(Sprawa C-143/22 1 , ADDE i in.)[Odesłanie prejudycjalne - Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości - Kontrole graniczne, azyl i imigracja - Rozporządzenie (UE) 2016/399 - Artykuł 32 - Tymczasowe przywrócenie przez państwo członkowskie kontroli granicznej na jego granicach wewnętrznych - Artykuł 14 - Decyzja o odmowie wjazdu - Zrównanie granic wewnętrznych z granicami zewnętrznymi - Dyrektywa 2008/115/WE - Zakres stosowania - Artykuł 2 ust. 2 lit. a)]
Język postępowania: francuski
(C/2023/629)
(Dz.U.UE C z dnia 13 listopada 2023 r.)
Sąd odsyłający
Conseil d'État
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: Association Avocats pour la défense des droits des étrangers (ADDE), Association nationale d'assistance aux frontières pour les étrangers (ANAFE), Association de recherche, de communication et d'action pour l'accès aux traitements (ARCAT), Comité inter-mouvements auprès des évacués (Cimade), Fédération des associations de solidarité avec tou.te.s les immigré.e.s (FASTI), Groupe d'information et de soutien des immigrés (GISTI), Ligue des droits de l'homme (LDH), Le paria, Syndicat des avocats de France (SAF), SOS - Hépatites Fédération
Strona pozwana: Ministre de l'Intérieur
przy udziale: Défenseur des droits
Sentencja
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) oraz dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/115/WE z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie wspólnych norm i procedur stosowanych przez państwa członkowskie w odniesieniu do powrotów nielegalnie przebywających obywateli państw trzecich
należy interpretować w ten sposób, że:
w sytuacji, gdy państwo członkowskie przywróciło kontrolę graniczną na swoich granicach wewnętrznych, może ono wydać wobec obywatela państwa trzeciego, który stawia się na dozwolonym przejściu granicznym znajdującym się na jego terytorium, na którym przeprowadzana jest taka kontrola, decyzję o odmowie wjazdu, stosując odpowiednio art. 14 tego rozporządzenia, o ile na potrzeby wydalenia tego obywatela stosowane są wspólne normy i procedury przewidziane w tej dyrektywie.