Sprawy połączone C-72/24 i C-73/24, Keladis I i in.: Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 29 stycznia 2026 r. - HF, WI v. Anexartiti Archi Dimosion Esodon
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 29 stycznia 2026 r. (wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Dioikitiko Protodikeio Thessalonikis - Grecja) - HF (C-72/24), Wl (C-73/24)/Anexartiti Archi Dimosion Esodon(Sprawy połączone C-72/24 i C-73/24 1 , Keladis I i in. 2 )
(C/2026/1559)
Język postępowania: grecki
(Dz.U.UE C z dnia 23 marca 2026 r.)
Sąd odsyłający
Dioikitiko Protodikeio Thessalonikis
Strony w postępowaniu głównym
Strony inicjujące postępowanie przed sądem odsyłającym: HF (C-72/24), WI (C-73/24)
Druga strona postępowania: Anexartiti Archi Dimosion Esodon
Sentencja
1) Artykuł 31 ust. 1 i ust. 2 lit. f) i g) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającego Wspólnotowy kodeks celny, zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 82/97 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 19 grudnia 1996 r., oraz art. 74 ust. 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiającego unijny kodeks celny w związku z art. 144 ust. 1 i ust. 2 lit. f) i g) rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiającego przepisy wykonawcze do niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny
należy interpretować w ten sposób, że:
nie stoją one na przeszkodzie temu, aby w przypadku kontroli po zwolnieniu towarów, w trakcie której, po pierwsze, kontrola fizyczna przywożonych towarów nie jest możliwa, a po drugie, opis tych towarów w dokumentach dołączonych do zgłoszenia celnego jest sporządzony w sposób ogólny i nieprecyzyjny, w związku z czym wartość celna przywożonych towarów nie może zostać ustalona na podstawie art. 29 i 30 rozporządzenia nr 2913/92, ze zmianami, i na podstawie art. 70 oraz art. 74 ust. 2 rozporządzenia nr 952/2013, wartość ta była ustalana w oparciu o "minimalną dopuszczalną cenę" (lowest acceptable price), która jest obliczana na podstawie zagregowanych wartości statystycznych ustalonych na poziomie Unii Europejskiej, pod warunkiem że dany podmiot gospodarczy ma możliwość uzasadnienia niższych cen wskazanych w zgłoszeniu celnym.
2) Artykuł 31 ust. 1 rozporządzenia nr 2913/92, zmienionego rozporządzaniem nr 82/97, oraz art. 74 ust. 3 rozporządzenia nr 952/2013
należy interpretować w ten sposób, że:
w sytuacji gdy wartość celna jest ustalana z uwzględnieniem "minimalnej dopuszczalnej ceny" (lowest acceptable price) obliczonej na podstawie zagregowanych wartości statystycznych ustalonych na poziomie Unii Europejskiej, po pierwsze, przywozem wykorzystanym do uzyskania tych danych powinien być przywóz dokonany w tym samym lub w zbliżonym czasie co przywóz będący przedmiotem kontroli po zwolnieniu towarów, a po drugie, termin 90 dni, o którym mowa w art. 152 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy kodeks celny, zmienionego rozporządzeniem Komisji (WE) nr 3254/94 z dnia 19 grudnia 1994 r., i w art. 142 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego 2015/2447 ma również zastosowanie w drodze analogii, przy czym termin ten może być stosowany z rozsądną elastycznością.
3) Artykuł 81 rozporządzenia nr 2913/92, zmienionego rozporządzeniem nr 82/97, oraz art. 177 rozporządzenia nr 952/2013
należy interpretować w ten sposób, że:
nie stoją one na przeszkodzie temu, aby organy celne dokonały ponownej oceny wartości celnej danych towarów po przeprowadzeniu kontroli po zwolnieniu towarów zgodnie z metodą uproszczenia zgłoszeń celnych przewidzianą w tych art. 81 i 177, która została zastosowana w chwili przywozu tych towarów na wniosek zgłaszającego.
4) Artykuł 201 dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej
należy interpretować w ten sposób, że:
osoba uznana za właściciela przywożonych towarów z tytułu zapłaty podatku od wartości dodanej od importu może być zobowiązana do zapłaty tego podatku, jeżeli przepisy krajowe w sposób wyraźny i jednoznaczny ją wyznaczają lub uznają ją za taką.
| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2026.1559 |
| Rodzaj: | wyrok |
| Tytuł: | Sprawy połączone C-72/24 i C-73/24, Keladis I i in.: Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 29 stycznia 2026 r. - HF, WI v. Anexartiti Archi Dimosion Esodon |
| Data aktu: | 2026-01-29 |
| Data ogłoszenia: | 2026-03-23 |
