Decyzja 98/695/WE ustanawiająca specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Meksyku

DECYZJA KOMISJI
z dnia 24 listopada 1998 r.
ustanawiająca specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Meksyku

(notyfikowana jako dokument nr C(1998) 3586)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(98/695/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 8 grudnia 1998 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania na rynek produktów rybołówstwa(1), ostatnio zmienioną dyrektywą Rady 97/79/WE(2), w szczególności jej art. 11,

a także mając na uwadze, co następuje:

ekspert Komisji odbył wizytację kontrolną w Meksyku w celu sprawdzenia warunków, w jakich produkty rybołówstwa są produkowane, składowane i wysyłane do Wspólnoty;

przepisy ustawodawstwa Meksyku w zakresie kontroli zdrowia oraz monitorowania produktów rybołówstwa mogą być uważane za równoważne z przepisami ustanowionymi w dyrektywie 91/493/EWG;

"Dirección General de Calidad Sanitaria de Bienes y Servicios (DGCSBS) de la Secretaría de Salud" w Meksyku jest w stanie skutecznie weryfikować stosowanie obowiązujących ustaw;

procedura uzyskiwania świadectwa zdrowia określonego w art. 11 ust. 4 lit. a) dyrektywy 91/493/EWG musi również obejmować definicję wzoru świadectwa, minimalne wymagania dotyczące języka(-ów), w jakim(-ch) musi być sporządzone, oraz stanowisko osoby upoważnionej do jego podpisania;

na mocy art. 11 ust. 4 lit. b) dyrektywy 91/493/EWG, opakowania produktów rybołówstwa powinny być opatrzone znakiem podającym nazwę państwa trzeciego oraz numer zatwierdzenia/rejestracyjny przedsiębiorstwa, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni pochodzenia;

na podstawie art. 11 ust. 4 lit. c) dyrektywy 91/493/EWG, należy sporządzić wykaz zatwierdzonych zakładów, statków przetwórni lub chłodni składowych; należy sporządzić wykaz statków zamrażalni zarejestrowanych w rozumieniu dyrektywy 92/48/EWG(3); wykazy muszą być sporządzone na podstawie komunikatu przekazanego Komisji przez DGCSBS; zatem w gestii DGCSBS leży zapewnienie przestrzegania przepisów ustanowionych w tym celu w art. 11 ust. 4 dyrektywy 91/493/EWG;

DGCSBS złożyła oficjalne zapewnienia dotyczące przestrzegania przepisów określonych w Załączniku do dyrektywy 91/493/EWG rozdział V, oraz dotyczące spełnienia wymagań równoważnych z ustanowionymi w tej dyrektywie w zakresie zatwierdzania lub rejestracji przedsiębiorstw, statków przetwórni, chłodni składowych lub statków zamrażalni pochodzenia;

środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1 1

"Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)" w Meksyku jest właściwym organem do sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymaganiami dyrektywy 91/493/EWG.

Artykuł  2

Produkty rybołówstwa i akwakultury pochodzące z Meksyku muszą spełniać następujące warunki:

1) każdej przesyłce musi towarzyszyć numerowany oryginał świadectwa zdrowia, należycie wypełniony, podpisany, opatrzony datą, składający się z jednego arkusza zgodnie ze wzorem zamieszczonym w załączniku A do niniejszej decyzji;

2) produkty muszą pochodzić z zatwierdzonych przedsiębiorstw, statków przetwórni, chłodni składowych lub zarejestrowanych statków zamrażalni, wymienionych w załączniku B do niniejszej decyzji;

3) z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa luzem i przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, wszystkie opakowania muszą zawierać wyraz "MEXICO" oraz numer zatwierdzenia/rejestracji przedsiębiorstwa, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni pochodzenia, naniesione nieusuwalnym pismem.

Artykuł  3
1.
Świadectwa określone w art. 2 ust. 1 muszą zostać sporządzone co najmniej w jednym języku urzędowym Państwa Członkowskiego, w którym przeprowadzane są kontrole.
2. 2
Świadectwa muszą zawierać nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela CFPRS oraz jego urzędową pieczęć w kolorze innym niż pozostałe adnotacje na świadectwie.
Artykuł  4

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 24 listopada1998 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 15.

(2) Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 31.

(3) Dz.U. L 187 z 7.7.1992, str. 41.

ZAŁĄCZNIKI

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

ZAŁĄCZNIK  A 3

ŚWIADECTWO ZDROWIA

dla produktów rybołówstwa pochodzących z Meksyku, przeznaczonych do wywozu do Wspólnoty Europejskiej, z wyjątkiem małży, szkarłupni, osłonic oraz ślimaków morskich pod każdą postacią

grafika

ZAŁĄCZNIK  B

I.

WYKAZ ZATWIERDZONYCH PRZEDSIĘBIORSTW

Numer Nazwa Adres
AEAJ-390701 RD5 Alverde Alonso Jesús Guaymas-Sonora
ASP-940805 VC4 Ahome Shrimp Packing SA de CV (Ahome Acuícola) Los Mochis-Sinaloa
AUM-920902 S27 Atuneros Unidos de México SA de CV Ensenada-Baja California
BIN-951208 DM2 BGB Internacional SA de CV Ensenada-Baja California
CAG-920908 JQA Congelados Agromar SA de CV Escuinapa-Sinaloa
CBA-770419 6Z2 Congeladora Bahum SA de CV Los Mochis-Sinaloa
CFM-970224 TV3 Congeladora Friomar SA de CV Mazatlán-Sinaloa
CME-940613 683 Camarón Mexicano SA de CV Ensenada-Baja California
CMP-970613 658 Congeladora Mazatlán del Pacífico SA de CV Mazatlán-Sinaloa
CMS-960711 D34 Congeladora de Mariscos Selecta de Guaymas SA de CV Guaymas-Sonora
CUN 510316 436 Congeladora Unión SA Mazatlán-Sinaloa
FCO-820127 8G1 Frigoríficos Coppel SA Mazatlán-Sinaloa
IEM-921001 8Q8 Importadora y Exportadora Mexicana de Mariscos SA de CV Mazatlán-Sinaloa
LPR-920701 BN8 Legaspi Products SA de CV Mazatlán-Sinaloa
MAR-820430 IV2 Maristmo SA de CV Manzanillo-Colima
MAR-930817 4P1 Marinductrias SA de CV Manzanillo-Colima
MCM-900330 LH1 Mariscos Congelados de Los Mochis SA de CV Los Mochis-Sinaloa
NAU-950525 MQ7 Náutico SA de CV Guaymas-Sonora
PCO-910715 HZ9 Pesquera Cozar SA de CV Guaymas-Sonora
PIN-821123 4X6 Pescados Industrializados SA de CV Mazatlán-Sinaloa
PPE-960824 E17 SCPP Estero de Babarazas SCL de CV Guasave-Sinaloa
PPL-920131 E69 Productos Pesqueros de Loreto SA de CV Loreto-Baja California Sur
PPR-950370 E56 Sociedad Cooperativa de Producción Pesquera Ribereña "Leyes de Reforma SC de RL" Mulege-Baja California Sur
PRO-960828 KR8 Promarex SA de CV Mazatlán-Sinaloa
AOAC300914 U38 Congeladora Arroyo Telchac Puerto-Yucatán
ASU-690728 745 Atlántida del Sur SA de CV Mérida-Yucatán
CPI-830518 PF2 Complejo Pesquero Industrial de Mayab SA de CV Progreso-Yucatán
EPR-891011 A38 Empacadora Promarmex SA de CV Progreso-Yucatán
GUAF620331 2F7 José Francisco Gutiérrez Aguilar Progreso-Yucatán
GUYJ540601 551 Gutiérrez Yerves Jorge Progreso-Yucatán
IMC-8312149WA Impulsora Marítima Campechana SA de CV Campeche-Campeche
IME-860520 6U1 Icthios Mexicana SA de CV Progreso-Yucatán
INT-960424 141 Intermarex SA de CV Progreso-Yucatán
IPM-910202 3S7 Industrializadora de Pescados y Mariscos SA (Inpesmar) Mérida-Yucatán
LOSE620329 3D9 Eduardo José Losa Seijo Mérida-Yucatán
OGP-570510 S52 Ocean Garden Products Inc. Tampico-Tamaulipas
PCA-940629 D73 Pesquerías Centro Americanas SA de CV Tampico-Tamaulipas
PES-960319 JM3 Empacadora y Congeladora Pescormex SA de CV Mérida-Yucatán
PME-851201 GH5 Pescados Mexicanos SA de CV Progreso-Yucatán
PTA-950518 3Z4 Pescafina Tampico SA de CV Tampico-Tamaulipas
TPS-930607 SG0 Tecno Pesca SA de CV Progreso-Yucatán

II.

WYKAZ ZATWIERDZONYCH STATKÓW ZAMRAŻALNI

Numer Nazwa Port
BMSSA0001 DELFÍN V (Atunera Alfas SA de CV)
BMSSA0002 Theresa Janene (Atunera del Pacífico SA de CV)
BMSSA0003 Karla Paola (Atunera del Pacífico SA de CV)
BMSSA0004 Chac Mool (Atunera Maya SA de CV)
BMSSA0005 Atún VI (Atunera peninsular SA de CV)
BMSSA0006 Donna Cristina (Atunera Don Víctor SA de CV)
BMSSA0007 Atun VII (Cía. Atunera Santa Clara SA de CV)
BMSSA0008 Atilano Castaño (Comextun SA de CV)
BMSSA0009 Cabo San Lucas (Comextun SA de CV)
BMSSA0010 Lupe del Mar (Comextun SA de CV)
BMSSA0011 Mariano Otero (Comextun SA de CV)
BMSSA0012 María Verónica (Maratún SA de CV)
BMSSA0013 María Fernanda (Maratún SA de CV)
BMSSA0014 María Luisa (Maratún SA de CV)
BMSSA0015 María Valeria (Maratún SA de CV)
BMSSA0016 Akalan I (Pesca Akalan SA de CV)
BMSSA0017 Akalan II (Pesca Akalan SA de CV)
BMSSA0018 Azteca 1 (Pesca Azteca SA de CV)
BMSSA0019 Azteca 2 (Pesca Azteca SA de CV)
BMSSA0020 Azteca 3 (Pesca Azteca SA de CV)
BMSSA0021 Azteca 4 (Pesca Azteca SA de CV)
BMSSA0022 Azteca 5 (Pesca Azteca SA de CV)
BMSSA0023 Azteca 6 (Pesca Azteca SA de CV)
BMSSA0024 Azteca 7 (Pesca Azteca SA de CV)
BMSSA0025 Azteca 8 (Pesca Azteca SA de CV)
BMSSA0026 Azteca 9 (Pesca Azteca SA de CV)
BMSSA0027 Azteca 10 (Pesca Azteca SA de CV)
BMSSA0028 Jurel XV (Pesca y Procesados Marinos SA de CV)
BMSSA0029 Óscar I (Pesquera Aldevel SA de CV)
BMSSA0030 Guaymas (Pesquera Buena Esperanza SA de CV)
BMSSA0031 Olivia (Pesquera Livi SA de CV)
BMSSA0032 Pastora (Pesquera Livi SA de CV)
BMSSA0033 Miriam I (Pesquera Miriam SA de CV)
BMSSA0034 Miriam II (Pesquera Miriam SA de CV)
BMSSA0035 Miriam III (Pesquera Miriam SA de CV)
BMSSA0036 Miriam IV (Pesquera Miriam SA de CV)
BMSSA0037 Nair (Pesquera Nair SA de CV)
BMSSA0038 Nair II (Pesquera Nair SA de CV)
BMSSA0039 Isabel I (Atunera Nair SA de CV)
BMSSA0040 Isabel II (Atunera Nair SA de CV)
BMSSA0041 Isabel III (Atunera Nair SA de CV)
BMSSA0042 Nair III (Atunera Nair SA de CV)
BMSSA0043 Marflota I (Marflota SA de CV)
BMSSA0044 Marflota II (Marflota SA de CV)
BMSSA0045 Marflota III (Marflota SA de CV)
BMSSA0046 Marflota IV (Marflota SA de CV)
BMSSA0047 El Diamante (Marflota SA de CV)
BMSSA0048 Antonio Alzate (Pesquera Santa Catalina SA de CV)
BMSSA0049 Doña Albina (Pesquera Santa Catalina SA de CV)
BMSSA0050 El Quijote (Supremos del Golfo y del Pacífico SA de CV)
BMSSA0051 Atún IV (Tuna Atún del Pacífico SA de CV)
BMSSA0052 María Rosana (Empacadora 4 Hermanos SA de CV)
BMSSA0053 Ensenada (Pesquera María Gabriela SA de CV)
BMSSA0054 Maranatha (Pesquera María Gabriela SA de CV)
BMSSA0055 Macel (Tunipac SA de CV)
BMSSA0056 María Gabriela (Víctor Manuel López Félix)
1 Art. 1:

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2001/819/WE z dnia 22 listopada 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.307.22) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2005/70/WE z dnia 25 stycznia 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.28.41) zmieniającej nin. decyzję z dniem 17 marca 2005 r.

2 Art. 3 ust. 2:

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2001/819/WE z dnia 22 listopada 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.307.22) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2005/70/WE z dnia 25 stycznia 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.28.41) zmieniającej nin. decyzję z dniem 17 marca 2005 r.

3 Załącznik A:

-zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr 2001/819/WE z dnia 22 listopada 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.307.22) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr 2005/70/WE z dnia 25 stycznia 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.28.41) zmieniającej nin. decyzję z dniem 17 marca 2005 r.

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1998.332.9

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 98/695/WE ustanawiająca specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Meksyku
Data aktu: 24/11/1998
Data ogłoszenia: 08/12/1998
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 25/11/1998