RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 51 i 235,
uwzględniając wniosek Komisji (1) przedłożony po konsultacji z Komisją Administracyjną ds. Zabezpieczenia Społecznego Pracowników Migrujących,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (2),
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (3),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Uwzględniając orzeczenie Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich z listopada 1995 r., sprawa C-443/93 (Ioannis Vougioukas przeciwko Idryma Koinonikon Asfalisseon - IKA, Zb. Orz. 1995, str. I-4033), zakres rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 (4) oraz rozporządzenia (EWG) nr 574/72 (5) powinien zostać rozszerzony, tak aby uwzględnić specjalne systemy dla urzędników służby cywilnej i osób traktowanych na równi z nimi.
(2) Uwzględniając to orzeczenie oraz w celu stosowania tych rozporządzeń, właściwe jest, z zastrzeżeniem wszelkich szczególnych uzgodnień zawartych w tym rozporządzeniu, traktowanie członków specjalnych systemów dla urzędników służby cywilnej i osób traktowanych na równi z nimi jak pracowników najemnych.
(3) Osoby ubezpieczone w specjalnym systemie dla urzędników służby cywilnej mogą być jednocześnie osobami prowadzącymi działalność na własny rachunek; natomiast Traktat nie przewidział niezbędnych uprawnień do podejmowania odpowiednich środków w dziedzinie zabezpieczenia społecznego dla osób prowadzących działalność na własny rachunek i w związku z tym uzasadnione jest zastosowanie art. 235.
(4) Dostosowania, które mają być wprowadzone do definicji rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 i rozporządzenia (EWG) nr 574/72 wymagają dostosowania niektórych ich załączników.
(5) Konieczne jest, aby warunki zastosowania koordynacji do niektórych specjalnych systemów były określone w Załączniku.
(6) Konieczne jest uwzględnienie unikalnych cech niektórych specjalnych systemów emerytalno-rentowych dla urzędników służby cywilnej w niektórych Państwach Członkowskich, a w szczególności braku w niektórych Państwach Członkowskich systemów koordynacji między systemami specjalnymi i systemem powszechnym, istnienia w innych Państwach Członkowskich szczególnych systemów koordynacji między systemami specjalnymi i systemem powszechnym, ograniczonego zakresu takich systemów i ich szczególnych struktur budżetowych i struktur wynagradzania, na przykład prawa do świadczeń bezpośrednio powiązanego z długim stażem pracy.
(7) Nie istnieje powszechna definicja pojęcia "urzędnik służby cywilnej", a jednocześnie istnieją poważne rozbieżności, zarówno jeśli chodzi o systemy ochrony socjalnej, które ich obejmują, jak i przedmiotowy i podmiotowy zakres stosowania tych systemów.
(8) W celu uwzględnienia unikalnego charakteru tych specjalnych systemów emerytalno-rentowych przy jednoczesnym zachowaniu ogólnej równowagi systemu koordynacji, uzasadnione są ograniczone odstępstwa od ogólnej zasady sumowania, tak aby w ramach tych systemów okresy spełnione w specjalnym systemie w innym Państwie Członkowskim nie musiały być uwzględniane, a jednocześnie aby możliwe było uniknięcie utraty tych okresów poprzez wymóg ich uwzględniania w ramach systemu powszechnego pierwszego Państwa Członkowskiego, nawet wtedy gdy dana osoba nie spełniła okresu w ramach tego systemu.
(9) Konieczne jest również uwzględnienie unikalnego charakteru tych specjalnych systemów emerytalno-rentowych poprzez ograniczone odstępstwa od zwykłych uzgodnień dotyczących określania właściwego ustawodawstwa, w ten sposób, że w pewnych okolicznościach właściwe będzie, aby osoby objęte specjalnymi systemami dla urzędników służby cywilnej podlegały ustawodawstwu więcej niż jednego Państwa Członkowskiego.
(10) W interesie członków specjalnych systemów dla urzędników służby cywilnej i osób traktowanych jako takie jest, aby renty sieroce przewidziane w takich systemach były obliczane zgodnie z przepisami tytułu III rozdział 3, a nie rozdziału 8.
(11) Specjalny charakter i specjalne cechy uzupełniających systemów emerytalno-rentowych, objętych zakresem dyrektywy Rady 98/49/WE z dnia 29 czerwca 1998 r. w sprawie zabezpieczenia uzupełniających praw emerytalno-rentowych pracowników najemnych i osób prowadzących działalność na własny rachunek przemieszczających się we Wspólnocie Europejskiej (6), a także różnorodność takich systemów w Państwach Członkowskich i między nimi oznacza, że nie podlegają one systemowi koordynacji przewidzianemu w niniejszym rozporządzeniu i nie powinny być nim objęte, z wyjątkiem systemów, które są objęte zakresem wyrażenia "ustawodawstwo", tak jak zostało ono określone w punkcie art. 1 lit. j) akapit pierwszy rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 lub w stosunku do którego Państwo Członkowskie złożyło oświadczenie zgodnie z tym artykułem,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 29 czerwca 1998 r.
|
W imieniu Rady |
|
R. COOK |
|
Przewodniczący |
_______
(1) Dz.U. C 46 z 20.2.1992, str. 1.
(2) Dz.U. C 94 z 13.4.1992, str. 4.
(3) Dz.U. C 98 z 21.4.1992, str. 4.
(4) Dz.U. L 149 z 5.7.1971, str. 2. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1223/98 (Dz.U. L 168 z 13.6.1998, str. 1).
(5) Dz.U. L 74 z 27.3.1972, str. 2. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1223/98 (Dz.U. L 168 z 13.6.1998, str. 1).
(6) Dz.U. L 209 z 25.07.98, str. 46.