Porozumienie w formie wymiany listów odnoszące się do zmiany Konwencji z dnia 20 maja 1987 roku o wspólnej procedurze tranzytowej. Bruksela.1992.12.17.
POROZUMIENIEw formie wymiany listów między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Austrii, Republiką Finlandii, Republiką Islandii, Królestwem Norwegii, Królestwem Szwecji i Konfederacją Szwajcarską odnoszące się do zmiany Konwencji z dnia 20 maja 1987 roku o wspólnej procedurze tranzytowej
Bruksela, 17 grudnia 1992 roku
Szanowny Panie,
W swoim zaleceniu nr 1/91 z dnia 19 września 1991 roku Wspólny Komitet EWG-EFTA w sprawie wspólnego tranzytu zaproponował kilka zmian do Konwencji EWG-EFTA z dnia 20 maja 1987 roku o wspólnej procedurze tranzytowej. Proponowane zmiany wymienione są w Załączniku.
Mam zaszczyt potwierdzić, że Wspólnota zgadza się z tymi zmianami oraz proponuję, aby zmiany te, z zastrzeżeniem wszelkich zmian, jakie mogą mieć miejsce, weszły w życie dnia 1 stycznia 1993 roku. Byłbym zobowiązany, gdyby potwierdził Pan, że Pański Rząd zgadza się na zmiany wymienione w Załączniku oraz na proponowany termin ich wejścia w życie.
Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.
(podpisy pominięto)
List nr 2
Bruksela, 17 grudnia 1992 roku
Szanowny Panie,
Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pana listu o następującej treści:
"W swoim zaleceniu nr 1/91 z dnia 19 września 1991 roku Wspólny Komitet EWG-EFTA w sprawie wspólnego tranzytu zaproponował kilka zmian do Konwencji EWG-EFTA z dnia 20 maja 1987 roku o wspólnej procedurze tranzytowej. Proponowane zmiany wymienione są w Załączniku.
Mam zaszczyt potwierdzić, że Wspólnota zgadza się z tymi zmianami oraz proponuję, aby zmiany te, z zastrzeżeniem wszelkich zmian, jakie mogą mieć miejsce, weszły w życie dnia 1 stycznia 1993 roku. Byłbym zobowiązany, gdyby potwierdził Pan, że Pański Rząd zgadza się na zmiany wymienione w Załączniku oraz na proponowany termin ich wejścia w życie."
Mam zaszczyt potwierdzić, że mój rząd zgadza się z treścią Pańskiego listu oraz zgadza się na proponowany termin wejścia zmian w życie.
Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.
(podpisy pominięto)
| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.1993.25.27 |
| Rodzaj: | umowa międzynarodowa |
| Tytuł: | Porozumienie w formie wymiany listów odnoszące się do zmiany Konwencji z dnia 20 maja 1987 roku o wspólnej procedurze tranzytowej. Bruksela.1992.12.17. |
| Data aktu: | 1992-12-17 |
| Data ogłoszenia: | 1993-02-02 |
| Data wejścia w życie: | 2004-05-01, 1993-01-01 |
