Białoruś-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów zmieniające Umowę między Wspólnotą Europejską a Republiką Białorusi w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi.

POROZUMIENIE W FORMIE WYMIANY LISTÓW
między Wspólnotą Europejską a Republiką Białorusi zmieniające Umowę między Wspólnotą Europejską a Republiką Białorusi w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi

A.

List Rady Unii Europejskiej

Szanowny Panie,

1. Mam zaszczyt powołać się na negocjacje, które odbyły się w dniach 9 i 10 września 1999 roku między odpowiednimi delegacjami w celu odnowienia Umowy między Wspólnotą Europejską a Republiką Białorusi w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, parafowanej w dniu 1 kwietnia 1993 roku, ostatnio zmienionej i rozszerzonej Porozumieniem w formie wymiany listów, parafowanym w dniu 7 listopada 1995 roku.

2. W wyniku powyższych negocjacji obie Strony postanowiły zmienić następujące postanowienia tej Umowy:

2.1. Załącznik I, który wymienia wyroby określone w artykule 1 Umowy, zastępuje się dodatkiem 1 do niniejszego listu.

2.2. Załącznik II, który określa ograniczenia ilościowe dla wywozu z Republiki Białorusi do Wspólnoty Europejskiej, zastępuje się dodatkiem 2 do niniejszego listu.

2.3. Załącznik do protokołu C, który określa ograniczenia ilościowe dla wywozu z Republiki Białorusi do Wspólnoty Europejskiej po dokonanych czynnościach OPT na obszarze Republiki Białorusi, zastępuje się na okres od dnia 1 stycznia 2000 roku do dnia 31 grudnia 2003 roku dodatkiem 3 do niniejszego listu.

2.4. Artykułu 19 ustęp 1 zdanie drugie i trzecie zastępuje się następującym tekstem:

"Niniejszą Umowę stosuje się do dnia 31 grudnia 2003 roku."

2.5. Przywóz wyrobów włókienniczych do Białorusi z obszaru Wspólnoty podlega maksymalnym stawkom należności przywozowych, jak określono w dodatku 4.

W przypadku braku zastosowania powyższych stawek Wspólnota będzie miała prawo ponownie wprowadzić, na pozostały okres trwania Umowy na proporcjonalnej podstawie, poziom ograniczeń ilościowych stosowany w 1999 roku, który został określony w wymianie listów parafowanej w dniu 7 listopada 1995 roku, stosując roczne podwyżki tych ograniczeń ilościowych zgodnie Umową.

3. Jeśli Republika Białorusi zostanie członkiem Światowej Organizacji Handlu (WTO) przed datą wygaśnięcia Umowy, obowiązujące ograniczenia stopniowo wycofuje się w ramach Umowy WTO w sprawie wyrobów włókienniczych i odzieżowych oraz w ramach Protokołu przystąpienia Białorusi do WTO. Ponadto postanowienia artykułów 2, ustępy 2 i 3, artykułów 3, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, protokół A, B i C, uzgodniony protokół nr 1, uzgodniony protokół nr 2, uzgodniony protokół nr 3, uzgodniony protokół nr 4 oraz uzgodniony protokół nr 6 są nadal stosowane jako uzgodnienia administracyjne w rozumieniu artykułu 2 ustęp 17 Umowy WTO w sprawie materiałów włókienniczych i odzieżowych.

4. Byłbym zobowiązany, jeżeli zechciałby Pan uprzejmie potwierdzić przyjęcie powyższego przez Pański Rząd. W przypadku takiego potwierdzenia niniejsze Porozumienie w formie wymiany listów wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca po dniu, w którym Strony powiadomiły się wzajemnie o zakończeniu procedur prawnych niezbędnych w tym celu. W międzyczasie niniejsze Porozumienie stosuje się tymczasowo od... na warunkach, które zostaną określone w formie wymiany not (patrz dodatek 5).

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy najwyższego poważania.

W imieniu Rady Unii Europejskiej

DODATEK  1

Załącznik I do Umowy między Wspólnotą Europejską a Republiką Białorusi w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, parafowanej dnia 1 kwietnia 1993 roku, zawierający opis kategorii i towarów w odniesieniu do wyrobów włókienniczych, zastępuje się załącznikiem I do rozporządzenia (WE) nr 3030/93(1). Rozumie się, że bez uszczerbku dla reguł wykładni postanowień Nomenklatury Scalonej sposób sformułowania opisu towarów jest uważany jedynie za mający wartość wskazującą, ponieważ wyroby objęte każdą kategorią są określone, w ramach tego Załącznika, przez kody CN. Jeżeli przed kodem CN znajduje się symbol "ex", wyroby objęte każdą kategorią są określone zakresem kodu CN i zakresem odpowiedniego opisu.

______

(1) Niniejszy Załącznik został ostatnio zmieniony rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1072/1999 (Dz.U. L 134 z 28.5.1999, str. 1).

DODATEK  2

ZAŁĄCZNIK II
Białoruś Kategoria Jednostka Poziom kontyngentu 1998 Poziom kontyngentu 1999 Nowy poziom kontyngentu 1999 2000 2001 2002 2003
Grupa I A 1 tony 1.205 1.247 1.290 1.335 1.381 1.430
2 tony 3.021 3.127 3.280 3.395 3.514 3.638
3 tony 169 175 190 197 204 211
Grupa I B 4 1.000 sztuk 733 766 900 941 983 1.027
5 1.000 sztuk 622 650 800 836 874 913
6 1.000 sztuk 325 340 370 700 732 766 801
7 1.000 sztuk 437 456 506 700 730 762 795
8 1.000 sztuk 426 445 475 800 836 873 912
Grupa II A 9 tony 265 277 290 303 317 331
20 tony 247 256 265 275 285 295
22 tony 284 299 315 332 349 368
23 tony 181 190 199 209 219 230
39 tony 143 150 180 189 198 208
Grupa II B 12 1.000 par 4.190 4.399 4.618 4.848 5.090 5.344
13 1.000 sztuk 2.026 2.087 2.250 2.318 2.388 2.459
15 1.000 sztuk 538 563 603 800 837 876 917
16 1.000 sztuk 89 94 141 149 157 166
21 1.000 sztuk 562 588 700 732 766 802
24 1.000 sztuk 433 455 600 630 663 696
26/27 1.000 sztuk 672 702 850 888 928 969
29 1.000 sztuk 151 157 187 300 312 324 337
73 1.000 sztuk 162 169 250 261 272 284
83 tony 95 98 127 150 155 160 165
Grupa III A 33 tony 278 291 305 319 334 350
36 tony 846 892 950 1.002 1.056 1.114
37 tony 331 347 364 382 400 419
50 tony 90 95 114 120 127 134
Grupa IIIB 67 tony 240 252 265 278 292 307
74 1.000 sztuk 231 241 289 302 315 328
90 tony 141 148 155 163 171 179
Grupa IV 115 tony 63 66 69 72 76 79
117 tony 639 671 800 840 882 926
118 tony 298 313 350 368 386 406

DODATEK  3

ZAŁĄCZNIK DO PROTOKOŁU C
Kategoria Jednostka 2000 2001 2002 2003
4 1.000 sztuk 3.397 3.628 3.875 4.139
5 1.000 sztuk 4.740 5.062 5.406 5.774
6 1.000 sztuk 5.783 6.176 6.596 7.045
7 1.000 sztuk 4.290 4.582 4.893 5.226
8 1.000 sztuk 1.428 1.525 1.629 1.739
12 1.000 sztuk 3.158 3.395 3.650 3.924
13 1.000 sztuk 332 346 361 376
15 1.000 sztuk 2.479 2.647 2.827 3.020
16 1.000 sztuk 573 608 645 684
21 1.000 sztuk 1.847 1.972 2.106 2.249
24 1.000 sztuk 391 417 446 476
26/27 1.000 sztuk 1.997 2.133 2.278 2.433
29 1.000 sztuk 951 1.009 1.070 1.135
73 1.000 sztuk 3.596 3.840 4.102 4.381
83 tony 500 522 545 569
74 1.000 sztuk 636 674 715 759
..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

DODATEK  4

Maksymalne stawki celne stosowane przy przywozie do Republiki Białorusi wyrobów włókienniczych ze Wspólnoty Europejskiej

DODATEK  5

Wymiana not

Dyrekcja Generalna ds. Handlu Komisji Wspólnot Europejskich przesyła wyrazy swojego szacunku Przedstawicielstwu Republiki Białorusi oraz ma zaszczyt nawiązać do Umowy między Wspólnotą Europejską a Republiką Białorusi w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, parafowanej w dniu 1 kwietnia 1993 roku, ostatnio zmienionej Porozumieniem w formie wymiany listów, parafowanym w dniu 11 listopada 1999 roku.

Dyrekcja Generalna ds. Handlu pragnie poinformować Przedstawicielstwo Republiki Białorusi, że w trakcie oczekiwania na zakończenie niezbędnych procedur celem zawarcia i wejścia w życie Porozumienia w formie wymiany listów Wspólnota Europejska jest gotowa zezwolić na faktyczne stosowanie postanowień Porozumienia od.......... Jednocześnie rozumie się, że każda ze Stron może w każdym czasie zakończyć powyższe faktyczne stosowanie Porozumienia pod warunkiem złożenia wypowiedzenia w terminie czterech miesięcy.

Dyrekcja Generalna ds. Handlu byłaby zobowiązana, jeśli Przedstawicielstwo Republiki Białorusi zechciałoby potwierdzić przyjęcie powyższego.

B.

List Rządu Republiki Białorusi

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu z dzisiejszą datą, o następującej treści

"Szanowny Panie,

1. Mam zaszczyt powołać się na negocjacje, które odbyły się w dniach 9 i 10 września 1999 roku między odpowiednimi delegacjami w celu odnowienia Umowy między Wspólnotą Europejską a Republiką Białorusi w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, parafowanej w dniu 1 kwietnia 1993 roku, ostatnio zmienionej i rozszerzonej Porozumieniem w formie wymiany listów, parafowanym w dniu 7 listopada 1995 roku.

2. W wyniku powyższych negocjacji obie Strony postanowiły zmienić następujące postanowienia tej Umowy:

2.1. Załącznik I, który wymienia wyroby określone w artykule 1 Umowy, zastępuje się dodatkiem 1 do niniejszego listu.

2.2. Załącznik II, który określa ograniczenia ilościowe dla wywozu z Republiki Białorusi do Wspólnoty Europejskiej, zastępuje się dodatkiem 2 do niniejszego listu.

2.3. Załącznik do protokołu C, który określa ograniczenia ilościowe dla wywozu z Republiki Białorusi do Wspólnoty Europejskiej po dokonanych czynnościach OPT na obszarze Republiki Białorusi, zastępuje się na okres od dnia 1 stycznia 2000 roku do dnia 31 grudnia 2003 roku dodatkiem 3 do niniejszego listu.

2.4. Artykułu 19 ust. 1zdanie drugie i trzecie zastępuje się następującym tekstem:

»Niniejszą Umowę stosuje się do dnia 31 grudnia 2003 roku.«.

2.5. Przywóz wyrobów włókienniczych do Białorusi z obszaru Wspólnoty podlega maksymalnym stawkom należności przywozowych, jak określono w dodatku 4.

W przypadku braku zastosowania powyższych stawek Wspólnota będzie miała prawo ponownie wprowadzić, na pozostały okres trwania Umowy na proporcjonalnej podstawie, poziom ograniczeń ilościowych stosowany w 1999 roku., który został określony w wymianie listów parafowanej w dniu 7 listopada 1995 r., stosując roczne podwyżki tych ograniczeń ilościowych zgodnie Umową.

3. Jeśli Republika Białorusi zostanie członkiem Światowej Organizacji Handlu (WTO) przed datą wygaśnięcia Umowy, obowiązujące ograniczenia stopniowo wycofuje się w ramach Umowy WTO w sprawie wyrobów włókienniczych i odzieżowych oraz w ramach Protokołu przystąpienia Białorusi do WTO. Ponadto, postanowienia artykułów 2 ustęp 2 i 3, artykułów 3, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, protokół A, B, i C, uzgodniony protokół nr 1, uzgodniony protokół nr 2, uzgodniony protokół nr 3, uzgodniony protokół nr 4 oraz uzgodniony protokół nr 6 są nadal stosowane jako uzgodnienia administracyjne w rozumieniu artykułu 2 ustęp 17 Umowy WTO w sprawie materiałów włókienniczych i odzieżowych.

4. Byłbym zobowiązany, jeżeli zechciałby Pan uprzejmie potwierdzić przyjęcie powyższego przez Pański Rząd. W przypadku takiego potwierdzenia niniejsze Porozumienie w formie wymiany listów wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca po dniu, w którym Strony powiadomiły się wzajemnie o zakończeniu procedur prawnych niezbędnych w tym celu. W międzyczasie niniejsze Porozumienie stosuje się tymczasowo od...... na warunkach, które zostaną określone w formie wymiany not (patrz dodatek 5)."

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy najwyższego poważania.

W imieniu Rządu Republiki Białorusi

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1999.336.27

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Białoruś-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów zmieniające Umowę między Wspólnotą Europejską a Republiką Białorusi w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi.
Data aktu: 29/12/1999
Data ogłoszenia: 29/12/1999
Data wejścia w życie: 22/12/1999, 01/05/2004