[Odesłanie prejudycjalne - Współpraca sądowa w sprawach cywilnych i handlowych - Doręczanie dokumentów sądowych i pozasądowych - Rozporządzenie (WE) nr 1393/2007 - Artykuł 8 - Brak tłumaczenia dokumentu - Odmowa przyjęcia dokumentu - Znajomość języków przez adresata dokumentu - Kontrola orzeczenia w państwie członkowskim pochodzenia orzeczenia]Język postępowania: hiszpański
(2016/C 243/14)
(Dz.U.UE C z dnia 4 lipca 2016 r.)
Sąd odsyłający
Juzgado de Primera Instancia no 44 de Barcelona.
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: Alta Realitat SL
Strona pozwana: Erlock Film ApS, Ulrich Thomsen
Sentencja
Rozporządzenie nr 1393/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 listopada 2007 r. dotyczące doręczania w państwach członkowskich dokumentów sądowych i pozasądowych w sprawach cywilnych i handlowych (doręczanie dokumentów) oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1348/2000, należy interpretować w ten sposób, że przy doręczaniu dokumentów adresatowi zamieszkałemu na terytorium innego państwa członkowskiego w przypadku, gdy dokument ten nie został sporządzony w języku, który adresat rozumie, lub w języku urzędowym państwa członkowskiego, do którego adresowane są dokumenty, lub jeżeli w tym państwie członkowskim jest kilka języków urzędowych - w języku urzędowym lub jednym z języków urzędowych miejsca, w którym ma nastąpić doręczenie, lub nie dołączono do dokumentu tłumaczenia na jeden z powyżej opisanych języków: