NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Sprawa C-331/21, EDP - Energias de Portugal i in.: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 26 października 2023 r. - EDP - Energias de Portugal SA, EDP Comercial - Comercialização de Energia SA, MC retail SGPS SA, dawniej Sonae MC SGPS SA, Modelo Continente Hipermercados SA v. Autoridade da Concorrência

Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 26 października 2023 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal da Relação de Lisboa - Portugalia) - EDP - Energias de Portugal SA, EDP Comercial - Comercialização de Energia SA, MC retail SGPS SA, dawniej Sonae MC SGPS SA, Modelo Continente Hipermercados SA/Autoridade da Concorrência

(Sprawa C-331/21 1 , EDP - Energias de Portugal i in.)

[Odesłanie prejudycjalne - Artykuł 101 TFUE - Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki - Zakaz porozumień, decyzji i uzgodnionych praktyk - Porozumienia między przedsiębiorstwami - Rozróżnienie między porozumieniem wertykalnym a porozumieniem horyzontalnym - Potencjalna konkurencja - Ograniczenie konkurencji ze względu na cel lub ze względu na skutek - Umowa pomiędzy dostawcą energii elektrycznej a sprzedawcą detalicznym produktów masowego użytku prowadzącym hipermarkety i supermarkety - Postanowienie o zakazie konkurencji - Rozporządzenie (UE) nr 330/2010 - Umowa agencyjna - Liberalizacja rynku dostaw energii elektrycznej]

(C/2023/1101)

Język postępowania: portugalski

(Dz.U.UE C z dnia 4 grudnia 2023 r.)

Sąd odsyłający

Tribunal da Relação de Lisboa

Strony w postępowaniu głównym

Strona skarżąca: EDP - Energias de Portugal SA, EDP Comercial - Comercialização de Energia SA, MC retail SGPS SA, dawniej Sonae MC SGPS SA, Modelo Continente Hipermercados SA

Druga strona postępowania: Autoridade da Concorrência

przy udziale: Ministério Público

Sentencja

1) Artykuł 101 ust. 1 TFUE

należy interpretować w ten sposób, że:

przedsiębiorstwo zarządzające siecią sprzedawców detalicznych produktów masowego użytku należy uznać za będące na rynku energii elektrycznej potencjalnym konkurentem dostawcy energii elektrycznej, z którym zawarło ono umowę partnerską zawierającą postanowienie o zakazie konkurencji, nawet jeśli w chwili zawarcia tej umowy przedsiębiorstwo to nie prowadziło na tym rynku produktowym żadnej działalności, o ile zostanie wykazane na podstawie całokształtu spójnych okoliczności faktycznych uwzględniających strukturę rynku oraz kontekst gospodarczy i prawny regulujący jego funkcjonowanie, że istnieją rzeczywiste i konkretne możliwości, by przedsiębiorstwo to weszło na ten rynek i konkurowało z tym dostawcą.

2) Artykuł 101 ust. 3 TFUE w związku z art. 1 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Komisji (UE) nr 330/2010 z dnia 20 kwietnia 2010 r. w sprawie stosowania art. 101 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do kategorii porozumień wertykalnych i praktyk uzgodnionych

należy interpretować w ten sposób, że:

do kategorii "porozumień wertykalnych" i "umów agencyjnych" nie należy umowa partnerska dotycząca handlu zawarta między dwoma przedsiębiorstwami działającymi na różnych rynkach produktowych, które to rynki nie są względem siebie rynkami wyższego lub niższego szczebla, jeżeli umowa ta polega na wspieraniu rozwoju sprzedaży produktów tych dwóch przedsiębiorstw za pomocą mechanizmu promocji i krzyżowych obniżek, przy czym każde z tych przedsiębiorstw ponosi część kosztów związanych z realizacją tego partnerstwa.

3) Artykuł 101 ust. 1 TFUE

należy interpretować w ten sposób, że:

postanowienia o zakazie konkurencji zawartego w umowie partnerskiej dotyczącej handlu zawartej między dwoma przedsiębiorstwami działającymi na różnych rynkach produktowych i mającej na celu wspieranie rozwoju sprzedaży produktów tych dwóch przedsiębiorstw za pomocą mechanizmu promocji i krzyżowych obniżek nie można uznać za ograniczenie akcesoryjne w stosunku do tej umowy partnerskiej, chyba że ograniczenie wynikające z tego postanowienia jest obiektywnie konieczne do realizacji wspomnianej umowy partnerskiej i proporcjonalne do jej celów.

4) Artykuł 101 ust. 1 TFUE

należy interpretować w ten sposób, że:

postanowienie o zakazie konkurencji, które polega między innymi - w ramach umowy partnerskiej dotyczącej handlu - na zakazaniu jednej ze stron tej umowy wejścia na krajowy rynek dostaw energii elektrycznej, na którym druga strona tej umowy jest znaczącym graczem, i to na końcowych etapach liberalizacji tego rynku, stanowi porozumienie mające na celu zapobieżenie, ograniczenie lub zakłócenie konkurencji, nawet jeśli konsumenci czerpią z tej umowy określone korzyści, a to postanowienie o zakazie konkurencji jest ograniczone w czasie, o ile z analizy treści tego postanowienia oraz z jego kontekstu gospodarczego i prawnego wynika, że owo postanowienie jest szkodliwe dla konkurencji w stopniu wystarczającym do tego, aby można było uznać, iż nie ma konieczności badania jego skutków.

1 Dz.U. C 452 z 8.11.2021.
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2023.1101

Rodzaj:wyrok
Tytuł:Sprawa C-331/21, EDP - Energias de Portugal i in.: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 26 października 2023 r. - EDP - Energias de Portugal SA, EDP Comercial - Comercialização de Energia SA, MC retail SGPS SA, dawniej Sonae MC SGPS SA, Modelo Continente Hipermercados SA v. Autoridade da Concorrência
Data aktu:2023-10-26
Data ogłoszenia:2023-12-04