Komory-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów w sprawie tymczasowego stosowania protokołu ustalającego, na okres od dnia 1 stycznia 2005 r. do dnia 31 grudnia 2010 r., wielkości dopuszczalne połowów i rekompensatę finansową przewidziane w umowie zawartej między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Federalną Islamską Republiką Komorów w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Komorów.
POROZUMIENIEw formie wymiany listów w sprawie tymczasowego stosowania protokołu ustalającego, na okres od dnia 1 stycznia 2005 r. do dnia 31 grudnia 2010 r., wielkości dopuszczalne połowów i rekompensatę finansową przewidziane w umowie zawartej między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Federalną Islamską Republiką Komorów w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Komorów
Szanowny Panie,
Powołując się na protokół parafowany dnia 24 listopada 2004 r., określający, na okres od dnia 1 stycznia 2005 r. do dnia 31 grudnia 2010 r., wielkości dopuszczalne połowów i rekompensatę finansową, mam zaszczyt powiadomić Pana, iż rząd Komorów jest gotów zastosować ten protokół tymczasowo, począwszy od dnia 1 stycznia 2005 r., w oczekiwaniu na jego wejście w życie zgodnie z jego art. 13, pod warunkiem że Wspólnota Europejska jest gotowa uczynić to samo.
W takim przypadku zapłata pierwszej rocznej rekompensaty finansowej określonej w art. 2 protokołu zostanie dokonana do dnia 30 września 2005 r.
Będę wdzięczny za potwierdzenie zgody Wspólnoty Europejskiej w powyższej sprawie.
Proszę przyjąć, szanowny Panie, wyrazy głębokiego szacunku.
W imieniu rządu Związku Komorów
B. List Wspólnoty
Szanowny Panie,
Mam zaszczyt potwierdzić odbiór Pańskiego listu z datą dzisiejszą o następującej treści:
"Powołując się na protokół parafowany dnia 24 listopada 2004 r., określający, na okres od dnia 1 stycznia 2005 r. do dnia 31 grudnia 2010 r., wielkości dopuszczalne połowów i rekompensatę finansową, mam zaszczyt powiadomić Pana, iż rząd Komorów jest gotów zastosować ten protokół tymczasowo, począwszy od dnia 1 stycznia 2005 r., w oczekiwaniu na jego wejście w życie zgodnie z jego art. 13, pod warunkiem że Wspólnota Europejska jest gotowa uczynić to samo.
W takim przypadku zapłata pierwszej rocznej rekompensaty finansowej określonej w art. 2 protokołu zostanie dokonana do dnia 30 września 2005 r.
Będę wdzięczny za potwierdzenie zgody Wspólnoty Europejskiej w powyższej sprawie."
Mam zaszczyt potwierdzić zgodę Wspólnoty w sprawie treści tego listu.
Proszę przyjąć, szanowny Panie, wyrazy głębokiego szacunku.
W imieniu Rady Unii Europejskiej
| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2005.252.10 |
| Rodzaj: | umowa międzynarodowa |
| Tytuł: | Komory-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów w sprawie tymczasowego stosowania protokołu ustalającego, na okres od dnia 1 stycznia 2005 r. do dnia 31 grudnia 2010 r., wielkości dopuszczalne połowów i rekompensatę finansową przewidziane w umowie zawartej między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Federalną Islamską Republiką Komorów w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Komorów. |
| Data aktu: | 2005-09-28 |
| Data ogłoszenia: | 2005-09-28 |
| Data wejścia w życie: | 2005-09-20 |
