: 4 lata | Minimalny czas szkolenia: 4 lata | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/Belgie/Belgien | Stomatologie et chirurgie orale et maxillo-faciale / Stomatologie en mond-, kaak- en aangezichtschirurgie | |
| B¸ëăŕđua | Äĺíňŕëíŕ, îđŕëíŕ č ëčöĺâî-÷ĺëţńňíŕ őčđóđăč˙ | |
| Cesko | ||
| Danmark | ||
| Deutschland |
- Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie - Mund-Kiefer-Gesichtschirurgie (2) |
|
| Eesti | ||
| ĹëëÜň |
ÓôďěáôéęŢ ęáé ĂíáčďđńďóůđéęŢ ×ĺéńďőńăéęŢ (3) |
|
| Espańa | Neurofisiologia clínica | |
| France | ||
| Hrvatska | ||
| Ireland | Clinical neurophysiology | Oral and maxillo-facial surgery |
| Italia | ||
| Ęýđńďň | Óôďěáôď-Ăíáčď-Đńďóůđď÷ĺéńďőńăéęŢ | |
| Latvija | Neirofiziologs (5) | Mutes, sejas un zoklu kirurgs (7) |
| Lietuva | ||
| Luxembourg | Chirurgie dentaire, orale et maxillo- faciale | |
| Magyarország | Arc-allcsont-szajsebészet | |
| Malta | Newrofiżjologija Klinika | Kirurgija tal-ghadam tal-wićć |
| Nederland | ||
| Österreich | Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie | |
| Polska | ||
| Portugal | ||
| Romania | Chirurgie Oralä §i Maxilo-facialä (4) | |
| Slovenija | ||
| Slovensko | ||
| Suomi/Finland | Kliininen neurofysiologia / Klinisk neurofysiologi | Suu- ja leukakirurgia / Oral och maxillofacial kirurgi |
| Sverige | Klinisk neurofysiologi | |
| United Kingdom | Clinical neurophysiology (6) | Oral and maxillo-facial surgery (6) |
|
(1) Kształcenie prowadzące do uzyskania dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji specjalisty w dziedzinie chirurgii zębowej, szczękowo-twarzowej i jamy ustnej (podstawowe kształcenie medyczne i stomatologiczne) zakładające ukończenie studiów medycznych na podstawowym poziomie (art. 24) oraz, dodatkowo, ukończenie podstawowych studiów stomatologicznych (art. 34). (2) Od 2006 r. (3) Od 10.7.2014 r. (4) Od 2009 r. (5) Od 2020/2021 r. (6) Wydany przed 1.1.2021 r. (7) Od 2016/2017 r. | ||
| Onkologia kliniczna | Genetyka kliniczna | |
| Minimalny czas szkolenia: 5 lat | Minimalny czas szkolenia: 4 lata | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/Belgie/Belgien | Oncologie médicale/ Medische oncologie | Klinische genetica/génétique clinique (1) |
| B¸ëăŕđua | Ěĺäčöčíńęŕ îíęîëîăč˙ | Ěĺäčöčíńęŕ ăĺíĺňčęŕ |
| Cesko | Klinickŕ onkologie | Lékarská genetika |
| Danmark | Klinisk genetik | |
| Deutschland | Humangenetik | |
| Eesti | Meditsiinigeneetika | |
| ĹëëÜň | ĐáčďëďăéęŢ Ďăęďëďăßá | |
| Espańa | Oncologia Mčdica | |
| France |
- Oncologie - Oncologie option oncologie medicale (3) |
Génétique médicale |
| Hrvatska | Medicinska genetika (4) | |
| Ireland | Medical oncology | Clinical genetics |
| Italia | Oncologia medica | Genetica medica |
| Ęýđńďň | ÁęôéíďčĺńáđĺőôéęŢ Ďăęďëďăßá | |
| Latvija | Onkologija kimijterapija | Medicinas genetika |
| Lietuva | Chemoterapiné onkologija | Genetika |
| Luxembourg | Oncologie médicale | Médecine génétique |
| Magyarország | Klinikai onkológia | Klinikai genetika |
| Malta | Genetika Klinika/Medika | |
| Nederland | Klinische genetica | |
| Österreich | Medizinische Genetik | |
| Polska | Onkologia kliniczna | Genetyka kliniczna |
| Portugal | Oncología médica | Genčtica mčdica |
| Romania | Oncologie medicalá | Genetica medicala |
| Slovenija | Internisticna onkologija | Klinicna genetika |
| Slovensko | Klinická onkológia | Lekarska genetica |
| Suomi/Finland | Perinnöllisyyslääketiede/Medicinsk genetik | |
| Sverige | Onkologi | Klinisk genetik |
| United Kingdom | Medical oncology (2) | Clinical genetics (2) |
|
(1) Od 2017 r. (2) Wydany przed 1.1.2021 r. (3) Od 2017/2018 r. (4) Od 2022/2023 r. |
||
| Kardiochirurgia | Medycyna sportowa | |
| Minimalny czas szkolenia: 5 lat | Minimalny czas szkolenia: 4 lata | |
| Państwo | Tytuł | Tytuł |
| Belgique/Belgie/Belgien | ||
| B¸ëăŕđua | ëĺęŕđ - ńďĺöčŕëčńň ďî Ęŕđäčîőčđóđăč˙ | ëĺęŕđ - ńďĺöčŕëčńň ďî Ńďîđňíŕ ěĺäčöčíŕ |
| Cesko | Kardiochirurg | |
| Danmark | ||
| Deutschland | Herzchirurgie | |
| Eesti | Kardiokirurg (1) | Spordimeditsiini eriarst (4) |
| ĹëëÜň | ×ĺéńďőńăéęŢ Čţńáęďň- ĘáńäéÜň/ Ęáôĺýčőíóç: Ęáńäéď÷ĺéńďőńăéęŢ (10) | |
| Espańa | Cirugía Cardiovascular | |
| France | ||
| Hrvatska | Kardiotorakalne kirurgije | Medicina rada i sporta |
| Ireland | ||
| Italia | Cardiochirurgia (2) | Medicina dello sport e dell'esercizio fisico (5) |
| Ęýđńďň | ||
| Latvija | Sirds kirurgs | Sporta arsts |
| Lietuva | Sirdies chirurgija | Sporto medicina (6) |
| Luxembourg | ||
| Magyarorszag | Szívsebész szakorvos | |
| Malta | Medicina tal-Isport u l-Ezercizzju (7) | |
| Nederland | ||
| Österreich | Herzchirurgie (3) | |
| Polska | Kardiochirurgia | Medycyna sportowa |
| Portugal | Cirurgia Cardíaca (9) | Especialista em Medicina Desportiva (8) |
| Romania | Chirurgie Cardiovasculara | Medicina Sportiva |
| Slovenija | ||
| Slovensko | Kardiochirurgia | |
| Suomi/Finland | Liikuntalaaketiede / idrottsmedicin | |
| Sverige | ||
| United Kingdom | ||
|
(1) Od 2014/2015 r. (2) Od 2015/2016 r. (3) Od 2007/2008 r. (4) Od 1.9.2016 r. (5) Od 13.7.2017 r. (6) Od 1.1.2023 r. (7) Od 31.5.2011 r. (8) Od 2009 r. (9) Od 2010 r. (10) Od 2024 r. | ||
5.1.4. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji lekarzy ogólnych
| Państwo | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Tytuł zawodowy | Data odniesienia |
| België/Belgique/ Belgien | Bijzondere beroepstitel van huisarts / Titre professionnel particulier de médecin généraliste | Huisarts / Médecin généraliste | 31.12.1994 |
| Áúëăŕđč˙ | Ńâčäĺňĺëńňâî çŕ ďđčçíŕňŕ ńďĺöčŕëíîńň ďî Îáůŕ ěĺäčöčíŕ | Ëĺęŕđ-ńďĺöčŕëčńň ďî Îáůŕ ěĺäčöčíŕ | 1.1.2007 |
| Cesko | Diplom o specializaci vseobecné praktické lékarstvi | Vseobecn˙ prakticky lékar | 1.5.2004 |
| Danmark | Bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallćge i almen medicin | Aiment praktiserende lćge / Speciallćge i almen medicin | 31.12.1994 |
| Deutschland | Zeugnis über die spezifische Ausbildung in der Allgemeinmedizin | Facharzt/Facharztin fur Allgemeinmedizin | 31.12.1994 |
| Eesti |
Residentuuri lopetamist toendav tunnistus Diplom peremeditsiini erialal |
Perearst | 1.5.2004 |
| ĹëëÜň | Ôßôëďň éáôńéęŢň ĺéäéęüôçôáň ăĺíéęŢň éáôńéęŢň | Éáôńüň ěĺ ĺéäéęüôçôá ăĺíéęŢň éáôńéęŢň | 31.12.1994 |
| Espańa | Título de especialista en medicina familiar y comunitaria | Especialista en medicina familiar y comunitaria | 31.12.1994 |
| France | Diplômes d'études spécialisées de médecine générale accompagnés du diplôme d'Etat de docteur en médecine | Médecin qualifié en médecine générale | 31.12.1994 |
| Hrvatska | Diploma o specijalistickom usavrsavanju | specijalist obiteljske medicine | 1.7.2013 |
| Ireland |
Certificate of specific qualifications in general medical practice Certificate of specific qualifications in general practice (3) |
General medical practitioner General practitioner (3) |
31.12.1994 |
| Italia |
- Attestato di formazione specifica in medicina generale - Diploma di formazione specifica in medicina generale |
Medico di medicina generale | 31.12.1994 |
| Ęýđńďň | Ôßôëďň Ĺéäéęüôçôáň ĂĺíéęŢň ÉáôńéęŢň | Éáôńüň ĂĺíéęŢň ÉáôńéęŢň | 1.5.2004 |
| Latvija |
1. Gimenes arsta sertifikats (2) 2. Ŕrstniecîbas personas sertifikats gimenes (vispâręjâs prakses) arsta specialitate |
Gimenes (vispâręjâs prakses) ârsts | 1.5.2004 |
| Lietuva |
1. Seimos gydytojo rezidentűros pazyméjimas 2. Rezidentűros pazyméjimas (seimos gydytojo profesiné kvalifikacija) |
Seimos medicinos gydytojas Seimos gydytojas |
1.5.2004 |
| Luxembourg | 1. Diplôme de formation spécifique en medicine générale | Médecin généraliste | 31.12.1994 |
| 2. Diplôme d'études spécialisées en médecine - médecine génerale | Docteur en médecine, médecin- généraliste | 15.09.2021 | |
| Magyarorszag | Háziorvostan szakorvosa bizonytvány | Háziorvostan szakorvosa | 1.5.2004 |
| Malta | Certifikat ta' Specjalista Mediku fil-Medićina tal-Familja | Tabib Specjalista fil-Medićina tal- Familja | 1.5.2004 |
| Nederland |
Certificaat van inschrijving in een specialistenregister van huisartsen Diploma geneeskundig specialist |
Huisarts | 31.12.1994 |
| Österreich | Diplom über die besondere Ausbildung in der Allgemeinmedizin | Arzt fur Allgemeinmedizin | 31.12.1994 |
| Polska | Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie medycyny rodzinnej | Specjalista w dziedzinie medycyny rodzinnej | 1.5.2004 |
| Portugal | Título de especialista em medicina geral e familiar | Especialista em medicina geral e familiar | 31.12.1994 |
| Romania | Certificat de medic specialist medicina de familie | Medic specialist medicina de familie | 1.1.2007 |
| Slovenija | Potrdilo o opravljenem specialisticnem izpitu iz druzinske medicine | Specialist druzinske medicine/ Specialistka druzinske medicine | 1.5.2004 |
| Slovensko | Diplom o specializácii v odbore "vseobecné lekárstvo" | Vseobecny lekár | 1.5.2004 |
| Suomi/Finland | Todistus yleislääketieteen erityiskoulutuksesta/ Bevis om särskild allmänläkarutbildning | Yleislaaketieteen erityiskoulutuksen suorittanut laillistettu laakari/ Legitimerad lakare som har fullgjort sarskild allmanlakarutbildning | 1.1.1994 |
| Sverige | Bevis om specialistkompetens i allmänmedicin | Specialist i allmanmedicin | 31.12.1994 |
| United Kingdom | Certificate of completion of training (1) | General practitioner | 31.12.1994 |
|
(1) Wydany przed 1.1.2021 r. (2) Do 31.12.2012 r. (3) Od 2020/2021 r."; | |||
"5.2.2. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji pielęgniarek odpowiedzialnych za opiekę ogólną
| Państwo | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Tytuł zawodowy | Data odniesienia |
| België/Belgique/ Belgien | - Diploma gegradueerde verpleger/verpleegster / Diplôme d'infirmier(čre) gradué(e) / Diplom eines (einer) graduierten Krankenpflegers (-pflegerin) | - De erkende opleidingsinstituten / Les établissements d'enseignement reconnus / Die anerkannten Ausbildungsanstalten | - Hospitalier(čre) / Verpleegassis- tent(e) | 29.6.1979 |
| - Diploma in de ziekenhuisverpleeg- kunde / Brevet d'infirmier(čre) hospitalier(čre) / Brevet eines (einer) Krankenpflegers (-pflegerin) |
- De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap / Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française / Der zuständige Prüfungsausschuß der Deutschsprachigen Gemeinschaft |
- Infirmier(čre) hospitalier(čre) / Ziekenhuisver- pleger(- verpleegster) | ||
| - Brevet van verpleegassistent(e) / Brevet d'hospitalier(čre) / Brevet einer Pflegeassistentin | ||||
| Áúëăŕđč˙ | Äčďëîěŕ çŕ âčńřĺ îáđŕçîâŕíčĺ íŕ îáđŕçîâŕňĺëíî- ęâŕëčôčęŕöčîííŕ ńňĺďĺí «Áŕęŕëŕâúđ» ń ďđîôĺńčîíŕëíŕ ęâŕëčôčęŕöč˙ «Ěĺäčöčíńęŕ ńĺńňđŕ» | Óíčâĺđńčňĺň | Ěĺäčöčíńęŕ ńĺńňđŕ | 1.1.2007 |
| Cesko |
Diplom o ukonceni studia ve studijnim programu osetrovatelstvi ve studijnim oboru vseobecna sestra (bakalar, Bc.) (9) Diplom o ukonceni studia ve studijnim programu Vseobecné osetrovatelstvi (6) Diplom o ukonceni studia ve studijnim oboru diplomovana vseobecna sestra (diplomovany specialista, DiS.), accompanied by the following certificate: - Vysvëdceni o absolutoriu |
Vysoka skola zrizena nebo uznana statem Vyssi odborna skola zrizena nebo uznana statem |
- Vseobecna sestra | 1.5.2004 |
| Danmark | Bevis for uddannelsen til professionsbachelor i sygepleje | Professionshřjskole | Sygeplejerske | 29.6.1979 |
| Deutschland |
1. Zeugnis über die staatliche Prüfung in der Krankenpflege 2. Zeugnis über die staatliche Prüfung der beruflichen Pflegeausbildung (11) 3. Zeugnis über die Prüfung der hochschulischen Pflegeausbildung (11) |
1. Staatlicher Prüfungsausschuss 2. Hochschule (11) |
1. Gesundheits- und Krankenpflegerin / Gesundheits- und Krankenpfleger 2. Pflegefachfrau / Pflegefachmann (11) 3. Gesundheits- und Kinderkrankenpflegerin / Gesundheits- und Kinderkrankenpfleger /Gesundheits- und Kinderkrankenp flegefach- person (11) 4. Altenpflegerin / Altenpfleger / Altenpflegefachperson (11) |
29.6.1979 |
| Eesti |
1. Diplom öe erialal 2. Öe pöhikoolituse diplom 3. Öe pöhiöpe diplom |
1. Tallinna Meditsiinikool Tartu Meditsiinikool Kohtla-Järve Meditsiinikool 2. Tallinna Tervishoiu Körgkool 3. Tartu Tervishoiu Körgkool |
öde | 1.5.2004 |
| ĹëëÜň | 1. Đôő÷ßď ÍďóçëĺőôéęŢň Đáí/ěßďő Áčçíţí | 1. ĐáíĺđéóôŢěéď Áčçíţí | Äéđëůěáôďý÷ďň Ţ đôő÷éďý÷ďň íďóďęüěďň, íďóçëĺőôŢň Ţ íďóçëĺýôńéá | 1.1.1981 |
| 2. Đôő÷ßď ÍďóçëĺőôéęŢň Ôĺ÷íďëďăéęţí Ĺęđáéäĺőôéęţí ÉäńőěÜôůí (Ô.Ĺ.É.) | 2. Ôĺ÷íďëďăéęÜ ĹęđáéäĺőôéęÜ Éäńýěáôá Őđďőńăĺßď ĹčíéęŢň Đáéäĺßáň ęáé ČńçóęĺőěÜôů | |||
| 3. Đôő÷ßď Áîéůěáôéęţí ÍďóçëĺőôéęŢň | 3. Őđďőńăĺßď ĹčíéęŢň ˘ěőíáň | |||
| 4. Đôő÷ßď Áäĺëöţí Íďóďęüěůí đńţçí ÁíůôÝńůí Ó÷ďëţí Őđďőńăĺßďő Őăĺßáň ęáé Đńüíďéáň | 4. Őđďőńăĺßď Őăĺßáň ęáé Đńüíďéáň | |||
| 5. Đôő÷ßď Áäĺëöţí Íďóďęüěůí ęáé Ĺđéóęĺđôńéţí đńţçí ÁíůôÝńůí Ó÷ďëţí Őđďőńăĺßďő Őăĺßáň ęáé Đńüíďéáň | 5. Őđďőńăĺßď Őăĺßáň ęáé Đńüíďéáň | |||
| 6. Đôő÷ßď ÔěŢěáôďň ÍďóçëĺőôéęŢň | 6. ĘÁÔĹĹ Őđďőńăĺßďő ĹčíéęŢň Đáéäĺßáň ęáé ČńçóęĺőěÜôůí | |||
| 7. Đôő÷ßď ÔěŢěáôďň ÍďóçëĺőôéęŢň ĐáíĺđéóôŢěéďő ĐĺëďđďííŢóďő | 7. ĐáíĺđéóôŢěéď ĐĺëďđďííŢóďő | |||
| Espańa | Título de Diplomado universitario en Enfermería | - Ministerio de Educación y Cultura | Enfermero/a diplomado/a | 1.1.1986 |
| - El rector de una Universidad | ||||
| Titulo de Graduado/a en Enfermería | - El rector de una Universidad | Graduado/a en Enfermería | 1.1.1986 | |
| France |
- Diplôme d'Etat d'infirmier(čre) - Diplôme d'Etat d'infirmier(čre) délivré en vertu du décret no 99-1147 du 29 décembre 1999 |
Le ministčre de la santé | Infirmier(čre) | 29.6.1979 |
| Hrvatska | 1. Svjedodzba "medicinska sestra opee njege/medicinski tehnicar opee njege" | 1. Srednje strukovne skole koje izvode program za stjecanje kvalifikacije "medicinska sestra opee njege / medicinski tehnicar opee njege" | 1. medicinska sestra opee njege/ medicinski tehnicar opee njege | 1.7.2013 |
| 2. Svjedodzba "prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/ prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva" |
2. Medicinski fakulteti sveucilista u Republici Hrvatskoj Sveucilista u Republici Hrvatskoj Veleucilista u Republici Hrvatskoj |
2. prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/ prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva | ||
| Ireland |
1. Certificate of Registered General Nurse (1) 2. B.Sc. in Nursing Studies (General) approved by the NMBI (2) 3. B.Sc. in Children's and General (Integrated) Nursing approved by the NMBI (2) |
1. An Bórd Altranais (The Nursing Board) [up to 1.10.2012]; Bórd Altranais agus Cnŕimhseachais na hEireann (The Nursing and Midwifery Board of Ireland) [from 2.10.2012] 2. Third-level Institution delivering the B.Sc. in Nursing Studies approved by the NMBI [as of September 2002] 3. Third-level Institution delivering the B.Sc. in Children's and General (Integrated) Nursing approved by the NMBI [as of September 2006] |
Registered General Nurse (RGN) | 29.6.1979 |
| Italia |
1. Diploma di infermiere professionale (4) 2. Diploma di laurea in infermieristica (5) |
1. Scuole riconosciute dallo Stato (4) 2. Universitŕ (5) |
1. Infermiere professionale (4) 2. Infermiere (5) |
29.6.1979 |
| Ęŕđńďň |
Äßđëůěá ĂĺíéęŢň ÍďóçëĺőôéęŢň Đôő÷ßď ÍďóçëĺőôéęŢň Ôĺ÷íďëďăéęďý Đáíĺđéóôçěßďő Ęýđńďő Đôő÷ßď ÍďóçëĺőôéęŢň Ĺőńůđáúęďý Đáíĺđéóôçěßďő Ęýđńďő Đôő÷ßď ÍďóçëĺőôéęŢň Đáíĺđéóôçěßďő Ëĺőęůóßáň - BSc in Nursing Đôő÷ßď ĂĺíéęŢň ÍďóçëĺőôéęŢň |
ÍďóçëĺőôéęŢ Ó÷ďëŢ Ôĺ÷íďëďăéęü ĐáíĺđéóôŢěéď Ęýđńďő Ĺőńůđáúęü ĐáíĺđéóôŢěéď Ęýđńďő ĐáíĺđéóôŢěéď Ëĺőęůóßáň University of Nicosia Ó÷ďëŢ Ĺđéóôçěţí Őăĺßáň, ĐáíĺđéóôŢěéď Frederick |
ĹăăĺăńáěěÝíďň ÍďóçëĺőôŢň ÍďóçëĺőôŢň(ôńéá) ĂĺíéęŢň ÍďóçëĺőôéęŢň |
1.5.2004 |
| Latvija |
1. Diploms par masas kvalifikacijas iegűsanu 2. Masas diploms |
1. Masu skolas 2. Universitates tipa augstskola pamatojoties uz Valsts eksamenu komisijas lemumu |
Masa | 1.5.2004 |
| Lietuva | 1. Aukstojo mokslo diplomas, nurodantis suteikt$ bendrosios praktikos slaugytojo profesinç kvalifikacija | 1. Universitetas | Bendrosios praktikos slaugytojas | 1.5.2004 |
| 2. Aukstojo mokslo diplomas (neuniversitetinés studijos), nurodantis suteikt$ bendrosios praktikos slaugytojo profesinç kvalifikacija | 2. Kolegija | |||
| 3. Bakalauro diplomas (slaugos bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesiné kvalifikacija) | 3. Universitetas | |||
| 4. Profesinio bakalauro diplomas (slaugos profesinio bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesiné kvalifikacija) | 4. Kolegija | |||
| Luxembourg | - Diplôme d'Etat d'infirmier | Ministčre de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports | Infirmier | 29.6.1979 |
| - Diplôme d'Etat d'infirmier hospitalier gradué (7) | ||||
| - Brevet de Technicien Supérieur - Spécialité: Infirmier responsable en soins généraux (8) | Lycée Technique pour Professions de Santé | |||
| Magyarorszag |
1. Apolo bizonytvany 2. Apolo oklevel 3. Okleveles apolo oklevel |
1. Szakképzo iskola 2. Felsooktatasi intézmény 3. Felsooktatasi intézmény |
Apoló | 1.5.2004 |
| Malta | Lawrja jew diploma fl-istudji tal-infermerija | Universitŕ ta' Malta |
Infermier Registrat tal-Ewwel Livell |
1.5.2004 |
| Nederland | 1. Diploma's verpleger A, verpleegster A, verpleegkundige A | 1. Door een van overheidswege benoemde examencommissie | Verpleegkundige | 29.6.1979 |
| 2. Diploma verpleegkundige MBOV (Middelbare Beroepsopleiding Verpleegkundige) | 2. Door een van overheidswege benoemde examencommissie | |||
| 3. Diploma verpleegkundige HBOV (Hogere Beroepsopleiding Verpleegkundige) | 3. Door een van overheidswege benoemde examencommissie | |||
| 4. Diploma beroepsonderwijs verpleegkundige - Kwalificatieniveau 4 | 4. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling | |||
|
5. Diploma hogere beroepsopleiding verpleegkundige - Kwalificatieniveau 5 |
5. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling | |||
| Österreich | 1. Diplom über die Ausbildung in der allgemeinen Gesundheits- und Krankenpflege | 1. Schule für allgemeine Gesundheits- und Krankenpflege | - Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwester | 1.1.1994 |
| 2. Diplom als "Diplomierte Krankenschwester, Diplomierter Krankenpfleger" | 2. Allgemeine Krankenpflegeschule | - Diplomierter Gesundheits- und Krankenpfleger | ||
| 3. Diplom über den Abschluss des FachhochschulBachelorstudiengangs "Gesundheits- und Krankenpflege" | 3. Fachhochschulrat/ Fachhochschule | |||
| Polska |
- Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku pielęgniarstwo z tytułem "magister pielęgniarstwa" - Dyplom ukończenia studiów wyższych zawodowych na kierunku/specjalności pielęgniarstwo z tytułem "licencjat pielęgniarstwa" |
Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze | Pielęgniarka | 1.5.2004 |
| Portugal | 1. Diploma do curso de enfermagem geral (I2) | 1. Escolas de Enfermagem (12) | Enfermeiro | 1.1.1986 |
| 2. Diploma/carta de curso de bacharelato em enfermagem | 2. Escolas Superiores de Enfermagem | |||
| 3. Diploma/Carta de curso de licenciatura em enfermagem | 3. Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Superiores de Saúde | |||
| România | 1. Diploma de absolvire de asistent medical generalist cu studii superioare de scurta durata | 1. Universitati | Asistent medical generalist | 1.1.2007 |
| 2. Diploma de licenta de asistent medical generalist cu studii superioare de lunga durata | 2. Universitati | |||
| 3. Certificat de competente profesionale (de asistent medical generalist) | 3. Ministerul Educatiei Nationale | |||
| 4. Certificat de calificare nivel 5 | ||||
| 5. Certificat de calificare profesionala nivel 5 | ||||
| Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "diplomirana medicinska sestra / diplomirani zdravstvenik" |
1. Univerza 2. Visoka strokovna sola |
Diplomirana medicinska sestra/Diplomirani zdravstvenik | 1.5.2004 |
| Slovensko |
1. DIPLOM osctrovatcistvo ''magister" ("Mgr.") 2. DIPLOM osctrovatcl'stvo "bakalar" ("Bc.") 3. DIPLOM diplomovana vscobccna scstra |
1. Vysoká skola / Univerzita 2. Vysoká skola / Univerzita 3. Stredná zdravotnícka skola |
Sestra | 1.5.2004 |
| Suomi/Finland |
1. Sairaanhoitajan tutkinto/ Sjukskotarcxamcn 2. Sosiaali- j a tcrvcysalan ammattikorkcakoulu- tutkinto, sairaanhoitaja (AMK)/ Yrkcshogskolccxamcn inom halsovard och dct sociala omradct, sjukskotarc (YH) |
1. Terveydenhuolto- oppilaitokset/ Hâlsovârdslâroanstalter 2. Ammattikorkeakoulut/ Yrkeshogskolor |
Sairaanhoitaja / Sjukskotare | 1.1.1994 |
| Sverige | Sjukskotcrskccxamcn | Universitet eller hogskola | Sjukskoterska | 1.1.1994 |
| United Kingdom | A qualification approvcd by thc Nursing and Midwifery Council or onc of its prcdcccssor bodics as attcsting to thc complction of training rcquircd for gcncral nurscs by Articlc 31 and thc standard of proficicncy as rcquircd for rcgistration as a Rcgistcrcd Nursc - Adult in its rcgistcr (3) (I0) | Education institutions approved by the Nursing and Midwifery Council or one of its predecessor bodies | Registered Nurse - Adult | 29.6.1979 |
|
(1) Ten dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji uprawnia jego posiadacza do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji, jeżeli został on wydany obywatelom państw członkowskich, którzy uzyskali kwalifikacje w Irlandii. (2) Ta informacja dotycząca dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji została podana w celu zapewnienia, aby absolwenci szkoleń w Irlandii byli uprawnieni do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji bez konieczności rejestracji w Irlandii, ponieważ rejestracja taka nie jest częścią procesu uzyskiwania kwalifikacji. (3) Ta informacja dotycząca dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji zastępuje dotychczasowe pozycje dotyczące Zjednoczonego Królestwa w celu zapewnienia, aby absolwenci szkoleń w Zjednoczonym Królestwie byli uprawnieni do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji bez konieczności rejestracji, ponieważ rejestracja taka nie jest częścią procesu uzyskiwania kwalifikacji. (4) Ważny do 2001 r. (5) Od 2001/2002 r. (6) Od 2018/2019 r. (7) Do 14.9.2012 r. (8) Od 15.9.2012 r. (9) Do 31.12.2018 r. (10) Wydany przed 1.1.2021 r. (11) Od 1.1.2020 r. (12) Do 1.4.2024 r."; | ||||
"5.3.2. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji lekarzy dentystów
| Państwo | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Tytuł zawodowy | Data odniesienia |
| Belgie/ Belgique/ Belgien | Diploma van tandarts / Diplôme licencié en science dentaire |
- De universiteiten / Les universités - De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap / Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française |
Licentiaat in de tandheelkunde/ Licencié en science dentaire | 28.1.1980 | |
| B¸ëăŕđua | Äčďëîěŕ çŕ âčńřĺ îáđŕçîâŕíčĺ íŕ îáđŕçîâŕňĺëíî- ęâŕëčôčęŕöčîííŕ ńňĺďĺí «Ěŕăčńňúđ» ďî «Äĺíňŕëíŕ ěĺäčöčíŕ» ń ďđîôĺńčîíŕëíŕ ęâŕëčôčęŕöč˙ «Ěŕăčńňüđ-ëĺęŕđ ďî äĺíňŕëíŕ ěĺäčöčíŕ» | Óíčâĺđńčňĺň | Ëĺęŕđ ďî äĺíňŕëíŕ ěĺäčöčíŕ | 1.1.2007 | |
| Cesko | Diplom o ukonceni studia ve studijnim programu zubni lékarstvi (doktor zubniho lékarstvi, MDDr.) | Lékarskâ fakulta univerzity v Ceské republice | Zubni lékar | 1.5.2004 | |
| Danmark | Bevis for kandidatuddannelsen i odontologi (cand.odont.) | Universitet |
1. Autorisation som tandtege 2. Tilladelse til selvstendigt virke som tandl^ge |
Tandlćge | 28.1.1980 |
| Deutschland | Zeugnis über die Zahnärztliche Prüfung | Zuständige Behörden | Zahnarzt | 28.1.1980 | |
| Eesti |
Hambaarstikraad Degree in Dentistry (DD) Diplom hambaarstiteaduse oppekava läbimise kohta |
Tartu Ülikool | Hambaarst | 1.5.2004 | |
| ĹëëÜň | nTuxio OSovriaTpuqç | navEnioTńpo | Ďäďíôßáôńďň Ţ ÷ĺéńďýńăďň ďäďíôßáôńďň | 1.1.1981 | |
| Espańa |
Título de Licenciado en Odontología Título de Graduado/a en Odontología |
El rector de una universidad El rector de una Universidad |
Licenciado en Odontología Graduado/a en Odontología |
1.1.1986 1.1.1986 |
|
| France | Diplôme d'Etat de docteur en chirurgie dentaire | Universités | Chirurgien- dentiste | 28.1.1980 | |
| Hrvatska | Diploma "doktor dentalne medicine/ doktorica dentalne medicine" | Fakulteti sveucilista u Republici Hrvatskoj | doktor dentalne medicine/ doktorica dentalne medicine | 1.7.2013 | |
| Ireland |
- Bachelor in Dental Science (B.Dent.Sc.) |
- Universities | - Dentist | 28.1.1980 | |
| - Bachelor of Dental Surgery (BDS) | - Royal College of Surgeons in Ireland | - Dental practitioner | |||
| - Licentiate in Dental Surgery (LDS) | - Dental surgeon | ||||
| Italia |
Diploma di laurea in Odontoiatria e Protesi Dentaria |
Universitŕ | Diploma di abilitazione all'esercizio della professione di odontoiatra | Odontoiatra | 28.1.1980 |
| Ęýđńďň | 1. Đéóôďđďéçôéęü ĹăăńáöŢň ĎäďíôéÜôńďő | 1. Ďäďíôéáôńéęü Óőěâďýëéď | Ďäďíôßáôńďň | 1.5.2004 | |
| 2. Đôő÷ßď ĎäďíôéáôńéęŢň | 2. Ĺőńůđáúęď ĐáíĺđéóôŢěéď Ęőđńďő | 1.09.2017 | |||
| Latvija | Zobarsta diploms | - Universitates tipa augstskola | - Sertifikats - kompetentas iestades izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokartojusi sertifikacijas eksamenu zobarst- niecibŕ (8) | Zobarsts | 1.5.2004 |
| - Universitäte | - Ärstniecibas personas sertifikäts zobärsta pamatspecia- litäte (9) | ||||
| Lietuva |
1. Aukstojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo kvalifikaciją 2. Magistro diplomas (odontologijos magistro kvalifikacinis laipsnis ir gydytojo odontologo kvalifikacija) |
Universitetas |
1. Internatüros pazyméjimas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo profesinę kvalifikaciją 2. Internatüros pazyméjimas (gydytojo odontologo profesiné kvalifikacija) |
Gydytojas odontologas | 1.5.2004 |
| Luxembourg | Diplôme d'Etat de docteur en médecine dentaire | Jury d'examen d'Etat | Médecin- dentiste | 28.1.1980 | |
| Magyaror- szág | Okleveles fogorvos doktor oklevél (doctor medicinae dentariae, dr. med. dent) | Egyetem | Fogorvos | 1.5.2004 | |
| Malta | Lawrja fil- Kirurgija Dentali | Universitŕ ta' Malta | Kirurgu Dentali | 1.5.2004 | |
| Nederland |
1. Universitair getuigschrift van een met goed gevolg afgelegd tandartsexamen 2 Master of Science in de Tandheelkunde (6) |
Faculteit Tandheelkunde |
Tandarts | 28.1.1980 | |
| Österreich | Bescheid über die Verleihung des akademischen Grades «Doktor der Zahnheilkunde» |
- Medizinische Universität - Medizinische Fakultät der Universität |
Zahnarzt | 1.1.1994 | |
| Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarsko- dentystycznym z tytułem "lekarz dentysta" | Szkoły wyższe |
Świadectwo złożenia Lekarsko - Dentystycznego Egzaminu Państwowego (1) / Świadectwo złożenia Lekarsko- Dentystycznego Egzaminu Końcowego (2) Zaświadczenie o ukończeniu stażu podyplomowego (3) |
Lekarz dentysta | 1.5.2004 |
| Portugal | - Carta de curso de licenciatura em medicina dentária | - Faculdades | Medico dentista | 1.1.1986 | |
| - Mestrado integrado em medicina dentária | - Institutos Superiores | 24.3.2006 | |||
| Romania | Diploma de licentá de medic dentist | - Universitáti | Medic dentist | 1.10.2003 | |
| Diploma de licentá si master (4) | - Ministerul Educatiei Nationale (4) | Doctor-medic stomatolog (5) | |||
| Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "doktor dentalne medicine / doktorica dentalne medicine" | - Univerza | Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic doktor dentalne medicine / doktorica dentalne medicine | Doktor dentalne medicine / Doktorica dentalne medicine | 1.5.2004 |
| Slovensko |
DIPLOM zubné lekárstvo doktor zubného lekárstva ("MDDr.") |
Univerzita | Zubny lekar | 1.5.2004 | |
| Suomi/Fin- land | Hammaslaaketieteen lisensiaatin tutkinto / Odontologie licentiatexamen |
- Helsingin yliopisto / Helsingfors universitet - Oulun yliopisto - Ita-Suomen yliopisto - Turun yliopisto |
Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontaviraston paatos kaytannon palvelun hyvaksymisesta / Beslut av Tillstands- och tillsynsverket for social- och halsovarden om godkannande av prakisk tjanstgoring (10) | Hammaslaa- kari / Tandlakare | 1.1.1994 |
| Sverige | Tandläkarexamen | Universitet eller högskola | Bevis om legitimation som tandläkare, utfärdat av Socialstyrelsen | Tandläkare | 1.1.1994 |
|
United Kingdom |
- Bachelor of Dental Surgery (BDS or B.Ch.D.) (7) - Licentiate in Dental Surgery (7) |
- Universities - Royal Colleges |
- Dentist - Dental practitioner - Dental surgeon |
28.1.1980 | |
|
(1) Do 2012 r. (2) Od 2013 r. (3) Do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji należy również dołączyć zaświadczenie o ukończeniu stażu podyplomowego, z wyjątkiem osób, które nie rozpoczęły stażu przed dniem 2.10.2016 r. i w okresie 2.10.2016 - 28.2.2017 r. starały się o prawo wykonywania zawodu dentysty. (4) Od 1.10.2011 r. (5) Od 1.9.2017 r. (6) Od 2002/2003 r. (7) Wydany przed 1.1.2021 r. (8) Do 31.12.2012 r. (9) Od 1.1.2013 r. (10) Załączone zaświadczenie jest konieczne w przypadku szkolenia, które rozpoczęło się przed 1.8.2011 r. i zakończyło zgodnie z programem nauczania obowiązującym przed tą datą. | |||||
5.3.3. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji wyspecjalizowanych lekarzy dentystów Chirurgia stomatologiczna
| Państwo | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Data odniesienia |
| België/ Belgique/ Belgien | |||
| Áúëăŕđč˙ | Ńâčäĺňĺëńňâî çŕ ďđčçíŕňŕ ńďĺöčŕëíîńň ďî «Îđŕëíŕ őčđóđăč˙» | ôŕęóëňĺň ďî äĺíňŕëíŕ ěĺäčöčíŕ ęúě Ěĺäčöčíńęč óíčâĺđńčňĺň | 1.1.2007 |
| Cesko | Diplom o specializaci (v oboru oralni a maxilofacialni chirurgie) |
1. Institut postgradualniho vzdelavani ve zdravotnictvi 2. Ministerstvo zdravotnictvi |
19.7.2007 |
| Danmark | Bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandl^ge i tand-, mundog k^bekirurgi |
Sundhedsstyrelsen Styrelsen for Patientsikkerhed |
28.1.1980 |
| Deutschland |
Fachzahnärztliche Anerkennung für Oralchirurgie/ Mundchirurgie |
Landeszahnärztekammer | 28.1.1980 |
| Eesti | |||
| ĹëëÜň |
Ôßôëďň ĎäďíôéáôńéęŢň ĺéäéęüôçôáň ôçň Ăváčo÷ĺéńoőńăéęŢň (up to 31.12.2002) ĎäďíôďöáôíéáęŢ ×ĺéńďőńăéęŢ (6) ×ĺéńďőńăéęŢ Óôüěáôďň (7) |
- ĐĺńéöÝńĺéá - Íďěáń÷éáęŢ Áőôďäéďßęçóç - Íďěáń÷ßá - ĹëëçíéęŢ ĎäďíôéáôńéęŢ Ďěďóđďíäßá (8) |
1.1.2003 |
| Espańa | |||
| France | Diplôme d'études spécialisées de chirurgie orale | Universités | 31.03.2011 |
| Hrvatska | |||
| Ireland | Certificate of specialist dentist in oral surgery | Competent authority recognised for this purpose by the competent minister | 28.1.1980 |
| Italia | Diploma di specialista in Chirurgia Orale | Universitŕ | 21.5.2005 |
| Ęýđńďň | Đéóôďđďéçôéęü Áíáăíţńéóçň ôďő Ĺéäéęďý ĎäďíôéÜôńďő óôçí ÓôďěáôéęŢ ×ĺéńďőńăéęŢ | Ďäďíôéáôńéęü Óőěâďýëéď | 1.5.2004 |
| Latvija | |||
| Lietuva |
1. Rezidentűros pazyméjimas, nurodantis suteiktą burnos chirurgo profesinę kvalifikaciją 2. Rezidentűros pazyméjimas (burnos chirurgo profesiné kvalifikacija) |
Universitetas | 1.5.2004 |
| Luxembourg | |||
| Magyarország | Dento-alveolŕris sebészet szakorvosa bizonyitvŕny | Nemzeti Vizsgabizottsŕg | 1.5.2004 |
| Malta | Certifikat ta' specjalista dentali fil- Kirurgija tal-halq | Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Spećjalisti | 1.5.2004 |
| Nederland |
Bewijs van inschrijving als kaakchirurg in het Specialistenregister (1) Diploma tandheelkundig specialist (2) |
Registratiecommissie Tandheelkundige Specialismen (RTS) van de Koninklijke Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde | 28.1.1980 |
| Österreich | |||
| Polska | Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie chirurgii stomatologicznej | Centrum Egzaminów Medycznych | 1.5.2004 |
| Portugal | Titulo de Especialista em Cirurgia Oral | Ordem dos Médicos Dentistas (OMD) | 4.6.2008 |
| România | Certificatul de specialist in Chirurgie dento-alveolara | Ministerul Sänätätii | 17.12.2008 |
| Slovenija | Potrdilo o opravljenem specialisticnem izpitu iz oralne kirurgije |
1. Ministrstvo za zdravje 2. Zdravniska zbornica Slovenije |
1.5.2004 |
| Slovensko | Diplom o specializacii v specializacnom odbore maxilofacialna chirurgia | Univerzita | 17.12.2008 |
| Suomi/Finland | Erikoishammaslääkärin tutkinto, suu-ja leukakirurgia / Specialtandläkarexamen, oral och maxillofacial kirurgi (4) Erikoishammaslääkärikoulutus, suu- ja leukakirurgia / Specialisttandläkarutbildning, oral och maxillofacial kirurgi (5) | Yliopisto | 1.1.1994 |
| Sverige | Bevis om specialistkompetens i oral kirurgi | Socialstyrelsen | 1.1.1994 |
| United Kingdom | Certificate of completion of specialist training in oral surgery (3) | Competent authority recognised for this purpose | 28.1.1980 |
|
(1) Do 31.12.2020 r. (2) Od 1.1.2021 r. (3) Wydany przed 1.1.2021 r. (4) Do 31.1.2015 r. (5) Od 1.2.2015 r. (6) Od 19.6.2019 r. do 8.2.2024 r. (7) Od 9.2.2024 r. (8) Od 19.6.2019 r. | |||
Ortodoncja
| Państwo | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Data odniesienia |
| België/ Belgique/ Belgien | Titre professionnel particulier de dentiste spécialiste en orthodontie/ Bijzondere beroepstitel van tandarts specialist in de orthodontie | Ministre de la Santé publique/ Minister bevoegd voor Volksgezondheid | 27.1.2005 |
| Áúëăŕđč˙ | Ńâčäĺňĺëńňâî çŕ ďđčçíŕňŕ ńďĺöčŕëíîńň ďî «Îđňîäîíňč˙» | ôŕęóëňĺň ďî äĺíňŕëíŕ ěĺäčöčíŕ ęúě Ěĺäčöčíńęč óíčâĺđńčňĺň | 1.1.2007 |
| Cesko | Diplom o specializaci (v oboru ortodoncie) |
1. Institut postgradualniho vzdëlâvani ve zdravotnictvi 2. Ministerstvo zdravotnictvi |
19.7.2007 |
| Danmark | Bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlćge i ortodonti |
Sundhedsstyrelsen Styrelsen for Patientsikkerhed |
28.1.1980 |
| Deutschland | Fachzahnärztliche Anerkennung für Kieferorthopädie | Landeszahnärztekammer | 28.1.1980 |
| Eesti |
Residentuuri loputunnistus ortodontia erialal Ortodontia residentuuri lopetamist toendav tunnistus |
Tartu Ülikool | 1.5.2004 |
| ĹëëÜň | Ôßôëoň ĎäovôéáôńéęŢň ĺéäéęüôçôáň ôçň ĎńčoäovôéęŢň |
- ĐĺńéöÝńĺéá - Íďěáń÷éáęŢ Áőôďäéďßęçóç - Íďěáń÷ßá |
1.1.1981 |
| Espańa | |||
| France | Titre de spécialiste en orthodontie | Conseil National de l'Ordre des chirurgiens dentistes | 28.1.1980 |
| Hrvatska | |||
| Ireland | Certificate of specialist dentist in orthodontics | Competent authority recognised for this purpose by the competent minister | 28.1.1980 |
| Italia | Diploma di specialista in Ortognatodonzia | Universitŕ | 21.5.2005 |
| Ęýđńďň | Đéóôďđďéçôéęü Áíáăíţńéóçň ôďő Ĺéäéęďý ĎäďíôéÜôńďő óôçí ĎńčďäďíôéęŢ | Ďäďíôéáôńéęü Óőěâďýëéď | 1.5.2004 |
| Latvija |
- "Sertifikäts"- kompetentas iestädes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokärtojusi sertifikäcijas eksämenu ortodontijä (4) - Ärstniecibas personas sertifikäts ortodonta apaksspecialitäte (5) |
Latvijas Ärstu biedriba | 1.5.2004 |
| Lietuva |
1. Rezidentűros pazyméjimas, nurodantis suteikt$ gydytojo ortodonto profesinç kvalifikacija 2. Rezidentűros pazyméjimas (gydytojo ortodonto profesiné kvalifikacija) |
Universitetas | 1.5.2004 |
| Luxembourg | |||
| Magyarország | Fogszabályozás szakorvosa bizonyítvány | Nemzeti Vizsgabizottsŕg | 1.5.2004 |
| Malta | Certifikat ta' specjalista dentali fl-Ortodonzja | Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Specjalisti | 1.5.2004 |
| Nederland |
Bewijs van inschrijving als orthodontist in het Specialistenregister (1) Diploma tandheelkundig specialist (2) |
Registratiecommissie Tandheelkundige Specialismen (RTS) van de Koninklijke Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde | 28.1.1980 |
| Österreich | Abschlussurkunde über die fachzahnärztliche Ausbildung in der Kieferorthopädie | Universität | 1.9.2023 |
| Polska | Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie ortodoncji | Centrum Egzaminów Medycznych | 1.5.2004 |
| Portugal | Título de Especialista em Ortodontia | Ordem dos Médicos Dentistas (OMD) | 4.6.2008 |
| Romania |
Certificatul de specialist in Ortodontie §i Ortopedie dento-faciala |
Ministerul Sänätätii | 17.12.2008 |
| Slovenija | Potrdilo o opravljenem specialisticnem izpitu iz celjustne in zobne ortopedije |
1. Ministrstvo za zdravje 2. Zdravniska zbornica Slovenije |
1.5.2004 |
| Slovensko | Diplom o specializácii v specializacnom odbore celustná ortopédia | Univerzita | 17.12.2008 |
| Suomi/Finland | Erikoishammaslääkärin tutkinto, hampaiston oikomishoito/ Specialtand-läkarexamen, tandreglering (6) Erikoishammaslääkärikoulutus, hampaiston oikomishoito/ Specialisttandläkarutbildning, tandreglering (7) | Yliopisto | 1.1.1994 |
| Sverige | Bevis om specialistkompetens i ortodonti | Socialstyrelsen | 1.1.1994 |
| United Kingdom | Certificate of Completion of specialist training in orthodontics (3) | Competent authority recognised for this purpose | 28.1.1980 |
|
(1) Do 31.12.2020 r. (2) Od 1.1.2021 r. (3) Wydany przed 1.1.2021 r. (4) Do 31.12.2012 r. (5) Od 1.1.2013 r. (6) Do 31.1.2015 r. (7) Od 1.2.2015 r."; | |||
"5.4.2. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji lekarzy weterynarii
| Państwo | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Data odniesienia |
| België/ Belgique/ Belgien | - Diploma van dierenarts / Diplôme de docteur en médecine vétérinaire | - De universiteiten/ Les universités | 21.12.1980 | |
| - Médecin vétérinaire (10) | - De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap / Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française | |||
| Áúëăŕđč˙ | Äčďëîěŕ çŕ âčńřĺ îáđŕçîâŕíčĺ íŕ îáđŕçîâŕňĺëíî-ęâŕëčôčęŕöčîííŕ | - Ëĺńîňĺőíč÷ĺńęč óíčâĺđńčňĺň Ńîôč˙ ôŕęóëňĺň Âĺňĺđčíŕđíŕ ěĺäčöčíŕ | 1.1.2007 | |
| ńňĺďĺí ěŕăčńňúđ ďî ńďĺöčŕëíîńň Âĺňĺđčíŕđíŕ ěĺäčöčíŕ ń ďđîôĺńčîíŕëíŕ ęâŕëčôčęŕöč˙ Âĺňĺđčíŕđĺí ëĺęŕđ | - Ňđŕęčéńęč óíčâĺđńčňĺň Ńňŕđŕ Çŕăîđŕ, Âĺňĺđčíŕđíîěĺäčöčíńęč ôŕęóëňĺň | |||
| Cesko | - Diplom o ukonceni studia ve studijnim programu veterinarni lékarstvi (doktor veterinarni mediciny, MVDr.) | Veterinarni fakulta univerzity v Ceské republice | 1.5.2004 | |
| - Diplom o ukonceni studia ve studijnim programu veterinarni hygiena a ekologie (doktor veterinarni mediciny, MVDr.) | ||||
| Danmark |
Bevis for kandidatuddannelsen i veterinćrmedicin (cand.med.vet.) |
K0benhavns Universitet | 21.12.1980 | |
| Deutschland | - Zeugnis über das Ergebnis des Dritten Abschnitts der Tierärztlichen Prüfung und das Gesamtergebnis der Tierärztlichen Prüfung | Der Vorsitzende des Prüfungsausschusses für die Tierärztliche Prüfung einer Universität oder Hochschule | 21.12.1980 | |
| - Zeugnis über das Ergebnis der Tierärztlichen Prüfung und das Gesamtergebnis der Tierärztlichen Prüfung | 1.1.2006 | |||
| Eesti |
Diplom: täitnud veterinaarmeditsiini oppekava Loomaarstikraad Degree in Veterinary Medicine (DVM) |
Eesti Pollumajandusülikool Eesti Maaülikool |
1.5.2004 | |
| ĹëëÜň | Đôő÷ßď ĘôçíéáôńéęŢň |
1. ÁńéóôďôÝëĺéď ĐáíĺđéóôŢěéď Čĺóóáëďíßęçň 2. ĐáíĺđéóôŢěéď Čĺóóáëßáň |
1.1.1981 | |
| Espańa | Título de Licenciado en Veterinaria | - Ministerio de Educación y Cultura | 1.1.1986 | |
| - El rector de una Universidad | ||||
| Título de Graduado/a en Veterinaria | - El rector de una Universidad | 1.1.1986 | ||
| France | Diplôme d'Etat de docteur vétérinaire | Ministčre chargé de l'enseignement supérieur (Université Paris-Est- Créteil, Université Claude- Bernard Lyon I, Université de Nantes, Université PaulSabatier-Toulouse III, Université de Rouen (I6)) et ministčre chargé de l'agriculture (École nationale vétérinaire d'Alfort, Institut d'enseignement supérieur et de recherche en alimentation, santé animale, sciences agronomiques et de l'environnement- VetAgroSup, École nationale vétérinaire, agroalimentaire et de l'alimentation-Oniris, École nationale vétérinaire de Toulouse, École vétérinaire UniLaSalle de Rouen - Institut polytechnique UniLaSalle (I6)) | 21.12.1980 | |
| Hrvatska | Diploma "doktor veterinarske medicine/doktorica veterinarske medicine" |
Veterinarski fakultet Sveucilista u Zagrebu |
1.7.2013 | |
| Ireland |
- Diploma of Bachelor in/of Veterinary Medicine (MVB) - Diploma of Membership of the Royal College of Veterinary Surgeons (MRCVS) |
21.12.1980 | ||
| Italia | Diploma di laurea in medicina veterinaria | Universitŕ | Diploma di abilitazione all'esercizio della medicina veterinaria | 1.1.1985 |
| Ęýđńďň |
Đéóôďđďéçôéęü ĹăăńáöŢň ĘôçíéÜôńďő Đôő÷ßď ĘôçíéáôńéęŢň (12) |
Ęôçíéáôńéęü Óőěâďýëéď ĐáíĺđéóôŢěéď Ëĺőęůóßáň (12) |
1.5.2004 | |
| Latvija | Veterinärärsta diploms | Latvijas Lauksaimniecibas Universitäte | 1.5.2004 | |
| Lietuva |
Aukstojo mokslo diplomas (veterinarijos gydytojo (DVM)) Magistro diplomas (veterinarinés medicinos magistro kvalifikacinis laipsnis ir veterinarijos gydytojo profesiné kvalifikacija) Veterinarijos moksly magistro laipsnis ir Veterinarijos gydytojo kvalifikacija (15) |
Lietuvos Veterinarijos Akademija Lietuvos sveikatos moksly universitetas |
1.5.2004 | |
| Luxembourg | Diplôme d'Etat de docteur en médecine vétérinaire | Jury d'examen d'Etat | 21.12.1980 | |
| Magyarorszŕg | Okleveles ŕllatorvos doktor oklevél (dr. vet) | Felsooktatŕsi intézmény | 1.5.2004 | |
| Malta |
Licenzja ta' Kirurgu Veterinarju Master of Science in Veterinary Medicine (13) |
Kunsill tal-Kirurgi Veterinarji Malta College of Arts, Science and Technology (MCAST) (13) |
1.5.2004 | |
| Nederland |
Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd diergeneeskundig/ veeartsenijkundig examen Masterdiploma diergeneeskunde/ Medicinae Veterinariae/ Master's degree in Veterinary Medicine (8) |
Faculteit Diergeneeskunde | 21.12.1980 | |
| Österreich |
- Diplom-Tierarzt - Magister medicinae veterinariae |
Universität | 1.1.1994 | |
| Polska | Dyplom lekarza weterynarii |
1. Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie 2. Akademia Rolnicza we Wrocławiu (1) 3. Uniwersytet Przyrodniczy we Wrocławiu (2) 4. Akademia Rolnicza w Lublinie (3) 5. Uniwersytet Przyrodniczy w Lublinie (4) 6. Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie 7. Uniwersytet Przyrodniczy w Poznaniu (6) 8. Uniwersytet Rolniczy im. Hugona Kołłątaja w Krakowie oraz Uniwersytet Jagielloński w Krakowie (7) 9. Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu (11) 10. Uniwersytet Rolniczy im. Hugona Kołłątaja w Krakowie (14) |
1.5.2004 | |
| Portugal |
- Carta de curso de licenciatura em medicina veterinária - Carta de mestrado integrado em medicina veterinária |
Universidade | 1.1.1986 | |
| România |
Diploma de licentá de doctor medic veterinar Diploma de licentá si master de doctor medic veterinar |
Universitati Ministerul Educatiei Nationale (5) |
1.1.2007 | |
| Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "doktor veterinarske medicine/doktorica veterinarske medicine" | Univerza | Spricevalo o opravljenem drzavnem izpitu s podrocja veterinarstva | 1.5.2004 |
| Slovensko | Vysokoskolsky diplom o udeleni akademickeho titulu "doktor veterinarskeho lekarstva" ("MVDr.") | Univerzita | 1.5.2004 | |
| Suomi/Finland | Elainlaaketieteen lisensiaatin tutkinto/Veterinarmedicine licentiatexamen | Yliopisto | 1.1.1994 | |
| Sverige | Veterinarexamen | Sveriges Lantbruksuniversitet | 1.1.1994 | |
|
United Kingdom |
1. Bachelor of Veterinary Science (BVSc) (9) 2. Bachelor of Veterinary Science (BVSc) (9) 3. Bachelor of Veterinary Medicine (Vet MB) (9) 4. Bachelor of Veterinary Medicine and Surgery (BVM&S) (9) 5. Bachelor of Veterinary Medicine and Surgery (BVMS) (9) 6. Bachelor of Veterinary Medicine (BvetMed) (9) 7. Bachelor of Veterinary Medicine and Bachelor of Veterinary Surgery (B.V.M., B.V.S.) (9) |
1. University of Bristol 2. University of Liverpool 3. University of Cambridge 4. University of Edinburgh 5. University of Glasgow 6. University of London 7. University of Nottingham |
21.12.1980 | |
|
(1) Ważny do 22.11.2006 r. (2) Od 23.11.2006 r. (3) Ważny do 10.4.2008 r. (4) Od 11.4.2008 r. (5) Od 10.1.2011 r. (6) Od 1.10.2011 r. (7) Ważny od 1.10.2012 r. do 23.4.2024 r. (8) Od 31.12.2012 r. (9) Wydany przed 1.1.2021 r. (10) Od 2023/2024 r. (11) Od 2018/2019 r. (12) Od 24.10.2022 r. (13) Od 11.6.2024 r. (14) Od 1.10.2019 r. (15) Od 2017/2018 r. (16) Université de Rouen oraz École vétérinaire UniLaSalle de Rouen - Institut polytechnique UniLaSalle: Od 2022/2023 r."; | ||||
"5.5.2. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji położnych
| Państwo | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Tytuł zawodowy | Data odniesienia | |
|
België/ Belgique/ Belgien |
Diploma van vroedvrouw/Diplôme d'accoucheuse | - De erkende opleidingsinstituten/Les établissements d'enseignement |
Vroedvrouw/ Accoucheuse |
23.1.1983 | |
| Bachelier sage-femme (10) | - De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française | Sage-femme (10) | |||
| Áúëăŕđč˙ | Äčďëîěŕ çŕ âčńřĺ îáđŕçîâŕíčĺ íŕ îáđŕçîâŕňĺëíî- ęâŕëčôčęŕöčîííŕ ńňĺďĺí «Áŕęŕëŕâúđ» ń ďđîôĺńčîíŕëíŕ ęâŕëčôčęŕöč˙ «Ŕęóřĺđęŕ» | Óíčâĺđńčňĺň | Ŕęóřĺńęa | 1.1.2007 | |
| Cesko | 1. Diplom o ukonceni studia ve studijnim programu osetrovatelstvi ve studijnim oboru porodni asistentka (bakalar, Bc.) | 1. Vysoka skola zrizena nebo uznana statem | Porodni asistentka | 1.5.2004 | |
| 2. Diplom o ukonceni studia ve studijnim programu porodni asistence ve studijnim oboru porodni asistentka (bakalar, Bc.) | 2. Vysoka skola zrizena nebo uznana statem | ||||
| 3. Diplom o ukonceni studia ve studijnim oboru diplomovana porodni asistentka (diplomovany specialista, DiS.) | 3. Vyssi odborna skola zrizena nebo uznana statem | ||||
| Danmark | Bevis for uddannelsen til professionsbachelor i jordemoderkundskab | Professionshřjskole | Jordemoder | 23.1.1983 | |
| Deutschland |
Zeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und Entbindungspfleger Zeugnis über die staatliche Prüfung der hochschulischen Hebammenausbildung (14) |
Staatlicher Prüfungsausschuss Hochschule (14) |
- Hebamme - Entbindungspfleger |
23.1.1983 | |
| Eesti |
Diplom ämmaemanda erialal Ämmaemanda diplom |
- Tallinna Meditsiinikool - Tartu Meditsiinikool - Tallinna Tervishoiu Korgkool - Tartu Tervishoiu Korgkool |
Ammaemand | 1.5.2004 | |
| ĹëëÜň |
1. Đôő÷ßď ÔěŢěáôďň ĚáéĺőôéęŢň Ôĺ÷íďëďăéęţí Ĺęđáéäĺőôéęţí ÉäńőěÜôůí (Ô.Ĺ.É.) 2. Đôő÷ßď ôďő ÔěŢěáôďň Ěáéţí ôçň ÁíůôÝńáň Ó÷ďëŢň Óôĺëĺ÷ţí Őăĺßáň ęáé Ęďéíůí. Đńüíďéáň (ĘÁÔĹĹ) 3. Đôő÷ßď Ěáßáň ÁíůôÝńáň Ó÷ďëŢň Ěáéţí |
1. Ôĺ÷íďëďăéęÜ ĹęđáéäĺőôéęÜ Éäńýěáôá (Ô.Ĺ.É.) 2. ĘÁÔĹĹ Őđďőńăĺßďő ĹčíéęŢň Đáéäĺßáň ęáé ČńçóęĺőěÜôůí 3. Őđďőńăĺßď Őăĺßáň ęáé Đńüíďéáň |
- Ěáßá - ĚáéĺőôŢň |
23.1.1983 | |
| Espańa |
- Título de matrona - Título de asistente obstétrico (matrona) - Título de enfermería obstétrica-ginecológica |
- Ministerio competente en el ámbito de la Educación/ Universidades - Ministerio competente en el ámbito de la Sanidad (11) |
- Matrona - Asistente obstétrico |
1.1.1986 | |
| France | Diplôme d'Etat de sagefemme |
L'Etat Université |
Sage-femme | 23.1.1983 | |
| Hrvatska | Svjedodzba "prvostupnik (baccalaureus) primaljstva/ sveucilisna prvostupnica (baccalaurea) primaljstva" |
- Medicinski fakulteti sveucilista u Republici Hrvatskoj - Sveucilista u Republici Hrvatskoj - Veleucilista i visoke skole u Republici Hrvatskoj |
Prvostupnik (baccalaureus) Primaljstva/ Prvostupnica (baccalaurea) primaljstva | 1.7.2013 | |
| Ireland |
1. Certificate in Midwifery (1) 2. B.Sc. in Midwifery approved by the NMBI (2) 3. Higher/Post-graduate Diploma in Midwifery approved by the NMBI (2) |
1. An Bórd Altranais (The Nursing Board) [up to 1.10.2012]; Bórd Altranais agus Cnŕimhseachais na hEireann (The Nursing and Midwifery Board of Ireland, NMBI) [from 2.10.2012]. 2. A third-level Institution delivering a Midwifery education programme approved by the NMBI 3. Third-level Institution delivering Higher/Post- graduate Diploma in Midwifery approved by the NMBI |
Registered Midwife (RM) | 23.1.1983 | |
| Italia |
1. Diploma d'ostetrica (4) 2. Laurea in ostetricia (5) |
1. Scuole riconosciute dallo Stato (4) 2. Universitŕ (5) |
Ostetrica (4) | 23.1.1983 | |
| Ęýđńďň |
1. Äßđëůěá óôď ěĺôáâáóéęü đńüăńáěěá ĚáéĺőôéęŢň 2. Ěĺôáđôő÷éáęü Ěáéĺőôéęçó (9) |
- ÍďóçëĺőôéęŢ Ó÷ďëŢ - Ôĺ÷íďëďăßęď ĐáíĺđéóôŢěéď Ęýđńďő (9) |
ĹăăĺăńáěěÝíç Ěáßá | 1.5.2004 | |
| Latvija |
Diploms par vecmates kvalifikacijas iegüsanu Pirma limeńa profesionalas augstakas izglitibas diploms par vecmates kvalifikacijas iegüsanu (13) Profesionala bakalaura diploms par galvenas vecmates kvalifikacijas iegüsanu (12) |
Masu skolas Medicinas koledza (13) Universitates tipa augstskola Universitates (12) |
Vecmate | 1.5.2004 | |
| Lietuva |
1. Aukstojo mokslo diplomas, nurodantis suteikt$ bendrosios praktikos slaugytojo profesinq kvalifikacijq, ir profesinés kvalifikacijos pazyméjimas, nurodantis suteikt$ akuserio profesinq kvalifikacj - Pazyméjimas, liudijantis akuserio profesinq praktik$ |
1. Universitetas | Akuseris | 1.5.2004 | |
|
2. Aukstojo mokslo diplomas (neuniversitetinés studijos), nurodantis suteikt$ bendrosios praktikos slaugytojo profesiny kvalifikacijy, ir profesinés kvalifikacijos pazyméjimas, nurodantis suteikt$ akuserio profesiny kvalifikacija - Pazyméjimas, liudijantis akuserio profesiny praktiky |
2. Kolegija | ||||
| 3. Aukstojo mokslo diplomas (neuniversitetinés studijos), nurodantis suteikt$ akuserio profesiny kvalifikacija | 3. Kolegija | ||||
| 4. Bakalauro diplomas (slaugos bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesiné kvalifikacija) Ir Profesinés kvalifikacijos pazyméjimas (akuserio profesiné kvalifikacija) | 4. Universitetas | ||||
| 5. rofesinio bakalauro diplomas (slaugos profesinio bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesiné kvalifikacija) Ir Profesinés kvalifikacijos pazyméjimas (akuserio profesiné kvalifikacija) | 5. Kolegija | ||||
| 6. rofesinio bakalauro diplomas (akuserijos profesinio bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir akuserio profesiné kvalifikacija) | 6. Kolegija | ||||
| Luxembourg |
Diplôme de sage-femme (6) Brevet de Technicien Supérieur - Spécialité: Sagefemme (7) |
Ministčre de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports Lycée Technique pour Professions de Santé |
Sage-femme | 23.1.1983 | |
| Magyarország |
1. Szülészno bizonyítvány 2. Szülészno oklevél |
1. Iskola/foiskola 2. Felsooktatasi intézmény |
Szülészno | 1.5.2004 | |
| Malta | Lawrja jew diploma fl- Istudji tal-Qwiebel | Universitŕ ta' Malta | Qabla | 1.5.2004 | |
| Nederland | Diploma van verloskundige | Door het Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport erkende opleidings- instellingen | Verloskundige | 23.1.1983 | |
| Österreich |
1. Hebammen-Diplom 2. Diplom über den Abschluss des FachhochschulBachelorstudiengangs "Hebamme" |
1. - Hebammenakademie - Bundeshebammenlehranstalt 2. Fachhochschulrat |
Hebamme | 1.1.1994 | |
| Polska |
- Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku położnictwo z tytułem "magister położnictwa" - Dyplom ukończenia studiów wyższych zawodowych na kierunku/specjalności położnictwo z tytułem "licencjat położnictwa" |
Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze (Higher education institution recognised by the competent authorities) | Położna | 1.5.2004 | |
| Portugal |
1. Diploma/Carta de Curso de especializaçao em enfermagem de saúde materna e obstétrica 2. Diploma/carta de curso de estudos superiores especializados em enfermagem de saúde materna e obstétrica |
1. Ecolas de Enfermagem 2. Escolas Superiores de Enfermagem |
Enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica | 1.1.1986 | |
| 3. Diploma/Carta (curso de pós-licenciatura) especializado em enfermagem de saúde materna e obstétrica |
3. - Escolas Superiores de Enfermagem - Escolas Superiores de Saúde |
||||
| 4. Diploma do Curso de Mestrado em Enfermagem de Saúde Materna e Obstétrica |
4. - Escolas Superiores de Enfermagem - Escolas Superiores de Saúde |
||||
| România | Diploma de licentá de moa§á | Universitati | Moasa | 1.1.2007 | |
| Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "diplomirana babica/ diplomirani babicar" |
1. Univerza 2. Visoka strokovna sola |
diplomirana babica/ diplomirani babicar | 1.5.2004 | |
| Slovensko |
1. DIPLOM porodná asistencia "bakalár" ("Bc.") 2. DIPLOM diplomovaná porodná asistentka |
1. Vysoká skola /Univerzita 2. Stredná zdravotnícka skola |
Pôrodnŕ asistentka | 1.5.2004 | |
| Suomi/Fin- land |
1. Katilon tutkinto/ barnmorskeexamen 2. Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulu- tutkinto, katilo (AMK)/ yrkeshogskoleexamen inom halsovard och det sociala omradet, barnmorska (YH) |
1. Terveydenhuoltooppi- laitokset/ hâlsovârdslâroanstalter 2. Ammattikorkeakoulut/ Yrkeshogskolor |
Kâtilo/Barnmorska | 1.1.1994 | |
| Sverige | Barnmorskeexamen | Universitet eller hogskola | Barnmorska | 1.1.1994 | |
|
United Kingdom |
A qualification approved by the Nursing and Midwifery Council or its predecessor bodies as attesting to the completion of training as required for midwives by Article 40 and the standard of proficiency as required for registration as a Registered Midwife in its register (3) (8) | Education institution approved by the Nursing and Midwifery Council or its predecessor bodies | Registered Midwife | 23.1.1983 | |
| (1) | Ten dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji uprawnia jego posiadacza do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji, jeżeli został on wydany obywatelom państw członkowskich, którzy uzyskali kwalifikacje w Irlandii. | ||||
| (2) | Ta informacja dotycząca dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji została podana w celu zapewnienia, aby absolwenci szkoleń w Irlandii byli uprawnieni do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji bez konieczności rejestracji w Irlandii, ponieważ rejestracja taka nie jest częścią procesu uzyskiwania kwalifikacji. | ||||
| (3) | Ta informacja dotycząca dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji została podana w celu zapewnienia, aby absolwenci szkoleń w Zjednoczonym Królestwie byli uprawnieni do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji bez konieczności rejestracji, ponieważ rejestracja taka nie jest częścią procesu uzyskiwania kwalifikacji. | ||||
| (4) | Ważny do 2001 r. | ||||
| (5) | Od 2001/2002 r. | ||||
| (6) | Do 14.9.2012 r. | ||||
| (7) | Od 15.9.2012 r. | ||||
| (8) | Wydany przed 1.1.2021 r. | ||||
| (9) | Od 1.9.2016 r. | ||||
| (10) | Od 14.9.2016 r. | ||||
| (11) | Od 1.1.2022 r. | ||||
| (12) | Od 1.9.2008 r. | ||||
| (13) | Od 1.9.2005 r. | ||||
| (14) | Od 1.1.2020 r."; | ||||
"5.6.2. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji farmaceutów
| Państwo | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Data odniesienia |
| België/ Belgique/ Belgien |
Diploma van apotheker / Diplôme de pharmacien Master en sciences pharmaceutiques (8) |
- De universiteiten/Les universities - De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française |
1.10.1987 | |
| Áúëăŕđč˙ | Äčďëîěŕ çŕ âčńřĺ îáđŕçîâŕíčĺ íŕ îáđŕçîâŕňĺëíî- ęâŕëčôčęŕöčîííŕ ńňĺďĺí «Ěŕăčńňúđ» ďî «ôŕđěŕöč˙» ń ďđîôĺńčîíŕëíŕ ęâŕëčôčęŕöč˙ «Ěŕăčńňúđ- ôŕđěŕöĺâň» | Óíčâĺđńčňĺň | 1.1.2007 | |
| Cesko | Diplom o ukonceni studia ve studijnim programu farmacie (magistr, Mgr.) | Farmaceuticka fakulta univerzity v Ceské republice | 1.5.2004 | |
| Danmark |
Bevis for kandidatuddannelsen i farmaci (cand.pharm.) Bevis for kandidatuddannelsen i farmaci (cand.pharm.) |
Det Farmaceutiske Fakultet, K0benhavns Universitet Syddansk Universitet |
1.10.1987 | |
| Deutschland | Zeugnis über die Staatliche Pharmazeutische Prüfung | Zuständige Behörden | 1.10.1987 | |
| Eesti | Diplom proviisori oppekava labimisest Farmaatsiamagister Master of Science in Pharmacy (MSc) | Tartu Ülikool | 1.5.2004 | |
| ĹëëÜň | ˘äĺéá Üóęçóçň öáńěáęĺőôéęďý ĺđáăăÝëěáôďň |
- ĐĺńéöÝńĺéá - Íďěáń÷éáęŢ Áőôďäéďßęçóç |
1.10.1987 | |
| Espańa | Título de Licenciado en Farmacia | - Ministerio de Educación y Cultura | 1.10.1987 | |
| - El rector de una universidad | ||||
| Título de Graduado/a en Farmacia | - El rector de una Universidad | 1.1.1986 | ||
| France |
- Diplôme d'Etat de pharmacien - Diplôme d'Etat de docteur en pharmacie |
Universités | 1.10.1987 | |
| Hrvatska | Diploma 'magistar farmacije/magistra farmacije' |
- Farmaceutsko- biokemijski fakultet Sveucilista u Zagrebu - Medicinski fakultet Sveucilista u Splitu - Kemijsko-tehnoloski fakultet Sveucilista u Splitu |
1.7.2013 | |
| Ireland | 1. Certificate of Registered Pharmaceutical Chemist (1) | 1. Cumann Cógaiseoirí na hEireann | 1.10.1987 | |
|
Certificate of Registration as a Pharmacist (1) |
(Pharmaceutical Society of Ireland) | |||
| 2. A degree in Pharmacy recognised by the Pharmaceutical Society of Ireland (2) | 2. Universities delivering degrees in pharmacy recognised by the Pharmaceutical Society of Ireland | 2. Notification from the Pharmaceutical Society of Ireland that the person named therein is the holder of a qualification appropriate for practicing as a pharmacist | ||
| Italia | Diploma o certificato di abilitazione all'esercizio della professione di farmacista ottenuto in seguito ad un esame di Stato | Universitŕ | 1.11.1993 | |
| Ęýđńďň | Đôő÷ßď ÖáńěáęĺőôéęŢň Ĺíéáßďň ęáé ÁäéÜóđáóôďň Ôßôëďň Óđďőäţí Ěĺôáđôő÷éáęďý ĹđéđÝäďő óôç ÖáńěáęĺőôéęŢ (10) |
ĐáíĺđéóôŢěéď Frederick ĐáíĺđéóôŢěéď Ëĺőęůóßáň Ĺőńůđáúęü ĐáíĺđéóôŢěéď Ęýđńďő |
Âĺâáßůóç Ĺđéôő÷ßáň óôéň ĺîĺôÜóĺéň ăéá ôçí ĹăăńáöŢ Öáńěáęďđďéďý | 1.5.2004 |
| Latvija | Farmaceita diploms | Universitates tipa augstskola | 1.5.2004 | |
| Veselibas zinatnu magistra grads farmacija | Universitate | |||
| Lietuva |
1. Aukstojo mokslo diplomas, nurodantis suteikt$ vaistininko profesinç kvalifikacija 2. Magistro diplomas (farmacijos magistro kvalifikacinis laipsnis ir vaistininko profesiné kvalifikacija) 3. Magistro diplomas (sveikatos moksly magistro laipsnis ir vaistininko kvalifikacija) (9) 4. Magistro diplomas (sveikatos moksly magistro laipsnis ir vaistininko profesiné kvalifikacija) (9) |
Universitetas | 1.5.2004 | |
| Luxembourg | Diplôme d'Etat de pharmacien | Jury d'examen d'Etat + visa du ministre de l'éducation nationale | 1.10.1987 | |
| Magyarorszŕg |
Okleveles gyógyszerész oklevél (magister pharmaciae, abbrev: mag. Pharm) |
Egyetem | 1.5.2004 | |
| Malta | Lawrja fil-Farmaćija | Universitŕ ta' Malta | 1.5.2004 | |
| Nederland |
Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd apothekersexamen Master of Science Farmacie (6) |
Faculteit Farmacie | 1.10.1987 | |
| Österreich |
Staatliches Apothekerdiplom |
Österreichische Apothekerkammer |
1.10.1994 | |
| Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku farmacja z tytułem "magister farmacji" | Szkoły wyższe | 1.5.2004 | |
| Portugal |
1 Licenciatura em Farmácia 2 Carta de curso de licenciatura em Ciencias Farmacéuticas 3 Mestrado Integrado em Ciencias Farmacéuticas |
Instituięao de Ensino Superior Universitario |
1.10.1987 1.1.2007 |
|
| Romania |
Diploma de licentá de farmacist Diploma de licentá si master (5) |
Universitäti Ministerul Educatiei Nationale |
1.1.2007 | |
| Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv «magister farmacije/ magistra farmacije» | Univerza | Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic magister farmacije/magistra farmacije | 1.5.2004 |
| Slovensko | DIPLOM farmácia magister ("Mgr.") | Univerzita | 1.5.2004 | |
| Suomi/Finland | Proviisorin tutkinto/ Provisorexamen | Yliopisto | 1.10.1994 | |
| Sverige | Apotekarexamen | Universitet och högskolor | 1.10.1994 | |
| United Kingdom |
1. Certificate of Registered Pharmacist (3) (7) 2. A degree in pharmacy approved by either the General Pharmaceutical Council (formerly Royal Pharmaceutical Society of Great Britain) or the Pharmaceutical Society of Northern Ireland (4) (7) |
Universities delivering pharmacy degrees approved by the General Pharmaceutical Council (formerly Royal Pharmaceutical Society of Great Britain) or the Pharmaceutical Society of Northern Ireland | Notification from the General Pharmaceutical Council or Pharmaceutical Society of Northern Ireland confirming successful completion of the approved pharmacy degree, 12 months practical training and a pass of the registration assessment. | 1.10.1987 |
|
(1) Ten dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji uprawnia jego posiadacza do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji, jeżeli został on wydany obywatelom państw członkowskich, którzy uzyskali kwalifikacje w Irlandii. (2) Ta informacja dotycząca dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji została podana w celu zapewnienia, aby absolwenci szkoleń w Irlandii byli uprawnieni do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji bez konieczności rejestracji w Irlandii. W takich przypadkach zaświadczenie dołączone do wspomnianego dokumentu potwierdza spełnienie wszystkich wymagań dotyczących kwalifikacji. (3) Ten dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji uprawnia jego posiadacza do korzystania z automatycznego uznawania jego kwalifikacji, jeżeli został on wydany obywatelom państw członkowskich, którzy uzyskali kwalifikacje w Zjednoczonym Królestwie. (4) Ta informacja dotycząca dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji została podana w celu zapewnienia, aby absolwenci szkoleń w Zjednoczonym Królestwie byli uprawnieni do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji bez konieczności rejestracji. W takich przypadkach zaświadczenie dołączone do wspomnianego dokumentu potwierdza spełnienie wszystkich wymagań dotyczących kwalifikacji. (5) Od 10.1.2011 r. (6) Od 1.9.2002 r. (7) Wydany przed 1.1.2021 r. (8) Od 2023/2024 r. (9) Od 2017/2018 r. (10) Od 2022/2023 r."; | ||||
"5.7.1. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji architektów uznawany zgodnie z art. 46
| Państwo | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia | |
| België/ Belgique/ Belgien | 1. Architect / Architecte |
- Nationale hogescholen voor architectuur / Ecoles nationales supérieures d'architecture - Hogere architectuurinstituten / Instituts supérieurs d'architecture (until 2007/2008) - Provinciaal Hoger Instituut voor Architectuur te Hasselt / Ecole provinciale supérieure d'architecture de Hasselt - Koninklijke Academies voor Schone Kunsten / Académies royales des Beaux-Arts - Sint-Lucasscholen / Ecoles Saint-Luc |
Certificat de stage délivré par l'Ordre des Architectes/ Stagegetuigschrift afgeleverd door de Orde van Architecten | 1988/1989 | |
| 2. Burgerlijke ingenieur- architect/ Ingénieur Civil Architecte |
- Faculteiten Toegepaste Wetenschappen van de Universiteiten / Facultés des sciences appliquées des universités (until 2007/2008) - "Faculté Polytechnique" de Mons (until 2007/2008) |
||||
| 3. Burgerlijk IngenieurArchitect (Ir. Arch.) |
- Katholieke Universiteit Leuven, faculteit ingenieurswetenschap- pen (until 2007/2008) - Vrije Universiteit Brussel, faculteit ingenieursweten- schappen |
2004/2005 | |||
| 4. Master en architecture |
- Instituts Supérieurs d'architecture (until 2009/2010) - Université de Ličge (as of 2010/2011 until 2011/2012) |
2008/2009 | |||
| 5. Master en architecture, ŕ finalité spécialisée |
- Faculté d'architecture et d'urbanisme de l'Université de Mons (as of 2010/2011 until 2015/2016) - Faculté d'Architecture, d'ingénierie architecturale, d'urbanisme de l'Université Catholique de Louvain (as of 2010/2011) |
||||
| 6. Master en architecture, ŕ finalité spécialisée (Art de bâtir et Urbanisme) |
- Faculté d'architecture La Cambre-Horta de l'Université Libre de Bruxelles (as of 2010/2011) - Université de Ličge |
2012/2013 | |||
| 7. Master en architecture, ŕ finalité spécialisée en art de bâtir | - Faculté d'architecture et d'urbanisme de l'Université de Mons | 2016/2017 | |||
| 8. Master en architecture, ŕ finalité spécialisée en urbanisme | - Faculté d'architecture et d'urbanisme de l'Université de Mons | 2016/2017 | |||
| 9. Master en ingénieur civil architecte, ŕ finalité spécialisée |
- Ecole Polytechnique de Louvain de l'Université Catholique de Louvain (until 2009/2010) - Faculté d'Architecture, d'ingénierie architecturale, d'urbanisme de l'Université Catholique de Louvain (as of 2010/2011) |
2008/2009 | |||
| 10. Master Ingénieur Civil Architecte, ŕ finalité spécialisée | - Faculté Polytechnique de Mons | 2008/2009 | |||
| - Université de Mons, Faculté Polytechnique (as of 2009/2010) | |||||
| 11. Master en ingénieur civil architecte, ŕ finalité spécialisée / approfondie | - Faculté des Sciences appliquées de l'Université de Ličge | 2008/2009 | |||
| 12. Master of Science in Architectural Engineering | - Vrije Universiteit Brussel (VUB)/ Université Libre de Bruxelles (ULB) | 2021/2022 | |||
| 13. Master of Science in de architectuur | Universiteit Antwerpen | 2013/2014 | |||
| Áúëăŕđč˙ | Ěŕăčńňúđ-Ńďĺöčŕëíîńň ŕđőčňĺęňóđŕ |
- Óíčâĺđńčňĺň ďî ŕđőčňĺęňóđŕ, ńňđîčňĺëńňâî č ăĺîäĺçč˙ - Ńîôč˙, Ŕđőčňĺęňóđĺí ôŕęóëňĺň - Âŕđíĺíńęč ńâîáîäĺí óíčâĺđńčňĺň "×ĺđíîđčçĺö Őđŕáúđ", Âŕđíŕ, Ŕđőčňĺęňóđĺí ôŕęóëňĺň - Âčńřĺ ńňđîčňĺëíî ó÷čëčůĺ «Ëţáĺí Ęŕđŕâĺëîâ», Ŕđőčňĺęňóđĺí ôŕęóëňĺň |
Ńâčäĺňĺëńňâî, čçäŕäĺíî îň ęîěďĺňĺíňíŕňŕ Ęŕěŕđŕ íŕ ŕđőčňĺęňčňĺ, óäîńňîâĺđ˙âŕůî čçďúëíĺíčĺňî íŕ ďđĺäďîńňŕâęčňĺ, íĺîáőîäčěč çŕ đĺăčńňđŕöč˙ ęŕňî ŕđőčňĺęň ń ďúëíŕ ďđîĺęňŕíňńęŕ ďđŕâîńďîńîáíîńň â đĺăčńňúđŕ íŕ ŕđőčňĺęňčňĺ |
2010/2011 2007/2008 2009/2010 |
|
| Äčďëîěŕ íŕ ŕđőčňĺęň | - Íîâ Áúëăŕđńęč Óíčâĺđńčňĺň | Ńâčäĺňĺëńňâî, čçäŕäĺíî îň ęîěďĺňĺíňíŕňŕ Ęŕěŕđŕ íŕ ŕđőčňĺęňčňĺ, óäîńňîâĺđ˙âŕůî čçďúëíĺíčĺňî íŕ ďđĺäďîńňŕâęčňĺ, íĺîáőîäčěč çŕ đĺăčňđŕöč˙ ęŕňî ŕđőčňĺęň ń ďúëíŕ ďđîĺęňŕíňńęŕ ďđŕâîńďîńîáíîńň â đĺăčńňúđŕ íŕ ŕđőčňĺęňčňĺ | 2016/2017 | ||
| Cesko | Architektura a urbanismus |
- Fakulta architektury, Ceske vysoke uceni technicke (CVUT) v Praze - Vysoke uceni technicke v Brne, Fakulta architektury |
Osvedcení o splnení kvalifikacních pozadavku pro samostatny vykon profese architekta vydané Ceskou komorou architektu | 2007/2008 | |
| Inźenyr architekt (Ing.Arch.) | - Technicka univerzita v Liberci, Fakulta umeni a architektury | ||||
| Magistr umeni v oboru architektura (MgA.) | - Vysoka śkola umeleckoprumyslova v Praze | ||||
| Magistr umeni v oboru Architektonicka tvorba, MgA | - Akademie vytvarnych umeni v Praze | 2007/2008 | |||
| Master of Architecture and Urbanism, Ing.arch. | - Architectural Institute in Prague (ARCHIP) | 2015/2016 | |||
| Danmark |
Bevis for kandidatuddannelsen i arkitektur (cand.arch.) |
- Det Kongelige Danske Kunstakademis Skoler for Arkitektur, Design og Konservering (18) - Arkitektskolen Aarhus (19) |
1988/1989 | ||
| Deutschland |
Diplom-Ingenieur, Diplom-Ingenieur Univ. |
- Universitäten (Architektur/Hochbau) - Technische Hochschulen (Architektur/Hochbau) - Technische Universitäten (Architektur/Hochbau) |
Bescheinigung einer zuständigen Architektenkammer über die Erfüllung der Qualifikationsvoraussetzungen im Hinblick auf eine Eintragung in die Architektenliste | 1988/1989 | |
| - UniversitätenGesamthochschulen (Architektur/Hochbau) | |||||
| - Hochschulen für bildende Künste | |||||
| - Hochschulen für Künste | |||||
| Diplom-Ingenieur, Diplom-Ingenieur FH | - Fachhochschulen (Architektur/Hochbau) | ||||
| - UniversitätenGesamthochschulen (Architektur/Hochbau) bei entsprechenden Fachhochschulstudiengängen | |||||
| Master of Arts - M.A. | - Hochschule Bremen - University of applied Sciences, Fakultät Architektur, Bau und Umwelt - School of Architecture Bremen | 2003/2004 | |||
| - Fachhochschule Münster (University of Applied Sciences) - Muenster School of Architecture | 2000/2001 | ||||
| - Georg-Simon-OhmHochschule Nürnberg Fakultät Architektur | 2005/2006 | ||||
|
- Hochschule Anhalt (University of Applied Sciences) Fachbereich Architektur, Facility Management und Geoinformation |
2010/2011 | ||||
| - Hochschule Regensburg (University of Applied Sciences), Fakultät für Architektur | 2007/2008 | ||||
| - Technische Universität München, Fakultät für Architektur | 2009/2010 | ||||
| - Hochschule Lausitz, Studiengang Architektur, Fakultät für Bauen "seit Juli 2013: Brandenburgische Technische Universität Cottbus-Senftenberg" | 2009/2010 | ||||
| - Fachhochschule Lübeck, University of Applied Sciences, Fachbereich Bauwesen | 2004/2005 | ||||
| - Fachhochschule für Technik und Wirtschaft Dresden, Fakultät Bauingenieurwesen/ Architektur | 2005/2006 | ||||
| - Fachhochschule Erfurt / University of Applied Sciences | 2006/2007 | ||||
| - Hochschule Augsburg / Augsburg University of Applied Sciences | 2005/2006 | ||||
| - Hochschule Koblenz, Fachbereich Bauwesen | 2004/2005 | ||||
| - Hochschule München / Fakultät für Architektur | 2005/2006 | ||||
| - Hochschule für Technik Stuttgart, Fakultät Architektur und Gestaltung | 2005/2006 | ||||
| - SRH Hochschule Heidelberg | 2013/2014 | ||||
| - Staatliche Akademie der Bildenden Künste Stuttgart, Fachbereich Architektur | 2006/2007 | ||||
| - Hochschule Konstanz Technik, Wirtschaft und Gestaltung (HTWG) | 2014/2015 | ||||
| - Jade Hochschule Fachbereich Archtektur | 2016/2017 | ||||
|
- Fachhochschule Potsdam, Fachbereich Architektur und Städtebau |
2016/2017 | ||||
| - Hochschule Darmstadt | 2012 | ||||
| - HAWK Hochschule für angewandte Wissenschaft und Kunst Hildesheim / Holzminden / Göttingen -Fakultät Bauen und Erhalten, Studiengang Architektur | 2003 | ||||
| - Fachhochschule für Technik und Wirtschaft des Saarlandes | 2008 | ||||
| - Alanus Hochschule für Kunst und Gesellschaft | 2016 | ||||
|
- Hochschule Karlsruhe Technik und Wirtschaft |
2016/2017 | ||||
|
Master of Arts (in Kombination mit einem Bachelorabschluss in Architektur) Master of Engineering (in Kombination mit einem Bachelorabschluss in Engineering) Bachelor of Arts - B.A. |
Hochschule Trier Fachbereich Gestaltung - Fachrichtung Architektur | 2007/2008 | |||
| Technische Hochschule Mittelhessen (University of Applied Sciences) Fachbereich Bauwesen | 2010/2011 | ||||
|
- Hochschule Anhalt (University of Applied Sciences) Fachbereich Architektur, Facility Management und Geoinformation |
2010/2011 | ||||
| - Technische Universität München, Fakultät für Architektur | 2009/2010 | ||||
| - Alanus Hochschule für Kunst und Gesellschaft, Bonn | 2007/2008 | ||||
| - Hochschule Konstanz Technik, Wirtschaft und Gestaltung (HTWG) | 2014/2015 | ||||
|
Bachelor of Sciences (B.Sc.) Bachelor of Engineering (B-Eng·) |
Hochschule Bochum, Fachbereich Architektur | 2003/2004 | |||
| - Universität Stuttgart, Fakultät 1: Architektur und Stadtplanung | 2009/2010 | ||||
| - Hochschule Mainz | 2018/2019 | ||||
| Master of Science | Technische Universität Braunschweig, Fakultät Architektur, Bauingenieurwesen und Umweltwissenschaften | 2007/2008 | |||
| - Leibniz Universität Hannover, Fakultät für Architektur und Landschaft | 2011/2012 | ||||
| - Fachhochschule Aachen, Fachbereich Architektur | 2018/2019 | ||||
| - Universität Stuttgart, Architektur und Stadtplanung | 2013/2014 | ||||
| - Hochschule Biberach, Fakultät Architektur und Energie-Ingenieurwesen, Studiengang Architektur | 2003/2004 | ||||
| Master of Science in Architektur |
- KIT-Fakultät für Architektur, Karlsruher Institut für Technologie RWTH Aachen (RheinischWestfälische Technische Hochschule Aachen), Fakultät für Architektur |
2016/2017 2019/2020 |
|||
| Master of Science (M.Sc.) in Kombination mit dem Bachelor of Science (B.Sc.) | - Bauhaus-Universität Weimar | 2005/2006 | |||
| - Bauhaus-Universität Weimar, Fakultät Architektur | 2008/2009 | ||||
| - Bauhaus-Universität Weimar, Fakultät Architektur und Urbanistik | 2013/2014 | ||||
| - Brandenburgische Technische Universität Cottbus-Senftenberg, Fakultät 6: Architektur, Bauingenieurwesen und Stadtplanung | 2020/2021 | ||||
| Eesti | Arhitektuurimagister | Eesti Kunstiakadeemia | 2006/2007 | ||
| ĹëëÜň | Äßđëůěá Áń÷éôÝęôďíá - Ěç÷áíéęďý |
- Ĺčíéęü Ěĺôóüâéď Đďëőôĺ÷íĺßď (ĹĚĐ), ôěŢěá áń÷éôĺęôüíůí - ěç÷áíéęţí - ÁńéóôďôÝëĺéď ĐáíĺđéóôŢěéď Čĺóóáëďíßęçň (ÁĐČ), ôěŢěá áń÷éôĺęôüíůí - ěç÷áíéęţí ôçň Đďëőôĺ÷íéęŢň ó÷ďëŢň |
Âĺâáßůóç đďő ÷ďńçăĺß ôď Ôĺ÷íéęü ĹđéěĺëçôŢńéď ĹëëÜäáň (ÔĹĹ) ęáé ç ďđďßá ĺđéôńÝđĺé ôçí Üóęçóç äńáóôçńéďôŢôůí óôďí ôďěÝá ôçň áń÷éôĺęôďíéęŢň | 1988/1989 | |
| - ĐáíĺđéóôŢěéď Đáôńţí, ôěŢěá áń÷éôĺęôüíůí - ěç÷áíéęţí ôçň Đďëőôĺ÷íéęŢň ó÷ďëŢň | 2003/2004 | ||||
| - ĐáíĺđéóôŢěéď Čĺóóáëßáň, Đďëőôĺ÷íéęŢ Ó÷ďëŢ, ÔěŢěá Áń÷éôĺęôüíůí Ěç÷áíéęţí | 1999/2000 | ||||
|
- Äçěďęńßôĺéď ĐáíĺđéóôŢěéď ČńÜęçň, Đďëőôĺ÷íéęŢ Ó÷ďëŢ, ÔěŢěá Áń÷éôĺęôüíůí Ěç÷áíéęţí - Đďëőôĺ÷íĺßď ĘńŢôçň, Ó÷ďëŢ Áń÷éôĺęôüíůí Ěç÷áíéęţí |
1999/2000 2004/2005 |
||||
| Espańa | Título oficial de arquitecto |
Rectores de las universidades enumeradas a continuación: - Universidad politécnica de Cataluńa, escuelas técnicas superiores de arquitectura de Barcelona o del Vallčs - Universidad politécnica de Madrid, escuela técnica superior de arquitectura de Madrid - Escuela de Arquitectura de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria - Universidad politécnica de Valencia, escuela técnica superior de arquitectura de Valencia - Universidad de Sevilla, escuela técnica superior de arquitectura de Sevilla - Universidad de Valladolid, escuela técnica superior de arquitectura de Valladolid - Universidad de Santiago de Compostela, escuela técnica superior de arquitectura de La Coruńa |
1988/1989 | ||
| - Universidad del País Vasco, escuela técnica superior de arquitectura de San Sebastián | |||||
| - Universidad de Navarra, escuela técnica superior de arquitectura de Pamplona | |||||
| - Universidad de A Coruńa | 1991/1992 | ||||
| - Universidad de Granada, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Granada | 1994/1995 | ||||
| - Universidad de Alicante, escuela politécnica superior de Alicante | 1997/1998 | ||||
| - Universidad Europea de Madrid | 1998/1999 | ||||
| - Universidad Ramón Llull, escuela técnica superior de arquitectura de La Salle | |||||
| - Universidad politécnica de Cataluńa, escuela técnica superior de arquitectura de Barcelona | 1999/2000 | ||||
| - Universidad Alfonso X El Sabio, centro politécnico superior de Villanueva de la Cańada | |||||
| - Universidad de Alcalá (Escuela de Arquitectura) | |||||
| - Universidad Internacional de Cataluńa, Escuela Técnica Superior de Arquitectura | |||||
|
- Universidad S.E.K. de Segovia, centro de estudios integrados de arquitectura de Segovia - Universidad Camilo José Cela de Madrid |
2000/2001 | ||||
| - Universidad San Pablo CEU | 2001/2002 | ||||
| - Universidad CEU Cardenal Herrera, Valencia-Escuela Superior de Enseńanzas Técnicas | 2002/2003 | ||||
| - Universidad Rovira i Virgili | 2005/2006 | ||||
| - Universidad de Málaga. Escuela Técnica Superior de Arquitectura | |||||
| - Universidad de Girona. Escuela Politécnica Superior | |||||
| - Universidad Pontificia de Salamanca | |||||
| - Universidad Francisco de Vitoria | 2006/2007 | ||||
| - IE Universidad. Escuela Técnica Superior de Estudios Integrados de Arquitectura | 2009/2010 | ||||
| Título de Graduado/a en Arquitectura | - IE Universidad, Escuela Técnica Superior de Estudios Integrados de Arquitectura | 2008/2009 | |||
| - Universidad de Zaragoza. Escuela de Ingeniería y Arquitectura | |||||
| - Universidad Católica San Antonio de Murcia | |||||
| - Universidad Politécnica de Cartagena | |||||
|
- Universidad Europea de Madrid - Universitat Internacional de Catalunya - Universidad San Jorge (Zaragoza) - Universidad de Navarra - Universidad de Girona. Escuela Politécnica Superior - Universitat Ramon Llull, la Salle - Universidad Alfonso X el Sabio - Universidad San Pablo CEU - Madrid - Universitat Politčcnica de Valčncia - Universidad de A Coruńa. Escuela Técnica Superior de Arquitectura de A Coruńa - Universidad Rovira i Virgili - Universidad Cardenal Herrera CEU - Universidad Francisco de Vitoria - Universidad de Málaga. Escuela Técnica Superior de Arquitectura - Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Escuela de Arquitectura - Universidad de Castilla La Mancha. Escuela de Arquitectura - Universidad Camilo José Cela de Madrid |
2009/2010 2010/2011 |
||||
| - Universidad de Alicante, escuela politécnica superior de Alicante | |||||
| - Universidad de Sevilla, escuela técnica superior de arquitectura de Sevilla | |||||
| - Universitat Politčcnica de Catalunya | |||||
| - Universidad de Valladolid - Escuela Técnica Superior de Arquitectura | 2010/2011 | ||||
| - Universidad de Alcalá (Escuela de Arquitectura) | 2015/2016 | ||||
| Graduado en fundamentos de la arquitectura + Máster en Arquitectura | - Universidad Politécnica de Madrid. Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid | 2010/2011 | |||
| - Universidad Antonio de Nebrija | 2011/2012 | ||||
| - Escuela Técnica Superior de Arquitectura - Universidad del Pais Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea | |||||
| - Universidad Europea de Madrid | |||||
| - Universidad Politécnica de Valencia. Escuela Técnica Superior de Arquitectura | 2014/2015 | ||||
| - Universidad de Alicante, escuela politécnica superior de Alicante | |||||
| - Universidad de Alcalá de Henares. Escuela Politécnica de Alcalá de Henares | 2015/2016 | ||||
| - Universidad Cardenal Herrera CEU | 2016/2017 | ||||
| - Universidad Europea de Valencia | 2013/2014 | ||||
| - Universidad Europea de Canarias | 2012/2013 | ||||
| - Universidad de Sevilla, Escuela Técnica Superior de Arquitectura | 2013/2014 | ||||
| - Universidad Rey Juan Carlos | 2011/2012 | ||||
| - Universidad de Valladolid - Escuela Técnica Superior de Arquitectura | 2015/2016 | ||||
| Graduado en Estudios de Arquitectura + Máster Universitario en Arquitectura | - Universidad de Zaragoza, Escuela de Ingeniería y Arquitectura | 2011/2012 | |||
| - Universidad de A Coruńa. Escuela Técnica Superior de Arquitectura de A Coruńa | 2015/2016 | ||||
| - Universidad Politécnica de Catalunya | 2014/2015 | ||||
| - Universidad de Navarra | 2017/2018 | ||||
| Graduado o Graduada en Estudios deArquitectura + Máster Universitario en Arquitectura | - Universidad de Granada | 2010/2011 | |||
| Grado en Arquitectura | Universidad Pontificia de Salamanca | 2010/2011 | |||
| France | 1. Diplôme d'architecte DPLG, y compris dans le cadre de la formation professionnelle continue et de la promotion sociale. | 1. Le ministre chargé de l'architecture | 1988/1989 | ||
| 2. Diplôme d'architecte ESA | 2. Ecole spéciale d'architecture de Paris | ||||
| 3. Diplôme d'architecte ENSAIS | 3. Ecole nationale supérieure des arts et industries de Strasbourg, section architecture | ||||
| 4. Diplôme d'Etat d'architecte (DEA) | 4. Ecole Nationale Supérieure d'Architecture et de Paysage de Bordeaux (Ministčre chargé de l'architecture et Ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | Habilitation de l'architecte diplômé d'Etat ŕ l'exercice de la maîtrise d'śuvre en son nom propre (HMONP) (Ministčre chargé de l'architecture) | 2005/2006 | ||
| Ecole Nationale Supérieure d'Architecture de Bretagne (Ministčre chargé de l'architecture et Ministčre chargé de l'enseignement supérieur | 2005/2006 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Clermont- Ferrand (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Grenoble (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture et de paysage de Lille (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Lyon (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Marne La Vallée (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Marseille (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2005/2006 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Montpellier (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Nancy (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Nantes (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2005/2006 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Normandie (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Paris- Belleville (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2005/2006 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Paris-La Villette (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2006/2007 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Paris Malaquais (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2005/2006 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Paris Val- de-Seine (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Saint- Etienne (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Strasbourg (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2005/2006 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Toulouse (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Versailles (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | ||||
| Diplôme d'Etat d'architecte (DEA), dans le cadre de la formation professionnelle continue | Ecole nationale supérieure d'architecture de Lyon (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2006/2007 | |||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Marseille (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2006/2007 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Montpellier (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2006/2007 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Nantes (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2006/2007 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Strasbourg (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2006/2007 | ||||
| 5. Diplôme d'études de l'école spéciale d'architecture Grade 2 équivalent au diplôme d'Etat d'architecte | 5. Ecole spéciale d'architecture (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | Diplôme d'architecte de l'ESA habilitant ŕ exercer la maîtrise d'śuvre en son nom propre, équivalent ŕ l'habilitation de l'architecte diplômé d'Etat ŕ l'exercice de la maîtrise d'śuvre en son nom propre, reconnu par le Ministčre chargé de l'architecture | 2006/2007 | ||
| 6. Diplôme d'architecte INSA de Strasbourg équivalent au diplôme d'Etat d'architecte conférant le grade de master (parcours architecte) | 6. Institut national des sciences appliquées de Strasbourg (INSA) (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | Habilitation de l'architecte de l'INSA ŕ exercer la maîtrise d'śuvre en son nom propre équivalent ŕ l'HMONP, reconnue par le ministčre chargé de l'architecture | 2005/2006 | ||
| Diplôme d'architecte INSA de Strasbourg équivalent au diplôme d'Etat d'architecte conférant le grade de master (parcours d'architecte pour ingénieur) | Institut national des sciences appliquées de Strasbourg (INSA) (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | Habilitation de l'architecte de l'INSA ŕ exercer la maîtrise d'śuvre en son nom propre équivalent ŕ l'HMONP, délivrée par le ministčre chargé de l'architecture | 2005/2006 | ||
| Hrvatska | Magistar/Magistrica inzenjer/inzenjerka arhitekture i urbanizma | Sveuciliste u Zagrebu, Arhitektonski fakultet | Diploma; Dopunska isprava o studiju; Potvrda HKA da podnositelj zahtjeva ispunjava kvalifikacijske uvjete | 2005/2006 | |
| Magistar/magistra inzenjer/inzenjerka arhitekture i urbanizma | Sveuciliste u Splitu - Fakultet gradevinarstva, arhitekture i geodezije | Potvrda Hrvatske komore arhitekata da podnositelj zahtjeva zadovoljava uvijete za upis u komoru. | 2016/2017 | ||
| Ireland |
1. Degree of Bachelor of Architecture (B.Arch. NUI) 2. Degree of Bachelor of Architecture (B.Arch.) (Previously, until 2002 - Degree standard diploma in architecture (Dip. Arch)) 3. Certificate of associateship (ARIAI) |
1. National University of Ireland to architecture graduates of University College Dublin 2. Technological University Dublin (Previously, until 2019 - Dublin Institute of Technology, Bolton Street, Dublin (College of Technology, Bolton Street, Dublin)) 3. Royal Institute of Architects of Ireland |
Certificate of fulfilment of qualifications requirements for professional recognition as an architect in Ireland issued by the Royal Institute of Architects of Ireland (RIAI) | 1988/1989 | |
| 4. Certificate of membership (MRIAI) | 4. Royal Institute of Architects of Ireland | ||||
| 5. Degree of Bachelor of Architecture (Honours) (B.Arch. (Hons) UL) | 5. University of Limerick | 2005/2006 | |||
|
6. Degree of Bachelor of Architecture (Honours) (B.Arch. (Hons)) |
6. South East Technological University (17) | 2005/2006 | |||
| 7. Master of Architecture (M.Arch) | 7. University College Cork and the Cork Institute of Technology through the Cork Centre for Architectural Education | 2006/2007 | |||
| 8. Master of Architecture (March) | 8. University College Dublin | 2007/2008 | |||
| 9. Master of Architecture | 9. Technological University Dublin (TU Dublin) | 2019/2020 | |||
| Italia (1) | Laurea in architettura |
- Universitŕ di Camerino - Universitŕ di Catania - Sede di Siracusa - Universitŕ di Chieti - Universitŕ di Ferrara - Universitŕ di Firenze - Universitŕ di Genova - Universitŕ di Napoli Federico II |
Diploma di abilitazione all'esercizio indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione (ora Ministero dell'istruzione, dell'universitŕ e della ricerca) dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente | 1988/1989 | |
| - Universitŕ di Napoli II | |||||
| - Universitŕ di Palermo | |||||
| - Universitŕ di Parma | |||||
| - Universitŕ di Reggio Calabria | |||||
| Laurea in ingegneria edile - architettura |
- Universitŕ di Roma "La Sapienza" - Universitŕ di Roma III - Universitŕ di Trieste - Politecnico di Bari - Politecnico di Milano - Politecnico di Torino - Istituto universitario di architettura di Venezia - Universitŕ degli Studi "Mediterranea" di Reggio Calabria - Universitŕ dell'Aquila |
2000/2001 1998/1999 |
|||
|
- Universitŕ di Pavia - Universitŕ di Roma "La Sapienza" | |||||
| Laurea specialistica in ingegneria edile - architettura |
- Universitŕ dell'Aquila - Universitŕ di Pavia - Universitŕ di Roma "La Sapienza" - Universitŕ di Ancona - Universitŕ di Basilicata - Potenza - Universitŕ di Pisa - Universitŕ di Bologna - Universitŕ di Catania - Universitŕ di Genova - Universitŕ di Palermo - Universitŕ di Napoli Federico II |
2000/2001 | |||
|
- Universitŕ di Roma - Tor Vergata - Universitŕ di Trento - Politecnico di Bari - Politecnico di Milano - Universitŕ degli studi di Brescia |
2001/2002 | ||||
| - Universitŕ degli Studi di Cagliari | |||||
| - Universitŕ Politecnica delle Marche | 2002/2003 | ||||
| - Universitŕ degli studi della Calabria | 2003/2004 | ||||
| - Universitŕ degli studi di Salerno | 2005/2006 | ||||
|
Laurea magistrale in ingegneria edile - architettura |
- Universitŕ dell'Aquila | 2004/2005 | |||
|
- Universitŕ di Pavia - Universitŕ di Roma "La Sapienza" - Universitŕ di Pisa - Universitŕ di Bologna - Universitŕ di Catania - Universitŕ di Genova - Universitŕ di Palermo - Universitŕ di Napoli Federico II - Universitŕ di Roma - Tor Vergata - Universitŕ di Trento - Politecnico di Bari - Politecnico di Milano | |||||
| - Universitŕ degli studi di Salerno | 2010/2011 | ||||
| - Universitŕ degli studi della Calabria | 2004/2005 | ||||
| - Universitŕ degli studi di Brescia | 2004/2005 | ||||
| - Universitŕ Politecnica delle Marche | 2004/2005 | ||||
| - Universitŕ degli Studi di Perugia | 2006/2007 | ||||
| - Universitŕ degli Studi di Padova | 2008/2009 | ||||
| - Universitŕ degli Studi di Genova | 2014/2015 | ||||
| Laurea specialistica quinquennale in Architettura | - Prima Facoltŕ di Architettura dell'Universitŕ di Roma "La Sapienza" | 1998/1999 | |||
|
- Universitŕ di Ferrara - Universitŕ di Genova - Universitŕ di Palermo - Politecnico di Milano - Politecnico di Bari |
1999/2000 | ||||
| - Universitŕ di Firenze | 2001/2002 | ||||
| Laurea magistrale quinquennale in Architettura |
- Prima Facoltŕ di Architettura dell'Universitŕ di Roma "La Sapienza" - Universitŕ di Ferrara - Universitŕ di Genova - Universitŕ di Palermo - Politecnico di Bari - Universitŕ di Firenze - Politecnico di Milano |
2004/2005 | |||
| Laurea specialistica in architettura (Progettazione architettonica) | - Universitŕ di Roma Tre | 2001/2002 | |||
| - Universitŕ degli Studi di Napoli "Federico II" | 2005/2006 | ||||
| Laurea magistrale in architettura (Progettazione architettonica) | Universitŕ di Roma Tre | 2004/2005 | |||
| Laurea specialistica in Architettura | - Universitŕ di Napoli II | 2001/2002 | |||
| - Politecnico di Milano II | |||||
| - Facoltŕ di architettura dell'Universitŕ degli Studi G. D'Annunzio di Chieti- Pescara | |||||
|
- Facoltŕ di architettura, Pianificazione e Ambiente del Politecnico di Milano | |||||
| - Facoltŕ di Architettura dell'Universitŕ degli studi di Trieste | |||||
| - Facoltŕ di Architettura di Siracusa, Universitŕ di Catania | |||||
| - Facoltŕ di architettura, Universitŕ degli Studi di Parma | |||||
| - Facoltŕ di Architettura, Universitŕ di Bologna | |||||
| - Universitŕ IUAV di Venezia | 2002/2003 | ||||
| - Politecnico di Torino | |||||
| - Facoltŕ di Architettura Valle Giulia, Universitŕ degli Studi di Roma "La Sapienza" | 2004/2005 | ||||
| - Universitŕ degli Studi di Camerino | |||||
| - Universitŕ di Napoli Federico II | |||||
| - Universitŕ degli Studi "Mediterranea" di Reggio Calabria | |||||
| - Universitŕ degli Studi di Sassari | 2005/2006 | ||||
| Laurea Specialistica in Architettura (Progettazione Urbanistica) | - Universitŕ degli Studi "Mediterranea" di Reggio Calabria | 2005/2006 | |||
| Laurea Specialistica in Progettazione dell'Architettura | - Universitŕ di Firenze | 2001/2002 | |||
| Laurea magistrale in Architettura |
- Politecnico di Milano II - Universitŕ di Napoli II - Universitŕ di Napoli Federico II - Facoltŕ di architettura dell'Universitŕ degli Studi G. D'Annunzio di Chieti- Pescara - Facoltŕ di architettura, Pianificazione e Ambiente del Politecnico di Milano - Universitŕ IUAV di Venezia - Facoltŕ di Architettura, Universitŕ di Bologna - Facoltŕ di Architettura di Siracusa, Universitŕ di Catania - Facoltŕ di architettura, Universitŕ degli Studi di Parma - Facoltŕ di architettura dell'Universitŕ degli Studi di Trieste |
2004/2005 | |||
| - Universitŕ degli Studi di Trieste | 2014/2015 | ||||
| - Universitŕ degli Studi di Camerino | 2006/2007 | ||||
| - Universitŕ degli Studi di Enna "Kore" | 2004/2005 | ||||
| - Universitŕ degli Studi di Firenze | 2008/2009 | ||||
| - Universitŕ degli Studi di Cagliari | |||||
| - Universitŕ degli Studi di Udine | 2009/2010 | ||||
| - Universitŕ degli Studi "Mediterranea" di Reggio Calabria | |||||
| - Universitŕ degli Studi di Sassari | 2010/2011 | ||||
| - Universitŕ degli Studi della Basilicata | |||||
| - Universitŕ degli Studi di Genova | 2014/2015 | ||||
| - Universitŕ di Bologna | 2021/2022 | ||||
| Laurea specialistica in architettura -progettazione architettonica e urbana (13) | Facoltŕ "Ludovico Quaroni" dell'Universitŕ degli Studi "La Sapienza" di Roma | 2000/2001 | |||
| Laurea Magistrale in architettura -progettazione architettonica e urbana (13) | Facoltŕ "Ludovico Quaroni" dell'Universitŕ degli Studi "La Sapienza" di Roma | 2004/2005 | |||
| Laurea Magistrale Architettura - Rigenerazione Urbana | Universitŕ degli Studi di Roma "La Sapienza" | 2018/2019 | |||
| Laurea Specialistica in Architettura (Progettazione Urbana) | Universitŕ di Roma Tre | 2001/2002 | |||
| Laurea Magistrale in Architettura (Progettazione Urbana) | Universitŕ di Roma Tre | 2004/2005 | |||
| Laurea Specialistica in Architettura (Progettazione urbana e territoriale) | Politecnico di Torino | 2002/2003 | |||
| Laurea Specialistica in architettura (Architettura delle costruzioni) | Politecnico di Milano (Facoltŕ di Architettura civile) | 2001/2002 | |||
| Laurea magistrale in architettura (Architettura delle costruzioni) | Politecnico di Milano (Facoltŕ di Architettura civile) | 2004/2005 | |||
|
Laurea Specialistica Architettura delle Costruzioni |
Universitŕ degli Studi di Cagliari | 2005/2006 | |||
| Laurea Specialistica in Architettura (Restauro) | - Facoltŕ di architettura di Valle Giulia dell'Universitŕ degli Studi "La Sapienza" di Roma | 2004/2005 | |||
| - Universitŕ degli Studi di Roma Tre - Facoltŕ di Architettura | 2001/2002 | ||||
| - Universitŕ degli Studi di Napoli "Federico II" | 2005/2006 | ||||
| Laurea Magistrale in Architettura (Restauro) | - Facoltŕ di architettura di Valle Giulia dell'Universitŕ degli Studi "La Sapienza" di Roma | 2004/2005 | |||
| - Universitŕ degli Studi di Roma Tre - Facoltŕ di Architettura | 2009/2010 | ||||
| - Universitŕ degli Studi di Napoli "Federico II" | 2004/2005 | ||||
| Laurea Specialista in Architettura (costruzione) | Politecnico di Torino | 2002/2003 | |||
| Laurea Specialistica in Architettura (Restauro e Valorizzazione) | Politecnico di Torino | 2005/2006 | |||
| Laurea Specialistica in Architettura (Ambiente e Paesaggio) | Politecnico di Torino | 2005/2006 | |||
| Laurea Specialistica in Architettura (Nuove Qualitŕ delle Costruzioni e dei Contesti) | Universitŕ degli Studi della Campania "Luigi Vanvitelli" (Seconda Universitŕ degli Studi di Napoli) (2) | 2007/2008 | |||
| Laurea Magistrale in Architettura e Ingegneria Edile | Universitŕ degli Studi della Campania "Luigi Vanvitelli" (Seconda Universitŕ degli Studi di Napoli) (2) | 2009/2010 | |||
| Laurea Magistrale in Architettura e Progetto dell'Ambiente Urbano | Universitŕ degli Studi della Campania "Luigi Vanvitelli" (Seconda Universitŕ degli Studi di Napoli) (2) | 2009/2010 | |||
| Laurea Magistrale in Architettura - Progettazione degli Interni e per l'Autonomia | Universitŕ degli Studi della Campania "Luigi Vanvitelli" (Seconda Universitŕ degli Studi di Napoli) (2) | 2011/2012 | |||
|
Laurea Magistrale in Architettura - Rigenerazione dell'Ambiente Costruito (Architecture - Regeneration of Built Environment - ARBE) |
Universitŕ degli Studi della Campania "Luigi Vanvitelli" | 2023/2024 | |||
| Laurea Specialistica Progettazione delle Scenografie, degli allestimenti e delle Architetture di Interno (3) | Universitŕ degli Studi di Roma "La Sapienza" | 2002/2003 | |||
| Laurea Specialistica Architettura e Restauro (4) | |||||
|
Laurea Specialistica Architettura e Progettazione Urbana (5) | |||||
|
Laurea Specialistica Architettura, Progettazione Strutturale e Riabilitazione (6) | |||||
|
Laurea Specialistica Architettura, Progettazione Strutturale e Riabilitazione (7) |
2005/2006 | ||||
|
Laurea Specialistica Restauro dell'Architettura (8) | |||||
| Laurea Specialistica Architettura - Restauro dell'Architettura (9) | 2005/2006 | ||||
|
Laurea Magistrale in Architettura - Progettazione architettonica |
Universitŕ degli Studi di Napoli "Federico II" | 2004/2005 | |||
| - Politecnico di Torino | 2013/2014 | ||||
| Laurea Magistrale in Architettura e Cittŕ Sostenibili | Universitŕ degli Studi di Parma | 2019/2020 | |||
| Laurea Magistrale in Architettura e Cittŕ, Valutazione e progetto | Universitŕ degli Studi di Napoli "Federico II" | 2004/2005 | |||
| Laurea Specialistica in Architettura e Cittŕ, Valutazione e progetto | Universitŕ degli Studi di Napoli "Federico II" | 2007/2008 | |||
| Laurea Magistrale in Architettura - Arredamento e Progetto | Universitŕ degli Studi di Napoli "Federico II" | 2008/2009 | |||
|
Laurea Magistrale in Architettura Manutenzione e Gestione |
Universitŕ degli Studi di Napoli "Federico II" | 2008/2009 | |||
| Laurea Magistrale Architettura - Interni e Allestimenti (10) | Universitŕ degli Studi di Roma "La Sapienza" | 2009/2010 | |||
| Laurea Magistrale Architettura - Restauro dell'Architettura (11) | |||||
| Laurea Magistrale Architettura - Costruzione (12) | |||||
| Laurea Magistrale in Architettura Costruzione Cittŕ | Politecnico di Torino | 2010/2011 | |||
| Laurea Magistrale in Architettura per il Progetto Sostenibile | Politecnico di Torino | 2010/2011 | |||
| Laurea Magistrale in Architettura per il Restauro e la Valorizzazione del Patrimonio | Politecnico di Torino | 2010/2011 | |||
| Laurea Magistrale Architettura per la Sostenibilitŕ | Politecnico di Torino | 2010/2011 | |||
| Laurea Magistrale Architettura per l'Ambiente Costruito | Politecnico di Torino | 2010/2011 | |||
|
Laurea Magistrale in Architettura e Culture del Progetto |
Universitŕ IUAV di Venezia | 2013/2014 | |||
| Laurea Magistrale in Architettura e Innovazione | Universitŕ IUAV di Venezia | 2013/2014 | |||
| Laurea Magistrale in Architettura per il Nuovo e l'Antico | Universitŕ IUAV di Venezia | 2013/2014 | |||
| Laurea Magistrale in Architettura - Restauro | Universitŕ degli Studi "Mediterranea" di Reggio Calabria | 2013/2014 | |||
| Laurea Magistrale Sustainable Architecture and Landscape Design - Architettura Sostenibile e Progetto del Paesaggio | Politecnico di Milano | 2015/2016 | |||
| Laurea Magistrale Architectural Design and History - Progettazione Architettonica e Storia | 2015/2016 | ||||
| Laurea Magistrale Architettura e Disegno Urbano | 2017/2018 | ||||
|
Laurea Magistrale Architettura-Ambiente Costruito-Interni |
2017/2018 | ||||
|
Laurea Magistrale Architecture and Creative Practices for the City and Landscape |
Universitŕ di Bologna | 2021/2022 | |||
| Ęýđńďň | Äßđëůěá Áń÷éôÝęôďíá - Ěç÷áíéęďý óôçí áń÷éôĺęôďíéęŢ | - ĐáíĺđéóôŢěéď Ęýđńďő | Âĺâáßůóç đďő ĺęäßäĺôáé áđü ôď Ĺđéóôçěďíéęü ęáé Ôĺ÷íéęü ĹđéěĺëçôŢńéď Ęýđńďő (ĹÔĹĘ) ç ďđďßá ĺđéôńÝđĺé ôçí Üóęçóç äńáóôçńéďôŢôůí óôďí ôďěÝá ôçň áń÷éôĺęôďíéęŢň | 2005/2006 | |
| Professional Diploma in Architecture | - University of Nicosia | 2006/2007 | |||
| Äßđëůěá Áń÷éôĺęôďíéęŢň (5 Ýôç) | - Frederick University, Ó÷ďëŢ Áń÷éôĺęôďíéęŢň, Ęáëţí ęáé ĹöáńěďóěÝíůí Ôĺ÷íţí ôďő Đáíĺđéóôçěßďő Frederick | 2008/2009 | |||
| Äßđëůěá Áń÷éôÝęôďíá Ěç÷áíéęďý (5 ĺôďýň öďßôçóçň) | - Frederick University, Ó÷ďëŢ Áń÷éôĺęôďíéęŢň, Ęáëţí ęáé ĹöáńěďóěÝíůí Ôĺ÷íţí ôďő Đáíĺđéóôçěßďő Frederick | 2008/2009 | |||
| Äßđëůěá Áń÷éôÝęôďíá Ěç÷áíéęďý (5 ĺôďýň öďßôçóçň) | Frederick University, Đďëőôĺ÷íéęŢ Ó÷ďëŢ, ÔěŢěá Áń÷éôĺęôüíůí Ěç÷áíéęţí ôďő Đáíĺđéóôçěßďő Frederick | 2014/2015 | |||
| Latvija | Arhitekta diploms | Rigas Tehniska universitate | Latvijas Arhitektu savienibas sertificesanas centra Arhitekta prakses sertifikäts | 2007/2008 | |
| Profesionalais magistra grads arhitektura, Arhitekta profesionala kvalifikacija | Biznesa, makslas un tehnologiju augstskola "RISEBA" | 2016/2017 | |||
| Lietuva | Bakalauro diplomas (Architekturos bakalauras) |
- Kauno technologijos universitetas - Vilniaus Gedimino technikos universitetas - Vilniaus dailčs akademija - Kauno technologijos universitetas - Vilniaus Gedimino technikos universitetas - Vilniaus dailés akademija - Kauno technologijos universitetas - Vilniaus Gedimino technikos universitetas - Vilniaus dailés akademija |
Architekto kvalifikacijos atestatas (Atestuotas architektas) | 2007/2008 | |
|
Magistro diplomas (Architektüros magistras) Magistro diplomas (Architektüros magistras) |
2016/2017 | ||||
| Luxembourg | Master en Architecture | Université du Luxembourg | 2017/2018 | ||
| Magyarorszag | Okleveles épitészmérn0k MSc | - Budapesti Müszaki és Gazdasagtudomanyi Egyetem - Épitészmérn0ki Kar | A teruleti illetékes épitészkamara hatósagi bizonyitvanya a szakmagyakorlasi jogosultsagról. | 2007/2008 | |
| Okleveles épitészmérn0k | - Széchenyi Istvan Egyetem, Györ - Müszaki Tudomanyi Kar | 2007/2008 | |||
| Okleveles épitészmérn0k | - Pécsi Tudomanyegyetem - Pollack Mihaly Müszaki Kar | 2007/2008 | |||
| Malta | Degree in Bachelor of Engineering and Architecture (Hons) | Universitŕ ta' Malta | Warrant b'titlu ta' "Perit" mahrug mill- Bord tal-Warrant | 2007/2008 | |
| Nederland |
1. Het getuigschrift van het met goed gevolg afgelegde doctoraal examen van de studierichting bouwkunde, afstudeerrichting architectuur Master of Science in Architecture, Urbanism & Building Sciences variant Architecture |
1. Technische Universiteit te Delft Technische Universiteit Delft, Faculteit Bouwkunde |
Verklaring van de Stichting Bureau Architectenregister die bevestigt dat de opleiding voldoet aan de normen van artikel 46. As of 2014/2015: Verklaring van Bureau Architectenregister die bevestigt dat aan de eisen voor de beroepskwalificatie van architect is voldaan |
1988/1989 2002/2003 |
|
| 2. Het getuigschrift van het met goed gevolg afgelegde doctoraal examen van de studierichting bouwkunde, differentiatie architectuur en urbanistiek | 2. Technische Universiteit te Eindhoven |
2002/2003 1988/1989 |
|||
| Master of Science in Architecture, Building and Planning (specialisatie: Architecture) |
Technische Universiteit Eindhoven |
||||
| 3. Het getuigschrift hoger beroepsonderwijs, op grond van het met goed gevolg afgelegde examen verbonden aan de opleiding van de tweede fase voor beroepen op het terrein van de architectuur, afgegeven door de betrokken examencommissies van respectievelijk | - de Amsterdamse Hogeschool voor de Kunsten te Amsterdam | ||||
|
- de Hogeschool Rotterdam en omstreken te Rotterdam | |||||
| - de Hogeschool Katholieke Leergangen te Tilburg | |||||
| - de Hogeschool voor de Kunsten te Arnhem | |||||
| - de Rijkshogeschool Groningen te Groningen | |||||
|
- de Hogeschool Maastricht te Maastricht | |||||
| Master of Architecture | ArtEZ hogeschool voor de kunsten / ArtEZ Academie van Bouwkunst | 2003/2004 | 2015/2016 | ||
| Amsterdamse Hogeschool voor de Kunsten / Academie van Bouwkunst Amsterdam | |||||
| Hanze Hogeschool Groningen / Academie van Bouwkunst Groningen | |||||
| Hogeschool Rotterdam / Rotterdamse Academie van Bouwkunst | |||||
| Fontys Hogeschool voor de Kunsten / Academie voor Architectuur en Stedenbouw in Tilburg | |||||
| Master of Science | ArtEZ hogeschool voor de kunsten/ ArtEZ Academie van Bouwkunst | ||||
| Amsterdamse Hogeschool voor de Kunsten/Academie van Bouwkunst Amsterdam | |||||
| Hanze Hogeschool Groningen/ Academie van Bouwkunst Groningen | |||||
| Hogeschool Rotterdam/ Rotterdamse Academie van Bouwkunst | |||||
| Fontys Hogeschool voor de Kunsten/Academie voor Architectuur en Stedenbouw in Tilburg | |||||
| Österreich | 1. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. | 1. Technische Universität Graz (Erzherzog-Johann- Universität Graz) | Bescheinigung des Bundesministers für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft über die | 1998/1999 | |
|
2. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. 3. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. 4. Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag. Arch. |
2. Technische Universität Wien 3. Universität Innsbruck (Leopold-FranzensUniversität Innsbruck) 4. Universität für Angewandte Kunst in Wien |
Erfüllung der Voraussetzung für die Eintragung in die Architektenkammer/ Bescheinigung einer Bezirksverwaltungsbehörde über die Ausbildung oder Befähigung, die zur Ausübung des Baumeistergewerbes (Berechtigung für Hochbauplanung) berechtigt | |||
| 5. Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag. Arch. | 5. Akademie der Bildenden Künste in Wien | ||||
| 6. Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag. Arch. | 6. Universität für künstlerische und industrielle Gestaltung in Linz | ||||
| 7. Bachelor of Science in Engineering (BSc) (aufgrund eines Bachelorstudiums), Diplom-Ingenieur/in (Dipl.-Ing. oder DI) für technischwissenschaftlich Berufe (aufgrund eines Bachelor- und eines Masterstudiums entspricht MSc) | 7. Fachhochschule Kärnten | 2004/2005 | |||
| 8. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. | 8. Universität Innsbruck (Leopold-FranzensUniversität Innsbruck) | 2008/2009 | |||
| 9. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. | 9. Technische Universität Graz (Erzherzog-Johann- Universität Graz) | 2008/2009 | |||
| 10. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. | 10. Technische Universität Wien | 2006/2007 | |||
| 11. Master of Architecture (MArch) (aufgrund eines Bachelor- und eines Masterstudiums entspricht MSc) | 11. Universität für künstlerische und industrielle Gestaltung Linz | 2008/2009 | |||
| 11. Akademie der bildenden Künste Wien | 2008/2009 | ||||
| 12. Masterstudium der Architektur | 12. Universität für angewandte Kunst Wien | 2011/2012 | |||
|
13. BA-Studiengang Bauplanung u. Bauwirtschaft Studienzweig Architektur u. MA-Studiengang Architektur |
13. Fachhochschule Joanneum Graz | 2015/2016 | |||
| 14. Bachelorstudiengang "Green Building" und Masterstudiengang "Architektur - Green Building" | 14. Fachhochschule Campus Wien | 2016/2017 | |||
| Polska | magister inżynier architekt (mgr inż. arch.) |
- Politechnika Białostocka - Politechnika Gdańska - Politechnika Łódzka - Politechnika Śląska - Zachodniopomorski Uniwersytet Technologiczny w Szczecinie - Politechnika Warszawska - Politechnika Krakowska |
Zaświadczenie o członkostwie w okręgowej izbie architektów/ Zaświadczenie Krajowej Rady Izby Architektów Rp potwierdzające posiadanie kwalifikacji do wykonywania zawodu architekta zgodnych z wymaganiami wynikającymi z przepisów prawa Unii Europejskiej osoby nie będącej członkiem Izby | 2007/2008 | |
| dyplom ukończenia studiów wyższych potwierdzający uzyskanie tytułu zawodowego magistra inżyniera architekta |
- Politechnika Wrocławska - Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego - Wyższa Szkoła Ekologii i Zarządzania w Warszawie |
2003/2004 2011/2012 |
|||
| - Politechnika Lubelska | 2008/2009 | ||||
| - Uniwersytet Techniczno- Przyrodniczy im. Jana i Jędrzeja Śniadeckich w Bydgoszczy | 2011/2012 | ||||
| - Politechnika Poznańska | 2007/2008 | ||||
| - Uniwersytet Zielonogórski | 2008/2009 | ||||
| - Politechnika Rzeszowska | |||||
|
- Sopocka Szkoła Wyższa (16) - Sopocka Akademia Nauk Stosowanych |
2015/2016 2021/2022 |
||||
| dyplom studiów wyższych potwierdzający uzyskanie tytułu zawodowego magistra inżyniera architekta | Politechnika Świętokrzyska | 2012/2013 | |||
| Portugal | Carta de curso de licenciatura em Arquitectura |
- Faculdade de Arquitectura da Universidade técnica de Lisboa - Faculdade de arquitectura da Universidade do Porto |
Certificado de cumprimento dos pré- requisitos de qualificacao para inscribo na Ordem dos Arquitectos, emitido pela competente Ordem dos Arquitectos | 1988/1989 | |
|
- Escola Superior Artística do Porto - Faculdade de Ciencias e Tecnología da Universidade de Coimbra - Universidade Lusíada de Lisboa |
1986/1987 | ||||
| - Faculdade de Arquitectura e Artes da Universidade Lusíada de Vila Nova de Famalicao | 1993/1994 | ||||
| - Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologia | 1995/1996 | ||||
| - Instituto Superior Manuel Teixeira Gomes | 1997/1998 | ||||
| - Universidade do Minho | 1997/1998 | ||||
| - Instituto Superior Técnico da Universidade Técnica de Lisboa | 1998/1999 | ||||
|
- ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa |
1998/1999 | ||||
| Carta de Curso de Licenciatura em Arquitectura e Urbanismo | - Escola Superior Gallaecia | 2002/2003 | |||
| - UPT Universidade Portucalense Infante D. Henrique | 2021/2022 | ||||
| Para os cursos iniciados a partir do ano académico de 1991/1992 | - Faculdade de Arquitectura e Artes da Universidade Lusíada do Porto | 1991/1992 | |||
| Mestrado integrado em Arquitectura | - Universidade Autónoma de Lisboa | 2001/2002 | |||
| - Universidade Técnica de Lisboa (Instituto Superior Técnico) | 2001/2002 | ||||
| - Escola Superior Artística do Porto | 2003/2004 | ||||
| - Universidade Lusófona do Porto | 2005/2006 | ||||
| Carta de curso de Mestrado integrado em Arquitectura | - Universidade do Minho | 1997/1998 | |||
|
- ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa |
1999/2000 | ||||
| - Universidade Lusíada de Vila Nova de Famalicao | 2006/2007 | ||||
|
- Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologías |
1995/1996 | ||||
| - Faculdade de Arquitectura da Universidade Técnica de Lisboa | 2008/2009 | ||||
| - Universidade de Évora | 2007/2008 | ||||
| - Escola Superior Artística do Porto (ESAP) | 1988/1989 (Licenciatura) 2007/2008 (Mestrado) | ||||
| - Instituto Superior Manuel Teixeira Gomes | 2006/2007 | ||||
| - Universidade Lusíada do Porto | 2006/2007 | ||||
| Carta de curso de Mestrado Integrado em Arquitectura e Urbanismo | - Universidade Fernando Pessoa | 2006/2007 | |||
| - UPT - Universidade Portucalense Infante D. Henrique (20) | 2002/2003 | ||||
| Diploma de Mestre em Arquitectura | - Universidade Lusíada de Lisboa | 1988/1989 | |||
| - Universidade da Beira Interior | 2003/2004 | ||||
| Carta de Curso, Grau de Licenciado |
- Universidade de Coimbra - Universidade de Évora |
2008/2009 2001/2002 |
|||
| Carta de curso de mestre em Arquitectura | - Universidade do Porto | 2003/2004 | |||
| Certidao de Licenciatura em Arquitectura | Universidade Católica Portuguesa Centro Regional das Beiras | 2001/2002 | |||
| Diploma de Mestrado Integrado em Arquitectura | Universidade Católica Portuguesa Centro Regional das Beiras | 2001/2002 | |||
| România | Diploma de arhitect |
- Universitatea de arhitecturä §i urbanism "ION MINCU" - Universitatea "Politehnicä" din Timisoara |
Certificat de dobândire a dreptului de semnäturä si de înscriere în Tabloul National al Arhitectilor |
2010/2011 2011/2012 |
|
| - Universitatea Tehnicä din Cluj-Napoca | 2010/2011 | ||||
| - Universitatea Tehnicä "Gheorghe Asachi" din Ia§i | 2007/2008 | ||||
| - Universitatea Spiru Haret - Facultatea de Arhitecturä | 2009/2010 | ||||
| 2011/2012 | |||||
| Diploma de licentá (15) | - Universitatea de arhitecturä §i urbanism "ION MINCU" | 2011/2012 | |||
|
- Universitatea "Politehnicä" din Timisoara | |||||
| - Universitatea Tehnicä din Cluj-Napoca | |||||
| - Universitatea Tehnicä "Gheorghe Asachi" din Ia§i | |||||
| - Universitatea Spiru Haret - Facultatea de Arhitecturä | |||||
| Diploma de licenta si master |
- Universitatea de arhitectura §i urbanism "ION MINCU" - Universitatea "Politehnica" din Timisoara - Universitatea Tehnica din Cluj-Napoca - Universitatea Tehnica "Gheorghe Asachi" din Ia§i - Universitatea Spiru Haret - Facultatea de Arhitectura |
2011/2012 | |||
| Slovenija |
Magister inzenir arhitekture/Magistrica inzenirka arhitekture Diploma o pridobljeni magistrski izobrazbi 2. stopnje |
Univerza v Ljubljani, Fakulteta za Arhitekturo Univerza v Mariboru, Fakulteta za gradbenistvo, prometno inzenirstvo in arhitekturo |
Potrdilo Zbornice za arhitekturo in prostor o usposobljenosti za opravljanje nalog odgovornega projektanta arhitekture (valid until 01.06.2019) Potrdilo Zbornice za arhitekturo in prostor Slovenije o vpisu v imenik pooblascenih arhitektov ali Potrdilo Zbornice za arhitekturo in prostor Slovenije o izpolnjevanju pogojev za vpis v imenik pooblascenih arhitektov (as from 01.06.2019) |
2007/2008 | |
| Slovensko |
Diplom inziniera Architekta (titul Ing. arch.) |
- Slovenska technicka univerzita v Bratislave, Fakulta architektury, studijny odbor 5.1.1 Architektura a urbanizmus | Certifikat vydany Slovenskou komorou architektov na zaklade 3-rocnej praxe pod dohfadom a vykonania autorizacnej skusky | 2007/2008 | |
| Diplom magistra umeni (titul Mgr. art.) |
- Technicka univerzita v Kosiciach, Fakulta umeni, studijny odbor 5.1.1. Architektura a urbanizmus - Vysoka skola vytvarnych umeni v Bratislave, studijny odbor 2.2.7 'Architektonicka tvorba' |
2004/2005 2007/2008 |
|||
| Suomi/ Finland | Arkkitehdin tutkinto/ Arkitektexamen | - Teknillinen korkeakoulu /Tekniska högskolan (Helsinki) | 1998/1999 | ||
| - Tampereen teknillinen korkeakoulu / Tammerfors tekniska högskola | |||||
| - Oulun yliopisto / Uleaborgs universitet | |||||
| - Aalto-yliopisto/Aalto- universitetet | |||||
| - Tampereen teknillinen yliopisto/Tammerfors tekniska universitet (until 2017/2018) | |||||
| - Tampereen yliopisto/Tammerfors universitet (as of 2018/2019) | |||||
| - Oulun yliopisto | 2010/2011 | ||||
| - Tampereen teknillinen yliopisto | 2010/2011 | ||||
| - Aalto-yliopisto/ Aalto- universitetet | 2010/2011 | ||||
| Sverige | Arkitektexamen |
- Chalmers Tekniska Högskola AB - Kungliga Tekniska Högskolan - Lunds Universitet - Umea universitet |
Certificate of architectural education, issued by the Architects Registration Board. The diploma and degree courses in architecture of the universities, schools and colleges of art should have met the requisite threshold standards as laid down in Article 46 of this Directive and in Criteria for validation published by the Validation Panel of the Royal Institute of British Architects and the Architects Registration Board. EU nationals who possess the Royal Institute of British Architects Part I and Part II certificates, which are recognised by ARB as the competent authority, are eligible. Also EU nationals who do not possess the ARB- recognised Part I and Part II certificates will be eligible for the Certificate of Architectural Education if they can satisfy the Board that their standard and length of education has met the requisite threshold standards of Article 46 of this Directive and of the Criteria for validation. An Architects Registration Board Part 3 Certificate of Architectural Education | 1998/1999 | |
| 2009/2010 | |||||
| United Kingdom | 1. Diplomas in architecture (14) |
1. - Universities - Colleges of Art - Schools of Art - Cardiff University - University for the Creative Arts - Birmingham City University - University of Nottingham |
1988/1989 | ||
| 2006/2007 | |||||
| 2008/2009 | |||||
| 2008/2009 | |||||
| 2008/2009 | |||||
| 2. Degrees in architecture (14) | 2. Universities | 1988/1989 | |||
|
3. Final examination (14) - Final Examination (ARB/RIBA Part 2) (14) |
3. Architectural Association - Architectural Association |
||||
| 2011/2012 | |||||
| 4. Examination in architecture (14) | 4. Royal College of Art | ||||
| 5. Examination Part II (14) | 5. Royal Institute of British Architects | ||||
| 6. Master of Architecture (14) |
6. - University of Liverpool - Cardiff University - University of Plymouth - Queens University, Belfast - Northumbria University - University of Brighton - University of Kent |
2006/2007 | |||
| 2006/2007 | |||||
| 2007/2008 | |||||
| 2009/2010 | |||||
| 2009/2010 | |||||
| 2010/2011 | |||||
| 2006/2007 | |||||
| - University of Ulster | 2008/2009 | ||||
| - University of Edinburgh/Edin- burgh School of Architecture and Landscape Architecture | 2009/2010 | ||||
| - University of Newcastle upon Tyne | 2011/2012 | ||||
| - University of Lincoln | 2011/2012 | ||||
| - University of Huddersfield | 2012/2013 | ||||
| - University of the West of England | 2011/2012 | ||||
| - University of Westminster | 2011/2012 | ||||
| - University for the Creative Arts | 2013/2014 | ||||
|
- University of Central Lancashire - Coventry University |
2014/2015 2017/2018 |
||||
| 7. Graduate Diploma in Architecture (14) | 7. University College London | 2006/2007 | |||
| 8. Professional Diploma in Architecture (14) | 8. University of East London | 2007/2008 | |||
| - Northumbria University | 2008/2009 | ||||
| 9. Graduate Diploma in Architecture/MArch Architecture (14) | 9. University College London | 2008/2009 | |||
| 10. Postgraduate Diploma in Architecture (14) | 10. - Leeds Metropolitan University | 2007/2008 | |||
| - University of Edinburgh | 2008/2009 | ||||
| - Sheffield Hallam University | 2009/2010 | ||||
| 11. MArch Architecture (ARB/RIBA Part 2) (14) | 11. - University College London | 2011/2012 | |||
| - University of Nottingham | 2013/2014 | ||||
| - University of East London | 2013/2014 | ||||
| 12. Master of Architecture (MArch) (14) | 12. Birmingham City University | 2010/2011 | |||
| - Arts University Bournemouth | 2011/2012 | ||||
| - Leeds Metropolitan University | 2011/2012 | ||||
| - Leeds Beckett University (until 2014 Leeds Metropolitan University) | 2014/2015 | ||||
| - University of Brighton | 2015/2016 | ||||
| 13. Postgraduate Diploma in Architecture and Architectural Conservation (14) | 13. University of Edinburgh | 2008/2009 | |||
| 14. Postgraduate Diploma in Architecture and Urban Design (14) | 14. University of Edinburgh | 2008/2009 | |||
| 15. MPhil in Environmental Design in Architecture (Option B) (14) | 15. University of Cambridge | 2009/2010 | |||
|
- MPhil in Architecture and Urban Design (14) |
- University of Cambridge | 2013/2014 | |||
| 16. Professional Diploma in Architecture: Advanced Environmental and Energy Studies (14) | 16. University of East London/Centre for Alternative Technology | 2008/2009 | |||
| 17. MArchD in Applied Design in Architecture (14) | 17. Oxford Brookes University | 2011/2012 | |||
| 18. M'Arch (14) | 18. University of Portsmouth | 2011/2012 | |||
| 19. Master of Architecture (International) (14) | 19. University of Huddersfield | 2012/2013 | |||
| 20. Master of Architecture with Honours (14) | 20. University of Liverpool | 2013/2014 | |||
|
21. MArch (Architecture) (14) |
21. Kingston University | 2013/2014 | |||
| 22. The degree of Master of Architecture in the College of Humanities and Social Science (14) | 22. University of Edinburgh/Edinburgh School of Architecture and Landscape Architecture | 2012/2013 | |||
|
23. MArch Architecture (14) |
23. University of the Arts London is the awarding body and the MArch Architecture is offered by Central Saint Martins | 2015/2016 | |||
| 24. MArch: Master of Architecture (14) | 24. London South Bank University | 2015/2016 | |||
| 25. Master of Architecture with Urban Planning (14) | 25. University of Dundee | 2015/2016 | |||
| 26. MArch Architecture: Collaborative Practice (14) | 26. University of Sheffield | 2015/2016 | |||
| 27. Master of Architecture M.Arch (14) | 27. Hull School of Art and Design (Open University) | 2015/2016 | |||
| 28. Professional diploma in Designing Architecture (14) | 28. London Metropolitan University (qualification offered by the London School of Architecture) | 2016/2017 | |||
| 29. Master of Architecture in Architecture (14) | 29. De Montfort University | 2011/2012 | |||
| 30. Master of Architecture, in Architecture (14) | 30. Liverpool John Moores University | 2011/2012 | |||
| 31. Master of Architecture (MArch) in Architecture (14) | 31. Nottingham Trent University | 2012/2013 | |||
| 32. M.Arch in Architecture (14) | 32. Sheffield Hallam University | 2013/2014 | |||
| 33. MArch Architecture Part 2 (14) | 33. University of Greenwich | 2013/2014 | |||
| 34. Master of Architecture (ARB/RIBA Part 2) (14) | 34. Arts University Bournemouth | 2013/2014 | |||
| 35. MArch Architecture with Collaborative Practice Research (ARB/RIBA Part 2) (14) | 35. University of Nottingham | 2017/2018 | |||
| 36. MArch Sustainable Architecture (14) | 36. The University of East London (qualification offered by the Centre for Alternative Technology) | 2017/2018 | |||
|
(1) Obie nazwy "Universitŕ degli studi di (nazwa miasta)" oraz "Universitŕ di (nazwa miasta)" są równoważne i odnoszą się do tego samego uniwersytetu. (2) Od października 2016 r. zmieniono nazwę na "Universitŕ degli Studi della Campania »Luigi Vanvitelli«". (3) Do 2008/2009 r. (4) Do 2003/2004 r. (5) Do 2003/2004 r. (6) Do 2004/2005 r. (7) Do 2008/2009 r. (8) Do 2004/2005 r. (9) Do 2008/2009 r. (10) Do 2009/2010 r. (11) Do 2009/2010 r. (12) Do 2009/2010 r. (13) Do 2009/2010 r. (14) Wydany przed 1.1.2021 r. (15) Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji o nazwie "Diploma de licenta" był wydawany wyłącznie dla rocznika 2017 r. (16) Do 28.2.2022 r. (17) Od 1.5.2022 r. zmieniono nazwę na "South East Technological University". (18) Od 2.6.2011 r. zmieniono nazwę z "Kunstakademiets Arkitektskole i Knbenhavn" na "Det Kongelige Danske Kunstakademis Skoler for Arkitektur, Design og Konservering". (19) Od 1.3.2006 r. zmieniono nazwę z "Arkitektskolen i Arhus" na "Arkitektskolen Aarhus". (20) Od 2021 r. zmieniono nazwę z "ESG/Escola Superior Gallaecia" na "UPT - Universidade Portucalense Infante D. Henrique". | |||||
PIELĘGNIARKI ODPOWIEDZIALNE ZA OPIEKĘ OGÓLNĄ
Kształcenie prowadzące do uzyskania dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji pielęgniarek/pielęgniarzy odpowiedzialnych za opiekę ogólną składa się z następujących dwóch części.
Jeden lub kilka z tych przedmiotów może być nauczanych w ramach innych przedmiotów lub w połączeniu z nimi.
Zajęcia teoretyczne muszą być tak ważone i koordynowane z zajęciami klinicznymi, aby wiedza i umiejętności określone w niniejszym załączniku mogły być zdobyte w podobny sposób.
| Państwo | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Tytuł zawodowy | Data odniesienia |
| België/Belgique/ Belgien |
- Diploma gegradueerde verpleger/verpleegster/ Diplôme d'infirmier(čre) gradué(e)/Diplom eines (einer) graduierten Krankenpflegers (-pflegerin) - Diploma in de ziekenhuisverpleegkunde/ Brevet d'infirmier(čre) hospitalier(čre)/Brevet eines (einer) Krankenpflegers (-pflegerin) - Brevet van verpleegassistent(e)/Brevet d'hospitalier(čre)/Brevet einer Pflegeassistentin |
- De erkende oplei- dingsinstituten/Les établissements d'enseignement re- connus/Die anerkannten Ausbildungsanstalten - De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française/Der zuständige Prüfungsausschuß der Deutschsprachigen Gemeinschaft |
- Hospitalier (čre)/Verplee- gassistent(e) - Infirmier(čre) hospitalier(čre)/ Ziekenhuisver- pleger(-ver- pleegster) |
29.6.1979 |
| Áúëăŕđč˙ | Äčďëîěŕ çŕ âčńřĺ îáđŕçîâŕíčĺ íŕ îáđŕçîâŕňĺëíî-ęâŕëčôčęŕöčîííŕ ńňĺďĺí "Áŕęŕëŕâúđ" ń ďđîôĺńčîíŕëíŕ ęâŕëčôčęŕöč˙ "Ěĺäčöčíńęŕ ńĺńňđŕ" | Óíčâĺđńčňĺň | Ěĺäčöčíńęŕ ńĺńňđŕ | 1.1.2007 |
| Česko | Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru všeobecná sestra (bakalář, Bc.) (9) | Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem | - Všeobecná sestra | 1.5.2004 |
|
Diplom o ukončení studia ve studijním programu Všeobecné ošetřovatelství (6) Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná všeobecná sestra (diplomovaný specialista, DiS.), accompanied by the following certificate: - Vysvědčení o absolutoriu |
Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem | |||
| Danmark | Bevis for uddannelsen til professionsbachelor i sygepleje | Professionshřjskole | Sygeplejerske | 29.6.1979 |
| Deutschland |
1. Zeugnis über die staatliche Prüfung in der Krankenpflege 2. Zeugnis über die staatliche Prüfung der beruflichen Pflegeausbildung (") 3. Zeugnis über die Prüfung der hochschulischen Pflegeausbildung (") |
1. Staatlicher Prüfungsausschuss 2. Hochschule (") |
1. Gesundheits- und Krankenp- flegerin/Ge- sundheits- und Krankenpfleger 2. Pflegefachfrau/ Pflegefachmann (") |
29.6.1979 |
| Eesti | 1. Diplom őe erialal |
1. Tallinna Meditsiinikool Tartu Meditsiinikool Kohtla-Järve Meditsiinikool |
őde | 1.5.2004 |
| 2. Őe pőhikoolituse diplom | 2. Tallinna Tervishoiu Kőrgkool | |||
| 3. Őe pőhiőpe diplom | 3. Tartu Tervishoiu Kőrgkool | |||
| ĹëëÜň |
1. Đôő÷ßď ÍďóçëĺőôéęŢň Đáí/ ěßďő Áčçíţí 2. Đôő÷ßď ÍďóçëĺőôéęŢň Ôĺ÷íďëďăéęţí Ĺęđáéäĺőôéęţí ÉäńőěÜôůí (Ô.Ĺ.É.) 3. Đôő÷ßď Áîéůěáôéęţí ÍďóçëĺőôéęŢň 4. Đôő÷ßď Áäĺëöţí Íďóďęüěůí đńţçí ÁíůôÝńůí Ó÷ďëţí Őđďőńăĺßďő Őăĺßáň ęáé Đńüíďéáň 5. Đôő÷ßď Áäĺëöţí Íďóďęüěůí ęáé Ĺđéóęĺđôńéţí đńţçí ÁíůôÝńůí Ó÷ďëţí Őđďőńăĺßďő Őăĺßáň ęáé Đńüíďéáň 6. Đôő÷ßď ÔěŢěáôďň ÍďóçëĺőôéęŢň 7. Đôő÷ßď ÔěŢěáôďň ÍďóçëĺőôéęŢň ĐáíĺđéóôŢěéďő ĐĺëďđďííŢóďő |
1. ĐáíĺđéóôŢěéď Áčçíţí 2. Ôĺ÷íďëďăéęÜ ĹęđáéäĺőôéęÜ Éäńýěáôá Őđďőńăĺßď ĹčíéęŢň Đáéäĺßáň ęáé ČńçóęĺőěÜôů 3. Őđďőńăĺßď ĹčíéęŢň ˘ěőíáň 4. Őđďőńăĺßď Őăĺßáň ęáé Đńüíďéáň 5. Őđďőńăĺßď Őăĺßáň ęáé Đńüíďéáň 6. ĘÁÔĹĹ Őđďőńăĺßďő ĹčíéęŢň Đáéäĺßáň ęáé ČńçóęĺőěÜôůí 7. ĐáíĺđéóôŢěéď ĐĺëďđďííŢóďő |
Äéđëůěáôďý÷ďň Ţ đôő÷éďý÷ďň íďóďęüěďň, íďóçëĺőôŢň Ţ íďóçëĺýôńéá | 1.1.1981 |
| Espańa | Título de Diplomado universitario en Enfermería |
- Ministerio de Educación y Cultura - El rector de una Universidad |
Enfermero/ a diplomado/a | 1.1.1986 |
| Titulo de Graduado/a en Enfermería | - El rector de una Universidad | Graduado/a en Enfermería | 1.1.1986 | |
| France |
- Diplôme d'Etat d'infirmier (čre) - Diplôme d'Etat d'infirmier (čre) délivré en vertu du décret no 99-1147 du 29 décembre 1999 |
Le ministčre de la santé | Infirmier(ere) | 29.6.1979 |
| Hrvatska | 1. Svjedodžba "medicinska sestra opće njege/ medicinski tehničar opće njege" | 1. Srednje strukovne škole koje izvode program za stjecanje kvalifikacije "medicinska sestra opće njege/ medicinski tehničar opće njege" | 1. medicinska sestra opće njege/ medicinski tehničar opće njege | 1.7.2013 |
| 2. Svjedodžba "prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/ prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva" |
2. Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj Sveučilišta u Republici Hrvatskoj |
2. prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/ prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva | ||
| Veleučilišta u Republici Hrvatskoj | ||||
| Ireland | 1. Certificate of Registered General Nurse f) |
1. An Bórd Altranais (The Nursing Board) [up to 1.10.2012]; Bórd Altranais agus CnÜimhseachais na hEireann (The Nursing and Midwifery Board of Ireland) [from 2.10.2012] |
Registered General Nurse (RGN) | 29.6.1979 |
| 2. B.Sc. in Nursing Studies (General) approved by the NMBI (2) | 2. Third-level Institution delivering the B.Sc. in Nursing Studies approved by the NMBI [as of September 2002] | |||
| 3. B.Sc. in Children's and General (Integrated) Nursing approved by the NMBI (2) | 3. Third-level Institution delivering the B.Sc. in Children's and General (Integrated) Nursing approved by the NMBI [as of September 2006] | |||
| Italia | 1. Diploma di infermiere professionale (4) | 1. Scuole riconosciute dallo Stato (4) | 1. Infermiere professionale (4) | 29.6.1979 |
| 2. Diploma di laurea in infermieristica (5) | 2. Universitŕ (5) | 2. Infermiere (5) | ||
| Ęŕđńďň | Äßđëůěá ĂĺíéęŢň ÍďóçëĺőôéęŢň | ÍďóçëĺőôéęŢ Ó÷ďëŢ | ĹăăĺăńáěěÝíďň ÍďóçëĺőôŢň | 1.5.2004 |
| Đôő÷ßď ÍďóçëĺőôéęŢň Ôĺ÷íďëďăéęďý Đáíĺđéóôçěßďő Ęýđńďő |
Ôĺ÷íďëďăéęü ĐáíĺđéóôŢěéď Ęýđńďő |
ÍďóçëĺőôŢň(ôńéá) ĂĺíéęŢň ÍďóçëĺőôéęŢň |
||
| Đôő÷ßď ÍďóçëĺőôéęŢň Ĺőńůđáúęďý Đáíĺđéóôçěßďő Ęýđńďő | Ĺőńůđáúęü ĐáíĺđéóôŢěéď Ęýđńďő | |||
| Đôő÷ßď ÍďóçëĺőôéęŢň Đáíĺđéóôçěßďő Ëĺőęůóßáň - BSc in Nursing | ĐáíĺđéóôŢěéď Ëĺőęůóßáň University of Nicosia | |||
| Đôő÷ßď ĂĺíéęŢň ÍďóçëĺőôéęŢň | Ó÷ďëŢ Ĺđéóôçěţí Őăĺßáň, ĐáíĺđéóôŢěéď Frederick | |||
| Latvija | 1. Diploms par mâsas kvalifikâcijas iegűđanu | 1. Mâsu skolas | Mâsa | 1.5.2004 |
| 2. Mâsas diploms | 2. Universitâtes tipa augstskola pamatojoties uz Valsts eksâmenu komisijas lçmumu | |||
| Lietuva |
1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją |
1. Universitetas | Bendrosios praktikos slaugytojas | 1.5.2004 |
| 2. Aukđtojo mokslo diplomas (neuniversitetinës studijos), nurodantis suteiktŕ bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją | 2. Kolegija | |||
|
3. Bakalauro diplomas (slaugos bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesinë kvalifikacija) |
3. Universitetas | |||
|
4. Profesinio bakalauro diplomas (slaugos profesinio bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesinë kvalifikacija) |
4. Kolegija | |||
| Luxembourg | - Diplôme d'Etat d'infirmier | Ministčre de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports | Infirmier | 29.6.1979 |
| - Diplôme d'Etat d'infirmier hospitalier gradué (7) | ||||
| - Brevet de Technicien Supérieur - Spécialité: Infirmier responsable en soins généraux (8) | Lycée Technique pour Professions de Santé | |||
| Magyarország |
1. Ápoló bizonyítvány 2. Ápoló oklevél 3. Okleveles ápoló oklevél |
1. Szakképző iskola 2. Felsőoktatási intézmény 3. Felsőoktatási intézmény |
Ápoló | 1.5.2004 |
| Malta | Lawrja jew diploma fl-istudji tal-infermerija | Universitŕ ta' Malta | Infermier Registrat tal-Ewwel Livell | 1.5.2004 |
| Nederland |
1. Diploma's verpleger A, verpleegster A, verpleegkundige A 2. Diploma verpleegkundige MBOV (Middelbare Beroepsopleiding Verpleegkundige) 3. Diploma verpleegkundige HBOV (Hogere Beroepsopleiding Verpleegkundige) 4. Diploma beroepsonderwij s verpleegkundige - Kwalificatieniveau 4 5. Diploma hogere beroepsopleiding verpleegkundige - Kwalificatieniveau 5 |
1. Door een van overheidswege benoemde examencommissie 2. Door een van overheidswege benoemde examencommissie 3. Door een van overheidswege benoemde examencommissie 4. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling 5. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling |
Verpleegkundige | 29.6.1979 |
| Österreich |
1. Diplom über die Ausbildung in der allgemeinen Gesundheits- und Krankenpflege 2. Diplom als "Diplomierte Krankenschwester, Diplomierter Krankenpfleger" |
1. Schule für allgemeine Gesundheits- und Krankenpflege 2. Allgemeine Krankenpflegeschule |
- Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwester - Diplomierter Gesundheits- und Krankenpfleger |
1.1.1994 |
|
3. Diplom über den Abschluss des FachhochschulBachelorstudiengangs "Gesundheits- und Krankenpflege" |
3. Fachhochschulrat/ Fachhochschule | |||
| Polska |
- Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku pielęgniarstwo z tytułem "magister pielęgniarstwa" - Dyplom ukończenia studiów wyższych zawodowych na kierunku/ specjalności pielęgniarstwo z tytułem "licencjat pielęgniarstwa" |
Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze | Pielęgniarka | 1.5.2004 |
| Portugal |
1. Diploma do curso de enfermagem geral 2. Diploma/carta de curso de bacharelato em enfermagem 3. Diploma/Carta de curso de licenciatura em enfermagem |
1. Escolas de Enfermagem 2. Escolas Superiores de Enfermagem 3. Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Superiores de Saúde |
Enfermeiro | 1.1.1986 |
| România |
1. Diplomă de absolvire de asistent medical generalist cu studii superioare de scurtă durată 2. Diplomă de licenț ă de asistent medical generalist cu studii superioare de lungă durată 3. Certificat de competenț e profesionale (de asistent medical generalist) 4. Certificat de calificare nivel 5 5. Certificat de calificare profesională nivel 5 |
1. Universităț i 2. Universităț i 3. Ministerul Educaț iei Naț ionale |
Asistent medical generalist | 1.1.2007 |
| Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "diplomirana medicinska sestra/diplomirani zdravstvenik" |
1. Univerza 2. Visoka strokovna sola |
Diplomirana medicinska sestra/Diplomirani zdravstvenik | 1.5.2004 |
| Slovensko | 1. DIPLOM ošetrovateľstvo "magister" ("Mgr") | 1. Vysoká škola/Univerzita | Sestra | 1.5.2004 |
| 2. DIPLOM ošetrovateľstvo "bakalár" ("Bc.") | 2. Vysoká škola/Univerzita | |||
| 3. DIPLOM diplomovaná všeobecná sestra |
3. Stredná zdravotnícka škola |
|||
| Suomi/Finland | 1. Sairaanhoitajan tutkinto/ Sjukskötarexamen | 1. Terveydenhuolto- oppilaitokset/ | Sairaanhoitaja/ Sjukskötare | 1.1.1994 |
| Hälsovĺrdsläroan- stalter | ||||
| 2. Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, sairaanhoitaja (AMK)/Yr- keshögskoleexamen inom hälsovĺrd och det sociala omrĺdet, sjukskötare (YH) |
2. Ammattikorkeakoulut/ Yrkeshögskolor |
|||
| Sverige | Sjuksköterskeexamen | Universitet eller högskola | Sjuksköterska | 1.1.1994 |
| United Kingdom | A qualification approved by the Nursing and Midwifery Council or one of its predecessor bodies as attesting to the completion of training required for general nurses by Article 31 and the standard of proficiency as required for registration as a Registered Nurse - Adult in its register (3) (10) | Education institutions approved by the Nursing and Midwifery Council or one of its predecessor bodies | Registered Nurse - Adult | 29.6.1979 |
|
(1) Ten dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji uprawnia jego posiadacza do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji, jeżeli został on wydany obywatelom państw członkowskich, którzy uzyskali kwalifikacje w Irlandii. (2) Ta informacja dotycząca dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji została podana w celu zapewnienia, aby absol wenci szkoleń w Irlandii byli uprawnieni do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji bez konieczności rejestracji w Irlandii, ponieważ rejestracja taka nie jest częścią procesu uzyskiwania kwalifikacji. (3) Ta informacja dotycząca dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji zastępuje dotychczasowe pozycje dotyczące Zjed noczonego Królestwa w celu zapewnienia, aby absolwenci szkoleń w Zjednoczonym Królestwie byli uprawnieni do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji bez konieczności rejestracji, ponieważ rejestracja taka nie jest częścią procesu uzyskiwania kwalifikacji. (4) Ważny do 2001 r. (5) Od 2001/2002 r. (6) Od 2018/2019 r. (7) Do 14.9.2012 r. (8) Od 15.9.2012 r. (9) Do 31.12.2018 r. (10) Wydany przed 1.1.2021 r. (11) Od 1.1.2020 r. | ||||
LEKARZ DENTYSTA
Program studiów zakończonych uzyskaniem dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji w dziedzinie stomatologii zawiera co najmniej następujące przedmioty. Jeden lub kilka z tych przedmiotów może być nauczanych w ramach innych przedmiotów lub w połączeniu z nimi.
| Państwo | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Tytuł zawodowy | Data odniesienia | |
| België/ Belgique/ Belgien | Diploma van tan- darts/Diplöme licencié en science dentaire |
- De universiteiten/Les universités - De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française |
Licentiaat in de tandheel- kunde/Licencié en science dentaire | 28.1.1980 | ||
| Áúëăŕđč˙ | Äčďëîěŕ çŕ âčńřĺ îáđŕçîâŕíčĺ íŕ îáđŕçîâŕňĺëíî- ęâŕëčôčęŕöčîííŕ ńňĺďĺí "Ěŕăčńňúđ" ďî "Äĺíňŕëíŕ ěĺäčöčíŕ" ń ďđîôĺńčîíŕëíŕ ęâŕëčôčęŕöč˙ "Ěŕăčńňúđ-ëĺęŕđ ďî äĺíňŕëíŕ ěĺäčöčíŕ" | Óíčâĺđńčňĺň | Ëĺęŕđ ďî äĺíňŕëíŕ ěĺäčöčíŕ | 1.1.2007 | ||
| Česko | Diplom o ukončení studia ve studijním programu zubní lékařství (doktor zubního lékařství, MDDr.) | Lékařská fakulta univerzity v České republice | Zubní lékař | 1.5.2004 | ||
| Danmark | Bevis for kandidatuddannelsen i odontologi (cand.odont.) | Universitet |
1. Autorisation som tandlćge 2. Tilladelse til selvstćndigt virke som tandlćge |
Tandlćge | 28.1.1980 | |
| Deutschland | Zeugnis über die Zahnärztliche Prüfung | Zuständige Behörden | Zahnarzt | 28.1.1980 | ||
| Eesti |
Hambaarstikraad Degree in Dentistry (DD) Diplom hambaarstiteaduse őppekava läbimise kohta |
Tartu Ülikool | Hambaarst | 1.5.2004 | ||
| ĹëëÜň | Đôő÷ßď ĎäďíôéáôńéęŢň | ĐáíĺđéóôŢěéď | Ďäďíôßáôńďň Ţ ÷ĺéńďýńăďň ďäďíôßáôńďň | 1.1.1981 | ||
| Espańa |
Título de Licenciado en Odontología Título de Graduado/a en Odontología |
El rector de una universidad El rector de una Universidad |
Licenciado en Odontología Graduado/a en Odontología |
1.1.1986 1.1.1986 |
||
| France | Diplôme d'Etat de docteur en chirurgie dentaire | Universités | Chirurgien- dentiste | 28.1.1980 | ||
| Hrvatska | Diploma "doktor dentalne medicine/ doktorica dentalne medicine" | Fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj | doktor dentalne medicine/ doktorica dentalne medicine | 1.7.2013 | ||
| Ireland |
- Bachelor in Dental Science (B.Dent.Sc.) - Bachelor of Dental Surgery (BDS) - Licentiate in Dental Surgery (LDS) |
- Universities - Royal College of Surgeons in Ireland |
- Dentist - Dental practitioner - Dental surgeon |
28.1.1980 | ||
| Italia |
Diploma di laurea in Odontoiatria e Protesi Dentaria |
Universitŕ | Diploma di abilitazione all'esercizio della professione di odontoiatra | Odontoiatra | 28.1.1980 | |
| Ęýđńďň |
1. Đéóôďđďéçôéęü ĹăăńáöŢň ĎäďíôéÜôńďő 2. Đôő÷ßď ĎäďíôéáôńéęŢň |
1. Ďäďíôéáôńéęü Óőěâďýëéď 2. Ĺőńůđáúęď ĐáíĺđéóôŢěéď Ęőđńďő |
Ďäďíôßáôńďň |
1.5.2004 1.9.2017 |
||
| Latvija | Zobârsta diploms |
- Universitâtes tipa augstskola - Universitâte |
- Sertifikâts - kompetentas iestâdes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokârtojusi sertifikâcijas eksâmenu zobârstniecîbâ (8) - Ârstniecîbas personas sertifikâts zobârsta pamat- specialitâtç (9) |
Zobârsts | 1.5.2004 | |
| Lietuva |
1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo kvalifikaciją 2. Magistro diplomas (odontologijos magistro kvalifikacinis laipsnis ir gydytojo odontologo kvalifikacija) |
Universitetas |
1. Internatűros paţymëjimas, nurodantis suteiktŕ gydytojo odontologo profesinć kvalifikacijŕ 2. Internatűros paţymëjimas (gydytojo odontologo profesinë kvalifikacija) |
Gydytojas odontologas | 1.5.2004 | |
| Luxembourg | Diplôme d'Etat de docteur en médecine dentaire | Jury d'examen d'Etat | Médecin- dentiste | 28.1.1980 | ||
| Magyarország | Okleveles fogorvos doktor oklevél (doctor medicinae dentariae, dr med. dent) | Egyetem | Fogorvos | 1.5.2004 | ||
| Malta | Lawrja fil- Kirurgija Dentali | Universitŕ ta' Malta | Kirurgu Dentali | 1.5.2004 | ||
| Nederland |
1. Universitair getuigschrift van een met goed gevolg afgelegd tandartsexamen 2 Master of Science in de Tandheelkunde (6) |
Faculteit Tandheelkunde | Tandarts | 28.1.1980 | ||
| Österreich | Bescheid über die Verleihung des akademischen Grades "Doktor der Zahnheilkunde" |
- Medizinische Universität - Medizinische Fakultät der Universität |
Zahnarzt | 1.1.1994 | ||
| Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarsko- dentystycznym z tytułem "lekarz dentysta" | Szkoły wyższe |
Świadectwo złożenia Lekarsko - Dentystycznego Egzaminu Państwowego (1)/ Świadectwo złożenia Lekarsko- Dentystycznego Egzaminu Końcowego (2) Zaświadczenie o ukończeniu stażu podyplomowego (3) |
Lekarz dentysta | 1.5.2004 | |
| Portugal | - Carta de curso de licenciatura em medicina dentária | - Faculdades | Médico dentista | 1.1.1986 | ||
| - Mestrado integrado em medicina dentária | - Institutos Superiores | 24.3.2006 | ||||
| România | Diplomă de licenț ă de medic dentist | - Universităț i | Medic dentist | 1.10.2003 | ||
| Diploma de licenț ă ș i master (4) | - Ministerul Educaț iei Naț ionale (4) | Doctor-medic stomatolog (5) | ||||
| Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine" | - Univerza | Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic doktor dentalne medicine/ doktorica dentalne medicine | Doktor dentalne medici- ne/Doktorica dentalne medicine | 1.5.2004 | |
| Slovensko | DIPLOM zubné lekárstvo doktor zubného lekárstva ("MDDr.") | Univerzita | Zubný lekár | 1.5.2004 | ||
| Suo- mi/Fin- land | Hammaslääketieteen lisensiaatin tutkinto/Odontologie licentiatexamen |
- Helsingin yliopisto/ Helsingfors universitet - Oulun yliopisto - Itä-Suomen yliopisto - Turun yliopisto |
Sosiaali- j a terveysalan lupa- ja valvontaviraston päätös käytännön palvelun hyväksymisestä/ Beslut av Tillstĺnds- och tillsynsverket för social- och hälsovĺrden om godkännande av prakisk tjänstgöring (10) | Hammaslää- käri/Tandlä- kare | 1.1.1994 | |
| Sverige | Tandläkarexamen | Universitet eller högskola | Bevis om legitimation som tandläkare, utfärdat av Socialstyrelsen | Tandläkare | 1.1.1994 | |
|
United Kingdom |
- Bachelor of Dental Surgery (BDS or B.Ch.D.) (7) | - Universities | - Dentist | 28.1.1980 | ||
| - Licentiate in Dental Surgery (7) | - Royal Colleges | - Dental practitioner | ||||
| - Dental surgeon | ||||||
| (1) Do 2012 r. | ||||||
| (2) Od 2013 r. | ||||||
| (3) Do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji należy również dołączyć zaświadczenie o ukończeniu stażu podyplo- | ||||||
| mowego, z wyjątkiem osób, które nie rozpoczęły stażu przed dniem 2.10.2016 r. i w okresie 2.10.2016 - 28.2.2017 r. starały | ||||||
| się o prawo wykonywania zawodu dentysty. | ||||||
| (4) Od 1.10.2011 r. | ||||||
| (5) Od 1.9.2017 r. | ||||||
| (6) Od 2002/2003 r. | ||||||
| (7) Wydany przed 1.1.2021 r. | ||||||
| (8) Do 31.12.2012 r. | ||||||
| (9) Od 1.1.2013 r. | ||||||
| (10) Załączone zaświadczenie jest konieczne w przypadku szkolenia, które rozpoczęło się przed 1.8.2011 r. i zakończyło zgodnie | ||||||
| z programem nauczania obowiązującym przed tą datą. | ||||||
Chirurgia stomatologiczna
| Państwo | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Data odniesienia | |
| België/Belgique/ Belgien | ||||
| Áúëăŕđč˙ | Ńâčäĺňĺëńňâî çŕ ďđčçíŕňŕ ńďĺöčŕëíîńň ďî "Îđŕëíŕ őčđóđăč˙" | ôŕęóëňĺň ďî äĺíňŕëíŕ ěĺäčöčíŕ ęúě Ěĺäčöčíńęč óíčâĺđńčňĺň | 1.1.2007 | |
| Česko | Diplom o specializaci (v oboru orální a maxilofaciální chirurgie) |
1. Institut postgraduálního vzdělávání ve zdravotnictví 2. Ministerstvo zdravotnictví |
19.7.2007 | |
| Danmark | Bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlćge i tand-, mund- og kćbekirurgi |
Sundhedsstyrelsen Styrelsen for Patientsikkerhed |
28.1.1980 | |
| Deutschland |
Fachzahnärztliche Anerkennung für Oralchirurgie/ Mundchirurgie |
Landeszahnärztekammer | 28.1.1980 | |
| Eesti | ||||
| ĹëëÜň | Ôßôëďň ĎäďíôéáôńéęŢň ĺéäéęüôçôáň ôçň Ăíáčď÷ĺéńďőńăéęŢň (up to 31.12.2002) |
- ĐĺńéöÝńĺéá - Íďěáń÷éáęŢ Áőôďäéďßęçóç - Íďěáń÷ßá |
1.1.2003 | |
| Espana | ||||
| France | Diplôme d'études spécialisées de chirurgie orale | Universités | 31.3.2011 | |
| Hrvatska | ||||
| Ireland | Certificate of specialist dentist in oral surgery | Competent authority recognised for this purpose by the competent minister | 28.1.1980 | |
| Italia | Diploma di specialista in Chirurgia Orale | Universitŕ | 21.5.2005 | |
| Ęýđńďň | Đéóôďđďéçôéęü Áíáăíţńéóçň ôďő Ĺéäéęďý ĎäďíôéÜôńďő óôçí ÓôďěáôéęŢ ×ĺéńďőńăéęŢ | Ďäďíôéáôńéęü Óőěâďýëéď | 1.5.2004 | |
| Latvija | ||||
| Lietuva |
1. Rezidentűros paţymëjimas, nurodantis suteiktą burnos chirurgo profesinę kvalifikaciją 2. Rezidentűros paţymëjimas (burnos chirurgo profesinë kvalifikacija) |
Universitetas | 1.5.2004 | |
| Luxembourg | ||||
| Magyarország | Dento-alveoláris sebészet szakorvosa bizonyítvány | Nemzeti Vizsgabizottság | 1.5.2004 | |
| Malta | Certifikat ta' specjalista dentali fil- Kirurgija tal-halq | Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Specjalisti | 1.5.2004 | |
| Nederland | Bewijs van inschrijving als kaakchirurg in het Specialistenregister (1) | Registratiecommissie Tandheelkundige Specialismen (RTS) van de Koninklijke Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde | 28.1.1980 | |
| Diploma tandheelkundig specialist (2) | ||||
| Österreich | ||||
| Polska | Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie chirurgii stomatologicznej | Centrum Egzaminów Medycznych | 1.5.2004 | |
| Portugal | Titulo de Especialista em Cirurgia Oral | Ordem dos Médicos Dentistas (OMD) | 4.6.2008 | |
| România | Certificatul de specialist ín Chirurgie dento-alveolara | Ministerul Sănătăț ii | 17.12.2008 | |
| Slovenija | Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz oralne kirurgije |
1. Ministrstvo za zdravje 2. Zdravniška zbornica Slovenije |
1.5.2004 | |
| Slovensko | Diplom o špecializácii v špecializačnom odbore maxilofaciálna chirurgia | Univerzita | 17.12.2008 | |
| Suomi/Finland | Erikoishammaslääkärin tutkinto, suu-ja leukakirurgia/Specialtandläkarexamen, oral och maxillofacial kirurgi (4) Erikoishammaslääkärikoulutus, suu- ja leukakirurgia/ Specialisttandläkarutbildning, oral och maxillofacial kirurgi (5) | Yliopisto | 1.1.1994 | |
| Sverige | Bevis om specialistkompetens i oral kirurgi | Socialstyrelsen | 1.1.1994 | |
| United Kingdom | Certificate of completion of specialist training in oral surgery (3) | Competent authority recognised for this purpose | 28.1.1980 | |
| (1) | Do 31.12.2020 r. | |||
| (2) | Od 1.1.2021 r. | |||
| (3) | Wydany przed 1.1.2021 r. | |||
| (4) | Do 31.1.2015 r. | |||
| (5) | Od 1.2.2015 r. | |||
Ortodoncja
| Państwo | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Data odniesienia |
| België/Belgique/ Belgien | Titre professionnel particulier de dentiste spécialiste en orthodontie/ Bijzondere beroepstitel van tandarts specialist in de orthodontie | Ministre de la Santé publique/Minister bevoegd voor Volksgezondheid | 27.1.2005 |
| Áúëăŕđč˙ | Ńâčäĺňĺëńňâî çŕ ďđčçíŕňŕ ńďĺöčŕëíîńň ďî "Îđňîäîíňč˙" | ôŕęóëňĺň ďî äĺíňŕëíŕ ěĺäčöčíŕ ęúě Ěĺäčöčíńęč óíčâĺđńčňĺň | 1.1.2007 |
| Česko | Diplom o specializaci (v oboru ortodoncie) |
1. Institut postgraduálního vzdělávání ve zdravotnictví 2. Ministerstvo zdravotnictví |
19.7.2007 |
| Danmark | Bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlćge i ortodonti |
Sundhedsstyrelsen Styrelsen for Patientsikkerhed |
28.1.1980 |
| Deutschland | Fachzahnärztliche Anerkennung für Kieferorthopädie | Landeszahnärztekammer | 28.1.1980 |
| Eesti |
Residentuuri lőputunnistus ortodontia erialal Ortodontia residentuuri lőpetamist tőendav tunnistus |
Tartu Ülikool | 1.5.2004 |
| ĹëëÜň | Ôßôëďň ĎäďíôéáôńéęŢň ĺéäéęüôçôáň ôçň ĎńčďäďíôéęŢň |
- ĐĺńéöÝńĺéá - Íďěáń÷éáęŢ Áőôďäéďßęçóç - Íďěáń÷ßá |
1.1.1981 |
| Espańa | |||
| France | Titre de spécialiste en orthodontie | Conseil National de l'Ordre des chirurgiens dentistes | 28.1.1980 |
| Hrvatska | |||
| Ireland | Certificate of specialist dentist in orthodontics | Competent authority recognised for this purpose by the competent minister | 28.1.1980 |
| Italia | Diploma di specialista in Ortognatodonzia | Universitŕ | 21.5.2005 |
| Ęýđńďň | Đéóôďđďéçôéęü Áíáăíţńéóçň ôďő Ĺéäéęďý ĎäďíôéÜôńďő óôçí ĎńčďäďíôéęŢ | Ďäďíôéáôńéęü Óőěâďýëéď | 1.5.2004 |
| Latvija |
- "Sertifikâts"- kompetentas iestâdes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokârtojusi sertifikâcijas eksâmenu ortodontijâ (4) - Ârstniecîbas personas sertifikâts ortodonta apakđspecialitâtç (5) |
Latvijas Ârstu biedrîba | 1.5.2004 |
| Państwo | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Data odniesienia |
| Lietuva |
1. Rezidentűros paţymëjimas, nurodantis suteiktą gydytojo ortodonto profesinę kvalifikaciją 2. Rezidentűros paţymëjimas (gydytojo ortodonto profesinë kvalifikacija) |
Universitetas | 1.5.2004 |
| Luxembourg | |||
| Magyarország | Fogszabályozás szakorvosa bizonyítvány | Nemzeti Vizsgabizottság | 1.5.2004 |
| Malta | Certifikat ta' specjalista dentali fl-Ortodonzja | Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Specjalisti | 1.5.2004 |
| Nederland |
Bewijs van inschrijving als orthodontist in het Specialistenregister (1) Diploma tandheelkundig specialist (2) |
Registratiecommissie Tandheelkundige Specialismen (RTS) van de Koninklijke Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde | 28.1.1980 |
| Österreich | |||
| Polska | Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie ortodoncji | Centrum Egzaminów Medycznych | 1.5.2004 |
| Portugal | Titulo de Especialista em Ortodontia | Ordem dos Médicos Dentistas (OMD) | 4.6.2008 |
| România | Certificatul de specialist ín Ortodontie §i Ortopedie dento-faciala | Ministerul Sănătăț ii | 17.12.2008 |
| Slovenija | Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz čeljustne in zobne ortopedije |
1. Ministrstvo za zdravje 2. Zdravniška zbornica Slovenije |
1.5.2004 |
| Slovensko | Diplom o špecializácii v špecializačnom odbore čeĂustná ortopédia | Univerzita | 17.12.2008 |
| Suomi/Finland | Erikoishammaslääkärin tutkinto, hampaiston oikomishoito/Specialtand- läkarexamen, tandreglering (6) Erikoishammaslääkärikoulutus, hampaiston oikomishoito/ Specialisttandläkarutbildning, tandreglering (7) | Yliopisto | 1.1.1994 |
| Sverige | Bevis om specialistkompetens i ortodonti | Socialstyrelsen | 1.1.1994 |
| United Kingdom | Certificate of Completion of specialist training in orthodontics (3) | Competent authority recognised for this purpose | 28.1.1980 |
|
(1) Do 31.12.2020 r. (2) Od 1.1.2021 r. (3) Wydany przed 1.1.2021 r. (4) Do 31.12.2012 r. (5) Od 1.1.2013 r. (6) Do 31.1.2015 r. (7) Od 1.2.2015 r. | |||
LEKARZ WETERYNARII
Program studiów prowadzących do uzyskania dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji lekarza weterynarii powinien obejmować co najmniej poniższe przedmioty.
Nauczanie jednego lub kilku z tych przedmiotów może się odbywać w ramach lub w związku z innymi przedmiotami.
Kształcenie praktyczne może przybrać formę stażu, o ile odbywa się on w pełnym wymiarze czasu i pod bezpośrednią kontrolą właściwego organu i nie przekracza pięciu miesięcy w ramach pięcioletniego okresu całkowitych studiów.
Rozłożenie nauczania teoretycznego i praktycznego na poszczególne grupy materiału powinno być zrównoważone i skoordynowane w taki sposób, żeby wiadomości i doświadczenie mogły być osiągnięte w sposób, który pozwoli lekarzowi weterynarii na wywiązywanie się ze wszystkich jego zadań.
| Państwo | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Data odniesienia |
| België/Belgique/ Belgien |
- Diploma van dierenarts/Diplôme de docteur en médecine vétérinaire - Médecin vétérinaire (10) |
- De universiteiten/Les universités - De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française |
21.12.1980 | |
| Áúëăŕđč˙ | Äčďëîěŕ çŕ âčńřĺ îáđŕçîâŕíčĺ íŕ îáđŕçîâŕňĺëíî- ęâŕëčôčęŕöčîííŕ | - Ëĺńîňĺőíč÷ĺńęč óíčâĺđńčňĺň Ńîôč˙ Ôŕęóëňĺň Âĺňĺđčíŕđíŕ ěĺäčöčíŕ | 1.1.2007 | |
| ńňĺďĺí ěŕăčńňúđ ďî ńďĺöčŕëíîńň Âĺňĺđčíŕđíŕ ěĺäčöčíŕ ń ďđîôĺńčîíŕëíŕ ęâŕëčôčęŕöč˙ Âĺňĺđčíŕđĺí ëĺęŕđ | - Ňđŕęčéńęč óíčâĺđńčňĺň Ńňŕđŕ Çŕăîđŕ, Âĺňĺđčíŕđíîěĺäčöčíńęč ôŕęóëňĺň | |||
| Česko |
- Diplom o ukončení studia ve studijním programu veterinární lékařství (doktor veterinární medicíny, MVDr.) - Diplom o ukončení studia ve studijním programu veterinární hygiena a ekologie (doktor veterinární medicíny, MVDr.) |
Veterinární fakulta univerzity v České republice | 1.5.2004 | |
| Danmark | Bevis for kandidatuddannelsen i veterinćrmedicin (cand.med.vet.) | Křbenhavns Universitet | 21.12.1980 | |
| Deutschland | - Zeugnis über das Ergebnis des Dritten Abschnitts der Tierärztlichen Prüfung und das Gesamtergebnis der Tierärztlichen Prüfung | Der Vorsitzende des Prüfungsausschusses für die Tierärztliche Prüfung einer Universität oder Hochschule | 21.12.1980 | |
| - Zeugnis über das Ergebnis der Tierärztlichen Prüfung und das Gesamtergebnis der Tierärztlichen Prüfung | 1.1.2006 | |||
| Eesti | Diplom: täitnud veterinaarmeditsiini őppekava |
Eesti Pőllumajandusülikool |
1.5.2004 | |
| Loomaarstikraad Degree in Veterinary Medicine (DVM) | Eesti Maaülikool | |||
| ĹëëÜň | Đôő÷ßď ĘôçíéáôńéęŢň |
1. ÁńéóôďôÝëĺéď ĐáíĺđéóôŢěéď Čĺóóáëďíßęçň 2. ĐáíĺđéóôŢěéď Čĺóóáëßáň |
1.1.1981 | |
| Espańa |
Título de Licenciado en Veterinaria |
- Ministerio de Educación y Cultura |
1.1.1986 | |
| - El rector de una Universidad | ||||
|
Título de Graduado/a en Veterinaria |
- El rector de una Universidad | 1.1.1986 | ||
| France | Diplôme d'Etat de docteur vétérinaire | Ministčre chargé de l'enseignement supérieur (Université Paris- Est-Créteil, Université Claude-Bernard Lyon I, Université de Nantes, Université Paul-Sabatier-Toulouse III) et ministčre chargé de l'agriculture (École nationale vétérinaire d'Alfort, Institut d'enseignement supérieur et de recherche en alimentation, santé animale, sciences agronomiques et de l'environnement-VetA- groSup, École nationale vétérinaire, agroalimentaire et de l'alimen- tation-Oniris, École nationale vétérinaire de Toulouse) | 21.12.1980 | |
| Hrvatska | Diploma "doktor veterinarske medicine/doktorica veterinarske medicine" |
Veterinarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu |
1.7.2013 | |
| Ireland |
- Diploma of Bachelor in/of Veterinary Medicine (MVB) - Diploma of Membership of the Royal College of Veterinary Surgeons (MRCVS) |
21.12.1980 | ||
| Italia | Diploma di laurea in medicina veterinaria | Universitŕ | Diploma di abilitazione all'esercizio della medicina veterinaria | 1.1.1985 |
| Ęýđńďň |
Đéóôďđďéçôéęü ĹăăńáöŢň ĘôçíéÜôńďő Đôő÷ßď ĘôçíéáôńéęŢň (12) |
Ęôçíéáôńéęü Óőěâďýëéď ĐáíĺđéóôŢěéď Ëĺőęůóßáň (12) |
1.5.2004 | |
| Latvija | Veterinârârsta diploms | Latvijas Lauksaimniecîbas Universitâte | 1.5.2004 | |
| Lietuva |
1. Aukštojo mokslo diplomas (veterinarijos gydytojo (DVM)) 2. Magistro diplomas (veterinarinës medicinos magistro kvalifikacinis laipsnis ir veterinarijos gydytojo profesinë kvalifikacija) |
1. Lietuvos Veterinarijos Akademija 2. Lietuvos sveikatos mokslř universitetas |
1.5.2004 | |
| Luxembourg | Diplôme d'Etat de docteur en médecine vétérinaire | Jury d'examen d'Etat | 21.12.1980 | |
| Magyarország | Okleveles állatorvos doktor oklevél (dr vet) | Felsőoktatási intézmény | 1.5.2004 | |
| Malta | Licenzja ta' Íirurgu Veterinarju | Kunsill tal-Kirurěi Veterinari | 1.5.2004 | |
| Nederland |
Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd diergeneeskundig/ veeartsenijkundig examen Masterdiploma diergeneeskunde/Medicinae Veterinariae/Master's degree in Veterinary Medicine (8) |
Faculteit Diergeneeskunde |
21.12.1980 | |
| Österreich |
- Diplom-Tierarzt - Magister medicinae veterinariae |
Universität | 1.1.1994 | |
| Polska | Dyplom lekarza weterynarii |
1. Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie 2. Akademia Rolnicza we Wrocławiu (1) 3. Uniwersytet Przyrodniczy we Wrocławiu (2) 4. Akademia Rolnicza w Lublinie (3) 5. Uniwersytet Przyrodniczy w Lublinie (4) 6. Uniwersytet Warmińsko- Mazurski w Olsztynie 7. Uniwersytet Przyrodniczy w Poznaniu (6) 8. Uniwersytet Rolniczy im. Hugona Kołłątaja w Krakowie oraz Uniwersytet Jagielloński w Krakowie (7) 9. Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu (") |
1.5.2004 | |
| Portugal |
- Carta de curso de licenciatura em medicina veterinária - Carta de mestrado integrado em medicina veterinária |
Universidade | 1.1.1986 | |
| România |
Diplomă de licenț ă de doctor medic veterinar Diplomă de licenț ă ș i master de doctor medic veterinar |
Universităț i Ministerul Educatiei Nationale (5) |
1.1.2007 | |
| Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "doktor veterinarske medicine/ doktorica veterinarske medicine" | Univerza | Spričevalo o opravljenem državnem izpitu s področja veterinarstva | 1.5.2004 |
| Slovensko | Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu "doktor veterinárskeho lekárstva" ("MVDr.") | Univerzita | 1.5.2004 | |
| Suomi/Finland | Eläinlääketieteen lisensiaatin tutkinto/Veterinärmedicine licentiatexamen | Yliopisto | 1.1.1994 | |
| Sverige | Veterinärexamen | Sveriges Lantbruksuniversitet | 1.1.1994 | |
| United Kingdom | 1. Bachelor of Veterinary Science (BVSc) (9) | 1. University of Bristol | 21.12.1980 | |
| 2. Bachelor of Veterinary Science (BVSc) (9) | 2. University of Liverpool | |||
| 3. Bachelor of Veterinary Medicine (Vet MB) (9) | 3. University of Cambridge | |||
| 4. Bachelor of Veterinary Medicine and Surgery (BVM&S) (9) | 4. University of Edinburgh | |||
| 5. Bachelor of Veterinary Medicine and Surgery (BVMS) (9) | 5. University of Glasgow | |||
| 6. Bachelor of Veterinary Medicine (BvetMed) (9) | 6. University of London | |||
| 7. Bachelor of Veterinary Medicine and Bachelor of Veterinary Surgery (B.V.M., B.V.S.) (9) | 7. University of Nottingham | |||
|
(1) Ważny do 22.11.2006 r. (2) Od 23.11.2006 r. (3) Ważny do 10.4.2008 r. (4) Od 11.4.2008 r. (5) Od 10.1.2011 r. (6) Od 1.10.2011 r. (7) Od 1.10.2012 r. (8) Od 31.12.2012 r. (9) Wydany przed 1.1.2021 r. (10) Od 2023/2024 r. (11) Od 2018/2019 r. (12) Od 24.10.2022 r. | ||||
POŁOŻNE
Kształcenie prowadzące do uzyskania dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji położnej składa się z następujących dwóch części:
Kształcenie przeprowadzane jest pod właściwym nadzorem:
/tir
Szkolenie teoretyczne i techniczne (część A programu kształcenia) jest równoważne i skoordynowane ze szkoleniem klinicznym (część B tego samego programu) w taki sposób, aby wiedza i doświadczenie wymienione w niniejszym załączniku mogły zostać nabyte we właściwy sposób.
Zajęcia kliniczne powinny odbywać się w formie nadzorowanego stażu w oddziałach szpitala lub innych placówkach usług zdrowotnych zatwierdzonych przez właściwe organy lub instytucje. W czasie tego szkolenia uczennice kształcące się na położne uczestniczą w pracy oddziałów w zakresie, w jakim uczestnictwo to przyczynia się do ich kształcenia. Zaznajamia się je z zakresem obowiązków objętych położnictwem.
| Państwo | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Tytuł zawodowy | Data odniesienia |
| België/Belgique/ Belgien |
Diploma van vroedvrouw/Diplôme d'accoucheuse Bachelier sage-femme (10) |
- De erkende oplei- dingsinstituten/Les établissements d'enseignement - De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française |
Vroedvrouw/ Accoucheuse Sage-femme (10) | 23.1.1983 |
| Áúëăŕđč˙ | Äčďëîěŕ çŕ âčńřĺ îáđŕçîâŕíčĺ íŕ îáđŕçîâŕňĺëíî-ęâŕëčôčęŕöčîííŕ ńňĺďĺí "Áŕęŕëŕâúđ" ń ďđîôĺńčîíŕëíŕ ęâŕëčôčęŕöč˙ "Ŕęóřĺđęŕ" | Óíčâĺđńčňĺň | AkymepKa | 1.1.2007 |
| Česko |
1. Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru porodní asistentka (bakalář, Bc.) 2. Diplom o ukončení studia ve studijním programu porodní asistence ve studijním oboru porodní asistentka (bakalář, Bc.) 3. Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná porodní asistentka (diplomovaný specialista, DiS.) |
1. Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem 2. Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem 3. Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem |
Porodní asistentka | 1.5.2004 |
| Danmark | Bevis for uddannelsen til professionsbachelor i jordemoderkundskab | Professionshřjskole | Jordemoder | 23.1.1983 |
| Deutschland | Zeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und Entbindungspfleger |
Staatlicher Prüfungsausschuss |
- Hebamme - Entbindungspfleger |
23.1.1983 |
| Eesti | Diplom ämmaemanda erialal |
- Tallinna Meditsiinikool - Tartu Meditsiinikool |
Ämmaemand | 1.5.2004 |
| Ämmaemanda diplom |
- Tallinna Tervishoiu Kőrgkool - Tartu Tervishoiu Kőrgkool |
|||
| ĹëëÜň |
1. Đôő÷ßď ÔěŢěáôďň ĚáéĺőôéęŢň Ôĺ÷íďëďăéęţí Ĺęđáéäĺőôéęţí ÉäńőěÜôůí (Ô.Ĺ.É.) 2. Đôő÷ßď ôďő ÔěŢěáôďň Ěáéţí ôçň ÁíůôÝńáň Ó÷ďëŢň Óôĺëĺ÷ţí Őăĺßáň ęáé Ęďéíůí. Đńüíďéáň (ĘÁÔĹĹ) 3. Đôő÷ßď Ěáßáň ÁíůôÝńáň Ó÷ďëŢň Ěáéţí |
1. Ôĺ÷íďëďăéęÜ ĹęđáéäĺőôéęÜ Éäńýěáôá (Ô.Ĺ.É.) 2. ĘÁÔĹĹ Őđďőńăĺßďő ĹčíéęŢň Đáéäĺßáň ęáé ČńçóęĺőěÜôůí 3. Őđďőńăĺßď Őăĺßáň ęáé Đńüíďéáň |
- Ěáßá - ĚáéĺőôŢň |
23.1.1983 |
| Espańa |
- Título de matrona - Título de asistente obstétrico (matrona) - Título de enfermería obstétrica-ginecológica |
- Ministerio competente en el ámbito de la Educación/ Universidades - Ministerio competente en el ámbito de la Sanidad (") |
- Matrona - Asistente obstétrico |
1.1.1986 |
| France | Diplôme d'Etat de sage-femme |
L'Etat Université |
Sage-femme | 23.1.1983 |
| Hrvatska | Svjedodžba "prvostupnik (baccalaureus) primaljstva/ sveučilišna prvostupnica (baccalaurea) primaljstva" |
- Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj - Sveučilišta u Republici Hrvatskoj - Veleučilišta i visoke škole u Republici Hrvatskoj |
Prvostupnik (baccalaureus) Primaljstva/ Prvostupnica (baccalaurea) primaljstva | 1.7.2013 |
| Ireland | 1. Certificate in Midwifery f) |
1. An Bórd Altranais (The Nursing Board) [up to 1.10.2012]; Bórd Altranais agus Cnáimhseachais na hEireann (The Nursing and Midwifery Board of Ireland, NMBI) [from 2.10.2012]. |
Registered Midwife (RM) | 23.1.1983 |
|
2. B.Sc. in Midwifery approved by the NMBI (2) 3. Higher/Post-graduate Diploma in Midwifery approved by the NMBI (2) |
2. A third-level Institution delivering a Midwifery education programme approved by the NMBI 3. Third-level Institution delivering Higher/Post- graduate Diploma in Midwifery approved by the NMBI |
|||
| Italia |
1. Diploma d'ostetrica (4) 2. Laurea in ostetricia (5) |
1. Scuole riconosciute dallo Stato (4) 2. Universitŕ (5) |
Ostetrica (4) | 23.1.1983 |
| Ęýđńďň |
1. Äßđëůěá óôď ěĺôáâáóéęü đńüăńáěěá ĚáéĺőôéęŢň 2. Ěĺôáđôő÷éáęď Ěáéĺőôéęçó (9) |
- ÍďóçëĺőôéęŢ Ó÷ďëŢ - Ôĺ÷íďëďăßęď ĐáíĺđéóôŢěéď Ęýđńďő (9) |
ĹăăĺăńáěěÝíç Ěáßá | 1.5.2004 |
| Latvija | Diploms par vecmâtes kvalifikâcijas iegűđanu Profesionâlâ bakalaura diploms par galvenâs vecmâtes kvalifikâcijas iegűđanu (12) |
Mâsu skolas Universitâtes tipa augstskola Universitâtes (12) |
Vecmâte | 1.5.2004 |
| Lietuva |
1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktŕ bendrosios praktikos slaugytojo profesinć kvalifikacijŕ, ir profesinës kvalifikacijos paţymëjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją - Paţymëjimas, liudijantis akuđerio profesinć praktikŕ 2. Aukđtojo mokslo diplomas (neuniversitetinës studijos), nurodantis suteiktŕ bendrosios praktikos slaugytojo profesinć kvalifikacijŕ, ir profesinës kvalifikacijos paţymëjimas, nurodantis suteiktŕ akuđerio profesinć kvalifikacijŕ |
1. Universitetas 2. Kolegija |
Akušeris | 1.5.2004 |
| - Paţymëjimas, liudijantis akuđerio profesinć praktikŕ | ||||
| 3. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinës studijos), nurodantis suteiktŕ akuđerio profesinć kvalifikacijŕ | 3. Kolegija | |||
|
4. Bakalauro diplomas (slaugos bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesinë kvalifikacija) Ir Profesinës kvalifikacijos paţymëjimas (akuđerio profesinë kvalifikacija) |
4. Universitetas | |||
|
5. Profesinio bakalauro diplomas (slaugos profesinio bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesinë kvalifikacija) Ir Profesinës kvalifikacijos paţymëjimas (akuđerio profesinë kvalifikacija) |
5. Kolegija | |||
|
6. Profesinio bakalauro diplomas (akuđerijos profesinio bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir akuđerio profesinë kvalifikacija) |
6. Kolegija | |||
| Luxembourg | Diplôme de sage-femme (6) | Ministčre de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports | Sage-femme | 23.1.1983 |
| Brevet de Technicien Supérieur - Spécialité: Sage-femme (7) | Lycée Technique pour Professions de Santé | |||
| Magyarország | 1. Szülésznő bizonyítvány | 1. Iskola/főiskola | Szülésznő | 1.5.2004 |
| 2. Szülésznő oklevél | 2. Felsőoktatási intézmény | |||
| Malta | Lawrja jew diploma fl- Istudji tal-Qwiebel | Universitŕ ta' Malta | Qabla | 1.5.2004 |
| Nederland | Diploma van verloskundige | Door het Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport erkende opleidingsinstellingen | Verloskundige | 23.1.1983 |
| Österreich |
1. Hebammen-Diplom 2. Diplom über den Abschluss des FachhochschulBachelorstudiengangs "Hebamme" |
1. - Hebammenakademie - Bundeshebammenlehranstalt 2. Fachhochschulrat |
Hebamme | 1.1.1994 |
| Polska |
- Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku położnictwo z tytułem "magister położnictwa" - Dyplom ukończenia studiów wyższych zawodowych na kierunku/ specjalności położnictwo z tytułem "licencjat położnictwa" |
Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze (Higher education institution recognised by the competent authorities) | Położna | 1.5.2004 |
| Portugal |
1. Diploma/Carta de Curso de especializaçăo em enfermagem de saúde materna e obstétrica 2. Diploma/carta de curso de estudos superiores especializados em enfermagem de saúde materna e obstétrica 3 Diploma/Carta (curso de pós-licenciatura) especializaçăo em enfermagem de saúde materna e obstétrica 4. Diploma do Curso de Mestrado em Enfermagem de Saúde Materna e Obstétrica |
1. Ecolas de Enfermagem 2. Escolas Superiores de Enfermagem 3. - Escolas Superiores de Enfermagem - Escolas Superiores de Saúde 4. - Escolas Superiores de Enfermagem - Escolas Superiores de Saúde |
Enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica | 1.1.1986 |
| România | Diplomă de licenț ă de moaș ă | Universităț i | Moaș ă | 1.1.2007 |
| Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "diplomirana babica/diplomirani babičar" |
1. Univerza 2. Visoka strokovna šola |
diplomirana babica/ diplomirani babičar | 1.5.2004 |
| Slovensko |
1. DIPLOM pôrodná asistencia "bakalár" ("Bc.") 2. DIPLOM diplomovaná pôrodná asistentka |
1. Vysoká škola/Univerzita 2. Stredná zdravotnícka škola |
Pôrodná asistentka | 1.5.2004 |
| Suomi/Finland |
1. Kätilön tutkinto/ barnmorskeexamen 2. Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, kätilö (AMK)/yrkeshög- skoleexamen inom hälsovĺrd och det sociala omrĺdet, barnmorska (YH) |
1. Terveydenhuoltooppi- laitokset/ hälsovĺrdsläroanstalter 2. Ammattikorkeakoulut/ Yrkeshögskolor |
Kätilö/Barnmorska | 1.1.1994 |
| Sverige | Barnmorskeexamen | Universitet eller högskola | Barnmorska | 1.1.1994 |
| United Kingdom | A qualification approved by the Nursing and Midwifery Council or its predecessor bodies as attesting to the completion of training as required for midwives by Article 40 and the standard of proficiency as required for registration as a Registered Midwife in its register (3) (8) | Education institution approved by the Nursing and Midwifery Council or its predecessor bodies | Registered Midwife | 23.1.1983 |
|
(1) Ten dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji uprawnia jego posiadacza do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji, jeżeli został on wydany obywatelom państw członkowskich, którzy uzyskali kwalifikacje w Irlandii. (2) Ta informacja dotycząca dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji została podana w celu zapewnienia, aby absol wenci szkoleń w Irlandii byli uprawnieni do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji bez konieczności rejestracji w Irlandii, ponieważ rejestracja taka nie jest częścią procesu uzyskiwania kwalifikacji. (3) Ta informacja dotycząca dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji została podana w celu zapewnienia, aby absol wenci szkoleń w Zjednoczonym Królestwie byli uprawnieni do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji bez konieczności rejestracji, ponieważ rejestracja taka nie jest częścią procesu uzyskiwania kwalifikacji. (4) Ważny do 2001 r. (5) Od 2001/2002 r. (6) Do 14.9.2012 r. (7) Od 15.9.2012 r. (8) Wydany przed 1.1.2021 r. (9) Od 1.9.2016 r. (10) Od 14.9.2016 r. (11) Od 1.1.2022 r. (12) Od 1.9.2008 r. | ||||
FARMACEUTA
Podział między kształceniem teoretycznym i praktycznym w odniesieniu do każdego z przedmiotów nadaje teorii znaczenie wystarczające do zachowania uniwersyteckiego charakteru kształcenia.
| Państwo | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Data odniesienia |
| België/Belgique/ Belgien | Diploma van apotheker/Diplôme de pharmacien Master en sciences pharmaceutiques (8) |
- De universiteiten/Les universities - De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française |
1.10.1987 | |
| Áúëăŕđč˙ | Äčďëîěŕ çŕ âčńřĺ îáđŕçîâŕíčĺ íŕ îáđŕçîâŕňĺëíî-ęâŕëčôčęŕöčîííŕ ńňĺďĺí "Ěŕăčńňúđ" ďî "Ôŕđěŕöč˙" ń ďđîôĺńčîíŕëíŕ ęâŕëčôčęŕöč˙ "Ěŕăčńňúđ- ôŕđěŕöĺâň" | Óíčâĺđńčňĺň | 1.1.2007 | |
| Česko | Diplom o ukončení studia ve studijním programu farmacie (magistr, Mgr) | Farmaceutická fakulta univerzity v České republice | 1.5.2004 | |
| Danmark |
Bevis for kandidatuddannelsen i farmaci (cand.pharm.) Bevis for kandidatuddannelsen i farmaci (cand.pharm.) |
Det Farmaceutiske Fakultet, Křbenhavns Universitet Syddansk Universitet |
1.10.1987 | |
| Deutschland | Zeugnis über die Staatliche Pharmazeutische Prüfung | Zuständige Behörden | 1.10.1987 | |
| Eesti |
Diplom proviisori őppekava läbimisest Farmaatsiamagister Master of Science in Pharmacy (MSc) |
Tartu Ülikool | 1.5.2004 | |
| ĹëëÜň | ˘äĺéá Üóęçóçň öáńěáęĺőôéęďý ĺđáăăÝëěáôďň |
- ĐĺńéöÝńĺéá - Íďěáń÷éáęŢ Áőôďäéďßęçóç |
1.10.1987 | |
| Espańa | Título de Licenciado en Farmacia |
- Ministerio de Educación y Cultura - El rector de una universidad |
1.10.1987 | |
| Título de Graduado/a en Farmacia | - El rector de una Universidad | 1.1.1986 | ||
| France |
- Diplôme d'Etat de pharmacien - Diplôme d'Etat de docteur en pharmacie |
Universités | 1.10.1987 | |
| Hrvatska | Diploma "magistar farmacije/ magistra farmacije" |
- Farmaceutsko- biokemijski fakultet Sveučilišta u Zagrebu - Medicinski fakultet Sveučilišta u Splitu - Kemijsko- tehnološki fakultet Sveučilišta u Splitu |
1.7.2013 | |
| Ireland |
1. Certificate of Registered Pharmaceutical Chemist (1) Certificate of Registration as a Pharmacist (1) 2. A degree in Pharmacy recognised by the Pharmaceutical Society of Ireland (2) |
1. Cumann Cógaiseoirí na hEireann (Pharmaceutical Society of Ireland) 2. Universities delivering degrees in pharmacy recognised by the Pharmaceutical Society of Ireland |
2. Notification from the Pharmaceutical Society of Ireland that the person named therein is the holder of a qualification appropriate for practicing as a pharmacist | 1.10.1987 |
| Italia | Diploma o certificato di abilitazione all'esercizio della professione di farmacista ottenuto in seguito ad un esame di Stato | Universitŕ | 1.11.1993 | |
| Ęýđńďň | Đôő÷ßď ÖáńěáęĺőôéęŢň |
ĐáíĺđéóôŢěéď Frederick ĐáíĺđéóôŢěéď Ëĺőęůóßáň Ĺőńůđáúęü ĐáíĺđéóôŢěéď Ęýđńďő |
Âĺâáßůóç Ĺđéôő÷ßáň óôéň ĺîĺôÜóĺéň ăéá ôçí ĹăăńáöŢ Öáńěáęďđďéďý | 1.5.2004 |
| Latvija | Farmaceita diploms | Universitâtes tipa augstskola | 1.5.2004 | |
| Veselîbas zinâtňu maěistra grâds farmâcijâ | Universitâte | |||
| Lietuva |
1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą vaistininko profesinę kvalifikaciją 2. Magistro diplomas (farmacijos magistro kvalifikacinis laipsnis ir vaistininko profesinë kvalifikacija) |
Universitetas | 1.5.2004 | |
| Luxembourg | Diplôme d'Etat de pharmacien | Jury d'examen d'Etat + visa du ministre de l'éducation nationale | 1.10.1987 | |
| Magyarország | Okleveles gyógyszerész oklevél (magister pharmaciae, abbrev: mag. Pharm) | Egyetem | 1.5.2004 | |
| Malta | Lawrja fil-Farmacija | Universitŕ ta' Malta | 1.5.2004 | |
| Nederland | Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd apothekersexamen | Faculteit Farmacie | 1.10.1987 | |
| Master of Science Farmacie (6) | ||||
| Österreich | Staatliches Apothekerdiplom | Österreichische Apothekerkammer | 1.10.1994 | |
| Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku farmacja z tytułem "magister farmacji" | Szkoły wyższe | 1.5.2004 | |
| Portugal |
1 Licenciatura em Farmácia 2 Carta de curso de licenciatura em Cięncias Farmacęuticas |
Instituiçăo de Ensino Superior Universitário | 1.10.1987 | |
| 3 Mestrado Integrado em Cięncias Farmacęuticas | 1.1.2007 | |||
| România |
Diplomă de licenț ă de farmacist Diploma de licenț ă ș i master (5) |
Universităț i Ministerul Educaț iei Nationale |
1.1.2007 | |
| Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv "magister far- macije/magistra farmacije" | Univerza | Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic magister farmacije/magistra farmacije | 1.5.2004 |
| Slovensko | DIPLOM farmácia magister ("Mgr") | Univerzita | 1.5.2004 | |
| Suomi/Finland | Proviisorin tutkinto/ Provisorexamen | Yliopisto | 1.10.1994 | |
| Sverige | Apotekarexamen | Universitet och högskolor | 1.10.1994 | |
| United Kingdom |
1. Certificate of Registered Pharmacist (3) (7) 2. A degree in pharmacy approved by either the General Pharmaceutical Council (formerly Royal Pharmaceutical Society of Great Britain) or the Pharmaceutical Society of Northern Ireland (4) (7) |
Universities delivering pharmacy degrees approved by the General Pharmaceutical Council (formerly Royal Pharmaceutical Society of Great Britain) or the Pharmaceutical Society of Northern Ireland | Notification from the General Pharmaceutical Council or Pharmaceutical Society of Northern Ireland confirming successful completion of the approved pharmacy degree, 12 months practical training and a pass of the registration assessment. | 1.10.1987 |
|
(1) Ten dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji uprawnia jego posiadacza do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji, jeżeli został on wydany obywatelom państw członkowskich, którzy uzyskali kwalifikacje w Irlandii. (2) Ta informacja dotycząca dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji została podana w celu zapewnienia, aby absol wenci szkoleń w Irlandii byli uprawnieni do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji bez konieczności rejestracji w Irlandii. W takich przypadkach zaświadczenie dołączone do wspomnianego dokumentu potwierdza spełnienie wszystkich wymagań dotyczących kwalifikacji. (3) Ten dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji uprawnia jego posiadacza do korzystania z automatycznego uznawania jego kwalifikacji, jeżeli został on wydany obywatelom państw członkowskich, którzy uzyskali kwalifikacje w Zjednoczonym Królestwie. (4) Ta informacja dotycząca dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji została podana w celu zapewnienia, aby absol wenci szkoleń w Zjednoczonym Królestwie byli uprawnieni do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji bez konieczności rejestracji. W takich przypadkach zaświadczenie dołączone do wspomnianego dokumentu potwierdza spełnienie wszystkich wymagań dotyczących kwalifikacji. (5) Od 10.1.2011 r. (6) Od 1.9.2002 r. (7) Wydany przed 1.1.2021 r. (8) Od 2023/2024 r. | ||||
ARCHITEKT
| Państwo | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia | |
| België/ Belgique/ Belgien | 1. Architect/Architecte | - Nationale hogescholen voor architectuur/Ecoles nationales supérieures d'architecture |
Certificat de stage délivré par l'Ordre des Architectes/ Stagegetuigschrift afgeleverd door de Orde van Architecten |
1988/1989 | |
| - Hogere architectuurinstituten/ Instituts supérieurs d'architecture (until 2007/2008) | |||||
| - Provinciaal Hoger Instituut voor Architectuur te Hasselt/Ecole provinciale supérieure d'architecture de Hasselt | |||||
| - Koninklijke Academies voor Schone Kunsten/Académies royales des Beaux-Arts | |||||
| - Sint-Lucasscholen/Ecoles Saint-Luc | |||||
| 2. Burgerlijke ingenieur- architect/Ingénieur Civil Architecte |
- Faculteiten Toegepaste Wetenschappen van de Universiteiten/Facultés des sciences appliquées des universités (until 2007/2008) |
||||
| - "Faculté Polytechnique" de Mons (until 2007/2008) | |||||
| 3. Burgerlijk IngenieurArchitect (Ir. Arch.) |
- Katholieke Universiteit Leuven, faculteit ingenieurswetenschappen (until 2007/2008) |
2004/2005 | |||
|
- Vrije Universiteit Brussel, faculteit ingenieurswetenschappen |
|||||
| 4. Master en architecture |
- Instituts Supérieurs d'architecture (until 2009/2010) |
2008/2009 | |||
| - Université de Ličge (as of 2010/2011 until 2011/2012) | |||||
| 5. Master en architecture, ŕ finalité spécialisée | - Faculté d'architecture et d'urbanisme de l'Université de Mons (as of 2010/2011 until 2015/2016) | ||||
|
- Faculté d'Architecture, d'ingénierie architecturale, d'urbanisme de l'Université Catholique de Louvain (as of 2010/2011) |
|||||
| - Faculté d'architecture La Cambre-Horta de l'Université Libre de Bruxelles (as of 2010/2011) | |||||
| 6. Master en architecture, ŕ finalité spécialisée (Art. de bâtir et Urbanisme) | - Université de Ličge | 2012/2013 | |||
| 7. Master en architecture, ŕ finalité spécialisée en art. de bâtir | - Faculté d'architecture et d'urbanisme de l'Université de Mons | 2016/2017 | |||
| 8. Master en architecture, ŕ finalité spécialisée en urbanisme | - Faculté d'architecture et d'urbanisme de l'Université de Mons | 2016/2017 | |||
| 9. Master en ingénieur civil architecte, ŕ finalité spécialisée | - Ecole Polytechnique de Louvain de l'Université Catholique de Louvain (until 2009/2010) | 2008/2009 | |||
|
- Faculté d'Architecture, d'ingénierie architecturale, d'urbanisme de l'Université Catholique de Louvain (as of 2010/2011) |
|||||
| 10. Master Ingénieur Civil Architecte, ŕ finalité spécialisée | - Faculté Polytechnique de Mons | 2008/2009 | |||
| - Université de Mons, Faculté Polytechnique (as of 2009/2010) | |||||
| 11. Master en ingénieur civil architecte, ŕ finalité spécialisée/ approfondie | - Faculté des Sciences appliquées de l'Université de Ličge | 2008/2009 | |||
| 12. Master of Science in Architectural Engineering | - Vrije Universiteit Brussel (VUB)/Université Libre de Bruxelles (ULB) | 2021/2022 | |||
| Áúëăŕđč˙ |
Ěŕăčńňúđ-Ńďĺöčŕëíîńň apxuTeKTypa Äčďëîěŕ íŕ ŕđőčňĺęň |
- Óíčâĺđńčňĺň ďî ŕđőčňĺęňóđŕ, ńňđîčňĺëńňâî č ăĺîäĺçč˙ - Ńîôč˙, Ŕđőčňĺęňóđĺí ôŕęóëňĺň - Âŕđíĺíńęč ńâîáîäĺí óíčâĺđńčňĺň "×ĺđíîđčçĺö Őđŕáúđ", Âŕđíŕ, Ŕđőčňĺęňóđĺí ôŕęóëňĺň - Âčńřĺ ńňđîčňĺëíî ó÷čëčůĺ "Ëţáĺí Ęŕđŕâĺëîâ", Ŕđőčňĺęňóđĺí ôŕęóëňĺň - Íîâ Áúëăŕđńęč Óíčâĺđńčňĺň |
Ńâčäĺňĺëńňâî, čçäŕäĺíî îň ęîěďĺňĺíňíŕňŕ Ęŕěŕđŕ íŕ ŕđőčňĺęňčňĺ, óäîńňîâĺđ˙âŕůî čçďúëíĺíčĺňî íŕ ďđĺäďîńňŕâęčňĺ, íĺîáőîäčěč çŕ đĺăčńňđŕöč˙ ęŕňî ŕđőčňĺęň ń ďúëíŕ ďđîĺęňŕíňńęŕ ďđŕâîńďîńîáíîńň â đĺăčńňúđŕ íŕ ŕđőčňĺęňčňĺ Ńâčäĺňĺëńňâî, čçäŕäĺíî îň ęîěďĺňĺíňíŕňŕ Ęŕěŕđŕ íŕ ŕđőčňĺęňčňĺ, óäîńňîâĺđ˙âŕůî čçďúëíĺíčĺňî íŕ ďđĺäďîńňŕâęčňĺ, íĺîáőîäčěč çŕ đĺăč- ňđŕöč˙ ęŕňî ŕđőčňĺęň ń ďúëíŕ ďđîĺęňŕíňńęŕ ďđŕâîńďîńîáíîńň â đĺăčńňúđŕ íŕ ŕđőčňĺęňčňĺ |
2010/2011 2007/2008 2009/2010 2016/2017 |
|
| Česko | Architektura a urbanismus |
- Fakulta architektury, České vysoké učení technické (ČVUT) v Praze - Vysoké učení technické v Brně, Fakulta architektury |
Osvědčení o splnění kvalifikačních požadavků pro samostatný výkon profese architekta vydané Českou komorou architektů | 2007/2008 | |
| Inženýr architekt (Ing.Arch.) | - Technická univerzita v Liberci, Fakulta umění a architektury | ||||
| Magistr umění v oboru architektura (MgA.) |
- Vysoká škola uměleckoprůmyslová v Praze |
||||
| Magistr umění v oboru Architektonická tvorba, MgA | - Akademie výtvarných umění v Praze | 2007/2008 | |||
| Master of Architecture and Urbanism, Ing.arch. | - Architectural Institute in Prague (ARCHIP) | 2015/2016 | |||
| Danmark |
Bevis for kandidatuddannelsen i arkitektur (cand.arch.) |
- Kunstakademiets Arkitektskole i Křbenhavn - Arkitektskolen i Ĺrhus |
1988/1989 | ||
| Deutschland |
Diplom-Ingenieur, Diplom-Ingenieur Univ. |
- Universitäten (Architektur/ Hochbau) - Technische Hochschulen (Architektur/Hochbau) - Technische Universitäten (Architektur/Hochbau) - Universitäten Gesamthochschulen (Architektur/Hochbau) |
Bescheinigung einer zuständigen Architektenkammer über die Erfüllung der Qualifikationsvoraussetzungen im Hinblick auf eine Eintragung in die Architektenliste | 1988/1989 | |
| - Hochschulen für bildende Künste | |||||
| - Hochschulen für Künste | |||||
| Diplom-Ingenieur, Diplomingenieur FH | - Fachhochschulen (Architektur/Hochbau) | ||||
|
- UniversitätenGesamthochschulen (Architektur/Hochbau) bei entsprechenden Fachhochschulstudiengängen |
|||||
| Master of Arts - M.A. | - Hochschule Bremen - University of applied Sciences, Fakultät Architektur, Bau und Umwelt - School of Architecture Bremen | 2003/2004 | |||
|
- Fachhochschule Münster (University of Applied Sciences) - Muenster School of Architecture |
2000/2001 | ||||
| - Georg-Simon-Ohm-Hochschule Nürnberg Fakultät Architektur | 2005/2006 | ||||
| - Hochschule Anhalt (University of Applied Sciences) Fachbereich Architektur, Facility Management und Geoinformation | 2010/2011 | ||||
|
- Hochschule Regensburg (University of Applied Sciences), Fakultät für Architektur |
2007/2008 | ||||
|
- Technische Universität München, Fakultät für Architektur |
2009/2010 | ||||
|
- Hochschule Lausitz, Studiengang Architektur, Fakultät für Bauen |
2009/2010 | ||||
| - "seit Juli 2013: Brandenburgische Technische Universität Cottbus-Senftenberg" | |||||
|
- Fachhochschule Lübeck, University of Applied Sciences, Fachbereich Bauwesen |
2004/2005 | ||||
| - Fachhochschule für Technik und Wirtschaft Dresden, Fakultät Bauingenieurwesen/ Architektur | 2005/2006 | ||||
| - Fachhochschule Erfurt/University of Applied Sciences | 2006/2007 | ||||
|
- Hochschule Augsburg/Augsburg University of Applied Sciences |
2005/2006 | ||||
|
- Hochschule Koblenz, Fachbereich Bauwesen |
2004/2005 | ||||
| - Hochschule München/Fakultät für Architektur | 2005/2006 | ||||
| - Hochschule für Technik Stuttgart, Fakultät Architektur und Gestaltung | 2005/2006 | ||||
| - SRH Hochschule Heidelberg | 2013/2014 | ||||
| - Staatliche Akademie der Bildenden Künste Stuttgart, Fachbereich Architektur | 2006/2007 | ||||
| - Hochschule Konstanz Technik, Wirtschaft und Gestaltung (HTWG) | 2014/2015 | ||||
| - Jade Hochschule Fachbereich Archtektur | 2016/2017 | ||||
|
- Fachhochschule Potsdam, Fachbereich Architektur und Städtebau |
2016/2017 | ||||
| - Hochschule Darmstadt | 2012 | ||||
| - HAWK Hochschule für angewandte Wissenschaft und Kunst Hildesheim/ Holzminden/Göttingen -Fakultät Bauen und Erhalten, Studiengang Architektur | 2003 | ||||
| - Fachhochschule für Technik und Wirtschaft des Saarlandes | 2008 | ||||
| - Alanus Hochschule für Kunst und Gesellschaft | 2016 | ||||
| - Hochschule Karlsruhe Technik und Wirtschaft | 2016/2017 | ||||
| Master of Arts (in Kombination mit einem Bachelorabschluss in Architektur) | Hochschule Trier Fachbereich Gestaltung - Fachrichtung Architektur | 2007/2008 | |||
| Master of Engineering (in Kombination mit einem Bachelorabschluss in Engineering) | Technische Hochschule Mittelhessen (University of Applied Sciences) Fachbereich Bauwesen | 2010/2011 | |||
| Bachelor of Arts - B.A. | - Hochschule Anhalt (University of Applied Sciences) Fachbereich Architektur, Facility Management und Geoinformation | 2010/2011 | |||
|
- Technische Universität München, Fakultät für Architektur |
2009/2010 | ||||
| - Alanus Hochschule für Kunst und Gesellschaft, Bonn | 2007/2008 | ||||
| - Hochschule Konstanz Technik, Wirtschaft und Gestaltung (HTWG) | 2014/2015 | ||||
| Bachelor of Sciences (B.Sc.) | Hochschule Bochum, Fachbereich Architektur | 2003/2004 | |||
| Bachelor of Engineering (B.Eng.) |
- Universität Stuttgart, Fakultät 1: Architektur und Stadtplanung |
2009/2010 | |||
| - Hochschule Mainz | 2018/2019 | ||||
| Master of Science | Technische Universität Braunschweig, Fakultät Architektur, Bauingenieurwesen und Umweltwissenschaften | 2007/2008 | |||
| - Leibniz Universität Hannover, Fakultät für Architektur und Landschaft | 2011/2012 | ||||
|
- Fachhochschule Aachen, Fachbereich Architektur |
2018/2019 | ||||
|
- Universität Stuttgart, Architektur und Stadtplanung |
2013/2014 | ||||
| - Hochschule Biberach, Fakultät Architektur und EnergieIngenieurwesen, Studiengang Architektur | 2003/2004 | ||||
| Master of Science (M.Sc.) in Kombination mit dem Bachelor of Science (B.Sc.) | - Bauhaus-Universität Weimar | 2005/2006 | |||
| - Bauhaus-Universität Weimar, Fakultät Architektur | 2008/2009 | ||||
| - Bauhaus-Universität Weimar, Fakultät Architektur und Urbanistik | 2013/2014 | ||||
| - Brandenburgische Technische Universität Cottbus- Senftenberg, Fakultät 6: Architektur, Bauingenieurwesen und Stadtplanung | 2020/2021 | ||||
| Eesti | Arhitektuurimagister | Eesti Kunstiakadeemia | 2006/2007 | ||
| ĹëëÜň | Äßđëůěá Áń÷éôÝęôďíá - Ěç÷áíéęďý |
- Ĺčíéęü Ěĺôóüâéď Đďëőôĺ÷íĺßď (ĹĚĐ), ôěŢěá áń÷éôĺęôüíůí - ěç÷áíéęţí - ÁńéóôďôÝëĺéď ĐáíĺđéóôŢěéď Čĺóóáëďíßęçň (ÁĐČ), ôěŢěá áń÷éôĺęôüíůí - ěç÷áíéęţí ôçň Đďëőôĺ÷íéęŢň ó÷ďëŢň |
Âĺâáßůóç đďő ÷ďńçăĺß ôď Ôĺ÷íéęü ĹđéěĺëçôŢńéď ĹëëÜäáň (ÔĹĹ) ęáé ç ďđďßá ĺđéôńÝđĺé ôçí Üóęçóç äńáóôçńéďôŢôůí óôďí ôďěÝá ôçň áń÷éôĺęôďíéęŢň | 1988/1989 | |
| - ĐáíĺđéóôŢěéď Đáôńţí, ôěŢěá áń÷éôĺęôüíůí - ěç÷áíéęţí ôçň Đďëőôĺ÷íéęŢň ó÷ďëŢň | 2003/2004 | ||||
|
- ĐáíĺđéóôŢěéď Čĺóóáëßáň, Đďëőôĺ÷íéęŢ Ó÷ďëŢ, ÔěŢěá Áń÷éôĺęôüíůí Ěç÷áíéęţí |
1999/2000 | ||||
|
- Äçěďęńßôĺéď ĐáíĺđéóôŢěéď ČńÜęçň, Đďëőôĺ÷íéęŢ Ó÷ďëŢ, ÔěŢěá Áń÷éôĺęôüíůí Ěç÷áíéęţí |
1999/2000 | ||||
| - Đďëőôĺ÷íĺßď ĘńŢôçň, Ó÷ďëŢ Áń÷éôĺęôüíůí Ěç÷áíéęţí | 2004/2005 | ||||
| Espańa | Título oficial de arquitecto | Rectores de las universidades enumeradas a continuación: | 1988/1989 | ||
| - Universidad politécnica de Cataluńa, escuelas técnicas superiores de arquitectura de Barcelona o del Vallčs | |||||
| - Universidad politécnica de Madrid, escuela técnica superior de arquitectura de Madrid | |||||
|
- Escuela de Arquitectura de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria |
|||||
| - Universidad politécnica de Valencia, escuela técnica superior de arquitectura de Valencia | |||||
| - Universidad de Sevilla, escuela técnica superior de arquitectura de Sevilla | |||||
| - Universidad de Valladolid, escuela técnica superior de arquitectura de Valladolid | |||||
| - Universidad de Santiago de Compostela, escuela técnica superior de arquitectura de La Coruńa | |||||
| - Universidad del País Vasco, escuela técnica superior de arquitectura de San Sebastián | |||||
| - Universidad de Navarra, escuela técnica superior de arquitectura de Pamplona | |||||
| - Universidad de A Coruńa | 1991/1992 | ||||
| - Universidad de Granada, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Granada | 1994/1995 | ||||
| - Universidad de Alicante, escuela politécnica superior de Alicante | 1997/1998 | ||||
| - Universidad Europea de Madrid | 1998/1999 | ||||
| - Universidad Ramón Llull, escuela técnica superior de arquitectura de La Salle | |||||
| - Universidad politécnica de Cataluńa, escuela técnica superior de arquitectura de Barcelona | 1999/2000 | ||||
| - Universidad Alfonso X El Sabio, centro politécnico superior de Villanueva de la Cańada | |||||
| - Universidad de Alcalá (Escuela de Arquitectura) | |||||
| - Universidad Internacional de Cataluńa, Escuela Técnica Superior de Arquitectura | |||||
| - Universidad S.E.K. de Segovia, centro de estudios integrados de arquitectura de Segovia | |||||
| - Universidad Camilo José Cela de Madrid | 2000/2001 | ||||
| - Universidad San Pablo CEU | 2001/2002 | ||||
| - Universidad CEU Cardenal Herrera, Valencia-Escuela Superior de Enseńanzas Técnicas | 2002/2003 | ||||
| - Universidad Rovira i Virgili | 2005/2006 | ||||
| - Universidad de Málaga. Escuela Técnica Superior de Arquitectura | |||||
| - Universidad de Girona. Escuela Politécnica Superior | |||||
| - Universidad Pontificia de Salamanca | |||||
| - Universidad Francisco de Vitoria | 2006/2007 | ||||
| - IE Universidad. Escuela Técnica Superior de Estudios Integrados de Arquitectura | 2009/2010 | ||||
| Título de Graduado/a en Arquitectura |
- IE Universidad, Escuela Técnica Superior de Estudios Integrados de Arquitectura - Universidad de Zaragoza. Escuela de Ingeniería y Arquitectura - Universidad Católica San Antonio de Murcia - Universidad Politécnica de Cartagena |
2008/2009 | |||
|
- Universidad Europea de Madrid - Universitat Internacional de Catalunya - Universidad San Jorge (Zaragoza) - Universidad de Navarra - Universidad de Girona. Escuela Politécnica Superior - Universitat Ramon Llull, la Salle - Universidad Alfonso X el Sabio |
2009/2010 | ||||
|
- Universidad San Pablo CEU - Madrid - Universitat Politčcnica de Valčncia - Universidad de A Coruńa. Escuela Técnica Superior de Arquitectura de A Coruńa - Universidad Rovira i Virgili - Universidad Cardenal Herrera CEU - Universidad Francisco de Vitoria - Universidad de Málaga. Escuela Técnica Superior de Arquitectura - Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Escuela de Arquitectura |
2010/2011 | ||||
|
- Universidad de Castilla La Mancha. Escuela de Arquitectura - Universidad Camilo José Cela de Madrid - Universidad de Alicante, escuela politécnica superior de Alicante - Universidad de Sevilla, escuela técnica superior de arquitectura de Sevilla - Universitat Politčcnica de Catalunya |
|||||
| - Universidad de Valladolid - Escuela Técnica Superior de Arquitectura | 2010/2011 | ||||
| - Universidad de Alcalá (Escuela de Arquitectura) | 2015/2016 | ||||
| Graduado en fundamentos de la arquitectura + Máster en Arquitectura | - Universidad Politécnica de Madrid. Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid | 2010/2011 | |||
|
- Universidad Antonio de Nebrija - Escuela Técnica Superior de Arquitectura - Universidad del Pais Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea - Universidad Europea de Madrid |
2011/2012 | ||||
|
- Universidad Politécnica de Valencia. Escuela Técnica Superior de Arquitectura - Universidad de Alicante, escuela politécnica superior de Alicante |
2014/2015 | ||||
| - Universidad de Alcalá de Henares. Escuela Politécnica de Alcalá de Henares | 2015/2016 | ||||
| - Universidad Cardenal Herrera CEU | 2016/2017 | ||||
| - Universidad Europea de Valencia | 2013/2014 | ||||
| - Universidad Europea de Canarias | 2012/2013 | ||||
| - Universidad de Sevilla, Escuela Técnica Superior de Arquitectura | 2013/2014 | ||||
| - Universidad Rey Juan Carlos | 2011/2012 | ||||
| - Universidad de Valladolid - Escuela Técnica Superior de Arquitectura | 2015/2016 | ||||
| Graduado en Estudios de Arquitectura + Máster Universitario en Arquitectura | - Universidad de Zaragoza, Escuela de Ingeniería y Arquitectura | 2011/2012 | |||
|
- Universidad de A Coruńa. Escuela Técnica Superior de Arquitectura de A Coruńa |
2015/2016 | ||||
| - Universidad Politécnica de Catalunya | 2014/2015 | ||||
| - Universidad de Navarra | 2017/2018 | ||||
|
Graduado o Graduada en Estudios deArquitectura + Máster Universitario en Arquitectura |
- Universidad de Granada | 2010/2011 | |||
| France | 1. Diplôme d'architecte DPLG, y compris dans le cadre de la formation professionnelle continue et de la promotion sociale. | 1. Le ministre chargé de l'architecture | 1988/1989 | ||
| 2. Diplôme d'architecte ESA | 2. Ecole spéciale d'architecture de Paris | ||||
| 3. Diplôme d'architecte ENSAIS | 3. Ecole nationale supérieure des arts et industries de Strasbourg, section architecture | ||||
| 4. Diplôme d'Etat d'architecte (DEA) |
4. Ecole Nationale Supérieure d'Architecture et de Paysage de Bordeaux (Ministčre chargé de l'architecture et Ministčre chargé de l'enseignement supérieur) Ecole Nationale Supérieure d'Architecture de Bretagne (Ministčre chargé de l'architecture et Ministčre chargé de l'enseignement supérieur |
Habilitation de l'architecte diplômé d'Etat ŕ l'exercice de la maîtrise d'śuvre en son nom propre (HMONP) (Ministčre chargé de l'architecture) |
2005/2006 2005/2006 |
||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Clermont-Ferrand (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Grenoble (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture et de paysage de Lille (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Lyon (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Marne La Vallée (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Marseille (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2005/2006 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Montpellier (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Nancy (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Nantes (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2005/2006 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Normandie (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Paris-Belleville (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2005/2006 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Paris-La Villette (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2006/2007 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Paris Malaquais (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2005/2006 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Paris Val-de-Seine (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Saint-Etienne (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Strasbourg (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2005/2006 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Toulouse (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Versailles (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2004/2005 | ||||
| Diplôme d'Etat d'architecte (DEA), dans le cadre de la formation professionnelle continue | Ecole nationale supérieure d'architecture de Lyon (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2006/2007 | |||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Marseille (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2006/2007 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Montpellier (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2006/2007 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Nantes (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2006/2007 | ||||
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Strasbourg (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | 2006/2007 | ||||
| 5. Diplôme d'études de l'école spéciale d'architecture Grade 2 équivalent au diplôme d'Etat d'architecte | 5. Ecole spéciale d'architecture (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | Diplôme d'architecte de l'ESA habilitant ŕ exercer la maîtrise d'śuvre en son nom propre, équivalent ŕ l'habilitation de l'architecte diplômé d'Etat ŕ l'exercice de la maîtrise d'śuvre en son nom propre, reconnu par le Ministčre chargé de l'architecture | 2006/2007 | ||
| 6. Diplôme d'architecte INSA de Strasbourg équivalent au diplôme d'Etat d'architecte conférant le grade de master (parcours architecte) | 6. Institut national des sciences appliquées de Strasbourg (INSA) (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | Habilitation de l'architecte de l'INSA ŕ exercer la maîtrise d'śuvre en son nom propre équivalent ŕ I'hMoNP, reconnue par le ministčre chargé de l'architecture | 2005/2006 | ||
| Diplôme d'architecte INS A de Strasbourg équivalent au diplôme d'Etat d'architecte conférant le grade de master (parcours d'architecte pour ingénieur) | Institut national des sciences appliquées de Strasbourg (INSA) (Ministčre chargé de l'architecture et ministčre chargé de l'enseignement supérieur) | Habilitation de l'architecte de l'INSA ŕ exercer la maîtrise d'śuvre en son nom propre équivalent ŕ l'HMONP, délivrée par le ministčre chargé de l'architecture | 2005/2006 | ||
| Hrvatska |
Magistar/Magistrica inženjer/inženjerka arhitekture i urbanizma |
Sveučilište u Zagrebu, Arhitektonski fakultet | Diploma; Dopunska isprava o studiju; Potvrda HKA da podnositelj zahtjeva ispunjava kvalifikacijske uvjete | 2005/2006 | |
| Magistar/magistra inženjer/ inženjerka arhitekture i urbanizma | Sveučilište u Splitu - Fakultet građevinarstva, arhitekture i geodezije | Potvrda Hrvatske komore arhitekata da podnositelj zahtjeva zadovoljava uvijete za upis u komoru. | 2016/2017 | ||
| Ireland |
1. Degree of Bachelor of Architecture (B.Arch. NUI) 2. Degree of Bachelor of Architecture (B.Arch.) (Previously, until 2002 - Degree standard diploma in architecture (Dip. Arch)) |
1. National University of Ireland to architecture graduates of University College Dublin 2. Technological University Dublin (Previously, until 2019 - Dublin Institute of Technology, Bolton Street, Dublin (College of Technology, Bolton Street, Dublin)) |
Certificate of fulfilment of qualifications requirements for professional recognition as an architect in Ireland issued by the Royal Institute of Architects of Ireland (RIAI) | 1988/1989 | |
|
3. Certificate of associateship (ARIAI) |
3. Royal Institute of Architects of Ireland | ||||
|
4. Certificate of membership (MRIAI) |
4. Royal Institute of Architects of Ireland | ||||
| 5. Degree of Bachelor of Architecture (Honours) (B.Arch. (Hons) UL) | 5. University of Limerick | 2005/2006 | |||
| 6. Degree of Bachelor of Architecture (Honours) (B.Arch. (Hons) WIT) | 6. Waterford Institute of Technology | 2005/2006 | |||
| 7. Master of Architecture (M.Arch) | 7. University College Cork and the Cork Institute of Technology through the Cork Centre for Architectural Education | 2006/2007 | |||
| 8. Master of Architecture (March) | 8. University College Dublin | 2007/2008 | |||
| Italia (1) |
Laurea in architettura Laurea in ingegneria edile - architettura |
- Universitŕ di Camerino - Universitŕ di Catania - Sede di Siracusa - Universitŕ di Chieti - Universitŕ di Ferrara - Universitŕ di Firenze - Universitŕ di Genova - Universitŕ di Napoli Federico II - Universitŕ di Napoli II - Universitŕ di Palermo - Universitŕ di Parma |
Diploma di abilitazione all'esercizio indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione (ora Ministero dell'istruzione, dell'universitŕ e della ricerca) dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente | 1988/1989 | |
| - Universitŕ di Reggio Calabria | |||||
| - Universitŕ di Roma "La Sapienza" | |||||
| - Universitŕ di Roma III | |||||
| - Universitŕ di Trieste | |||||
| - Politecnico di Bari | |||||
| - Politecnico di Milano | |||||
| - Politecnico di Torino | |||||
| - Istituto universitario di architettura di Venezia | |||||
|
- Universitŕ degli Studi "Mediterranea" di Reggio Calabria |
2000/2001 | ||||
| - Universitŕ dell'Aquila | 1998/1999 | ||||
| - Universitŕ di Pavia | |||||
| - Universitŕ di Roma "La Sapienza" | |||||
| Laurea specialistica in ingegneria edile - architettura |
- Universitŕ dell'Aquila - Universitŕ di Pavia - Universitŕ di Roma "La Sapienza" - Universitŕ di Ancona - Universitŕ di Basilicata - Potenza - Universitŕ di Pisa - Universitŕ di Bologna - Universitŕ di Catania - Universitŕ di Genova - Universitŕ di Palermo - Universitŕ di Napoli Federico II - Universitŕ di Roma - Tor Vergata - Universitŕ di Trento - Politecnico di Bari - Politecnico di Milano |
2000/2001 | |||
|
- Universitŕ degli studi di Brescia - Universitŕ degli Studi di Cagliari |
2001/2002 | ||||
| - Universitŕ Politecnica delle Marche | 2002/2003 | ||||
| - Universitŕ degli studi della Calabria | 2003/2004 | ||||
| - Universitŕ degli studi di Salerno | 2005/2006 | ||||
| Laurea magistrale in ingegneria edile - architettura |
- Universitŕ dell'Aquila - Universitŕ di Pavia - Universitŕ di Roma "La Sapienza" - Universitŕ di Pisa |
2004/2005 | |||
| - Universitŕ di Bologna | |||||
| - Universitŕ di Catania | |||||
| - Universitŕ di Genova | |||||
| - Universitŕ di Palermo | |||||
| - Universitŕ di Napoli Federico II | |||||
| - Universitŕ di Roma - Tor Vergata | |||||
| - Universitŕ di Trento | |||||
| - Politecnico di Bari | |||||
| - Politecnico di Milano | |||||
| - Universitŕ degli studi di Salerno | 2010/2011 | ||||
| - Universitŕ degli studi della Calabria | 2004/2005 | ||||
| - Universitŕ degli studi di Brescia | 2004/2005 | ||||
| - Universitŕ Politecnica delle Marche | 2004/2005 | ||||
| - Universitŕ degli Studi di Perugia | 2006/2007 | ||||
| - Universitŕ degli Studi di Padova | 2008/2009 | ||||
| - Universitŕ degli Studi di Genova | 2014/2015 | ||||
| Laurea specialistica quinquennale in Architettura | - Prima Facoltŕ di Architettura dell'Universitŕ di Roma "La Sapienza" | 1998/1999 | |||
| - Universitŕ di Ferrara | 1999/2000 | ||||
| - Universitŕ di Genova | |||||
| - Universitŕ di Palermo | |||||
| - Politecnico di Milano | |||||
| - Politecnico di Bari | |||||
| - Universitŕ di Firenze | 2001/2002 | ||||
| Laurea magistrale quinquennale in Architettura | - Prima Facoltŕ di Architettura dell'Universitŕ di Roma "La Sapienza" | 2004/2005 | |||
|
- Universitŕ di Ferrara - Universitŕ di Genova - Universitŕ di Palermo - Politecnico di Bari - Universitŕ di Firenze - Politecnico di Milano |
|||||
| Laurea specialistica in architettura (Progettazione architettonica) | - Universitŕ di Roma Tre | 2001/2002 | |||
| - Universitŕ degli Studi di Napoli "Federico II" | 2005/2006 | ||||
| Laurea magistrale in architettura (Progettazione architettonica) | Universitŕ di Roma Tre | 2004/2005 | |||
| Laurea specialistica in Architettura |
- Universitŕ di Napoli II - Politecnico di Milano II - Facoltŕ di architettura dell'Universitŕ degli Studi G. D'Annunzio di Chieti-Pescara - Facoltŕ di architettura, Pianificazione e Ambiente del Politecnico di Milano - Facoltŕ di Architettura dell'Universitŕ degli studi di Trieste - Facoltŕ di Architettura di Siracusa, Universitŕ di Catania - Facoltŕ di architettura, Universitŕ degli Studi di Parma - Facoltŕ di Architettura, Universitŕ di Bologna |
2001/2002 | |||
|
- Universitŕ IUAV di Venezia - Politecnico di Torino |
2002/2003 | ||||
| - Facoltŕ di Architettura Valle Giulia, Universitŕ degli Studi di Roma "La Sapienza" | 2004/2005 | ||||
| - Universitŕ degli Studi di Camerino | |||||
| - Universitŕ di Napoli Federico II | |||||
|
- Universitŕ degli Studi "Mediterranea" di Reggio Calabria |
|||||
| - Universitŕ degli Studi di Sassari | 2005/2006 | ||||
| Laurea Specialistica in Architettura (Progettazione Urbanistica) |
- Universitŕ degli Studi "Mediterranea" di Reggio Calabria |
2005/2006 | |||
| Laurea Specialistica in Progettazione dell'Architettura | - Universitŕ di Firenze | 2001/2002 | |||
| Laurea magistrale in Architettura | - Politecnico di Milano II | 2004/2005 | |||
| - Universitŕ di Napoli II | |||||
| - Universitŕ di Napoli Federico II | |||||
| - Facoltŕ di architettura dell'Universitŕ degli Studi G. D'Annunzio di Chieti-Pescara | |||||
| - Facoltŕ di architettura, Pianificazione e Ambiente del Politecnico di Milano | |||||
| - Universitŕ IUAV di Venezia | |||||
| - Facoltŕ di Architettura, Universitŕ di Bologna | |||||
| - Facoltŕ di Architettura di Siracusa, Universitŕ di Catania | |||||
| - Facoltŕ di architettura, Universitŕ degli Studi di Parma | |||||
| - Facoltŕ di architettura dell'Universitŕ degli Studi di Trieste | |||||
| - Universitŕ degli Studi di Trieste | 2014/2015 | ||||
| - Universitŕ degli Studi di Camerino | 2006/2007 | ||||
| - Universitŕ degli Studi di Enna "Kore" | 2004/2005 | ||||
| - Universitŕ degli Studi di Firenze | 2008/2009 | ||||
| - Universitŕ degli Studi di Cagliari | |||||
| - Universitŕ degli Studi di Udine | 2009/2010 | ||||
|
- Universitŕ degli Studi "Mediterranea" di Reggio Calabria |
|||||
| - Universitŕ degli Studi di Sassari | 2010/2011 | ||||
| - Universitŕ degli Studi della Basilicata | |||||
| - Universitŕ degli Studi di Genova |
2014/2015 2021/2022 |
||||
| - Universitŕ di Bologna | |||||
| Laurea specialistica in architettura -progettazione architettonica e urbana (13) | Facoltŕ "Ludovico Quaroni" dell'Universitŕ degli Studi "La Sapienza" di Roma | 2000/2001 | |||
| Laurea Magistrale in architettura -progettazione architettonica e urbana (13) | Facoltŕ "Ludovico Quaroni" dell'Universitŕ degli Studi "La Sapienza" di Roma | 2004/2005 | |||
| Laurea Specialistica in Architettura (Progettazione Urbana) | Universitŕ di Roma Tre | 2001/2002 | |||
| Laurea Magistrale in Architettura (Progettazione Urbana) | Universitŕ di Roma Tre | 2004/2005 | |||
| Laurea Specialistica in Architettura (Progettazione urbana e territoriale) | Politecnico di Torino | 2002/2003 | |||
| Laurea Specialistica in architettura (Architettura delle costruzioni) | Politecnico di Milano (Facoltŕ di Architettura civile) | 2001/2002 | |||
| Laurea magistrale in architettura (Architettura delle costruzioni) | Politecnico di Milano (Facoltŕ di Architettura civile) | 2004/2005 | |||
| Laurea Specialistica Architettura delle Costruzioni | Universitŕ degli Studi di Cagliari | 2005/2006 | |||
| Laurea Specialistica in Architettura (Restauro) | - Facoltŕ di architettura di Valle Giulia dell'Universitŕ degli Studi "La Sapienza" di Roma | 2004/2005 | |||
| - Universitŕ degli Studi di Roma Tre - Facoltŕ di Architettura | 2001/2002 | ||||
| - Universitŕ degli Studi di Napoli "Federico II" | 2005/2006 | ||||
| Laurea Magistrale in Architettura (Restauro) | - Facoltŕ di architettura di Valle Giulia dell'Universitŕ degli Studi "La Sapienza" di Roma | 2004/2005 | |||
| - Universitŕ degli Studi di Roma Tre - Facoltŕ di Architettura | 2009/2010 | ||||
| - Universitŕ degli Studi di Napoli "Federico II" | 2004/2005 | ||||
| Laurea Specialista in Architettura (costruzione) | Politecnico di Torino | 2002/2003 | |||
| Laurea Specialistica in Architettura (Restauro e Valorizzazione) | Politecnico di Torino | 2005/2006 | |||
| Laurea Specialistica in Architettura (Ambiente e Paesaggio) | Politecnico di Torino | 2005/2006 | |||
|
Laurea Specialistica in Architettura (Nuove Qualitŕ delle Costruzioni e dei Contesti) |
Universitŕ degli Studi della Campania "Luigi Vanvitelli" (Seconda Universitŕ degli Studi di Napoli) (2) | 2007/2008 | |||
| Laurea Magistrale in Architettura e Ingegneria Edile | Universitŕ degli Studi della Campania "Luigi Vanvitelli" (Seconda Universitŕ degli Studi di Napoli) (2) | 2009/2010 | |||
| Laurea Magistrale in Architettura e Progetto dell'Ambiente Urbano | Universitŕ degli Studi della Campania "Luigi Vanvitelli" (Seconda Universitŕ degli Studi di Napoli) (2) | 2009/2010 | |||
| Laurea Magistrale in Architettura - Progettazione degli Interni e per l'Autonomia | Universitŕ degli Studi della Campania "Luigi Vanvitelli" (Seconda Universitŕ degli Studi di Napoli) (2) | 2011/2012 | |||
| Laurea Specialistica Progettazione delle Scenografie, degli allestimenti e delle Architetture di Interno (3) | Universitŕ degli Studi di Roma "La Sapienza" | 2002/2003 | |||
|
Laurea Specialistica Architettura e Restauro (4) Laurea Specialistica Architettura e Progettazione Urbana (5) Laurea Specialistica Architettura, Progettazione Strutturale e Riabilitazione (6) |
|||||
|
Laurea Specialistica Architettura, Progettazione Strutturale e Riabilitazione (7) Laurea Specialistica Restauro dell'Architettura (8) |
2005/2006 | ||||
| Laurea Specialistica Architettura - Restauro dell'Architettura (9) | 2005/2006 | ||||
| Laurea Magistrale in Archi- | Universitŕ degli Studi di Napoli | 2004/2005 | |||
| tettura - Progettazione architettonica | "Federico II" | ||||
| - Politecnico di Torino | 2013/2014 | ||||
| Laurea Magistrale in Archi- | Universitŕ degli Studi di Napoli | 2004/2005 | |||
| tettura e Cittŕ, Valutazione e progetto | "Federico II" | ||||
| Laurea Specialistica in | Universitŕ degli Studi di Napoli | 2007/2008 | |||
| Architettura e Cittŕ, Valutazione e progetto | "Federico II" | ||||
| Laurea Magistrale in Archi- | Universitŕ degli Studi di Napoli | 2008/2009 | |||
| tettura - Arredamento e Progetto | "Federico II" | ||||
| Laurea Magistrale in Archi- | Universitŕ degli Studi di Napoli | 2008/2009 | |||
| tettura Manutenzione e Gestione | "Federico II" | ||||
| Laurea Magistrale Architet- | Universitŕ degli Studi di Roma "La | 2009/2010 | |||
|
tura - Interni e Allestimenti (10) Laurea Magistrale Architettura - Restauro dell'Architettura (11) |
Sapienza" | ||||
| Laurea Magistrale Architettura - Costruzione (12) | |||||
| Laurea Magistrale in Architettura Costruzione Cittŕ | Politecnico di Torino | 2010/2011 | |||
| Laurea Magistrale in Architettura per il Progetto Sostenibile | Politecnico di Torino | 2010/2011 | |||
| Laurea Magistrale in Architettura per il Restauro e la Valorizzazione del Patrimonio | Politecnico di Torino | 2010/2011 | |||
| Laurea Magistrale Architettura per la Sostenibilitŕ | Politecnico di Torino | 2010/2011 | |||
| Laurea Magistrale Architettura per l'Ambiente Costruito | Politecnico di Torino | 2010/2011 | |||
|
Laurea Magistrale in Architettura e Culture del Progetto |
Universitŕ IUAV di Venezia | 2013/2014 | |||
| Laurea Magistrale in Architettura e Innovazione | Universitŕ IUAV di Venezia | 2013/2014 | |||
| Laurea Magistrale in Architettura per il Nuovo e l'Antico | Universitŕ IUAV di Venezia | 2013/2014 | |||
| Laurea Magistrale in Archi- | Universitŕ degli Studi | 2013/2014 | |||
| tettura - Restauro | "Mediterranea" di Reggio Calabria | ||||
| Laurea Magistrale Sustainable Architecture and Landscape Design - Architettura Sostenibile e Progetto del Paesaggio | Politecnico di Milano | 2015/2016 | |||
| Laurea Magistrale Architectural Design and History - Progettazione Architettonica e Storia | 2015/2016 | ||||
| Laurea Magistrale Architettura e Disegno Urbano | 2017/2018 | ||||
|
Laurea Magistrale Architettura-Ambiente Costruito-Interni |
2017/2018 | ||||
| Laurea Magistrale Architecture and Creative Practices for the City and Landscape | Universitŕ di Bologna | 2021/2022 | |||
| Ęýđńďň | Äßđëůěá Áń÷éôÝęôďíá - Ěç÷áíéęďý óôçí áń÷éôĺęôďíéęŢ | - ĐáíĺđéóôŢěéď Ęýđńďő | Âĺâáßůóç đďő ĺęäßäĺôáé áđü ôď Ĺđéóôçěďíéęü ęáé Ôĺ÷íéęü ĹđéěĺëçôŢńéď | 2005/2006 | |
| Professional Diploma in Architecture | - University of Nicosia | Ęýđńďő (ĹÔĹĘ) ç ďđďßá ĺđéôńÝđĺé ôçí Üóęçóç äńáóôçńéďôŢôůí óôďí ôďěÝá ôçň áń÷éôĺęôďíéęŢň | 2006/2007 | ||
|
Äßđëůěá Áń÷éôĺęôďíéęŢň (5 Ýôç) Äßđëůěá Áń÷éôÝęôďíá Ěç÷áíéęďý (5 ĺôďýň öďßôçóçň) Äßđëůěá Áń÷éôÝęôďíá Ěç÷áíéęďý (5 ĺôďýň öďßôçóçň) |
- Frederick University, Ó÷ďëŢ Áń÷éôĺęôďíéęŢň, Ęáëţí ęáé ĹöáńěďóěÝíůí Ôĺ÷íţí ôďő Đáíĺđéóôçěßďő Frederick - Frederick University, Ó÷ďëŢ Áń÷éôĺęôďíéęŢň, Ęáëţí ęáé ĹöáńěďóěÝíůí Ôĺ÷íţí ôďő Đáíĺđéóôçěßďő Frederick Frederick University, Đďëőôĺ÷íéęŢ Ó÷ďëŢ, ÔěŢěá Áń÷éôĺęôüíůí Ěç÷áíéęţí ôďő Đáíĺđéóôçěßďő Frederick |
2008/2009 2008/2009 2014/2015 |
|||
| Latvija |
Arhitekta diploms Profesionâlais maěistra grâds arhitektűrâ, Arhitekta profesionâlâ kvalifikâcija |
Rîgas Tehniskâ universitâte Biznesa, mâkslas un tehnoloěiju augstskola "RISEBA" |
Latvijas Arhitektu savienîbas sertificçđanas centra Arhitekta prakses sertifikâts |
2007/2008 2016/2017 |
|
| Lietuva |
Bakalauro diplomas (Architektűros bakalauras) Magistro diplomas (Architektűros magistras) |
- Kauno technologijos universitetas - Vilniaus Gedimino technikos universitetas - Vilniaus dailës akademija - Kauno technologijos universitetas - Vilniaus Gedimino technikos universitetas - Vilniaus dailës akademija |
Architekto kvalifikacijos atestatas (Atestuotas architektas) | 2007/2008 | |
| Magistro diplomas (Architektűros magistras) |
- Kauno technologijos universitetas - Vilniaus Gedimino technikos universitetas - Vilniaus dailës akademija |
2016/2017 | |||
| Luxembourg | Master en Architecture | Université du Luxembourg | 2017/2018 | ||
| Magyarország |
Okleveles építészmérnök MSc Okleveles épitészmérnök Okleveles építészmérnök |
- Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem - Épitészmérnöki Kar - Széchenyi István Egyetem, Györ - Műszaki Tudományi Kar - Pécsi Tudományegyetem - Pollack Mihály Műszaki Kar |
A területi illetékes építészkamara hatósági bizonyítványa a szakmagyakorlási jogosultságról. |
2007/2008 2007/2008 2007/2008 |
|
| Malta | Degree in Bachelor of Engineering and Architecture (Hons) | Universitŕ ta' Malta | Warrant b'titlu ta' "Perit" mahrug mill- Bord tal-Warrant | 2007/2008 | |
| Nederland | 1. Het getuigschrift van het met goed gevolg afgelegde doctoraal examen van de studierichting bouwkunde, afstudeerrichting architectuur | 1. Technische Universiteit te Delft |
Verklaring van de Stichting Bureau Architectenregister die bevestigt dat de opleiding voldoet aan de normen van artikel 46. As of 2014/2015: Verklaring van Bureau |
1988/1989 | |
|
Master of Science in Architecture, Urbanism & Building Sciences variant Architecture 2. Het getuigschrift van het met goed gevolg afgelegde doctoraal examen van de studierichting bouwkunde, differentiatie architectuur en urbanistiek |
Technische Universiteit Delft, Faculteit Bouwkunde 2. Technische Universiteit te Eindhoven |
Architectenregister die bevestigt dat aan de eisen voor de beroepskwalificatie van architect is voldaan | 2002/2003 | ||
| Master of Science in Architecture, Building and Planning (specialisatie: Architecture) | Technische Universiteit Eindhoven | 2002/2003 | |||
| 3. Het getuigschrift hoger beroepsonderwijs, op grond van het met goed gevolg afgelegde examen verbonden aan de opleiding van de tweede fase voor beroepen op het terrein van de architectuur, afgegeven door de betrokken examencommissies van respectievelijk |
- de Amsterdamse Hogeschool voor de Kunsten te Amsterdam - de Hogeschool Rotterdam en omstreken te Rotterdam - de Hogeschool Katholieke Leergangen te Tilburg - de Hogeschool voor de Kunsten te Arnhem - de Rijkshogeschool Groningen te Groningen - de Hogeschool Maastricht te Maastricht |
1988/1989 | |||
| Master of Architecture |
ArtEZ hogeschool voor de kunsten/ArtEZ Academie van Bouwkunst Amsterdamse Hogeschool voor de Kunsten/Academie van Bouwkunst Amsterdam Hanze Hogeschool Groningen/Academie van Bouwkunst Groningen Hogeschool Rotterdam/ Rotterdamse Academie van Bouwkunst Fontys Hogeschool voor de Kunsten/Academie voor Architectuur en Stedenbouw in Tilburg |
2003/2004 | |||
| Master of Science |
ArtEZ hogeschool voor de kunsten/ArtEZ Academie van Bouwkunst Amsterdamse Hogeschool voor de Kunsten/Academie van Bouwkunst Amsterdam |
2015/2016 | |||
| Hanze Hogeschool Groningen/Academie van Bouwkunst Groningen | |||||
| Hogeschool Rotterdam/ Rotterdamse Academie van Bouwkunst | |||||
| Fontys Hogeschool voor de Kunsten/Academie voor Architectuur en Stedenbouw in Tilburg | |||||
| Österreich |
1. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. 2. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. 3. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. 4. Magister der Architektur, Magister architec- turae, Mag. Arch. 5. Magister der Architektur, Magister architec- turae, Mag. Arch. 6. Magister der Architektur, Magister architec- turae, Mag. Arch. |
1. Technische Universität Graz (Erzherzog-Johann-Universität Graz) 2. Technische Universität Wien 3. Universität Innsbruck (Leopold-Franzens-Universität Innsbruck) 4. Universität für Angewandte Kunst in Wien 5. Akademie der Bildenden Künste in Wien 6. Universität für künstlerische und industrielle Gestaltung in Linz |
Bescheinigung des Bundesministers für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft über die Erfüllung der Voraussetzung für die Eintragung in die Architektenkam- mer/Bescheinigung einer Bezirksverwaltungsbehörde über die Ausbildung oder Befähigung, die zur Ausübung des Baumeistergewerbes (Berechtigung für Hochbauplanung) berechtigt | 1998/1999 | |
| 7. Bachelor of Science in Engineering (BSc) (aufgrund eines Bachelorstudiums), Diplom-Ingenieur/in (Dipl.-Ing. oder DI) für technischwissenschaftlich Berufe (aufgrund eines Bachelor- und eines Masterstudiums entspricht MSc) | 7. Fachhochschule Kärnten | 2004/2005 | |||
| 8. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. |
8. Universität Innsbruck (Leopold-FranzensUniversität Innsbruck) |
2008/2009 | |||
| 9. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. | 9. Technische Universität Graz (Erzherzog-Johann- Universität Graz) | 2008/2009 | |||
| 10. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. | 10. Technische Universität Wien | 2006/2007 | |||
| 11. Master of Architecture (MArch) (aufgrund eines Bachelor- und eines Masterstudiums entspricht MSc) | 11. Universität für künstlerische und industrielle Gestaltung Linz | 2008/2009 | |||
| 11. Akademie der bildenden Künste Wien | 2008/2009 | ||||
| 12. Masterstudium der Architektur | 12. Universität für angewandte Kunst Wien | 2011/2012 | |||
|
13. BA-Studiengang Bauplanung u. Bauwirtschaft Studienzweig Architektur u. MA-Studiengang Architektur |
13. Fachhochschule Joanneum Graz | 2015/2016 | |||
| 14. Bachelorstudiengang "Green Building" und Masterstudiengang "Architektur - Green Building" | 14. Fachhochschule Campus Wien | 2016/2017 | |||
| Polska | magister inżynier architekt (mgr inż. arch.) |
- Politechnika Białostocka - Politechnika Gdańska - Politechnika Łódzka - Politechnika Śląska - Zachodniopomorski Uniwersytet Technologiczny w Szczecinie - Politechnika Warszawska - Politechnika Krakowska - Politechnika Wrocławska |
Zaświadczenie o członkostwie w okręgowej izbie architektów/ Zaświadczenie Krajowej Rady Izby Architektów RP potwierdzające posiadanie kwalifikacji do wykonywania zawodu architekta zgodnych z wymaganiami wynikającymi z przepisów prawa Unii Europejskiej osoby nie będącej członkiem Izby | 2007/2008 | |
| - Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego | 2003/2004 | ||||
| dyplom ukończenia studiów wyższych potwierdzający uzyskanie tytułu zawodowego magistra inżyniera architekta | - Wyższa Szkoła Ekologii i Zarządzania w Warszawie | 2011/2012 | |||
| - Politechnika Lubelska | 2008/2009 | ||||
|
- Uniwersytet Techniczno- Przyrodniczy im. Jana i Jędrzeja Śniadeckich w Bydgoszczy |
2011/2012 | ||||
| - Politechnika Poznańska | 2007/2008 | ||||
| - Uniwersytet Zielonogórski | 2008/2009 | ||||
| - Politechnika Rzeszowska | |||||
| - Sopocka Szkoła Wyższa (16) | 2015/2016 | ||||
| - Sopocka Akademia Nauk Stosowanych | 2021/2022 | ||||
| dyplom studiów wyższych potwierdzający uzyskanie tytułu zawodowego magistra inżyniera architekta | Politechnika Świętokrzyska | 2012/2013 | |||
| Portugal | Carta de curso de licenciatura em Arquitectura |
- Faculdade de Arquitectura da Universidade técnica de Lisboa - Faculdade de arquitectura da Universidade do Porto - Escola Superior Artística do Porto |
Certificado de cumprimento dos pré-requisitos de qualificaçăo para inscriçăo na Ordem dos Arquitectos, emitido pela competente Ordem dos Arquitectos | 1988/1989 | |
| - Faculdade de Cięncias e Tecnologia da Universidade de Coimbra | |||||
| - Universidade Lusíada de Lisboa | 1986/1987 | ||||
| - Faculdade de Arquitectura e Artes da Universidade Lusíada de Vila Nova de Famalicăo | 1993/1994 | ||||
| - Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologia | 1995/1996 | ||||
| - Instituto Superior Manuel Teixeira Gomes | 1997/1998 | ||||
| - Universidade do Minho | 1997/1998 | ||||
| - Instituto Superior Técnico da Universidade Técnica de Lisboa | 1998/1999 | ||||
| - ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa | 1998/1999 | ||||
| Carta de Curso de Licenciatura em Arquitectura e Urbanismo |
- Escola Superior Gallaecia - UPT Universidade Portucalense Infante D. Henrique |
2002/2003 2021/2022 |
|||
| Para os cursos iniciados a partir do ano académico de 1991/1992 | - Faculdade de Arquitectura e Artes da Universidade Lusíada do Porto | 1991/1992 | |||
| Mestrado integrado em Arquitectura | - Universidade Autónoma de Lisboa | 2001/2002 | |||
| - Universidade Técnica de Lisboa (Instituto Superior Técnico) | 2001/2002 | ||||
| - Escola Superior Artística do Porto | 2003/2004 | ||||
| - Universidade Lusófona do Porto | 2005/2006 | ||||
| Carta de curso de Mestrado integrado em Arquitectura | - Universidade do Minho | 1997/1998 | |||
| - ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa | 1999/2000 | ||||
| - Universidade Lusíada de Vila Nova de Famalicăo | 2006/2007 | ||||
| - Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologias | 1995/1996 | ||||
| - Faculdade de Arquitectura da Universidade Técnica de Lisboa | 2008/2009 | ||||
| - Universidade de Évora | 2007/2008 | ||||
| - Escola Superior Artística do Porto (ESAP) | 1988/1989 (Licenciatura) 2007/2008 (Mestrado) | ||||
| - Instituto Superior Manuel Teixeira Gomes | 2006/2007 | ||||
| - Universidade Lusíada do Porto | 2006/2007 | ||||
| Carta de curso de Mestrado Integrado em Arquitectura e Urbanismo | - Universidade Fernando Pessoa | 2006/2007 | |||
| - ESG/Escola Superior Gallaecia | 2002/2003 | ||||
| Diploma de Mestre em Arquitectura | - Universidade Lusíada de Lisboa | 1988/1989 | |||
| - Universidade da Beira Interior | 2003/2004 | ||||
| - Universidade de Coimbra | 2008/2009 | ||||
| Carta de Curso, Grau de Licenciado | - Universidade de Évora | 2001/2002 | |||
| Carta de curso de mestre em Arquitectura | - Universidade do Porto | 2003/2004 | |||
| Certidăo de Licenciatura em Arquitectura | Universidade Católica Portuguesa Centro Regional das Beiras | 2001/2002 | |||
| Diploma de Mestrado Integrado em Arquitectura | Universidade Católica Portuguesa Centro Regional das Beiras | 2001/2002 | |||
| România | Diploma de arhitect | - Universitatea de arhitectură ș i urbanism "ION MINCU" | Certificat de dobândire a dreptului de semnătură si de înscriere în Tabloul Naț ional al Arhitecț ilor | 2010/2011 | |
| - Universitatea "Politehnică" din Timiș oara | 2011/2012 | ||||
| - Universitatea Tehnică din Cluj- Napoca | 2010/2011 | ||||
|
- Universitatea Tehnică "Gheorghe Asachi" din Iaș i |
2007/2008 | ||||
| Diploma de licenț ă (15) | - Universitatea Spiru Haret - Facultatea de Arhitectură | 2009/2010 | |||
| - Universitatea de arhitectură ș i urbanism "ION MINCU" | 2011/2012 | ||||
| - Universitatea "Politehnică" din Timiș oara | 2011/2012 | ||||
| - Universitatea Tehnică din Cluj- Napoca | |||||
| Diploma de licenț ă ș i master |
- Universitatea Tehnică "Gheorghe Asachi" din Iaș i - Universitatea Spiru Haret - Facultatea de Arhitectură - Universitatea de arhitectură ș i urbanism "ION MINCU" - Universitatea "Politehnică" din Timiș oara - Universitatea Tehnică din Cluj- Napoca - Universitatea Tehnică "Gheorghe Asachi" din Iaș i - Universitatea Spiru Haret - Facultatea de Arhitectură |
2011/2012 | |||
| Slovenija |
Magister inženir arhitekture/Magistrica inženirka arhitekture Diploma o pridobljeni magistrski izobrazbi 2. stopnje |
Univerza v Ljubljani, Fakulteta za Arhitekturo Univerza v Mariboru, Fakulteta za gradbeništvo, prometno inženirstvo in arhitekturo |
Potrdilo Zbornice za arhitekturo in prostor o usposobljenosti za opravljanje nalog odgovornega projektanta arhitekture (valid until 1.6.2019) Potrdilo Zbornice za arhitekturo in prostor Slovenije o vpisu v imenik pooblaščenih arhitektov ali Potrdilo Zbornice za arhitekturo in prostor Slovenije o izpolnjevanju pogojev za vpis v imenik pooblaščenih arhitektov (as from 1.6.2019) |
2007/2008 | |
| Slovensko |
Diplom inžiniera Architekta (titul Ing. arch.) |
- Slovenská technická univerzita v Bratislave, Fakulta architektúry, študijný odbor 5.1.1 Architektúra a urbanizmus | Certifikát vydaný Slovenskou komorou architektov na základe 3-ročnej praxe pod dohľadom a vykonania autorizačnej skúšky | 2007/2008 | |
|
- Technická univerzita v Košiciach, Fakulta umení, študijný odbor 5.1.1. Architektúra a urbanizmus |
2004/2005 | ||||
| Diplom magistra umení (titul Mgr art.) | - Vysoká škola výtvarných umení v Bratislave, študijný odbor 2.2.7 'Architektonická tvorba' | 2007/2008 | |||
| Suo- mi/Fin- land | Arkkitehdin tutkinto/ Arkitektexamen |
- Teknillinen korkeakoulu/Tekniska högskolan (Helsinki) - Tampereen teknillinen korkeakoulu/Tammerfors tekniska högskola - Oulun yliopisto/Uleaborgs universitet - Aalto-yliopisto/Aalto- universitetet - Tampereen teknillinen yliopisto/Tammerfors tekniska universitet (until 2017/2018) - Tampereen yliopisto/Tammerfors universitet (as of 2018/2019) |
1998/1999 | ||
| - Oulun yliopisto | 2010/2011 | ||||
|
- Tampereen teknillinen yliopisto |
2010/2011 | ||||
| - Aalto-yliopisto/Aalto- universitetet | 2010/2011 | ||||
| Sverige | Arkitektexamen |
- Chalmers Tekniska Högskola AB - Kungliga Tekniska Högskolan - Lunds Universitet |
1998/1999 | ||
| - Umea universitet | 2009/2010 | ||||
|
United Kingdom |
1. Diplomas in architecture (14) |
1. - Universities Certificate of architec tural education, issued |
1988/1989 | ||
| - Colleges of Art. by the Architects | |||||
|
Registration Board. Schools of Art. The diploma and |
|||||
|
j.rrTT. degree courses in - Cardiff University _ ca ' architecture of the |
2006/2007 | ||||
|
- University for the Creative universities, schools Arts and colleges of art. should have met |
2008/2009 | ||||
|
- Birmingham City the requisite threshold University standards as laid down in Article 46 of this |
2008/2009 | ||||
| - University of Nottingham Directive and in Criteria for validation | 2008/2009 | ||||
|
2. Degrees in architecture (14) 3. Final examination (14) |
2. Universities published by the Vali dation Panel of the Royal Institute of Bri- 3. Architectural Association tish Architects and the |
1988/1989 | |||
| - Final Examination (ARB/RIBA Part 2) (14) |
Ŕ ...,, * ... Architects Registra- Architectural Association n j tion Board. EU nationals who possess the Royal |
2011/2012 | |||
|
4. Examination in architecture (14) |
4. Royal College of Art. Institute of'Br'iish b Architects Part I and Part II certificates, |
||||
| 5. Examination Part II (14) |
5. Royal Institute of British which are recognised Architects by ARB as the com petent authority, are |
||||
| eligible. Also EU | 2006/2007 | ||||
|
6. Master of Architecture (14) |
6. - University of Liverpool nationals, who do not possess the ARB - Cardiff University recognised Port I and Part II certificates will |
2006/2007 | |||
|
- University of Plymouth be eligible for the Certificate of Archi- |
2007/2008 | ||||
|
- Queens University, Belfast tectural Education if they can satisfy the - Northumbria University Board that their stan- |
2009/2010 2009/2010 |
||||
|
,T. m... dard and length of - University of Brighton i .. k ..u J s education has met the |
2010/2011 | ||||
|
- University of Kent requisite threshold standards of |
2006/2007 | ||||
|
- University of Ulster Article 46 of this Directive and of the |
2008/2009 | ||||
|
- University of Criteria for validation. Edinburgh/Edinburgh An Architects RegiSchool of Architecture stration Board Part 3 and Landscape Certificate of ArchiArchitecture tectural Education |
2009/2010 | ||||
| - University of Newcastle upon Tyne | 2011/2012 | ||||
| - University of Lincoln | 2011/2012 | ||||
| - University of Huddersfield | 2012/2013 | ||||
| - University of the West of England | 2011/2012 | ||||
| - University of Westminster | 2011/2012 | ||||
| - University for the Creative Arts | 2013/2014 | ||||
| - University of Central Lancashire | 2014/2015 | ||||
| - Coventry University | 2017/2018 | ||||
| 7. Graduate Diploma in Architecture (14) | 7. University College London | 2006/2007 | |||
| 8. Professional Diploma in Architecture (14) | 8. University of East London | 2007/2008 | |||
| - Northumbria University | 2008/2009 | ||||
| 9. Graduate Diploma in Architecture/MArch Architecture (14) | 9. University College London | 2008/2009 | |||
| 10. Postgraduate Diploma in Architecture (14) |
10. - Leeds Metropolitan University |
2007/2008 | |||
| - University of Edinburgh | 2008/2009 | ||||
|
- Sheffield Hallam University |
2009/2010 | ||||
| 11. MArch Architecture (ARB/RIBA Part 2) (14) |
11. - University College London |
2011/2012 | |||
| - University of Nottingham | 2013/2014 | ||||
| - University of East London | 2013/2014 | ||||
| 12. Master of Architecture (MArch) (14) | 12. Birmingham City University | 2010/2011 | |||
|
- Arts University Bournemouth |
2011/2012 | ||||
|
- Leeds Metropolitan University |
2011/2012 | ||||
| - Leeds Beckett University (until 2014 Leeds Metropolitan University) | 2014/2015 | ||||
| - University of Brighton | 2015/2016 | ||||
| 13. Postgraduate Diploma in Architecture and Architectural Conservation (14) | 13. University of Edinburgh | 2008/2009 | |||
| 14. Postgraduate Diploma in Architecture and Urban Design (14) | 14. University of Edinburgh | 2008/2009 | |||
|
15. MPhil in Environmental Design in Architecture (Option B) (14) |
15. University of Cambridge | 2009/2010 | |||
|
- MPhil in Architecture and Urban Design (14) |
- University of Cambridge | 2013/2014 | |||
| 16. Professional Diploma in Architecture: Advanced Environmental and Energy Studies (14) |
16. University of East London/Centre for Alternative Technology |
2008/2009 | |||
| 17. MArchD in Applied Design in Architecture (14) | 17. Oxford Brookes University | 2011/2012 | |||
| 18. M'Arch (14) | 18. University of Portsmouth | 2011/2012 | |||
| 19. Master of Architecture (International) (14) | 19. University of Huddersfield | 2012/2013 | |||
| 20. Master of Architecture with Honours (14) | 20. University of Liverpool | 2013/2014 | |||
|
21. MArch (Architecture) (14) |
21. Kingston University | 2013/2014 | |||
| 22. The degree of Master of Architecture in the College of Humanities and Social Science (14) |
22. University of Edinburgh/Edinburgh School of Architecture and Landscape Architecture |
2012/2013 | |||
|
23. MArch Architecture (14) |
23. University of the Arts London is the awarding body and the MArch Architecture is offered by Central Saint Martins | 2015/2016 | |||
| 24. MArch: Master of Architecture (14) | 24. London South Bank University | 2015/2016 | |||
| 25. Master of Architecture with Urban Planning (14) | 25. University of Dundee | 2015/2016 | |||
|
26. MArch Architecture: Collaborative Practice (14) |
26. University of Sheffield | 2015/2016 | |||
| 27. Master of Architecture M.Arch (14) | 27. Hull School of Art. and Design (Open University) | 2015/2016 | |||
| 28. Professional diploma in Designing Architecture (14) |
28. London Metropolitan University (qualification offered by the London School of Architecture) |
2016/2017 | |||
| 29. Master of Architecture in Architecture (14) | 29. De Montfort University | 2011/2012 | |||
| 30. Master of Architecture, in Architecture (14) | 30. Liverpool John Moores University | 2011/2012 | |||
| 31. Master of Architecture (MArch) in Architecture (14) | 31. Nottingham Trent University | 2012/2013 | |||
|
32. M.Arch in Architecture (14) |
32. Sheffield Hallam University | 2013/2014 | |||
| 33. MArch Architecture Part 2 (14) | 33. University of Greenwich | 2013/2014 | |||
| 34. Master of Architecture (ARB/RIBA Part 2) (14) | 34. Arts University Bournemouth | 2013/2014 | |||
| 35. MArch Architecture with Collaborative Practice Research (ARB/RIBA Part 2) (14) | 35. University of Nottingham | 2017/2018 | |||
| 36. MArch Sustainable Architecture (14) | 36. The University of East London (qualification offered by the Centre for Alternative Technology) | 2017/2018 | |||
|
(1) Dwie nazwy "Universitŕ degli studi di (nazwa miasta)" oraz "Universitŕ di (nazwa miasta)" są równoważne i odnoszą się do tego samego uniwersytetu. (2) Od października 2016 r. nazwa zmieniła się na "Universitŕ degli Studi della Campania 'Luigi Vanvitelli'". (3) Do 2008/2009 r. (4) Do 2003/2004 r. (5) Do 2003/2004 r. (6) Do 2004/2005 r. (7) Do 2008/2009 r. (8) Do 2004/2005 r. (9) Do 2008/2009 r. (10) Do 2009/2010 r. (11) Do 2009/2010 r. | |||||
| (12) | Do 2009/2010 r. | ||||
| (13) | Do 2009/2010 r. | ||||
| (14) | Wydany przed 1.1.2021 r. | ||||
| (15) | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji o nazwie "Diploma de licenț ă" był wydawany wyłącznie dla rocznika 2017 r. | ||||
| (16) | Do 28.2.2022 r. | ||||
( 154 )
Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji architektów uzyskany na podstawie praw nabytych zgodnie z art. 49 ust. 1
| Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia | ||
| België/Belgique/ Belgien | - dyplomy wydawane przez wyższe krajowe szkoły architektury lub wyższe krajowe instytuty architektury ("architecte - architect") | 1987/1988 | ||
| - dyplomy wydawane przez wyższą rejonową szkołę architektury w Hasselt ("architect") | ||||
| - dyplomy wydawane przez Królewskie Akademie Sztuk Pięknych ("architecte - architect") | ||||
| - dyplomy wydawane przez szkoły Saint-Luc ("écoles Saint-Luc") ("architecte - architect") | ||||
| - dyplomy uniwersyteckie w zakresie inżynierii budowlanej, wraz ze świadectwem odbycia praktyki, wydawane przez stowarzyszenie architektów i uprawniające posiadacza dyplomu do używania zawodowego tytułu architekta ("architecte - architect") | ||||
| - dyplomy architekta wydawane przez centralne lub państwowe komisje egzaminacyjne w dziedzinie architektury ("architecte - architect") | ||||
| - dyplomy inżyniera budowlanego/architekta oraz dyplomy architekta/inżyniera wystawiane przez katedry nauk stosowanych w uniwersytetach oraz przez politechnikę w Mons ("ingenieur - architecte", "ingenieur - architect") | ||||
| Áúëăŕđč˙ |
Następujące dyplomy przyznane przez akredytowane instytucje szkolnictwa wyższego potwierdzające kwalifikacje "ŕđőčňĺęň" (architekt), "cňđîčňĺëĺí číćĺíĺđ" (inżynier budownictwa lądowego) lub "číćĺíĺđ" (inżynier): - Óíčâĺđńčňĺň çŕ ŕđőčňĺęňóđŕ, ńňđîčňĺëńňâî č ăĺîäĺçč˙ Ńîôč˙: ńďĺö- čŕëíîńňč "Óđáŕíčçúě" č "Ŕđőčňĺęňóđŕ" (Uniwersytet Architektury, Budownictwa Lądowego i Geodezji - Sofia: specjalizacje "Urbanistyka "i "Architektura" oraz wszystkie specjalności inżynierskie w następujących dziedzinach: "ęîíńňđóęöčč íŕ ńăđŕäč č ńúîđúćĺíč˙" (budowa budynków i konstrukcji), "ďúňčůŕ" (drogi), "ňđŕíńďîđň" (transport), "őčäđîňĺőíčęŕ č âîäíî ńňđîčňĺëńňâî" (hydrotechnika i budownictwo wodne), "ěĺëčîđŕöčč č äđ." (nawadnianie, itd.); - Dyplomy przyznane przez politechniki i instytucje szkolnictwa wyższego w zakresie budownictwa w następujących dziedzinach: "ĺëĺęňđî- č ňîďëîňĺőíčęŕ" (elektrotechnika i termotechnika), "ńúîáů- čňĺëíŕ č ęîěóíčęŕöčîííŕ ňĺőíčęŕ" (techniki i technologie telekomunikacyjne), "ńňđîčňĺëíč ňĺőíîëîăčč" (technologie budowlane), "ďđčëîćíŕ ăĺîäĺçč˙" (geodezja stosowana) and "ëŕíäřŕôň č äđ."(architektura krajobrazu itp.) w zakresie budownictwa). W celu prowadzenia działalności w zakresie projektów architektonicznych i budowlanych, do dyplomów należy załączyć następujące dokumenty: "ďđčäđóćĺíč îň óäîńňîâĺđĺíčĺ çŕ ďđîĺęňŕíňńęŕ ďđŕâîńďîńîáíîńň" (zaświadczenie o uprawnieniach do projektowania), wydane przez "Ęŕěŕđŕňŕ íŕ ŕđőčňĺęňčňĺ" (Izba Architektów) oraz "Ęŕěŕđŕňŕ íŕ číćĺíĺđčňĺ â číâĺńňčöčîííîňî ďđîĺęňčđŕíĺ"(Izba Inżynierów Projektów Inwestycyjnych), które uprawnia do prowadzenia działalności w zakresie projektów inwestycyjnych. |
2009/2010 | ||
| Česká republika | - dyplomy wydane przez wydziały "České vysoké učení technické" (Czeski Uniwersytet Techniczny w Pradze): | 2006/2007 | ||
| "Vysoká śkola architektury a pozemního stavitelství" (Wydział Architektury i Budownictwa) (do 1951r.), | ||||
| "Fakulta architektury a pozemního stavitelství" (Wydział Architektury i Budownictwa) (od 1951 do 1960 r.), | ||||
| "Fakulta stavební" (Wydział Inżynierii) (od 1960 r.) w dziedzinie studiów: budownictwo i struktury, budownictwo, budownictwo i architektura, architektura (w tym urbanistyka i zagospodarowanie przestrzenne), budownictwo cywilne i budownictwo przemysłowe oraz dla potrzeb produkcji rolnej, lub w programie studiów inżynierii cywilnej z zakresu budownictwa i architektury, | ||||
| "Fakulta architektury" (Wydział Architektury) (od 1976 r.) w dziedzinie studiów: architektura, urbanistyka i zagospodarowanie przestrzenne lub w programie studiów: architektura i urbanistyka w dziedzinie studiów: architektura, teoria projektowania, urbanistyka i zagospodarowanie przestrzenne, historia architektury i rekonstrukcja zabytków lub architektura i budownictwo, | ||||
| - dyplomy wydane przez "Vysoká škola technická Dr. Edvarda Beneše"(do 1951 r.) w dziedzinie architektury i budownictwa, | ||||
| - dyplomy wydane przez "Vysoká śkola stavitelství v Brně" (od 1951 do 1956 r.) w dziedzinie architektury i budownictwa, | ||||
| - dyplomy wydane przez "Vysoké učení technické v Brně" przez "Fakulta architektury" (Wydział Architektury) (od 1956 r.) w dziedzinie studiów architektonicznych i urbanistycznych lub "Fakulta stavební" (Wydział Inżynierii) (od 1956 r.) w dziedzinie studiów z zakresu budownictwa, | ||||
| - dyplomy wydane przez "Vysoká śkola báňská - Technická univerzita Ostrava", "Fakulta stavební" (Wydział Inżynierii) (od 1997 r.) w dziedzinie studiów nad budowlami i architekturą lub w dziedzinie studiów inżynieryjnych, | ||||
| - dyplomy wydane przez "Technická univerzita v Liberci", "Fakulta architektury" (Wydział Architektury) (od 1994 r.) w programie studiów architektonicznych i urbanistycznych w dziedzinie studiów architektonicznych, | ||||
| - dyplomy wydane przez "Akademie výtvarných umění v Praze" w programie sztuk pięknych w dziedzinie studiów z zakresu architektury, | ||||
| - dyplomy wydane przez "Vysoká śkola umělecko-průmyslová v Praze" w programie sztuk pięknych w dziedzinie studiów z zakresu projektowania, | ||||
| - świadectwo dopuszczające wydane przez "Česká komora architektů" bez wskazania dziedziny lub w dziedzinie budownictwa | ||||
| Danmark | - dyplomy wydawane przez Krajowe Szkoły Architektury w Kopenhadze i Aarhus ("architekt") | 1987/1988 | ||
| - świadectwo rejestracji wydane przez Radę Architektów, na podstawie ustawy nr 202 z dnia 28 maja 1975 r. ("registreret arkitekt") | ||||
| - dyplomy wydawane przez Wyższe Szkoły Inżynierii Lądowej ("bygningskonstruktoer"), wraz ze świadectwem wydanym przez właściwe organy, potwierdzającym zdanie testu kwalifikacyjnego, zawierającym uznanie planów przygotowanych i zrealizowanych przez kandydata w trakcie przynajmniej sześcioletniego faktycznego wykonywania działań określonych w art. 48 niniejszej dyrektywy. | ||||
| Deutschland | - dyplomy wydane przez wyższe szkoły sztuk pięknych ("Dipl.-Ing., Architekt (HfbK) | 1987/1988 | ||
| - dyplomy wydawane przez wydziały architektury ("Architektur/Hochbau") wyższych szkół technicznych ("Technische Hochschulen"), uniwersytetów technicznych lub uniwersytetów oraz, o ile instytucje te wchodzą w skład szkół "Gesamthochschulen", przez wydziały architektury szkół "Gesamthochschulen" ("Dipl.-Ing" i inne tytuły, które mogą być później określone dla posiadaczy tych dyplomów) | ||||
| - dyplomy wydawane przez wydziały architektury ("Architektur/Hochbau") szkół typu "Fachhochschulen", zawodowych szkół wyższych oraz, o ile instytucje te wchodzą w skład szkół "Gesamthochschulen", przez wydziały architektury szkół "Gesamthochschulen", łącznie - jeśli okres studiów jest krótszy niż cztery lata, ale wynosi co najmniej trzy lata - ze świadectwem zaświadczającym o czteroletnim stażu pracy w zawodzie w Republice Federalnej Niemiec, wydanym przez organy zawodowe zgodnie z art. 47 ust. 1 ("Ingenieur grad." lub inne tytuły, które mogą zostać później określone dla posiadaczy tych dyplomów) | ||||
| - dyplomy ("Prüfungszeugnisse") wydane przed dniem 1 stycznia 1973 r. przez wydziały architektury szkół "Ingenieurschulen" i "Werkkunstschulen", łącznie z zaświadczeniem wystawionym przez właściwe organy potwierdzającym zdanie testu kwalifikacyjnego, zawierającym uznanie planów przygotowanych i zrealizowanych przez kandydata w trakcie przynajmniej sześcioletniego faktycznego wykonywania działań określonych w art. 48 niniejszej dyrektywy | ||||
| Eesti | - diplom arhitektuuri erialal, väljastatud Eesti Kunstiakadeemia arhitektuuri teaduskonna poolt alates 1996. aastast (dyplom studiów architektonicznych wydawany przez Wydział Architektury Estońskiej Akademii Sztuki od 1996 r.), väljastatud Tallinna Kunstiülikooli poolt 1989 - 1995 (wydany przez Talliński Uniwersytet Sztuki 1989 - 1995), väljastatud Eesti NSV Riikliku Kunstiinstituudi poolt 1951 - 1988 (wydany przez Państwowy Instytut Sztuki Estońskiej SRR w latach 1951 - 1988) | 2006/2007 | ||
| EWac | - dyplomy inżyniera/architekta wydawane przez "Metsovion Polytechnion" w Atenach, wraz ze świadectwem wystawianym przez Izbę Techniczną Grecji uprawniającym do prowadzenia działalności w dziedzinie architektury | 1987/1988 | ||
| - dyplomy inżyniera/architekta wydawane przez "Aristotelion Panepistimion" w Salonikach, wraz ze świadectwem wystawianym przez Izbę Techniczną Grecji uprawniającym do prowadzenia działalności w dziedzinie architektury | ||||
| - dyplomy inżyniera/inżyniera budowlanego wydawane przez "Metsovion Polytechnion" w Atenach, wraz ze świadectwem wystawianym przez Izbę Techniczną Grecji uprawniającym do prowadzenia działalności w dziedzinie architektury | ||||
| - dyplomy inżyniera/inżyniera budowlanego wydawane przez "Aristotelion Panepistimion" w Salonikach, wraz ze świadectwem wystawianym przez Izbę Techniczną Grecji uprawniającym do prowadzenia działalności w dziedzinie architektury | ||||
| - dyplomy inżyniera/inżyniera budowlanego wydawane przez "Panepistimion Thrakis", wraz ze świadectwem wystawianym przez Izbę Techniczną Grecji uprawniającym do prowadzenia działalności w dziedzinie architektury | ||||
| - dyplomy inżyniera/inżyniera budowlanego wydawane przez "Panepistimion Patron", wraz ze świadectwem wystawianym przez Izbę Techniczną Grecji uprawniającym do prowadzenia działalności w dziedzinie architektury | ||||
| Espańa | urzędowe formalne kwalifikacje podejmowania i wykonywania zawodu architekta (título oficial de arqui-tecto) wydawane przez Ministerstwo Edukacji i Nauki lub przez uniwersytety | 1987/1988 | ||
| France | - dyplomy architekta do 1959 r. wydawane przez Ministerstwo Edukacji, a następnie przez Ministerstwo Kultury ("architecte DPLG") | 1987/1988 | ||
| - dyplomy wydawane przez "Ecole spéciale d'architecture" ("architecte DESA") | ||||
| - dyplomy wydawane od 1955 r. przez wydział architektury szkoły "Ecole nationale supérieure des arts et industries de Strasbourg" (dawniej "Ecole nationale d'ingenieurs de Strasbourg") ("architecte ENSAIS") | ||||
| Hrvatska |
- dyplom "magistar inženjer arhitekture i urbanizma/magistra inženjerka arhitekture i urbanizma" wydany przez Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu - dyplom "magistar inženjer arhitekture/magistra inženjerka arhitekture" wydany przez Građevinsko-arhitektonski fakultet Sveučilišta u Splitu - dyplom "magistar inženjer arhitekture/magistra inženjerka arhitekture" wydany przez Fakultet građevinarstva, arhitekture i geodezije Sveučilišta u Splitu - dyplom "diplomirani inženjer arhitekture" przyznany przez Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu - dyplom "diplomirani inženjer arhitekture/diplomirana inženjerka arhitekture" wydany przez Građevinsko-arhitektonski fakultet Sveučilišta u Splitu - dyplom "diplomirani inženjer arhitekture/diplomirana inženjerka arhitekture" wydany przez Fakultet građevinarstva, arhitekture i geodezije Sveučilišta u Splitu - dyplom "diplomirani arhitektonski inženjer" wydany przez Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu - dyplom "inženjer" wydany przez Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu - dyplom "inženjer" wydany przez Arhitektonskograđevinsko-geodetski fakultet Sveučilišta u Zagrebu za ukończenie studiów na Arhitektonski odjel Arhitektonskograđevinsko-geodetskog fakulteta - dyplom "inženjer" wydany przez Tehnički fakultet Sveučilišta u Zagrebu za ukończenie studiów na Arhitektonski odsjek Tehničkog fakulteta - dyplom "inženjer" wydany przez Tehnički fakultet Sveučilišta u Zagrebu za ukończenie studiów na Arhitektonskoinženjerski odjel Tehničkog fakulteta - dyplom "inženjer arhitekture" wydany przez Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu Do wszystkich dyplomów należy dołączyć świadectwo członkostwa w Chorwackiej Izbie Architektów (Hrvatska komora arhitekata), wydane przez Chorwacką Izbę Architektów w Zagrzebiu. |
trzeci rok akademicki, licząc od daty przystąpienia | ||
| Ireland | - stopień licencjata architektury ("Bachelor of Architecture") przyznawany przez "National University of Ireland" ("B. Arch." (NUI)) absolwentom architektury "University College" w Dublinie | 1987/1988 | ||
| - dyplom uniwersytecki architektury wydawany przez "College of Technology", Bolton Street, Dublin ("Dipl. Arch.") | ||||
| - świadectwo członka stowarzyszonego ("Certificate of Associateship") w Królewskim Instytucie Architektów Irlandii ("Royal Institute of Architects of Ireland") (ARIAI) | ||||
| - świadectwo członkostwa ("Certificate of Membership") w Królewskim Instytucie Architektów Irlandii ("Royal Institute of Architects of Ireland") (MRIAI) | ||||
| Italia | - dyplomy "laurea in architettura" wydawane przez uniwersytety, instytuty politechniczne i wyższe szkoły architektury w Wenecji i Reggio Calabria, wraz z dyplomem, upoważniającym do samodzielnego wykonywania zawodu architekta, wydawanym przez Ministra Edukacji po zdaniu przez kandydata przed właściwą komisją egzaminu państwowego, upoważniającego do samodzielnego wykonywania zawodu architekta ("dott. Architetto") | 1987/1988 | ||
| - dyplomy "laurea in ingegneria" w dziedzinie budownictwa wydawane przez uniwersytety, instytuty politechniczne, wraz z dyplomem upoważniającym do samodzielnego wykonywania zawodu architekta, wydawanym przez Ministra Edukacji po zdaniu przez kandydata przed właściwą komisją egzaminu państwowego, upoważniającego do samodzielnego wykonywania zawodu architekta ("dott. Ing. Architetto" lub "dott. Ing in ingegneria civile") | ||||
| Ęřđîń. | - Beßaköör, EYYpacpńc îňî ĚďňđńÜî ApxiracTOvwv ďîč ăęŰÜăňă ńčţ ňî Ĺňîňďčîóăęî ęň Ňĺđňî ĹňčŁ\ă|ŇĂ|đţ Ęřđîč (świadectwo wpisu do rejestru architektów wydane przez Naukową i Techniczną Izbę Cypru (ETEK)) | 2006/2007 | ||
| Latvija | - "Arhitekta diploms" ko izsniegusi Latvijas Valsts Universitätes Inţenierceltniecîbas fakultätes Arhi-tektüras nodaďa lîdz 1958.gadam, Rîgas Politehniskä Institüta Celtnieclbas fakultätes Arhitektüras nodaďa no 1958 gada lîdz 1991.gadam, Rîgas Tehniskäs Universitätes Arhitektüras fakultäte kopú 1991. gada, un "Arhitekta prakses sertifikäts", ko izsniedz Latvijas Arhitektu savienba ("dyplom architekta" wydawany przez Departament Architektury Wydziału Inżynierii Państwowego Uniwersytetu Łotewskiego do 1958 r., Departament Architektury Wydziału Inżynierii Instytutu Politechnicznego w Rydze w latach 1958 - 1991, Wydział Architektury Technicznego Uniwersytetu w Rydze od 1991 r. i świadectwa rejestracji przez Stowarzyszenie Architektów Łotwy) | 2006/2007 | ||
| Lietuva | - dyplomy inżyniera-architekta/architekta wydawane przez Kauno politechnikos institutas do 1969 r. (inžinierius architektas/architektas) | 2006/2007 | ||
| - dyplomy architekta/licencjacki architektury/magisterski architektury wydawane przez Vilnius inžine-rinis statybos institutas do 1990, Vilniaus technikos universitetas do 1996 r., Vilnius Gedimino tech-nikos universitetas od 1996 r. (architektas/architektüros bakalauras/architektüros magistras), | ||||
| - dyplomy dla specjalistów, którzy ukończyli szkolenie z architektury/licencjackie z architektury/magisterskie z architektury wydawane przez LTSR Valstybinis dailës institutas do 1990 r.; Vilniaus dailës akademija od 1990 r. (architektüros kursas/architektüros bakalauras/architektüros magistras), | ||||
| - dyplomy licencjackie architektury/magisterskie architektury wydawane przez Kauno technologijos universitetas od 1997 r. (architektüros bakalauras/architektüros magistras),Wszystkie te dyplomy, do których dołączone są certyfikaty wydawane przez Komisję Atestacyjną przyznające prawo podejmowania działalności w zakresie architektury (architekci atestowani/Atestuotas architektas) | ||||
| Magyarország | - dyplom "okleveles építészmérnök" (dyplom architektury, magister nauk w zakresie architektury) wydawany przez uniwersytety, | 2006/2007 | ||
| - dyplom "okleveles építész tervező művész" (dyplom architektury, magister nauk w zakresie architektury i inżynierii budowlanej) wydawany przez uniwersytety | ||||
| Malta | - Perit: Lawrja ta' Perit wydawany przez Universita' ta' Malta, który daje prawo zarejestrowania jako Perit | 2006/2007 | ||
| Nederland | - świadectwo stwierdzające zdanie egzaminu z architektury, wydawane przez wydziały architektury wyższych szkół technicznych w Delft lub Eindhoven ("bouwkundig ingenieur") | 1987/1988 | ||
| - dyplomy wydawane przez uznane przez państwo akademie architektury ("architect") | ||||
| - dyplomy wydawane do 1971 r. przez dawne wyższe szkoły architektury ("Hoger Bouekunstonder-richt") ("architect HBO") | ||||
| - dyplomy wydawane do 1970 r. przez dawne wyższe szkoły architektury ("voortgezet Bouwkunston-derricht") ("architect VBO") | ||||
| - świadectwo stwierdzające zdanie egzaminu organizowanego przez radę architektów z "Bond van Nederlandse Architecten" (Związek Architektów Holenderskich, BNA) ("architect") | ||||
| - dyplom przyznany przez "Stichting Instituut voor Architectuur" (Fundację Instytutu Architektury) (IVA) wydawany na zakończenie kursu zorganizowanego przez tę fundację i trwającego co najmniej cztery lata (architect), łącznie z zaświadczeniem wystawionym przez właściwe organy potwierdzającym zdanie testu kwalifikacyjnego, zawierającym uznanie planów przygotowanych i zrealizowanych przez kandydata w trakcie przynajmniej sześcioletniego faktycznego wykonywania działań określonych w art. 44 niniejszej dyrektywy | ||||
| - świadectwo wydawane przez właściwe organy stwierdzające zdanie egzaminu przed 5 sierpnia 1985 na stopień "kandidaat in de bouwkunde", organizowanego przez wyższą szkołę techniczną w Delft lub Eindhoven oraz, że w okresie co najmniej pięciu lat bezpośrednio przed tą datą osoba zainteresowana prowadziła działalność w dziedzinie architektury, której charakter i znaczenie gwarantują, w myśl przepisów prawa krajowego Niderlandów, że osoba ta ma uprawnienia do prowadzenia działalności w dziedzinie architektury ("architect") | ||||
| - świadectwo wystawione przez właściwe organy osobom, które osiągnęły wiek lat 40 przed 5 sierpnia 1985r., stwierdzające, że przez co najmniej pięć lat bezpośrednio przed tą datą dana osoba prowadziła działalność w dziedzinie architektury, której charakter i znaczenie gwarantują, zgodnie z przepisami prawa krajowego Niderlandów, że osoba ta posiada uprawnienia do prowadzenia działalności w dziedzinie architektury ("architect") | ||||
| - świadectwa, o których mowa w tiret siódme i ósme, nie muszą już być uznawane od dnia wejścia w życie przepisów ustawowych i wykonawczych regulujących podejmowanie i prowadzenie działalności w dziedzinie architektury w zakresie zawodowego tytułu architekta w Niderlandach, o ile w ramach tych przepisów świadectwa te nie upoważniają do podejmowania takiej działalności w zakresie zawodowego tytułu architekta | ||||
| Österreich | - dyplomy wydawane Politechnikę Wiedeńską i Politechnikę Graz oraz przez Uniwersytet w Inns-brucku, Wydział Inżynierii Budowlanej ("Bauingenieurwesen") i Architektury ("Architektur"), w dziedzinie studiów architektury, inżynierii budowlanej ("Bauingenieurwesen"), budownictwa ("Hochbau") i "Wirtschaftsingenieurwesen - Bauwesen") | 1997/1998 | ||
| - dyplomy wydawane przez Uniwersytet "Bodenkultur" w dziedzinie studiów "Kulturtechnik und Wasserwirtschaft" | ||||
| - dyplomy wydawane przez Kolegium Uniwersyteckie Sztuk Użytkowych w Wiedniu w dziedzinie studiów architektury | ||||
| - dyplomy wydawane przez Akademię Sztuk Pięknych w Wiedniu w dziedzinie studiów architektury | ||||
| - dyplomy inżynierów dyplomowanych (Ing.) wydawane przez wyższe szkoły techniczne lub wyższe szkoły budownictwa, wraz z licencją "Baumeister", potwierdzającą minimum sześcioletnie doświadczenie zawodowe w Austrii, zatwierdzone egzaminem | ||||
| - dyplomy wydawane przez Kolegium Uniwersyteckie kształcenia artystycznego i przemysłowego w Linz, w dziedzinie studiów architektury | ||||
| - świadectwo stwierdzające kwalifikacje inżyniera budowlanego lub samodzielnego konsultanta technicznego ("Hochbau", "Bauwesen", "Wirtschaftsingenieurwesen - Bauwesen", "Kulturtechnik und Wasserwirtschaft") zgodnie z ustawą o technikach budownictwa (Ziviltechnikergesetz, BGBl. nr 156/1994) | ||||
| Polska | dyplomy wydane przez wydziały architektury: | 2006/2007 | ||
| - Politechnika Warszawska, Wydział Architektury w Warszawie; tytuł zawodowy architekta: inżynier architekt, magister nauk technicznych; inżynier architekt; inżyniera magistra architektury; magistra inżyniera architektury; magistra inżyniera architekta; magister inżynier architekt (od 1945 do 1948 r. tytuł: inżynier architekt, magister nauk technicznych; od 1951 do 1956 r. tytuł: inżynier architekt; od 1954 do 1957 r. drugi stopień, tytuł: inżyniera magistra architektury; od 1957 r. do 1959 r., tytuł: inżyniera magistra architektury; od 1959 do 1964 r. tytuł: magistra inżyniera architektury; od 1964 do 1982 r. tytuł: magistra inżyniera architekta; od 1983 do 1990 r. tytuł: magister inżynier architekt; od 1991 r. tytuł: magistra inżyniera architekta), | ||||
| - Politechnika Krakowska, Wydział Architektury w Krakowie; tytuł zawodowy architekta: magister inżynier architekt (od 1945 do 1953 r., Akademia Górniczo-Hutnicza, Politechniczny Wydział Architektury), | ||||
| - Politechnika Wrocławska, Wydział Architektury we Wrocławiu; tytuł zawodowy architekta: inżynier architekt, magister nauk technicznych; magister inżynier architektury; magister inżynier architekt (od 1949 do 1964 r. tytuł: inżynier architekt, magister nauk technicznych; od 1956 do 1964 r. tytuł: magister inżynier architektury; od 1964 r. tytuł: magister inżynier architekt), | ||||
| - Politechnika Śląska, Wydział Architektury w Gliwicach; tytuł zawodowy architekta: inżynier architekt; magister inżynier architekt (od 1945 do 1955 r., Wydział Inżynieryjno-Budowlany, tytuł: inżynier architekt; od 1961 do 1969 r., Wydział Budownictwa Przemysłowego i Ogólnego, tytuł: magister inżynier architekt; od 1969 do 1976 r., Wydział Budownictwa i Architektury, tytuł: magister inżynier architekt; od 1977 r. Wydział Architektury, tytuł: magister inżynier architekt i od 1995 r., tytuł: inżynier architekt), | ||||
| - Politechnika Poznańska, Wydział Architektury w Poznaniu; tytuł zawodowy architekta: inżynier architektury; inżynier architekt; magister inżynier architekt (od 1945 r. do 1955 r. Szkoła Inżynierska, Wydział Architektury tytuł: inżynier architektury; od 1978 r. tytuł: magister inżynier architekt i od 1999 r., tytuł: inżynier architekt), | ||||
| - Politechnika Gdańska, Wydział Architektury w Gdańsku; tytuł zawodowy architekta: magister inżynier architekt (od 1945 do 1969 r., Wydział Architektury, od 1969 do 1971 r., Wydział Budownictwa i Architektury, od 1971 r. do 1981 r., Instytut Architektury i Urbanistyki, od 1981 r. Wydział Architektury), | ||||
| - Politechnika Białostocka, Wydział Architektury w Białymstoku; tytuł zawodowy architekta: magister inżynier architekt (od 1975 r. do 1989 r. - Instytut Architektury), | ||||
| - Politechnika Łódzka, Wydział Budownictwa, Architektury i Inżynierii Środowiska w Łodzi; tytuł zawodowy architekta: inżynier architekt; magister inżynier architekt (od 1973 do 1993 r., Wydział Budownictwa i Architektury i od 1992 r., Wydział Budownictwa, Architektury i Inżynierii Środowiska; tytuł: od 1973 do 1978 r. tytuł: inżynier architekt, od 1978 r., tytuł: magister inżynier architekt), | ||||
| - Politechnika Szczecińska, Wydział Budownictwa i Architektury w Szczecinie; tytuł zawodowy architekta: inżynier architekt; magister inżynier architekt (od 1948 do 1954 r., Wyższa Szkoła Inżynierska, Wydział Architektury, tytuł: inżynier architekt, od 1970 r., tytuł: magister inżynier architekt i od 1998 r., tytuł: inżynier architekt). | ||||
| Do wszystkich wymienionych dyplomów należy dodać świadectwo członkostwa wydane przez właściwą okręgową izbę architektów w Polsce przyznające prawo prowadzenia działalności w dziedzinie architektury w Polsce. | ||||
| Portugal | - dyplom "diploma do curso especial de arquitectura", wydawany przez Szkoły Sztuk Pięknych w Lizbonie i Porto | 1987/1988 | ||
| - dyplom architekta "diploma de arquitecto", wydawany przez Szkoły Sztuk Pięknych w Lizbonie i w Porto | ||||
| - dyplom "diploma do curso de arquitectura", wydawany przez Wyższe Szkoły Sztuk Pięknych w Lizbonie i Porto | ||||
| - dyplom "diploma de licenciatura em arquitectura", wydawany przez Wyższą Szkołę Sztuk Pięknych w Lizbonie | ||||
| - dyplom "carta de curso de licenciatura em arquitectura", wydawany przez Uniwersytet Techniczny w Lizbonie i przez Uniwersytet w Porto | ||||
| - dyplomy uniwersyteckie w zakresie inżynierii lądowej wydany przez Wyższy Instytut Techniczny Uniwersytetu Technicznego w Lizbonie (Licenciatura em engenharia civil) | ||||
| - dyplom uniwersytecki w zakresie inżynierii lądowejwydany przez Wydział Inżynierii (de Engenharia) Uniwersytetu w Porto (Licenciatura em engenharia civil) | ||||
| - dyplom uniwersytecki w zakresie inżynierii lądowej wydany przez Wydział Nauki i Technologii Uniwersytetu w Coimbra (Licenciatura em engenharia civil), | ||||
| - dyplom uniwersytecki w zakresie inżynierii lądowej (produkcja) wydany przez Uniwersytet w Minho (licenciatura em engenharia civil (produçăo)) | ||||
| România |
Universitatea de Arhitectură şi Urbanism "Ion Mincu" Bucureşti (Uniwersytet Architektury i Urbanistyki "Ion Mincu" Bukareszt): - 1953-1966: 1953-1966 Institutul de Arhitectură "Ion Mincu" Bucureşti (Instytut Architektury "Ion Mincu" Bukareszt), Arhitect (architekt); - 1967-1974: 1967-1974 Institutul de Arhitectură "Ion Mincu" Bucureşti (Instytut Architektury "Ion Mincu" Bukareszt), Diplomă de Arhitect, Specialitatea Arhitectură (dyplom architekta, specjalność architektura); - 1975-1977: Institutul de Arhitectură "Ion Mincu" Bucureşti, Facultatea de Arhitectură (Instytut Architektury "Ion Mincu" Bukareszt, Wydział Architektury), Diplomă de Arhitect, Specializarea Arhitectură (dyplom architekta, specjalność architektura); - 1978-1991: Institutul de Arhitectură "Ion Mincu" Bucureşti, Facultatea de Arhitectură şi Sistematizare (Instytut Architektury "Ion Mincu" Bukareszt, Wydział Architektury i Systematyzacji), Diplomă de Arhitect, Specializarea Arhitectură şi Sistematizare (dyplom architekta, specjalność architektura i systematyzacja); - 1992-1993: Institutul de Arhitectură "Ion Mincu" Bucureşti, Facultatea de Arhitectură şi Urbanism (Instytut Architektury "Ion Mincu" Bukareszt, Wydział Architektury i Urbanistyki), Diplomă de Arhitect, specializarea Arhitectură şi Urbanism (dyplom architekta, specjalność architektura i urbanistyka); - 1994-1997: Institutul de Arhitectură "Ion Mincu" Bucureşti, Facultatea de Arhitectură şi Urbanism (Instytut Architektury "Ion Mincu" Bukareszt, Wydział Architektury i Urbanistyki), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom Licenţă, kierunek architektura, specjalność architektura); - 1998-1999: Institutul de Arhitectură "Ion Mincu" Bucureşti, Facultatea de Arhitectură (Instytut Architektury "Ion Mincu" Bukareszt, Wydział Architektury), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom Licenţă, kierunek architektura, specjalność architektura); 2009/2010 - Od 2000 r.: Universitatea de Arhitectură şi Urbanism "Ion Mincu" Bucureşti, Facultatea de Arhitectură (Uniwersytet Architektury i Urbanistyki "Ion Mincu" - Bukareszt, Wydział Architektury), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura). Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca (Politechnika Cluj-Napoca): - 1990-1992: Institutul Politehnic din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcţii (Politechnika Cluj-Napoca, Wydział Budownictwa Lądowego), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura); - 1993-1994: Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcţii (Politechnika Cluj-Napoca, Wydział Budownictwa Lądowego), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura); - 1994-1997: Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcţii (Politechnika Cluj-Napoca, Wydział Budownictwa Lądowego), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom Licenţă, kierunek architektura, specjalność architektura); - 1998-1999: Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Arhitectură şi Urbanism (Politechnika Cluj-Napoca, Wydział Architektury i Urbanistyki), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom Licenţă, kierunek architektura, specjalność architektura); - Od 2000 r.: Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Arhitectură şi Urbanism (Politechnika Cluj-Napoca, Wydział Architektury i Urbanistyki), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura); Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi (Politechnika "Gh. Asachi" Iaşi): - 1993: Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Politechnika "Gh. Asachi" Iaşi, Wydział Budownictwa Lądowego i Architektury), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura); - 1994-1999: Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Politechnika "Gh.Asachi" Iaşi, Wydział Budownictwa Lądowego i Architektury), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom Licenţă, kierunek architektura, specjalność architektura); - 2000-2003: Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Politechnika "Gh.Asachi" Iaşi, Wydział Budownictwa Lądowego i Architektury), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura); - Od 2004 r.: Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi, Facultatea de Arhitectură (Politechnika "Gh. Asachi" Iaşi, Wydział Architektury), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura). Universitatea Politehnica din Timişoara (Politechnika Timişoara): - 1993-1995: Universitatea Tehnică din Timişoara, Facultatea de Construcţii (Politechnika Timişoara, Wydział Budownictwa Lądowego), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură şi urbanism, specializarea Arhitectură generală (dyplom architekta, kierunek architektura i urbanistyka, specjalność architektura ogólna); - 1995-1998: Universitatea Politehnica din Timişoara, Facultatea de Construcţii (Politechnika Timişoara, Wydział Budownictwa Lądowego), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom Licenţă, kierunek architektura, specjalność architektura); - 1998-1999: Universitatea Politehnica din Timişoara, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Politechnika Timişoara, Wydział Budownictwa Lądowego i Architektury), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom Licenţă, kierunek architektura, specjalność architektura); - Od 2000 r.: Universitatea Politehnica din Timişoara, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Politechnika Timişoara, Wydział Budownictwa Lądowego i Architektury), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura). Universitatea din Oradea (Uniwersytet Oradea): - 2002: Universitatea din Oradea, Facultatea de Protecţia Mediului (Uniwersytet Oradea, Wydział Ochrony Środowiska), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura); - Od 2003 r.: Universitatea din Oradea, Facultatea de Arhitectură şi Construcţii (Wydział Architektury i Budownictwa Lądowego), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura). Universitatea Spiru Haret Bucureşti (Uniwersytet Spiru Haret Bukareszt): - Od 2002 r.: Universitatea Spiru Haret Bucureşti, Facultatea de Arhitectură (Uniwerystet Spiru Haret Bukareszt, Wydział Architektury), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura). |
|||
| Slovenija | - 1953-1966: 1953-1966 Institutul de Arhitectură "Ion Mincu" Bucureşti (Instytut Architektury "Ion Mincu" Bukareszt), Arhitect (architekt); | 2006/2007 | ||
| - 1967-1974: 1967-1974 Institutul de Arhitectură "Ion Mincu" Bucureşti (Instytut Architektury "Ion Mincu" Bukareszt), Diplomă de Arhitect, Specialitatea Arhitectură (dyplom architekta, specjalność architektura); | ||||
| Slovensko | - 1975-1977: Institutul de Arhitectură "Ion Mincu" Bucureşti, Facultatea de Arhitectură (Instytut Architektury "Ion Mincu" Bukareszt, Wydział Architektury), Diplomă de Arhitect, Specializarea Arhitectură (dyplom architekta, specjalność architektura); | 2006/2007 | ||
| - 1978-1991: Institutul de Arhitectură "Ion Mincu" Bucureşti, Facultatea de Arhitectură şi Sistematizare (Instytut Architektury "Ion Mincu" Bukareszt, Wydział Architektury i Systematyzacji), Diplomă de Arhitect, Specializarea Arhitectură şi Sistematizare (dyplom architekta, specjalność architektura i systematyzacja); | ||||
| - 1992-1993: Institutul de Arhitectură "Ion Mincu" Bucureşti, Facultatea de Arhitectură şi Urbanism (Instytut Architektury "Ion Mincu" Bukareszt, Wydział Architektury i Urbanistyki), Diplomă de Arhitect, specializarea Arhitectură şi Urbanism (dyplom architekta, specjalność architektura i urbanistyka); | ||||
| - 1994-1997: Institutul de Arhitectură "Ion Mincu" Bucureşti, Facultatea de Arhitectură şi Urbanism (Instytut Architektury "Ion Mincu" Bukareszt, Wydział Architektury i Urbanistyki), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom Licenţă, kierunek architektura, specjalność architektura); | ||||
| - 1998-1999: Institutul de Arhitectură "Ion Mincu" Bucureşti, Facultatea de Arhitectură (Instytut Architektury "Ion Mincu" Bukareszt, Wydział Architektury), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom Licenţă, kierunek architektura, specjalność architektura); 2009/2010" | ||||
| - Od 2000 r.: Universitatea de Arhitectură şi Urbanism "Ion Mincu" Bucureşti, Facultatea de Arhitectură (Uniwersytet Architektury i Urbanistyki "Ion Mincu" - Bukareszt, Wydział Architektury), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura). Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca (Politechnika Cluj-Napoca): | ||||
| - 1990-1992: Institutul Politehnic din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcţii (Politechnika Cluj-Napoca, Wydział Budownictwa Lądowego), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura); | ||||
| - 1993-1994: Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcţii (Politechnika Cluj-Napoca, Wydział Budownictwa Lądowego), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura); | ||||
| - 1994-1997: Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcţii (Politechnika Cluj-Napoca, Wydział Budownictwa Lądowego), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom Licenţă, kierunek architektura, specjalność architektura); | ||||
| - 1998-1999: Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Arhitectură şi Urbanism (Politechnika Cluj-Napoca, Wydział Architektury i Urbanistyki), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom Licenţă, kierunek architektura, specjalność architektura); | ||||
| - Od 2000 r.: Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Arhitectură şi Urbanism (Politechnika Cluj-Napoca, Wydział Architektury i Urbanistyki), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura); | ||||
| Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi (Politechnika "Gh. Asachi" Iaşi): | ||||
| - 1993: Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Politechnika "Gh. Asachi" Iaşi, Wydział Budownictwa Lądowego i Architektury), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura); | ||||
| - 1994-1999: Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Politechnika "Gh.Asachi" Iaşi, Wydział Budownictwa Lądowego i Architektury), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom Licenţă, kierunek architektura, specjalność architektura); | ||||
| - 2000-2003: Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Politechnika "Gh.Asachi" Iaşi, Wydział Budownictwa Lądowego i Architektury), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura); | ||||
| - Od 2004 r.: Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi, Facultatea de Arhitectură (Politechnika "Gh. Asachi" Iaşi, Wydział Architektury), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura). | ||||
| Suomi/Finland | Universitatea Politehnica din Timişoara (Politechnika Timişoara): | 1997/1998 | ||
| - 1993-1995: Universitatea Tehnică din Timişoara, Facultatea de Construcţii (Politechnika Timişoara, Wydział Budownictwa Lądowego), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură şi urbanism, specializarea Arhitectură generală (dyplom architekta, kierunek architektura i urbanistyka, specjalność architektura ogólna); | ||||
| Sverige | - 1995-1998: Universitatea Politehnica din Timişoara, Facultatea de Construcţii (Politechnika Timişoara, Wydział Budownictwa Lądowego), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom Licenţă, kierunek architektura, specjalność architektura); | 1997/1998 | ||
| - 1998-1999: Universitatea Politehnica din Timişoara, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Politechnika Timişoara, Wydział Budownictwa Lądowego i Architektury), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom Licenţă, kierunek architektura, specjalność architektura); | ||||
| United Kingdom | - Od 2000 r.: Universitatea Politehnica din Timişoara, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Politechnika Timişoara, Wydział Budownictwa Lądowego i Architektury), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura). | 1987/1988 | ||
| Universitatea din Oradea (Uniwersytet Oradea): | ||||
| - 2002: Universitatea din Oradea, Facultatea de Protecţia Mediului (Uniwersytet Oradea, Wydział Ochrony Środowiska), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura); | ||||
| - Od 2003 r.: Universitatea din Oradea, Facultatea de Arhitectură şi Construcţii (Wydział Architektury i Budownictwa Lądowego), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura). | ||||
| Universitatea Spiru Haret Bucureşti (Uniwersytet Spiru Haret Bukareszt): | ||||
| - Od 2002 r.: Universitatea Spiru Haret Bucureşti, Facultatea de Arhitectură (Uniwerystet Spiru Haret Bukareszt, Wydział Architektury), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (dyplom architekta, kierunek architektura, specjalność architektura). | ||||
Dokumenty i świadectwa, które mogą być wymagane zgodnie z art. 50 ust. 1
Właściwe organy przyjmującego Państwa Członkowskiego mogą wezwać wnioskodawcę do przedstawienia informacji dotyczących jego kształcenia w koniecznym zakresie, w celu ustalenia potencjalnych istotnych różnic z wymaganym kształceniem krajowym, jak określono w art. 14. W przypadku gdy wnioskodawca nie jest w stanie przedstawić takich informacji, właściwe organy przyjmującego Państwa Członkowskiego zwracają się do ośrodka informacji, właściwych organów lub innej odpowiedniej instytucji w rodzimym Państwie Członkowskim.
W przypadku gdy właściwe organy rodzimego Państwa Członkowskiego lub Państwa Członkowskiego, z którego dana osoba przybywa, nie wydają dokumentów, o których mowa w akapicie pierwszym, mogą one być zastąpione przysięgą lub - w państwach gdzie nie istnieje forma przysięgi - ślubowaniem złożonym przez wnioskodawcę przed właściwym organem sądowym lub administracyjnym lub, gdzie stosowne, przed notariuszem lub upoważnionym organem zawodowym w rodzimym Państwie Członkowskim lub w Państwie Członkowskim, z którego dana osoba przybywa; wyżej wymienione organy lub notariusz powinny wydać zaświadczenie stwierdzające autentyczność przysięgi lub ślubowania.
takie Państwo Członkowskie przyjmuje za wystarczający dowód poświadczenie tego wydane przez banki i towarzystwa ubezpieczeniowe innego Państwa Członkowskiego.
W celu ułatwienia stosowania przepisów tytułu III rozdział III niniejszej dyrektywy Państwa Członkowskie mogą nakazać, aby oprócz dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji, osoby, które spełniają wymagane warunki co do wykształcenia, musiały przedstawić świadectwo wydane przez właściwe organy rodzimego Państwa Członkowskiego, stwierdzające, że dany dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji jest dokumentem objętym niniejszą dyrektywą.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1137/2008 z dnia 22 października 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.311.1) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 11 grudnia 2008 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 9 dyrektywy nr 2013/55/UE z dnia 20 listopada 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.354.132) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 17 stycznia 2014 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1137/2008 z dnia 22 października 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.311.1) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 11 grudnia 2008 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 14 dyrektywy nr 2013/55/UE z dnia 20 listopada 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.354.132) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 17 stycznia 2014 r.
- zmieniony przez sprostowanie z dnia 4 kwietnia 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.93.28).
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1137/2008 z dnia 22 października 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.311.1) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 11 grudnia 2008 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 15 lit. b) dyrektywy nr 2013/55/UE z dnia 20 listopada 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.354.132) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 17 stycznia 2014 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1137/2008 z dnia 22 października 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.311.1) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 11 grudnia 2008 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 19 lit. c) dyrektywy nr 2013/55/UE z dnia 20 listopada 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.354.132) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 17 stycznia 2014 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1137/2008 z dnia 22 października 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.311.1) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 11 grudnia 2008 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 20 dyrektywy nr 2013/55/UE z dnia 20 listopada 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.354.132) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 17 stycznia 2014 r.
- zmieniony przez sprostowanie z dnia 4 kwietnia 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.93.28).
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1137/2008 z dnia 22 października 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.311.1) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 11 grudnia 2008 r.
- zmieniony przez sprostowanie z dnia 4 kwietnia 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.93.28).
- zmieniony przez art. 1 pkt 1 dyrektywy nr 2024/782 z dnia 4 marca 2024 r. (Dz.U.UE.L.2024.782) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 20 czerwca 2024 r.
- dodany przez art. 1 dyrektywy Rady nr 2006/100/WE z dnia 20 listopada 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.363.141) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 1 stycznia 2007 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 25 dyrektywy nr 2013/55/UE z dnia 20 listopada 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.354.132) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 17 stycznia 2014 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 2 dyrektywy nr 2024/505 z dnia 7 lutego 2024 r. (Dz.U.UE.L.2024.505) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 3 marca 2024 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1137/2008 z dnia 22 października 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.311.1) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 11 grudnia 2008 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 26 dyrektywy nr 2013/55/UE z dnia 20 listopada 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.354.132) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 17 stycznia 2014 r.
- zmieniony przez sprostowanie z dnia 4 kwietnia 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.93.28).
- zmieniony przez art. 1 dyrektywy Rady nr 2006/100/WE z dnia 20 listopada 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.363.141) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 1 stycznia 2007 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1137/2008 z dnia 22 października 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.311.1) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 11 grudnia 2008 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 29 lit. a) dyrektywy nr 2013/55/UE z dnia 20 listopada 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.354.132) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 17 stycznia 2014 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 29 lit. b) dyrektywy nr 2013/55/UE z dnia 20 listopada 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.354.132) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 17 stycznia 2014 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 1 dyrektywy nr 2025/1223 z dnia 10 kwietnia 2025 r. (Dz.U.UE.L.2025.1223) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 10 lipca 2025 r.
- zmieniony przez sprostowanie z dnia 4 kwietnia 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.93.28).
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1137/2008 z dnia 22 października 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.311.1) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 11 grudnia 2008 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1137/2008 z dnia 22 października 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.311.1) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 11 grudnia 2008 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 33 dyrektywy nr 2013/55/UE z dnia 20 listopada 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.354.132) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 17 stycznia 2014 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1137/2008 z dnia 22 października 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.311.1) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 11 grudnia 2008 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 48 dyrektywy nr 2013/55/UE z dnia 20 listopada 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.354.132) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 17 stycznia 2014 r.
- zmieniony przez sprostowanie z dnia 4 kwietnia 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.93.28). Zmiany nie zostały naniesione na tekst.
- zmieniony przez sprostowanie z dnia 24 października 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.305.115/1). Zmiany nie zostały naniesione na tekst.
- zmieniony przez komunikat Komisji w sprawie notyfikacji nazw dyplomów w dziedzinie architektury (Dz.U.UE.C.06.3.12) z dniem 6 stycznia 2006 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.
- zmieniony przez art. 1 dyrektywy Rady nr 2006/100/WE z dnia 20 listopada 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.363.141) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 1 stycznia 2007 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.
- zmieniony przez komunikat Komisji z dnia 19 lipca 2007 r. w sprawie zgłoszenia nazw dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji lekarzy specjalistów i lekarzy ogólnych (Dz.U.UE.C.07.165.13) z dniem 19 lipca 2007 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.
- zmieniony przez komunikat Komisji z dnia 19 lipca 2007 r. w sprawie zgłoszenia nazw dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji w zakresie wykonywania zawodu lekarza dentysty (Dz.U.UE.C.07.165.18) z dniem 19 lipca 2007 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia Komisji nr 213/2011 z dnia 3 marca 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.59.4) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 24 marca 2011 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.
- zmieniony przez art. 1 dyrektywy Rady nr 2013/25/UE z dnia 13 maja 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.158.368) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 1 lipca 2013 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.
- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (UE) 2016/790 z dnia 13 stycznia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.134.135) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem notyfikacji.
- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (UE) 2017/2113 z dnia 11 września 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.317.119) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem notyfikacji.
- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (UE) 2019/608 z dnia 16 stycznia 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.104.1) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem notyfikacji.
- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 548/2020 z dnia 23 stycznia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.131.1) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem notyfikacji.
- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2021/2183 z dnia 25 sierpnia 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.444.16) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem notyfikacji.
- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2023/2383 z dnia 23 maja 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.2383) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 9 października 2023 r.
- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2024/1395 z dnia 5 marca 2024 r. (Dz.U.UE.L.2024.1395) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 31 maja 2024 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 4 dyrektywy nr 2024/782 z dnia 4 marca 2024 r. (Dz.U.UE.L.2024.782) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 20 czerwca 2024 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 2 dyrektywy nr 2025/1223 z dnia 10 kwietnia 2025 r. (Dz.U.UE.L.2025.1223) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 10 lipca 2025 r.
- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2025/2187 z dnia 30 lipca 2025 r. (Dz.U.UE.L.2025.2187) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 29 października 2025 r.
- zmieniony przez sprostowanie z dnia 4 kwietnia 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.93.28).
- zmieniony przez art. 1 dyrektywy Rady nr 2006/100/WE z dnia 20 listopada 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.363.141) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 1 stycznia 2007 r.
- zmieniony przez art. 1 dyrektywy Rady nr 2013/25/UE z dnia 13 maja 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.158.368) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 1 lipca 2013 r.
Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.
Grażyna J. Leśniak 10.12.2025Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.
Monika Pogroszewska 10.12.2025Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.
Grażyna J. Leśniak 05.12.20254 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.
Grażyna J. Leśniak 05.12.2025Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.
Grażyna J. Leśniak 04.12.2025Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.
Krzysztof Koślicki 02.12.2025| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2005.255.22 |
| Rodzaj: | Dyrektywa |
| Tytuł: | Dyrektywa 2005/36/WE w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych |
| Data aktu: | 07/09/2005 |
| Data ogłoszenia: | 30/09/2005 |
| Data wejścia w życie: | 20/10/2005 |








