Ogłoszenie o konkursie otwartym - EPSO/AST-SC/01/14 na stanowisko pracownika sekretariatu (grupy zaszeregowania SC 1 i SC 2) dla następujących języków: angielski, chorwacki, francuski i niemiecki.

OGŁOSZENIE O KONKURSIE OTWARTYM

EPSO/AST-SC/01/14

na stanowisko pracownika sekretariatu (grupy zaszeregowania SC 1 i SC 2) dla następujących języków: angielski, chorwacki, francuski i niemiecki

(2014/C 42 A/01)

(Dz. U.UE C z dnia 13 lutego 2014 r.)

Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO) organizuje następujący konkurs otwarty w formie egzaminów w celu stworzenia listy kandydatów, spośród których mogą być rekrutowane osoby na stanowisko pracownika sekretariatu* * .

Celem konkursu jest stworzenie list rezerwowych, z których rekrutowani będą urzędnicy na wolne stanowiska w instytucjach Unii Europejskiej.

Przed zgłoszeniem kandydatury należy dokładnie zapoznać się z przewodnikiem dotyczącym konkursów otwartych opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej C 270A z dnia 7 września 2012 r., a także na stronie internetowej EPSO.
Przewodnik ten, stanowiący integralną część ogłoszenia o konkursie, pomoże kandydatom zrozumieć zasady dotyczące procedury konkursowej i dokonywania zgłoszeń.

I.

 INFORMACJE OGÓLNE

1. Liczba laureatów dla poszczególnych języków i grup zaszeregowania SC 1 SC 2
EN = 70 32
HR = 40 13
FR = 56 33
DE = 21 10
Informujemy kandydatów, że większość stanowisk dla osób rekrutowanych w grupie SC 2 znajduje się w Trybunale Sprawiedliwości i Trybunale Obrachunkowym w Luksemburgu.
2. Uwagi Niniejsze ogłoszenie dotyczy obu grup zaszeregowania i następujących języków: angielskiego, chorwackiego, francuskiego i niemieckiego. Kandydaci mogą zgłosić się tylko do jednej grupy i jednego z tych języków.

Wyboru należy dokonać w momencie rejestracji elektronicznej. Po zatwierdzeniu i przesłaniu formularza zgłoszeniowego drogą elektroniczną nie ma możliwości zmiany dokonanego wyboru.

Jednakże jeśli kandydat:

- zgłosił się do konkursu na stanowiska w grupie SC 2 oraz

- otrzymał w testach wstępnych jeden z najlepszych wyników umożliwiających zaproszenie do następnego etapu konkursu, oraz

- nie spełnia warunków udziału w konkursie na stanowiska SC 2, lecz spełnia warunki udziału w konkursie na stanowiska w grupie zaszeregowania SC 1,

komisja konkursowa może, za zgodą kandydata 1 , przenieść jego zgłoszenie do konkursu na stanowisko w grupie SC 1.

W takim przypadku wyniki kandydata zostaną porównane z wynikami kandydatów w grupie SC 1. Kandydaci, którzy otrzymali najlepsze wyniki w testach wstępnych na stanowiska w tej grupie zaszeregowania, zostaną zaproszeni do etapu oceny zintegrowanej.

Przeniesienia dokonuje się przed zaproszeniem do testów oceny zintegrowanej i na podstawie informacji podanych przez kandydata w elektronicznym formularzu zgłoszeniowym. Kandydatom, którzy nie uzyskali najlepszych wyników w konkursie na stanowiska w grupie SC 2, nie będzie przysługiwać możliwość przeniesienia zgłoszenia do konkursu na stanowiska grupy SC 1.

Przeniesienia dokonuje się w kolejności według otrzymanych punktów, po sprawdzeniu, czy kandydat spełnia warunki udziału w konkursie na podstawie dokumentów dostarczonych przy przystępowaniu do etapu oceny zintegrowanej i przed sporządzeniem listy rezerwowej.

II.

 ZAKRES OBOWIĄZKÓW

Instytucje europejskie prowadzą nabór kandydatów na stanowiska pracowników sekretariatu w swoich działach.

Kandydaci mogą zostać zatrudnieni jako pracownicy sekretariatu/pracownicy administracyjni. Zakres obowiązków, często określanych jako administracyjne/biurowe, może jednak różnić się w zależności od stanowiska. Zasadniczo pracownik sekretariatu służy wsparciem jednej lub kilku osobom, działom lub jednostkom w danej instytucji, opracowując, przetwarzając i rozpowszechniając informacje.

Zadania powierzane pracownikom sekretariatu są różnorodne i mogą obejmować:

-
przygotowywanie dokumentacji,
-
organizowanie i koordynowanie bieżącej działalności jednostek (zebrania, podróże służbowe),
-
zarządzanie dokumentami i odnośnymi zleceniami (odbiór, przetwarzanie, monitorowanie i archiwizacja dokumentów, raportów i korespondencji),
-
opracowywanie, przetwarzanie, przygotowywanie ostałecznych wersji dokumentów oraz ich sprawdzanie (pod względem redakcyjnym, układu strony, formatowania, tabel) przy pomocy wyspecjalizowanych programów komputerowych,
-
wyszukiwanie, opracowywanie i rozpowszechnianie informacji (aktualizacja baz danych, plików).

III.

 WARUNKI UDZIAŁU W KONKURSIE

W momencie upływu terminu zgłoszeń drogą elektroniczną kandydat musi spełniać wszystkie następujące warunki ogólne i szczegółowe:
1. Warunki ogólne
a) posiadanie obywatelstwa jednego z państw członkowskich Unii Europejskiej;
b) korzystanie z pełni praw obywatelskich;
c) uregulowany stosunek do służby wojskowej;
d) posiadanie odpowiednich kwalifikacji etycznych niezbędnych do wykonywania przyszłych obowiązków.
2. Warunki szczegółowe
2.1. Dyplom
Grupy zaszeregowania SC 1 i SC 2
wykształcenie pomaturalne, potwierdzone dyplomem ukończenia nauki w dziedzinie obsługi sekretariatu
LUB
wykształcenie średnie, potwierdzone świadectwem uprawniającym do podjęcia studiów wyższych oraz przynajmniej trzyletnie doświadczenie zawodowe nabyte po uzyskaniu tego świadectwa w dziedzinie obsługi sekretariatu. Wykonywane w tym okresie obowiązki powinny bezpośrednio i w dużym stopniu odpowiadać opisanym w części II zadaniom pracownika sekretariatu.
Uwaga: Wspomniane 3 lata nie zostaną wliczone do wymaganej liczby lat doświadczenia zawodowego określonej poniżej.
2.2. Doświadczenie zawodowe
Wyłącznie dla grupy zaszeregowania SC 2
Przynajmniej czteroletnie doświadczenie zawodowe w dziedzinie obsługi sekretariatu. Wykonywane w tym okresie obowiązki powinny bezpośrednio i w dużym stopniu odpowiadać opisanym w części II zadaniom pracownika sekretariatu.
Powyższe doświadczenie zawodowe będzie brane pod uwagę tylko w przypadku, gdy zostało zdobyte po uzyskaniu dyplomu uprawniającego do udziału w konkursie.
2.3. Znajomość języków 2

W świetle wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej (wielka izba) w sprawie C-566/10 P, Republika Włoska przeciwko Komisji, instytucje UE pragną uzasadnić powody ograniczenia w niniejszym konkursie wyboru drugiego języka do mniejszej liczby języków urzędowych UE.

W związku z tym niniejszym informujemy kandydatów, że możliwości wyboru drugiego języka w ramach niniejszego konkursu zostały określone zgodnie z interesem służb, który wymaga, aby nowo zatrudnione osoby były niezwłocznie zdolne do wykonywania obowiązków i do skutecznej komunikacji w codziennej pracy. W przeciwnym razie wydajność pracy w instytucjach poważnie by ucierpiała.

Zgodnie z długoletnią praktyką dotyczącą komunikacji wewnętrznej w instytucjach UE, a także z uwagi na potrzeby służb w zakresie komunikacji zewnętrznej i prowadzenia dokumentacji, językami najpowszechniej wykorzystywanymi są angielski, francuski i niemiecki. Ponadto angielski, francuski i niemiecki są językami obcymi najbardziej rozpowszechnionymi w Unii Europejskiej i najczęściej wybieranymi przez uczniów i studentów jako pierwszy język obcy. Taka sytuacja odzwierciedla obecne standardy edukacyjne i zawodowe, na podstawie których od kandydatów na stanowiska w Unii Europejskiej można oczekiwać znajomości przynajmniej jednego z tych trzech języków. W związku z tym, uwzględniając interes służby oraz potrzeby i wiedzę kandydatów, a także dziedzinę niniejszego konkursu, uzasadnione jest przeprowadzenie testów w trzech wspomnianych językach. Ma to zagwarantować, że wszyscy kandydaci, niezależnie od tego, który z języków urzędowych jest ich językiem pierwszym, będą władać przynajmniej jednym ze wspomnianych trzech języków urzędowych na poziomie umożliwiającym wykonywanie obowiązków służbowych. Przeprowadzane w taki sposób testy szczególnych kompetencji kandydatów umożliwiają instytucjom dokonanie oceny zdolności kandydatów do bezzwłocznego wykonywania zadań w środowisku, które jest bardzo zbliżone do prawdziwego środowiska pracy.

Z tych samych względów należy ograniczyć liczbę języków wykorzystywanych w komunikacji między kandydatami a instytucją, w tym języków, w których przygotowuje się zgłoszenie elektroniczne. Ponadto wymóg ten zapewnia jednolitość przy porównywaniu kandydatów i sprawdzaniu informacji, które zamieścili oni w swoich zgłoszeniach.

Ponadto zgodnie z zasadą równego traktowania wszyscy kandydaci, nawet ci, dla których jeden z trzech języków urzędowych jest ich pierwszym językiem, mają obowiązek przystąpienia do niektórych testów w swoim drugim języku, wybranym spośród trzech wskazanych.

Powyższe pozostaje bez uszczerbku dla możliwości odbywania w późniejszym terminie szkoleń językowych w celu osiągnięcia zdolności do pracy w trzecim języku, zgodnie z art. 45 ust. 2 regulaminu pracowniczego.

Język 1 Język podstawowy:

doskonała znajomość języka wybranego jako wariant konkursu (EN/HR/FR/DE).

oraz
Język 2 Drugi język (obowiązkowo inny niż język 1):

zadowalająca znajomość języka angielskiego, francuskiego lub niemieckiego.

IV.

 TESTY WSTĘPNE

Testy wstępne przeprowadzane są na komputerach, a ich organizacją zajmuje się EPSO. Komisja konkursowa określa poziom trudności testów i zatwierdza ich treść na podstawie propozycji EPSO.
1. Zaproszenie Do udziału w testach zostaną zaproszeni kandydaci, którzy dokonali zgłoszenia w terminie (zob. część VII).

Uwaga:

1. zatwierdzając zgłoszenie, kandydat oświadcza, że spełnia warunki ogólne i szczegółowe określone w części III;

2. aby wziąć udział w testach, należy zarezerwować termin; rezerwacji tej należy koniecznie dokonać w terminie wskazanym za pośrednictwem konta EPSO.

2. Rodzaj testów i punktacja Zestaw testów składających się z pytań wielokrotnego wyboru mających na celu ocenę ogólnych umiejętności i kompetencji kandydata w zakresie:
Test a) rozumienia tekstu pisanego punktacja: od 0 do 20 pkt wymagane minimum: 10 pkt
Test b) umiejętności zawodowych: dokładność i precyzja punktacja: od 0 do 40 pkt
Test c) umiejętności zawodowych: ustalanie priorytetów i organizacja punktacja: od 0 do 40 pkt
wymagane minimum: 40 pkt dla testów b) i c) łącznie
Test d) rozumienia języka punktacja: od 0 do 10 pkt wymagane minimum: 5 pkt
3. Język, w którym przeprowadzane są testy Język 1 dla testów a) i d)

Język 2 dla testów b) i c)

V.

 KONKURS OTWARTY

1. Zaproszenie Do wzięcia udziału w testach oceny zintegrowanej, które zasadniczo odbywają się w Brukseli i trwają jeden dzień, zostaną zaproszeni kandydaci 3 , którzy:

- otrzymali wymagane minimum punktów oraz jeden z najlepszych wyników za wszystkie testy wstępne,

oraz

- w świetle oceny dokonanej na podstawie informacji udzielonych w elektronicznym formularzu zgłoszeniowym 4 spełniają warunki ogólne i szczegółowe określone w części III.

Liczba kandydatów dopuszczonych do etapu oceny zintegrowanej jest w przybliżeniu 2,5 razy większa niż liczba laureatów wskazana w niniejszym ogłoszeniu o konkursie i będzie ogłoszona na stronie internetowej EPSO (http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/).

2. Ocena zintegrowana W ramach testów oceny zintegrowanej, których treść zatwierdzana jest przez komisję konkursową, oceniane będą:
- umiejętności specjalistyczne: elementy e) i f)
- umiejętności ogólne: elementy g) i h).
- Umiejętności specjalistyczne będą oceniane za pomocą:
e) testu praktycznego 5 , w ramach którego należy przygotować i/lub dokonać obróbki dokumentu w programie MS Word i Excel;
f) testu praktycznego, w ramach którego oceniane są umiejętności w zakresie komunikacji pisemnej (zwłaszcza ortografia, składnia i gramatyka).
- Umiejętności ogólne 6 będą oceniane na podstawie następujących elementów:
g) zarządzanie korespondencją (ćwiczenie typu in-tray) ;
h) ustrukturyzowana rozmowa.
Oceniona zostanie także umiejętność obsługi komputera. Test ten przeprowadzany jest w celach czysto statystycznych i nie będzie punktowany.
i) umiejętność obsługi komputera.
Każda z umiejętności ogólnych sprawdzana będzie według następującego wzorca:
Zarządzanie korespondencją Ustrukturyzowana rozmowa
Umiejętność analizowania i rozwiązywania problemów x
Komunikacja x
Jakość i wydajność pracy x
Nauka i rozwój osobisty x
Ustalanie priorytetów i organizacja x
Odporność x
Umiejętność pracy w zespole x
3. Języki, w jakich przeprowadzane są testy oceny zintegrowanej Język 1: testy e) i f)
Język 2: testy g), h) oraz i)
4. Punktacja i przypisana waga Umiejętności specjalistyczne
test e): od 0 do 20 pkt
wymagane minimum: 12 pkt
test f): od 0 do 10 pkt
wymagane minimum: 6 pkt
Przypisana waga: 30 % oceny łącznej.
Umiejętności ogólne (g i h)
od 0 do 10 pkt za każdą z umiejętności ogólnych
wymagane minimum:
3 pkt za każdą umiejętność
oraz
35 pkt z 70 pkt za wszystkie 7 umiejętności ogólnych łącznie.
Przypisana waga: 70 % oceny łącznej.

VI.

 LISTY REZERWOWE

1. Zgłoszenie Komisja konkursowa umieszcza na liście rezerwowej nazwiska kandydatów:
- którzy 7 uzyskali wymaganą minimalną liczbę punktów oraz jeden z najlepszych wyników za wszystkie części oceny zintegrowanej (zob. liczba laureatów, część I, pkt 1),
- oraz którzy, zgodnie z dokumentami potwierdzającymi, spełniają wszystkie warunki udziału w konkursie.
Weryfikacja odbywa się w porządku malejącym wg liczby punktów do momentu, gdy osiągnięta zostanie liczba kandydatów, którzy mogą zostać wpisani na listę rezerwową i którzy rzeczywiście spełniają wszystkie warunki udziału w konkursie.

Po osiągnięciu wymaganej liczby dokumenty potwierdzające pozostałych kandydatów nie będą sprawdzane. Jeżeli w trakcie weryfikacji okaże się, że dane 8 podane przez kandydata w zgłoszeniu elektronicznym nie są potwierdzone odpowiednimi dokumentami, kandydat zostaje wykluczony z procedury konkursowej.

2. Klasyfikacja Listę tworzy się w porządku alfabetycznym dla każdego z języków i każdej z grup zaszeregowania.

VII.

 JAK ZGŁOSIĆ SIĘ DO KONKURSU?

1. Zgłoszenie drogą elektroniczną Należy zgłosić się drogą elektroniczną zgodnie z procedurą opisaną na stronie internetowej EPSO, zwłaszcza w instrukcji dotyczącej zapisów przez internet.

Termin zgłaszania kandydatur (z zatwierdzeniem włącznie): 18 marca 2014 r., godzina 12 (w południe) czasu obowiązującego w Brukseli.

2. Dokumentacja zgłoszeniowa Kandydaci, którzy zostali dopuszczeni do etapu oceny zintegrowanej, muszą w momencie przystępowania do testów przedstawić 9 kompletną dokumentację zgłoszeniową (podpisany elektroniczny formularz zgłoszeniowy wraz z wymaganymi dokumentami potwierdzającymi).

Zasady: zob. pkt 6.1 przewodnika dotyczącego konkursów otwartych.

* W niniejszym ogłoszeniu wszelkie odniesienia do osoby płci męskiej uznaje się jednocześnie za odniesienia do osoby płci żeńskiej.
1 Zgody tej kandydat udziela podczas dokonywania zgłoszenia drogą elektroniczną.
3 W przypadku gdy na ostatnim miejscu znajdzie się kilku kandydatów z jednakowym wynikiem, do etapu oceny zintegrowanej zaproszeni zostaną wszyscy ci kandydaci.
4 Informacje te zostaną zweryfikowane na podstawie dokumentów potwierdzających przed sporządzeniem listy rezerwowej (zob. część VI pkt 1 oraz część VII pkt 2).
5 Szczegółowe informacje dotyczące wykorzystywanych klawiatur zostaną podane w zaproszeniu do etapu oceny zintegrowanej. Będą to standardowe klawiatury stosowane na europejskim rynku pracy.
6 Umiejętności te zostały zdefiniowane w pkt 1.2 przewodnika dotyczącego konkursów otwartych.
7 W przypadku gdy na ostatnim miejscu znajdzie się kilku kandydatów z jednakowym wynikiem, na listę rezerwową wpisani zostaną wszyscy ci kandydaci.
8 Dane sprawdzane są przez EPSO pod kątem warunków ogólnych, a przez komisję konkursową - pod kątem warunków szczegółowych.
9 O terminie testów oceny zintegrowanej kandydaci zostaną powiadomieni w odpowiednim czasie za pośrednictwem konta EPSO.

Zmiany w prawie

Powstańcy nie zapłacą podatku dochodowego od nagród

Minister finansów zaniecha poboru podatku dochodowego od nagród przyznawanych w 2024 roku powstańcom warszawskim oraz ich małżonkom. Zgodnie z przygotowanym przez resort projektem rozporządzenia, zwolnienie będzie dotyczyło nagród przyznawanych przez radę miasta Warszawy od 1 stycznia do końca grudnia tego roku.

Monika Pogroszewska 06.05.2024
Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024