Umowa dotycząca tekstu w języku greckim Porozumienia między Europejską Wspólnotą Gospodarczą, Konfederacją Szwajcarską i Republiką Austrii w sprawie rozszerzenia stosowania zasad dotyczących tranzytu wspólnotowego. Bruksela.1981.09.18.

UMOWA
w sprawie tekstu w języku greckim Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą, Konfederacją Szwajcarską i Republiką Austrii w sprawie rozszerzenia stosowania zasad dotyczących tranzytu wspólnotowego

EUROPEJSKA WSPÓLNOTA GOSPODARCZA,

KONFEDERACJA SZWAJCARSKA,

oraz

REPUBLIKA AUSTRII,

Umowa z dnia 12 lipca 1977 roku między Europejską Wspólnotą Gospodarczą, Konfederacją Szwajcarską a Republiką Austrii rozszerzyła stosowanie zasad dotyczących tranzytu wspólnotowego na ruch towarów zarówno przez terytorium szwajcarskie jak i terytorium austriackie;

Od chwili jej przystąpienia do Wspólnoty, Republika Grecka jest związana Umową z dnia 12 lipca 1977 roku. Konieczne więc jest dodanie tekstu w języku greckim do Umowy, która została sporządzona w językach duńskim, niderlandzkim, angielskim, francuskim, niemieckim i włoskim, z których wszystkie teksty są na równi autentyczne, o wartości równej do tej, jaką mają inne wspomniane teksty,

UZGODNILI, co następuje:

Artykuł  1

Umawiające się Strony Umowy z dnia 12 lipca 1977 roku między Europejską Wspólnotą Gospodarczą, Konfederacją Szwajcarską a Republiką Austrii w sprawie rozszerzenia stosowania zasad dotyczących tranzytu wspólnotowego niniejszym uzgadniają, że tekst Umowy w języku greckim, który tworzy Załącznik do niniejszej Umowy, jest na równi autentyczny z tekstem w językach duńskim, niderlandzkim, angielskim, francuskim, niemieckim i włoskim.

Artykuł 2

Niniejsza Umowa wchodzi w życie z pierwszym dniem miesiąca następującego po miesiącu w którym Umawiające się Strony powiadomiły się wzajemnie o zakończeniu niezbędnych procedur.

Artykuł  3

Niniejsza Umowa sporządzona jest w trzech egzemplarzach w języku duńskim, niderlandzkim, angielskim, francuskim, niemieckim, greckim i włoskim, każdy z siedmiu tekstów jest jednakowo autentyczny.

ZAŁĄCZNIK

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

grafika

Zmiany w prawie

Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Jak zgłosić zamiar głosowania korespondencyjnego w wyborach samorządowych

Nie wszyscy wyborcy będą mogli udać się osobiście 7 kwietnia, aby oddać głos w obwodowych komisjach wyborczych. Dla nich ustawodawca wprowadził instytucję głosowania korespondencyjnego jako jednej z tzw. alternatywnych procedur głosowania. Przypominamy zasady, terminy i procedurę tego udogodnienia dla wyborców z niepełnosprawnością, seniorów i osób w obowiązkowej kwarantannie.

Artur Pytel 09.03.2024
Tabletka "dzień po" bez recepty - Sejm uchwalił nowelizację

Bez recepty dostępny będzie jeden z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - zakłada uchwalona w czwartek nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tabletka będzie dostępna bez recepty ma być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stoi na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 22.02.2024
Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 21.02.2024
Standardy ochrony dzieci. Placówki medyczne mają pół roku

Lekarz czy pielęgniarka nie będą mogli się tłumaczyć, że nie wiedzieli komu zgłosić podejrzenie przemocy wobec dziecka. Placówki medyczne obowiązkowo muszą opracować standardy postępowania w takich sytuacjach. Przepisy, które je do tego obligują wchodzą właśnie w życie, choć dają jeszcze pół roku na przygotowania. Brak standardów będzie zagrożony grzywną. Kar nie przewidziano natomiast za ich nieprzestrzeganie.

Katarzyna Nocuń 14.02.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1981.147.2

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Umowa dotycząca tekstu w języku greckim Porozumienia między Europejską Wspólnotą Gospodarczą, Konfederacją Szwajcarską i Republiką Austrii w sprawie rozszerzenia stosowania zasad dotyczących tranzytu wspólnotowego. Bruksela.1981.09.18.
Data aktu: 18/09/1981
Data ogłoszenia: 04/06/1981
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 01/04/1982