Porozumienie w formie wymiany listów między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Barbadosem, Belize, Ludową Republiką Konga, Fidżi, Kooperacyjną Republiką Gujany, Jamajką, Republiką Kenii, Demokratyczną Republiką Madagaskaru, Republiką Malawi, Maritiusem, Republiką Surinamu, Królestwem Suazi, Zjednoczoną Republiką Tanzanii, Trynidadem i Tobago, Republiką Ugandy, Republiką Zimbabwe i Republiką Wybrzeża Kości Słoniowej w sprawie przystąpienia tego ostatniego państwa do protokołu 7 w sprawie cukru z AKP załączonego do Drugiej Konwencji AKP-EWG. Bruksela.1984.03.29.
POROZUMIENIEw formie wymiany listów między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Barbadosem, Belize, Ludową Republiką Konga, Fidżi, Kooperacyjną Republiką Gujany, Jamajką, Republiką Kenii, Republiką Madagaskaru, Republiką Malawi, Mauritiusem, Republiką Surinamu, Królestwem Swazilandu, Zjednoczoną Republiką Tanzanii, Trynidadem i Tobago, Republiką Ugandy, Republiką Zimbabwe oraz Republiką Wybrzeża Kości Słoniowej w sprawie przystąpienia tego ostatniego państwa do Protokołu 7 w sprawie cukru z AKP załączonego do Drugiej Konwencji AKP-EWG
Szanowny Panie,
Grupa krajów Afryki, Karaibów i Pacyfiku, określonych w Protokole 7 w sprawie cukru z AKP załączonego do Drugiej Konwencji AKP-EWG, Republika Wybrzeża Kości Słoniowej oraz Europejska Wspólnota Gospodarcza uzgodniły, co następuje:
Niniejszym Republika Wybrzeża Kości Słoniowej zostaje włączona do artykułu 3 ustęp 1 wspomnianego Protokołu z natychmiastowo uzgodnioną ilością 2.000 ton (wartość cukru białego) ze skutkiem od dnia 1 lipca 1983 roku.
Byłbym zobowiązany, jeżeli zechciałby Pan potwierdzić odbiór niniejszego listu oraz potwierdzić, że niniejszy list oraz Pańska odpowiedź stanowią Porozumienie między rządami wyżej wymienionych krajów AKP a Wspólnotą.
Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.
W imieniu Rady
Wspólnot Europejskich
List nr 2
Szanowny Panie,
Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu z dnia dzisiejszego, który brzmi jak następuje:
"Grupa krajów Afryki, Karaibów i Pacyfiku, określonych w Protokole 7 w sprawie cukru z AKP załączonego do Drugiej Konwencji AKP-EWG, Republika Wybrzeża Kości Słoniowej oraz Europejska Wspólnota Gospodarcza uzgodniły, co następuje:
Niniejszym Republika Wybrzeża Kości Słoniowej zostaje włączona do artykułu 3 ustęp 1 wspomnianego Protokołu z natychmiastowo uzgodnioną ilością 2.000 ton (wartość cukru białego) ze skutkiem od dnia 1 lipca 1983 roku.
Byłbym zobowiązany, jeżeli zechciałby Pan potwierdzić odbiór niniejszego listu oraz potwierdzić, że niniejszy list oraz Pańska odpowiedź stanowią porozumienie między rządami wyżej wymienionych krajów AKP a Wspólnotą."
Mam zaszczyt potwierdzić zgodę rządów krajów AKP określonych w Pańskim liście na treści w nim zawarte.
Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.
W imieniu rządów
| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.1984.166.6 |
| Rodzaj: | umowa międzynarodowa |
| Tytuł: | Porozumienie w formie wymiany listów między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Barbadosem, Belize, Ludową Republiką Konga, Fidżi, Kooperacyjną Republiką Gujany, Jamajką, Republiką Kenii, Demokratyczną Republiką Madagaskaru, Republiką Malawi, Maritiusem, Republiką Surinamu, Królestwem Suazi, Zjednoczoną Republiką Tanzanii, Trynidadem i Tobago, Republiką Ugandy, Republiką Zimbabwe i Republiką Wybrzeża Kości Słoniowej w sprawie przystąpienia tego ostatniego państwa do protokołu 7 w sprawie cukru z AKP załączonego do Drugiej Konwencji AKP-EWG. Bruksela.1984.03.29. |
| Data aktu: | 1984-03-29 |
| Data ogłoszenia: | 1984-06-26 |
| Data wejścia w życie: | 2004-05-01, 1983-07-01 |
