(Tekst mający znaczenie dla EOG)(Dz.U.UE L z dnia 7 sierpnia 1996 r.)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 95/21/WE z dnia 19 czerwca 1995 r. dotyczącą przestrzegania, w odniesieniu do żeglugi morskiej korzystającej ze wspólnotowych portów oraz żeglugi morskiej po wodach znajdujących się pod jurysdykcją Państw Członkowskich, międzynarodowych norm bezpieczeństwa statków i zapobiegania zanieczyszczeniom oraz pokładowych warunków życia i pracy (kontrola państwa portu) (1), w szczególności jej art. 12 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
dyrektywa 95/21/EWG przewiduje ustanowienie wspólnego wzoru dowodu tożsamości dla inspektorów przeprowadzających kontrolę państwa portu;
niezbędne jest, aby dowód tożsamości zawierał co najmniej następujące informacje: nazwę organu wydającego, pełne imię i nazwisko posiadacza dowodu tożsamości, zdjęcie posiadacza dowodu tożsamości, podpis posiadacza dowodu tożsamości oraz zaświadczenie, że posiadacz jest upoważniony do przeprowadzania inspekcji zgodnie z ustawodawstwem krajowym przyjętym zgodnie z dyrektywą;
w celu zidentyfikowania inspektora przez kapitana statku i członków załogi niezbędne jest, aby dowód tożsamości zawierał tłumaczenie na język angielski, jeżeli nie jest on głównym użytym językiem;
dokładny format dowodu tożsamości pozostaje w gestii Państw Członkowskich;
środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Komitetu powołanego zgodnie z art. 12 dyrektywy Rady 93/75/EWG (2),
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
Sporządzono w Brukseli, dnia 25 czerwca 1996 r.
|
W imieniu Rady |
|
Neil KINNOCK |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 157 z 7.7.1995, str. 1.
(2) Dz.U. L 247 z 5.10.1993, str. 19.