Umowa dodatkowa dotycząca ważności dla Księstwa Liechtensteinu Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 roku.

UMOWA DODATKOWA
dotycząca ważności dla Księstwa Liechtensteinu Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 roku 1

EUROPEJSKA WSPÓLNOTA GOSPODARCZA,

KONFEDERACJA SZWAJCARSKA,

KSIĘSTWO LIECHTENSTEINU,

Księstwo Liechtensteinu tworzy ze Szwajcarią unię celną zgodnie z Traktatem z dnia 29 marca 1923 roku oraz że ten Traktat, nie nadaje ważności wobec Księstwa Liechtensteinu, wszystkim postanowieniom Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską, podpisanego w dniu 22 lipca 1972 roku;

Księstwo Liechtensteinu wyraziło pragnienie, by stosowały się do niego wszystkie postanowienia tej Umowy,

UZGODNILI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

Umowę między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Konfederacją Szwajcarską, podpisaną w dniu 22 lipca 1972 roku stosuje się również dla Księstwa Liechtensteinu.

Artykuł  2

Do celów stosowania Umowy określonej w artykule 1 i bez zmiany jego dwustronnego charakteru między Wspólnotą a Szwajcarią, Księstwo Liechtensteinu może zabiegać o reprezentacje swoich interesów za pośrednictwem przedstawiciela w ramach szwajcarskiej delegacji w Komitecie mieszanym.

Artykuł  3

Niniejsza Umowa Dodatkowa zostaje przyjęta przez Szwajcarię, Księstwo Liechtensteinu i Wspólnotę zgodnie z właściwymi dla nich procedurami. Umowa zacznie obowiązywać w tym samym czasie co Umowa określona w artykule 1, i będzie ważne tak długo, jak długo obowiązywać będzie Traktat z dnia 29 marca 1923 roku.

Udfærdiget i Bruxelles, den toogtyvende juli nitten hundrede og tooghalvfjerds.

Geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten Juli neunzehnhundertzweiundsiebzig .

Done at Brussels on this twenty-second day of July in the year of one thousand nine hundred and seventy-two.

Fait à Bruxelles, le vingt-deux juillet mil neuf cent soixante-douze.

Fatto a Bruxelles, il ventidue luglio millenovecentosettantadue.

Gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste juli negentienhonderdtweeënzeventig.

På Rådet for De europæiske Fællesskabers vegne

Im Namen des Rates de Europäischen Gemeinschaften

In the name of the Council of the European Communities

Au nom du Conseil des Communatués européennes

A nome del Consiglio delle Comunità europee

Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen

(podpis pominięto)

Für die Schweizerische Eidgenossenschaft

Pour la Confédération suisse

Per la Confederazione svizzera

(podpis pominięto)

Für das Fürstentum Liechtenstein

(podpis pominięto)

1 Umowa dodatkowa zmieniona przez art. 1 protokołu dodatkowego do Umowy dodatkowej dotyczącej ważności dla Księstwa Liechtensteinu Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską (Dz.U.UE.L.75.106.20) z dnia 29 maja 1975 r.

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1972.300.281

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Umowa dodatkowa dotycząca ważności dla Księstwa Liechtensteinu Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 roku.
Data aktu: 22/07/1972
Data ogłoszenia: 31/12/1972
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 01/01/1973