Aktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen).

Aktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) 1

(2018/C 222/10)

(Dz.U.UE C z dnia 26 czerwca 2018 r.)

Publikowany wykaz dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) 2 , opiera się na informacjach przekazanych Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z art. 39 kodeksu granicznego Schengen (tekst jednolity).

Oprócz niniejszej publikacji w Dzienniku Urzędowym, aktualizowane co miesiąc informacje dostępne są na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej do Spraw Wewnętrznych.

NIEMCY

Informacje zastępujące informacje opublikowane w Dz.U. C 247 z 13.10.2006.

WYKAZ DOKUMENTÓW POBYTOWYCH WYDAWANYCH PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE

1.
Dokumenty pobytowe wydawane zgodnie z jednolitym wzorem
-
Aufenthaltserlaubnis

(dokument pobytowy)

-
Blaue Karte EU

(niebieska karta UE)

-
ICT-Karte
-
Mobiler-ICT-Karte
-
Niederlassungserlaubnis

(zezwolenie na osiedlenie)

-
Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EG

(dokument pobytowy zezwalający na długoterminowy pobyt w WE)

-
Aufenthaltsberechtigung

(prawo nieograniczonego pobytu)

Uwaga: "Aufenthaltsberechtigung" (prawo nieograniczonego pobytu) było wydawane według jednolitego wzoru przed dniem 1 stycznia 2005 r. i jego ważność jest bezterminowa.

2.
Wszystkie pozostałe dokumenty wydawane obywatelom państw trzecich równoważne z dokumentami pobytowymi
-
Aufenthaltserlaubnis-EU

(dokument pobytowy dla członków rodziny obywatela UE lub obywatela państwa członkowskiego EOG, którzy nie są obywatelami UE lub państwa członkowskiego EOG)

Uwaga: Dokument wydawany był do dnia 28 sierpnia 2007 r., zaś jego okres ważności wynosi maksymalnie pięć lat (lub jest nieograniczony), a zatem dokumenty nadal znajdują się w obiegu.

-
Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers oder eines Staatsangehörigen eines EWR-Staates

(karta pobytu dla członków rodziny obywatela UE lub obywatela państwa członkowskiego EOG)

Uwaga: wydawany od dnia 28 sierpnia 2007 r., zastąpił "Aufenthaltserlaubnis-EU"

-
Aufenthaltserlaubnis für Staatsangehörige der Schweizerischen Eidgenossenschaft und ihre Familienangehörigen, die nicht Staatsangehörige der Schweizerischen Eidgenossenschaft sind

(dokument pobytowy dla obywateli Konfederacji Szwajcarskiej oraz członków ich rodzin, którzy nie są obywatelami Konfederacji Szwajcarskiej)

-
Aufenthaltserlaubnis für Angehörige eines Mitgliedstaates der EWG

(dokument pobytowy dla obywateli państw członkowskich WE)

Uwaga: zgodnie z § 15 ustawy o swobodnym przepływie obywateli UE "Aufenthaltserlaubnis - EU für Familienangehörige von Staatsangehörigen eines Mitgliedstaates der Europäischen Union oder eines EWR-Staates, die nicht Staatsangehörige eines Mitgliedstaates der EU oder des EWR sind" (dokument pobytowy dla członków rodziny obywatela UE lub państwa członkowskiego EOG, którzy nie są obywatelami UE lub państwa członkowskiego EOG) wydany przed dniem 28 sierpnia 2007 r. zachowuje ważność jako karta pobytu.

Uwaga: dokumenty te zastępują wizę, upoważniając do wjazdu bez wizy tylko wówczas, jeżeli umieszczone zostały w paszporcie lub wydane oddzielnie w połączeniu z paszportem, natomiast nie zastępują wizy, jeżeli wydane zostały jako dokument wewnętrzny zastępujący dokument tożsamości.

"Aussetzung der Abschiebung (Duldung)" (dokument dotyczący odroczenia wydalenia z kraju - zezwolenie na pozostanie w kraju przyznawane w wyjątkowych sytuacjach) lub "Aufenthaltsgestattung für Asylbewerber" (dokument pobytowy dla osób ubiegających się o azyl, zezwalający na pobyt czasowy) również nie uprawniają do wjazdu bez wizy.

-
Fiktionsbescheinigung

(dokument pobytowy na pobyt czasowy)

Dokument pobytowy zachowuje ważność jedynie wtedy, gdy na stronie 3 zaznaczone jest trzecie pole. Wjazd jest możliwy tylko w połączeniu z dokumentem pobytowym, którego ważność wygasła, lub wizą.

Jeżeli zaznaczone jest pierwsze lub drugie pole, "Fiktionsbescheinigung" nie uprawnia do wjazdu bez wizy.

-
Legitymacje wydawane pracownikom misji dyplomatycznych:

Uwaga: Od dnia 1 sierpnia 2003 r. wydawany jest nowy rodzaj legitymacji dla pracowników misji dyplomatycznych oraz członków zawodowego personelu urzędów konsularnych.Legitymacje wydawane przed dniem 1 sierpnia 2003 r. są już nieważne.

Odpowiednie przywileje są wypisane na odwrocie danej legitymacji.

Legitymacje wydawane dyplomatom i członkom ich rodzin:

Opatrzone literą "D" na odwrocie:

legitymacje dyplomatyczne dla dyplomatów zagranicznych:

-
Protokollausweis für Diplomaten

(legitymacja dyplomatyczna wydawana przez wydział protokolarny) (od dnia 1 sierpnia 2003 r.)

Legitymacje dyplomatyczne dla członków rodziny prowadzących działalność zarobkową:

-
Protokollausweis für Diplomaten "A"

(legitymacja "A" wydawana przez wydział protokolarny dyplomatom) (od dnia 1 sierpnia 2003 r.)

Legitymacje dyplomatyczne dla dyplomatów będących obywatelami Niemiec lub mających prawo stałego pobytu w Niemczech

-
Protokollausweis für Diplomaten Art. 38 I WÜD

(legitymacja dyplomatyczna wydawana przez wydział protokolarny na mocy art. 38 ust. 1 Konwencji wiedeńskiej o stosunkach dyplomatycznych) (od dnia 1 sierpnia 2003 r.)

Legitymacje wydawane pracownikom administracyjnym i technicznym oraz członkom ich rodzin:

Opatrzone literami "VB" na odwrocie:

Legitymacja wydawana przez wydział protokolarny pracownikom administracyjnym i technicznym, którzy są obywatelami państw obcych:

-
Protokollausweis für Verwaltungspersonal

(legitymacja wydawana przez wydział protokolarny pracownikom administracyjnym) (od dnia 1 sierpnia 2003 r.)

Legitymacja wydawana przez wydział protokolarny członkom rodziny pracowników administracyjnych i technicznych prowadzącym działalność zarobkową:

-
Protokollausweis für Verwaltungspersonal "A"

(legitymacja "A" wydawana przez wydział protokolarny pracownikom administracyjnym) (od dnia 1 sierpnia 2003 r.)

Legitymacja wydawana przez wydział protokolarny pracownikom administracyjnym i technicznym będącym obywatelami Niemiec lub mającym prawo stałego pobytu w Niemczech:

-
Protokollausweis für Mitglieder VB Art. 38 2 WÜD

(legitymacja wydawana przez wydział protokolarny pracownikom administracyjnym na mocy art. 38 ust. 2 Konwencji wiedeńskiej o stosunkach dyplomatycznych) (od dnia 1 sierpnia 2003 r.)

Legitymacje wydawane pracownikom obsługi i członkom ich rodzin:

Opatrzone literami "DP" na odwrocie:

-
Protokollausweis für dienstliches Hauspersonal

(legitymacja wydawana przez wydział protokolarny pracownikom obsługi) (od dnia 1 sierpnia 2003 r.)

Legitymacje wydawane pracownikom miejscowym i członkom ich rodzin:

Opatrzone literami "OK" na odwrocie:

-
Protokollausweis für Ortskräfte

(legitymacja wydawana przez wydział protokolarny pracownikom miejscowym) (od dnia 1 sierpnia 2003 r.)

Legitymacje wydawane pracownikom prywatnej służby domowej:

Opatrzone literami "PP" na odwrocie:

-
Protokollausweis für privates Hauspersonal

(legitymacja wydawana przez wydział protokolarny pracownikom prywatnej służby domowej) (od dnia 1 sierpnia 2003 r.)

-
Legitymacje wydawane członkom urzędów konsularnych:

Odpowiednie przywileje są wypisane na odwrocie danej legitymacji.

Legitymacje wydawane urzędnikom konsularnym:

Opatrzone literą "K" na odwrocie:

Legitymacje dla urzędników konsularnych, którzy są obywatelami państw obcych:

-
Protokollausweis für Konsularbeamte

(legitymacja wydawana przez wydział protokolarny urzędnikom konsularnym) (od dnia 1 sierpnia 2003 r.)

Legitymacje wydawane urzędnikom konsularnym będącym obywatelami Niemiec lub mającym prawo stałego pobytu w Niemczech:

-
Protokollausweis für Konsularbeamte "Art. 71 I WÜK"

(legitymacja wydawana przez wydział protokolarny urzędnikom konsularnym na mocy art. 71 ust. 1 Konwencji wiedeńskiej o stosunkach konsularnych) (od dnia 1 sierpnia 2003 r.)

Legitymacje wydawane członkom zawodowego personelu administracyjnego lub technicznego urzędu konsularnego:

Opatrzone literami "VK" na odwrocie:

legitymacja wydawana przez wydział protokolarny pracownikom administracyjnym i technicznym, którzy są obywatelami państw obcych:

-
Protokollausweis für Verwaltungspersonal

(legitymacja wydawana przez wydział protokolarny pracownikom administracyjnym) (od dnia 1 sierpnia 2003 r.)

legitymacja wydawana przez wydział protokolarny pracownikom administracyjnym i technicznym będącym obywatelami Niemiec lub mającym prawo stałego pobytu w Niemczech:

-
Protokollausweis für Mitglieder VK Art. 71 II WÜK

(legitymacja wydawana przez wydział protokolarny pracownikom administracyjnym na mocy art. 71 ust. 2 Konwencji wiedeńskiej o stosunkach konsularnych) (od dnia 1 sierpnia 2003 r.)

Legitymacje wydawane członkom zawodowego personelu obsługi urzędu konsularnego:

Opatrzone literami "DH" na odwrocie:

-
Protokollausweis für dienstliches Hauspersonal

(legitymacja wydawana przez wydział protokolarny pracownikom obsługi) (od dnia 1 sierpnia 2003 r.)

Legitymacje wydawane członkom rodzin urzędników konsularnych oraz pracowników administracyjnych, technicznych i obsługi:

Opatrzone literami "KF" na odwrocie:

-
Protokollausweis f. Familienangehörige (Konsulat)

(legitymacja wydawana przez wydział protokolarny członkom rodziny (konsularna)) (od dnia 1 sierpnia 2003 r.)

Legitymacje wydawane członkom zawodowego miejscowego personelu urzędu konsularnego:

Opatrzone literami "OK" na odwrocie:

-
Protokollausweis für Ortskräfte

(legitymacja wydawana przez wydział protokolarny pracownikom miejscowym) (od dnia 1 sierpnia 2003 r.)

Legitymacje wydawane członkom zawodowej prywatnej służby domowej urzędników konsularnych:

Opatrzone literami "PP" na odwrocie:

-
Protokollausweis für privates Hauspersonal

(legitymacja wydawana przez wydział protokolarny pracownikom prywatnej służby domowej) (od dnia 1 sierpnia 2003 r.)

-
Legitymacje specjalne:

Legitymacje wydawane członkom organizacji międzynarodowych oraz członkom ich rodzin:

Opatrzone literami "IO" na odwrocie:

-
Sonderausweis "IO"

(legitymacja specjalna "IO") (od 1999 r.)

Uwaga: szefom organizacji międzynarodowych oraz członkom ich rodzin wydawane są legitymacje z oznaczeniem "D"; członkom prywatnej służby domowej pracowników organizacji międzynarodowych wydawane są legitymacje z oznaczeniem "PP".

Legitymacje wydawane członkom gospodarstwa domowego na mocy części 27 ust. 1 pkt 5 rozporządzenia o pobycie:

Opatrzone literą "S" na odwrocie:

-
Sonderausweis "S"

(legitymacja specjalna "S") (od dnia 1 stycznia 2005 r.)

-
(Lista uczestników wycieczki szkolnej na terenie Unii Europejskiej)

Lista wcześniejszych publikacji

Dz.U. C 247 z 13.10.2006, s. 1. Dz.U. C 199 z 7.7.2012, s. 5.
Dz.U. C 153 z 6.7.2007, s. 5. Dz.U. C 214 z 20.7.2012, s. 7.
Dz.U. C 192 z 18.8.2007, s. 11. Dz.U. C 298 z 4.10.2012, s. 4.
Dz.U. C 271 z 14.11.2007, s. 14. Dz.U. C 51 z 22.2.2013, s. 6.
Dz.U. C 57 z 1.3.2008, s. 31. Dz.U. C 75 z 14.3.2013, s. 8.
Dz.U. C 134 z 31.5.2008, s. 14. Dz.U. C 77 z 15.3.2014, s. 4.
Dz.U. C 207 z 14.8.2008, s. 12. Dz.U. C 118 z 17.4.2014, s. 9.
Dz.U. C 331 z 21.12.2008, s. 13. Dz.U. C 200 z 28.6.2014, s. 59.
Dz.U. C 3 z 8.1.2009, s. 5. Dz.U. C 304 z 9.9.2014, s. 3.
Dz.U. C 64 z 19.3.2009, s. 15. Dz.U. C 390 z 5.11.2014, s. 12.
Dz.U. C 198 z 22.8.2009, s. 9. Dz.U. C 210 z 26.6.2015, s. 5.
Dz.U. C 239 z 6.10.2009, s. 2. Dz.U. C 286 z 29.8.2015, s. 3.
Dz.U. C 298 z 8.12.2009, s. 15. Dz.U. C 151 z 28.4.2016, s. 4.
Dz.U. C 308 z 18.12.2009, s. 20. Dz.U. C 16 z 18.1.2017, s. 5.
Dz.U. C 35 z 12.2.2010, s. 5. Dz.U. C 69 z 4.3.2017, s. 6.
Dz.U. C 82 z 30.3.2010, s. 26. Dz.U. C 94 z 25.3.2017, s. 3.
Dz.U. C 103 z 22.4.2010, s. 8. Dz.U. C 297 z 8.9.2017, s. 3.
Dz.U. C 108 z 7.4.2011, s. 6. Dz.U. C 343 z 13.10.2017, s. 12.
Dz.U. C 157 z 27.5.2011, s. 5. Dz.U. C 100 z 16.3.2018, s. 25.
Dz.U. C 201 z 8.7.2011, s. 1. Dz.U. C 144 z 25.4.2018, s. 8.
Dz.U. C 216 z 22.7.2011, s. 26. Dz.U. C 173 z 22.5.2018, s. 6.
Dz.U. C 283 z 27.9.2011, s. 7.
1 Zob. wykaz wcześniejszych publikacji zamieszczony na końcu niniejszej aktualizacji.
2 Dz.U. L 77 z 23.3.2016, s. 1.

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2018.222.12

Rodzaj: Informacja
Tytuł: Aktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen).
Data aktu: 26/06/2018
Data ogłoszenia: 26/06/2018