NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Decyzja 96/621/WE w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Turcji ustalającego z dniem 1 stycznia 1994 r. dodatkową kwotę do odliczenia od opłat lub należności celnych w przywozie do Wspólnoty nieprzetworzonej oliwy z oliwek pochodzącej z Turcji

DECYZJA RADY
z dnia 14 października 1996 r.
w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Turcji ustalającego z dniem 1 stycznia 1994 r. dodatkową kwotę do odliczenia od opłat lub należności celnych w przywozie do Wspólnoty nieprzetworzonej oliwy z oliwek pochodzącej z Turcji

(96/621/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 30 października 1996 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113, łącznie z art. 228 ust. 2 zdanie pierwsze,

uwzględniając decyzję nr 1/77 Rady Stowarzyszenia EWG-Turcja z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie nowych koncesji przy przywozie tureckich produktów rolnych do Wspólnoty, w szczególności jej załącznik IV,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Turcji ustalające z dniem 1 stycznia 1994 r. dodatkową kwotę do odliczenia od opłat lub należności celnych w przywozie do Wspólnoty nieprzetworzonej oliwy z oliwek pochodzącej z Turcji powinno zostać zatwierdzone;

rozporządzenie Rady (EWG) nr 3813/92 z dnia 28 grudnia 1992 r. w sprawie jednostki rozliczeniowej i kursów przeliczeniowych, jakie mają być stosowane do celów wspólnej polityki rolnej(1), znosi stosowanie czynnika korygującego w wysokości 1,207509 stosowanego w rolniczych kursach przeliczeniowych do dnia 31 stycznia 1995 r.; dlatego też konieczne jest, biorąc pod uwagę terminy operacyjne do zastosowania rolniczego kursu przeliczeniowego, ustalenie kwoty na okres kończący się w dniu 31 stycznia 1995 r., jak również kwoty stosowanej od dnia 1 lutego 1995 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Turcji ustalające z dniem 1 stycznia 1994 r. dodatkową kwotę do odliczenia od opłat lub należności celnych w przywozie do Wspólnoty nieprzetworzonej oliwy z oliwek pochodzącej z Turcji.

Treść Porozumienia załącza się do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejszym upoważnia się Przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby umocowanej do podpisania Porozumienia w celu uczynienia go wiążącym dla Wspólnoty.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Sporządzono w Luksemburgu, dnia 14 października 1996 r.

W imieniu Rady
R. QUINN
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 387 z 31.12.1992, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 150/95 (Dz.U. L 22 z 31.1.1995, str. 1).

Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1996.277.38

Rodzaj:decyzja
Tytuł:Decyzja 96/621/WE w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Turcji ustalającego z dniem 1 stycznia 1994 r. dodatkową kwotę do odliczenia od opłat lub należności celnych w przywozie do Wspólnoty nieprzetworzonej oliwy z oliwek pochodzącej z Turcji
Data aktu:1996-10-14
Data ogłoszenia:1996-10-30
Data wejścia w życie:2004-05-01, 1996-10-14