Opinia Europejskiego Komitetu Regionów - Pakiet dotyczący sprawiedliwego opodatkowania.
Opinia Europejskiego Komitetu Regionów - Pakiet dotyczący sprawiedliwego opodatkowania
(Dz.U.UE C z dnia 21 grudnia 2018 r.)
| Sprawozdawca: | Paul LINDQUIST (SE/EPL), członek rady okręgu Sztokholm |
| Dokument źródłowy: | Wniosek dotyczący dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2006/112/WE w zakresie stawek podatku od wartości dodanej |
| COM(2018) 20 final | |
| Załącznik do wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2006/112/WE w zakresie stawek podatku od wartości dodanej | |
| COM(2018) 20 final |
Wniosek dotyczący dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2006/112/WE w zakresie stawek podatku od wartości dodanej (COM(2018) 20 final)
Poprawka 1
Motyw 4
| Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka KR-u |
| W docelowym systemie VAT wszystkie państwa członkowskie powinny być traktowane równo i w związku z tym powinny je obowiązywać takie same ograniczenia w stosowaniu obniżonych stawek podatku VAT, przy czym stawki obniżone powinny pozostać wyjątkiem od stawki podstawowej. Takie równe traktowanie bez ograniczania obecnej elastyczności państw członkowskich w ustalaniu stawek VAT można osiągnąć dzięki umożliwieniu wszystkim tym państwom stosowania, obok maksymalnie dwóch stawek obniżonych wynoszących co najmniej 5 %, dodatkowej stawki obniżonej, do której wymóg minimalnej wartości nie ma zastosowania, a także zwolnienia z prawem do odliczenia naliczonego VAT. | W docelowym systemie VAT wszystkie państwa członkowskie powinny być traktowane równo i w związku z tym powinny je obowiązywać takie same ograniczenia w stosowaniu obniżonych stawek podatku VAT, przy czym stawki obniżone powinny pozostać wyjątkiem od stawki podstawowej. Takie równe traktowanie bez ograniczania obecnej elastyczności państw członkowskich w ustalaniu stawek VAT można osiągnąć dzięki umożliwieniu wszystkim tym państwom stosowania - w celu uwzględnienia pozytywnych skutków społecznych bądź środowiskowych różnych towarów i usług - obok maksymalnie dwóch stawek obniżonych wynoszących co najmniej 5 %, dodatkowej stawki obniżonej, do której wymóg minimalnej wartości nie ma zastosowania, a także zwolnienia z prawem do odliczenia naliczonego VAT. W ramach pułapów ustanowionych w niniejszej dyrektywie państwa członkowskie mogą utrzymać istniejące stawki obniżone VAT lub wprowadzić nowe stawki, które będą korzystne dla użytkownika końcowego lub dla interesu ogólnego, na przykład w odniesieniu do świadczenia usług pracochłonnych oraz w celu uwzględnienia aspektów społecznych i/ lub środowiskowych. |
Uzasadnienie
Jeśli przepisy będą zbyt szczegółowe, istnieje znaczne zagrożenie, że mogą szkodzić pożądanej elastyczności.
Poprawka 2
Motyw 8
| Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka KR-u |
| Mimo że w dalszym ciągu możliwe będzie stosowanie innych stawek w niektórych obszarach oddalonych, należy zapewnić, by stawka podstawowa wynosiła minimum 15 %. | Mimo że w dalszym ciągu możliwe będzie stosowanie innych stawek w niektórych obszarach oddalonych, należy zapewnić, by stawka podstawowa wynosiła minimum 15 %, a maksymalnie 25 %. |
Poprawka 3
Dodać nowy artykuł po art. 1 ust. 1
| Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka KR-u |
| Art. 97 otrzymuje brzmienie: "Stawka podstawowa nie może być niższa niż 15 % ani wyższa niż 25 %." |
Poprawka 4
Artykuł 1 ust. 2
| Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka KR-u |
| art. 98 otrzymuje brzmienie: | art. 98 otrzymuje brzmienie: |
| "Artykuł 98 | "Artykuł 98 |
| 1. Państwa członkowskie mogą stosować nie więcej niż dwie stawki obniżone. | 1. Państwa członkowskie mogą stosować nie więcej niż dwie stawki obniżone. |
| Stawki obniżone określane są jako procent podstawy opodatkowania, który nie może być niższy niż 5 %. | Stawki obniżone określane są jako procent podstawy opodatkowania, który nie może być niższy niż 5 %. |
| 2. Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 państwa członkowskie mogą, oprócz tych dwóch stawek obniżonych, stosować stawkę obniżoną niższą niż stawka minimalna w wysokości 5 % oraz zwolnienie z prawem do odliczenia VAT zapłaconego na poprzednim etapie. | 2. Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 państwa członkowskie mogą, oprócz tych dwóch stawek obniżonych, stosować stawkę obniżoną niższą niż stawka minimalna w wysokości 5 % oraz zwolnienie z prawem do odliczenia VAT zapłaconego na poprzednim etapie. |
| 3. Stawki obniżone i zwolnienia stosowane na mocy ust. 1 i 2 muszą być korzystne wyłącznie dla konsumenta końcowego i stosowane są w celu konsekwentnej realizacji celu leżącego w interesie ogólnym. | 3. Stawki obniżone i zwolnienia stosowane na mocy ust. 1 i 2 muszą być korzystne dla konsumenta końcowego i stosowane są w celu konsekwentnej realizacji celu leżącego w interesie ogólnym, który obejmuje pozytywne oddziaływanie społeczne bądź środowiskowe różnych towarów i usług. |
| Stawek obniżonych i zwolnień, o których mowa w ust. 1 i 2, nie stosuje się do towarów ani usług należących do kategorii określonych w załączniku IIIa."; | Stawek obniżonych i zwolnień, o których mowa w ust. 1 i 2, nie stosuje się do towarów ani usług należących do kategorii określonych w załączniku IIIa."; |
Uzasadnienie
Zastrzeżenie, według którego wyłącznie konsumenci końcowi mają korzystać na zwolnieniach, może być w praktyce trudne do wdrożenia, ponieważ wiele towarów i usług sprzedaje się zarówno konsumentom, jak i przedsiębiorstwom. W motywach podkreślono, że głównym celem wniosku jest m.in. zagwarantowanie sprawnie funkcjonującego rynku wewnętrznego oraz zapobieżenie niepotrzebnej złożoności i wynikającemu z tego wzrostowi kosztów dla przedsiębiorstw. Dlatego słowo "wyłącznie" należy usunąć z tekstu dyrektywy.
Załącznik do wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2006/112/WE w zakresie stawek podatku od wartości dodanej
(COM(2018) 20 final)
Poprawka 5
Numer 5
| Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka KR-u | ||||||||
| (5) | Dostawa napojów alkoholowych | 11.01 | Brak | Brak | (5) | Dostawa napojów alkoholowych | 11.01 | Brak | Brak |
| 11.02 | 11.02 | ||||||||
| 11.03 | 11.03 | ||||||||
| 11.05 | 11.04 | ||||||||
| 47.00.25 | 11.05 47.00.25 | ||||||||
Uzasadnienie
Nie ma powodu, dla którego do alkoholu z innych napojów fermentowanych niedestylowanych, takich jak wermut, należałoby stosować obniżoną stawkę podatku.
Poprawka 6
Punkt 7
| Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka KR-u | ||||||||
| (7) | Dostawa, najem, konserwacja i naprawa środków transportu | 29 | Dostawa, najem, konserwacja i naprawa rowerów, wózków dziecięcych i wózków inwalidzkich .... | 30.92 | (7) | Dostawa, najem, konserwacja i naprawa środków transportu | 29 | Dostawa, najem, konserwacja i naprawa rowerów (w tym rowerów elektrycznych), skuterów elektrycznych, wózków dziecięcych i wózków inwalidzkich ..... | 30.92 |
| 30 | 33.17.19 | 30 | 33.17.19 | ||||||
| 33.15 | 47.00.45 | 33.15 | 47.00.45 | ||||||
| 33.16 | 47.00.75 | 33.16 | 47.00.75 | ||||||
| 45 | 77.21.10 | 45 | 77.21.10 | ||||||
| 47.00.81 | 77.29.19 | 47.00.81 | 77.29.19 | ||||||
| 77.1 | 95.29.12 | 77.1 | 95.29.12 | ||||||
| 77.34 | 29.10.24 | 77.34 | 29.10.24 | ||||||
| 77.35 | 45.11.245.-11.3 | 77.35 | 45.11.245.-11.3 | ||||||
| 77.39.13 | 77.39.13 | ||||||||
Uzasadnienie
Należy wyjaśnić, że państwa członkowskie mogą wprowadzać obniżone stawki podatkowe także dla rowerów elektrycznych i skuterów elektrycznych. Rowery i skutery elektryczne odgrywają ważną rolę w mobilności.
Poprawka 7
Punkt 10
| Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka KR-u | ||||||||
| (10) | Dostawa komputerów, wyrobów elektronicznych i optycznych; dostawa zegarków | 26 | Brak | Brak | (10) | Dostawa komputerów, wyrobów elektronicznych i optycznych; dostawa zegarków | 26 | Dostawa urządzeń napromieniowujących, sprzętu elektromedycznego i elektroterapeutycznego oraz okularów i soczewek kontaktowych | 26.60 |
| 47.00.3 | 47.00.3 | 32.50.4 | |||||||
| 47.00.82 | 47.00.82 | ||||||||
| 47.00.83 | 47.00.83 | ||||||||
| 47.00.88 | 47.00.88 | ||||||||
Uzasadnienie
Państwa członkowskie powinny mieć możliwość wprowadzania obniżonych stawek podatków na okulary i soczewki kontaktowe, a także na rozruszniki serca i aparaty słuchowe.
Poprawka 8
Punkt 15
| Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka KR-u | ||||||||
| (15) | Świadczenie usług finansowych i ubezpieczeniowych | 64 | Brak | Brak | (15) | Świadczenie usług finansowych | 64 | Brak | Brak |
| 65 | 66 | ||||||||
| 66 | |||||||||
Uzasadnienie
Zgodnie z art. 135 ust. 1 lit. a) dyrektywy 2006/112/WE państwa członkowskie zwalniają z podatku transakcje ubezpieczeniowe i reasekuracyjne, wraz z usługami pokrewnymi świadczonymi przez brokerów ubezpieczeniowych i agentów ubezpieczeniowych.
A zatem wniosek Komisji jest sprzeczny z zapisami dyrektywy 2006/112/WE.
Wniosek dotyczący dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej w zakresie procedury szczególnej dla małych przedsiębiorstw
(COM (2018) 21 final)
Poprawka 9
Motyw 13
| Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka KR-u |
| Ponadto, w celu zapewnienia przestrzegania warunków zwolnienia przyznanego przez państwo członkowskie przedsiębiorstwom niemającym tam siedziby, należy wprowadzić wymóg uprzedniego powiadomienia o zamiarze korzystania ze zwolnienia. Powiadomienie to powinno zostać dokonane przez małe przedsiębiorstwo i skierowane do państwa członkowskiego, w którym ma siedzibę. To państwo członkowskie powinno następnie, na podstawie zgłoszonych informacji na temat obrotu tego przedsiębiorstwa, przekazać te informacje pozostałym zainteresowanym państwom członkowskim. | Ponadto, w celu zapewnienia przestrzegania warunków zwolnienia przyznanego przez państwo członkowskie przedsiębiorstwom niemającym tam siedziby, należy wprowadzić wymóg uprzedniego powiadomienia o zamiarze korzystania ze zwolnienia. Powiadomienie to powinno zostać dokonane za pośrednictwem portalu internetowego, który Komisja powinna utworzyć. Państwo członkowskie, w którym przedsiębiorstwo ma siedzibę, powinno następnie, na podstawie zgłoszonych informacji na temat obrotu tego przedsiębiorstwa, przekazać te informacje pozostałym zainteresowanym państwom członkowskim. |
Uzasadnienie
Poprawka ta jest powiązana z poprawką do art. 1 pkt 12 - chodzi o przytoczenie propozycji zawartej w projekcie sprawozdania przedstawionego w Parlamencie Europejskim przez Wilfrieda Vandenkendelaerego (EPL/BE).
Poprawka 10
Artykuł 1 ust. 12
| Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka KR-u |
| art. 284 otrzymuje brzmienie: | art. 284 otrzymuje brzmienie: |
| "Artykuł 284 | "Artykuł 284 |
| 1. Państwa członkowskie mogą zwolnić z podatku VAT towary i usługi dostarczone i świadczone na ich terytorium przez małe przedsiębiorstwa mające siedzibę na ich terytorium, których roczny obrót w państwie członkowskim związany z takimi towarami i usługami nie przekracza progu ustalonego przez te państwa na potrzeby stosowania tego zwolnienia. | 1. Państwa członkowskie mogą zwolnić z podatku VAT towary i usługi dostarczone i świadczone na ich terytorium przez małe przedsiębiorstwa mające siedzibę na ich terytorium, których roczny obrót w państwie członkowskim związany z takimi towarami i usługami nie przekracza progu ustalonego przez te państwa na potrzeby stosowania tego zwolnienia. |
| Państwa członkowskie mogą ustalić odrębne progi dla poszczególnych sektorów działalności w oparciu o obiektywne kryteria. Progi te nie mogą jednak przekroczyć kwoty 85 000 EUR lub jej równowartości w walucie krajowej. | Państwa członkowskie mogą ustalić odrębne progi w oparciu o obiektywne kryteria. Progi te nie mogą jednak przekroczyć kwoty 100 000 EUR lub jej równowartości w walucie krajowej. |
| 2. Państwa członkowskie, które wprowadziły zwolnienia dla małych przedsiębiorstw, zwalniają również z podatku dostawy towarów i świadczenie usług na ich terytorium dokonywane przez przedsiębiorstwa mające siedzibę w innym państwie członkowskim, o ile spełnione są następujące warunki: | 2. Państwa członkowskie, które wprowadziły zwolnienia dla małych przedsiębiorstw, zwalniają również z podatku dostawy towarów i świadczenie usług na ich terytorium dokonywane przez przedsiębiorstwa mające siedzibę w innym państwie członkowskim, o ile spełnione są następujące warunki: |
| a) roczny obrót w Unii tego małego przedsiębiorstwa nie przekracza 100 000 EUR; | a) roczny obrót w Unii tego małego przedsiębiorstwa nie przekracza 100 000 EUR; |
| b) wartość towarów i usług w państwie członkowskim, w którym przedsiębiorstwo nie ma siedziby, nie przekracza progu obowiązującego w tym państwie członkowskim dla przyznania zwolnienia przedsiębiorstwom mającym siedzibę w tym państwie. | b) wartość towarów i usług w państwie członkowskim, w którym przedsiębiorstwo nie ma siedziby, nie przekracza progu obowiązującego w tym państwie członkowskim dla przyznania zwolnienia przedsiębiorstwom mającym siedzibę w tym państwie. |
| 3. Państwa członkowskie podejmują stosowne środki w celu zagwarantowania, by małe przedsiębiorstwa korzystające ze zwolnienia spełniały warunki, o których mowa w ust. 1 i 2. | 3. Państwa członkowskie podejmują stosowne środki w celu zagwarantowania, by małe przedsiębiorstwa korzystające ze zwolnienia spełniały warunki, o których mowa w ust. 1 i 2. |
| 4. Zanim małe przedsiębiorstwo skorzysta ze zwolnienia w innych państwach członkowskich, musi powiadomić państwo członkowskie, w którym ma siedzibę. | 4. Komisja tworzy portal internetowy, za pośrednictwem którego mogą się zarejestrować małe przedsiębiorstwa pragnące skorzystać ze zwolnienia w innym państwie członkowskim. |
| W przypadku gdy małe przedsiębiorstwo korzysta ze zwolnienia w państwie członkowskim innym niż to, w którym ma siedzibę, państwo członkowskie siedziby podejmuje wszelkie środki niezbędne do zapewnienia prawidłowego zadeklarowania przez nie jego rocznego obrotu w Unii oraz rocznego obrotu w państwie członkowskim, a także informuje o tym władze podatkowe pozostałych zainteresowanych państw członkowskich, w których przedsiębiorstwo to dokonuje dostaw."; | W przypadku gdy małe przedsiębiorstwo korzysta ze zwolnienia w państwie członkowskim innym niż to, w którym ma siedzibę, państwo członkowskie siedziby podejmuje wszelkie środki niezbędne do zapewnienia prawidłowego zadeklarowania przez nie jego rocznego obrotu w Unii oraz rocznego obrotu w państwie członkowskim, a także informuje o tym władze podatkowe pozostałych zainteresowanych państw członkowskich, w których przedsiębiorstwo to dokonuje dostaw."; |
Uzasadnienie
Zgodnie z zasadą pomocniczości ustalanie krajowych progów powinno leżeć w gestii państw członkowskich. A zatem poza zaproponowanym wspólnie dla Unii górnym pułapem 100 tys. EUR nie należy wprowadzać żadnych dodatkowych progów. Ze względu na większą elastyczność możliwość wprowadzania różnych krajowych pułapów wydaje się pożądana, jednak ograniczenie ich stosowania do poszczególnych sektorów gospodarki może stwarzać trudności przy odpowiednim zakwalifikowaniu.
Poprawka 11
Artykuł 1 ust. 15
| Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka KR-u |
| dodaje się art. 288a w brzmieniu: | dodaje się art. 288a w brzmieniu: |
| "Artykuł 288a | "Artykuł 288a |
| W przypadku gdy w trakcie kolejnego roku kalendarzowego roczny obrót w państwie członkowskim małego przedsiębiorstwa przekracza próg zwolnienia, o którym mowa w art. 284 ust. 1, przedsiębiorstwo to może nadal korzystać ze zwolnienia w tym roku, pod warunkiem że roczny obrót w państwie członkowskim w ciągu tego roku nie przekracza progu określonego w art. 284 ust. 1 o więcej niż 50 %."; | W przypadku gdy w trakcie kolejnego roku kalendarzowego roczny obrót w państwie członkowskim małego przedsiębiorstwa przekracza próg zwolnienia, o którym mowa w art. 284 ust. 1, przedsiębiorstwo to może nadal korzystać ze zwolnienia w tym roku, pod warunkiem że roczny obrót w państwie członkowskim w ciągu tego roku nie przekracza progu określonego w art. 284 ust. 1 o więcej niż 33 %."; |
Uzasadnienie
Dzięki temu przepisowi ogranicza się negatywne zjawisko nagłych spadków. Jednakże u tych przedsiębiorstw, które nie mogą skorzystać ze zwolnienia, mogą pojawiać się zakłócenia konkurencji. Dlatego dopuszczalne przekroczenie progu należy zmniejszyć z 50 % do 33 %.
EUROPEJSKI KOMITET REGIONÓW
Wspólne przepisy dotyczące stawek VAT
Uproszczenie przepisów dla małych przedsiębiorstw
Bruksela, dnia 10 października 2018 r.
| Karl-Heinz LAMBERTZ | |
| Przewodniczący | |
| Europejskiego Komitetu Regionów | |
| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2018.461.43 |
| Rodzaj: | opinia |
| Tytuł: | Opinia Europejskiego Komitetu Regionów - Pakiet dotyczący sprawiedliwego opodatkowania. |
| Data aktu: | 2018-12-21 |
| Data ogłoszenia: | 2018-12-21 |