..................................................Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX
Niniejszy akt prawny został zmieniony przez:
– Drugi protokół dodatkowy do Układu Europejskiego między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Rumunią, z drugiej strony, oraz do Umowy przejściowej w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Europejską Wspólnotą Węgla i Stali, z jednej strony, a Rumunią, z drugiej strony (Dz.U.UE.L.1994.378.6),– Agreement in the form of an Exchange of Letters amending the Additional Protocol to the Europe Agreement on trade in textile products between the European Economic Community and Romania to take into account the expected accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Kingdom of Norway and the Kingdom of Sweden to the European Union (Dz.U.UE.L.1995.94.391),
– Agreement in the form of an Exchange of Letters amending the Additional Protocol to the Europe Agreement on Trade in Textile Products between the European Community and Romania (Dz.U.UE.L.1996.81.286),
– Protokół w sprawie dostosowania aspektów handlowych Układu Europejskiego między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi z jednej strony a Rumunią z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji do Unii Europejskiej oraz wyników negocjacji rolnych Rundy Urugwajskiej w sprawie rolnictwa, wraz z rozszerzeniem istniejącego systemu preferencji (Dz.U.UE.L.1998.301.3).
Naniesienie zmian na tekst nie jest możliwe, ponieważ niniejszy akt prawny i niektóre akty zmieniające do niego zostały opublikowane w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiejw różnych wersjach językowych.
.................................................
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
z jednej strony, oraz
RZĄD RUMUNII,
z drugiej strony,
PRAGNĄC wspierać, mając na celu stałą współpracę i w warunkach zapewniających największe bezpieczeństwo handlu, wzajemne poszerzanie oraz niezakłócony i zrównoważony rozwój handlu wyrobami włókienniczymi między Wspólnotą Europejską (zwaną dalej "Wspólnotą") a Rumunią;
ZDECYDOWANI uwzględnić wszelkie poważne problemy gospodarcze i społeczne, dotykające w chwili obecnej przemysł włókienniczy zarówno w krajach przywozu, jak i wywozu, w szczególności w celu uniknięcia poważnego zagrożenia powstania szkody na rynku wyrobów włókienniczych we Wspólnocie i w Rumunii;
UWZGLĘDNIAJĄC cele Układu Europejskiego podpisanego dnia 1 lutego 1993 roku w Brukseli między Wspólnotą a Rumunią, w szczególności cele określone w jego artykule 1,
UWZGLĘDNIAJĄC Układ Europejski, w szczególności jego artykuł 15,
UWZGLĘDNIAJĄC Umowę przejściową podpisaną dnia 1 lutego 1993 roku w Brukseli między Wspólnotą a Rumunią, w szczególności jej artykuł 9,
UWZGLĘDNIAJĄC protokół nr 1 do Układu Europejskiego i Umowy przejściowej w sprawie wyrobów włókienniczych oraz odzieżowych, w szczególności jego artykuł 3,
POSTANOWILI zawrzeć niniejszy Protokół i w tym celu powołali jako swych pełnomocników:
RADA UNII EUROPEJSKIEJ:
Johannesa Friedricha BESELERA
Zastępca dyrektora generalnego w Generalnej Dyrekcji do spraw Zewnętrznych Stosunków Gospodarczych Komisji Wspólnot Europejskich
RZĄD REPUBLIKI RUMUNII:
Iona PARGARU
Sekretarz Stanu w Ministerstwie Handlu
UZGODNILI, CO NASTĘPUJE: