EN FE DE LO CUAL, los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente Acuerdo.NA DŮKAZ ČEHOŽ připojili níže podepsaní zplnomocnění zástupci k této smlouvě své podpisy.
TIL BEKRÆFTELSE HERAF har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne aftale.
ZU URKUND DESSEN haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses
Abkommen gesetzt.
SELLE KINNITUSEKS on täievolilised esindajad käesolevale lepingule alla kirjutanud.
ΣΕ ΠΙΣΤΩΣΗ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ, οι υπογράφοντες πληρεξούσιοι έθεσαν την υπογραφή τους κάτω από την παρούσα συμφωνία.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have signed the present Agreement.
EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent accord.
IN FEDE DI CHE, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto la propria firma in calce al presente accordo.
TO APLIECINOT, attiecīgi pilnvarotas personas ir parakstījušas šo nolīgumu.
TAI PALIUDYDAMI, šį Susitarimą pasirašė toliau nurodyti įgaliotieji atstovai.
A FENTIEK HITELÉÜL az alulírott meghatalmazottak e megállapodást alább kézjegyükkel látták el.
B'XIEHDA TA' DAN, il-Plenipotenzjari hawn taħt iffirmati ffirmaw dan il-Ftehim.
TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze overeenkomst hebben geplaatst.
NA DOWÓD CZEGO niżej podpisani pełnomocnicy podpisali niniejszą Umowę.
EM FÉ DO QUE, os plenipotenciários abaixo assinados apuserem as suas assinaturas no final do presente Acordo.
NA DÔKAZ ČOHO dolupodpísaní splnomocnení zástupcovia podpísali túto dohodu.
V POTRDITEV TEGA so spodaj podpisani pooblaščenci podpisali ta sporazum.
TÄMÄN VAKUUDEKSI allamainitut täysivaltaiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen.
TILL BEVIS HÄRPÅ har undertecknade befullmäktigade undertecknat detta avtal.
Hecho en Bruselas, el siete de diciembre del dos mil cuatro.
V Bruselu dne sedmého prosince dva tisíce čtyři.
Udfærdiget i Bruxelles, den syvende december to tusind og fire.
Geschehen zu Brüssel am siebten Dezember zweitausendundvier.
Kahe tuhande neljanda aasta detsembrikuu seitsmendal päeval Brüsselis.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις εφτά Δεκεμβρίου δύο χιλιάδες τέσσερα.
Done at Brussels on the seventh day of December in the year two thousand and four.
Fait à Bruxelles, le sept décembre deux mille quatre.
Fatto a Bruxelles, addì sette dicembre duemilaquattro.
Briselē, divi tūkstoši ceturtā gada septītajā decembrī.
Pasirašyta du tūkstančiai ketvirtų metų gruodžio septintą dieną Briuselyje.
Kelt Brüsszelben, a kettőezer negyedik év december hetedik napján.
Magħmul fi Brussel fis-seba' jum ta' Diċembru tas-sena elfejn u erbgħa.
Gedaan te Brussel, de zevende december tweeduizendvier.
Sporządzono w Brukseli dnia siódmego grudnia roku dwutysięcznego czwartego.
Feito em Bruxelas, em sete de Dezembro de dois mil e quatro.
V Bruseli siedmeho decembra dvetisícštyri.
Podpisano v Bruslju, dne sedmega decembra leta dva tisoč štiri.
Tehty Brysselissä seitsemäntenä päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattaneljä.
Som skedde i Bryssel den sjunde december tjugohundrafyra.
Por la Comunidad Europea
Za Evropské společenství
For Det Europæiske Fællesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Euroopa Ühenduse nimel
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunità europea
Eiropas Kopienas vārdā
Europos bendrijos vardu
az Európai Közösség részéről
Għall-Komunità Ewropea
Voor de Europese Gemeenschap
W imieniu Wspólnoty Europejskiej
Pela Comunidade Europeia
Za Európske spoločenstvo
za Evropsko skupnost
Euroopan yhteisön puolesta
På Europeiska gemenskapens vägnar
(podpisy pominięto)
Pour la Principauté de Monaco
(podpisy pominięto)
1 Tytuł zmieniony przez art. 1 pkt 1 umowy międzynarodowej z dnia 20 lipca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.225.3) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 1 stycznia 2017 r.
2 Art. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 2 umowy międzynarodowej z dnia 20 lipca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.225.3) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 1 stycznia 2017 r.
3 Dz.U. L 64 z 11.3.2011, s. 1.
4 Art. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 2 umowy międzynarodowej z dnia 20 lipca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.225.3) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 1 stycznia 2017 r.
5 Art. 3 zmieniony przez art. 1 pkt 2 umowy międzynarodowej z dnia 20 lipca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.225.3) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 1 stycznia 2017 r.
6 Art. 4 zmieniony przez art. 1 pkt 2 umowy międzynarodowej z dnia 20 lipca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.225.3) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 1 stycznia 2017 r.
7 Art. 5 zmieniony przez art. 1 pkt 2 umowy międzynarodowej z dnia 20 lipca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.225.3) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 1 stycznia 2017 r.
8 Art. 6 zmieniony przez art. 1 pkt 2 umowy międzynarodowej z dnia 20 lipca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.225.3) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 1 stycznia 2017 r.
9 Art. 7 zmieniony przez art. 1 pkt 2 umowy międzynarodowej z dnia 20 lipca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.225.3) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 1 stycznia 2017 r.
10 Art. 8 zmieniony przez art. 1 pkt 2 umowy międzynarodowej z dnia 20 lipca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.225.3) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 1 stycznia 2017 r.
11 Art. 9 zmieniony przez art. 1 pkt 2 umowy międzynarodowej z dnia 20 lipca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.225.3) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 1 stycznia 2017 r.
12 Art. 10 zmieniony przez art. 1 pkt 2 umowy międzynarodowej z dnia 20 lipca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.225.3) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 1 stycznia 2017 r.
13 Załącznik I:- zmieniony przez pismo z dnia 11 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.8.9) zmieniające nin. umowę międzynarodową z dniem 11 stycznia 2014 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 3 umowy międzynarodowej z dnia 20 lipca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.225.3) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 1 stycznia 2017 r.
14 Załącznik II zmieniony przez art. 1 pkt 3 umowy międzynarodowej z dnia 20 lipca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.225.3) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 1 stycznia 2017 r.
15 Załącznik III dodany przez art. 1 pkt 3 umowy międzynarodowej z dnia 20 lipca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.225.3) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 1 stycznia 2017 r.
16 Załącznik IV dodany przez art. 1 pkt 3 umowy międzynarodowej z dnia 20 lipca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.225.3) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 1 stycznia 2017 r.