Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE - Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń.
Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2010/C 312/02)
(Dz.U.UE C z dnia 17 listopada 2010 r.)
| Data przyjęcia decyzji | 15.9.2010 |
| Numer środka pomocy państwa | N 221/09 |
| Państwo członkowskie | Niemcy |
| Region | Nünchritz |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Wacker Chemie GmbH |
| Podstawa prawna | XR 31/07, XR 6/07, X 167/08 |
| Rodzaj środka pomocy | Pomoc indywidualna |
| Cel pomocy | Rozwój regionalny |
| Forma pomocy | Dotacje bezpośrednie |
| Budżet | Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 97,5 mln EUR |
| Intensywność pomocy | 11,72 % |
| Czas trwania | 2010-2013 |
| Sektory gospodarki | Przemysł chemiczny i farmaceutyczny |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Sächsisches Staatsministerium für Wirtschaft und Arbeit Referat 31 Wilhelm-Buck-Straße 2 01097 Dresden DEUTSCHLAND |
| Inne informacje | - |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie: http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
| Data przyjęcia decyzji | 12.10.2010 |
| Numer środka pomocy państwa | N 135/10 |
| Państwo członkowskie | Austria |
| Region | Linz-Wels |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Aid for the Remediation of a Contaminated Site in Linz (AT) |
| Podstawa prawna | Umweltförderungsgesetz, BGBl. Nr. 185/1993, zuletzt geändert durch BGBl. I Nr. 52/2009 Altlastensanierungsgesetz, BGBl. Nr. 299/1989, zuletzt geändert durch BGBl. I Nr. 52/2009 Förderungsrichtlinien 2008 für die Altlastensanierung oder -sicherung |
| Rodzaj środka pomocy | Pomoc indywidualna |
| Cel pomocy | Ochrona środowiska |
| Forma pomocy | Dotacje bezpośrednie |
| Budżet | Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 146,27 mln EUR |
| Intensywność pomocy | 100 % |
| Czas trwania | 1.1.2011-31.12.2020 |
| Sektory gospodarki | Hutnictwo stali |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft Stubenbastei 5 1010 Wien ÖSTERREICH |
| Inne informacje | - |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie: http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
| Data przyjęcia decyzji | 29.9.2010 |
| Numer środka pomocy państwa | N 178/10 |
| Państwo członkowskie | Hiszpania |
| Region | - |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Compensación por servicio público asociada a un mecanismo de entrada en funcionamiento preferente para las centrales de carbón autóctono |
| Podstawa prawna | Real Decreto 134/2010, de 23 de febrero, por el que se establece el procedimiento de resolución de restricciones por garantía de suministro y se modifica el Real Decreto 2019/1997, de 26 de diciembre, por el que se organiza y regula el mercado de producción de energía eléctrica. Borrador de Real Decreto por el que se modifica el Real Decreto 134/ 2010, de 23 de febrero, por el que se establece el procedimiento de resolución de restricciones por garantía de suministro y se modifica el Real Decreto 2019/1997, de 26 de diciembre, por el que se organiza y regula el mercado de producción de energía eléctrica. |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
| Cel pomocy | Usługi świadczone w ogólnym interesie gospodarczym |
| Forma pomocy | Dotacje bezpośrednie |
| Budżet | Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy 400 mln EUR |
| Intensywność pomocy | - |
| Czas trwania | Do 31.12.2014 |
| Sektory gospodarki | Zaopatrzenie w energię elektryczną, gaz i wodę, Sektor wydobycia węgla |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Dirección General de Política Energética y Minas Ministerio de Industria, Turismo y Comercio Paseo de la Castellana, 160 28071 Madrid ESPAÑA |
| Inne informacje | - |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie: http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
| Data przyjęcia decyzji | 28.6.2010 |
| Numer środka pomocy państwa | N 257/10 |
| Państwo członkowskie | Dania |
| Region | - |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Third extension of the Danish guarantee scheme on new debt |
| Podstawa prawna | Lov nr. 1003 af 10. oktober 2008 om finansiel stabilitet som ændret ved lov nr. 68 af 3. februar 2009 om ændring af lov om finansiel stabilitet. |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
| Cel pomocy | Pomoc na zaradzenie poważnym zaburzeniom gospodarki |
| Forma pomocy | Gwarancja |
| Budżet | Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu około 600 000 mln DKK |
| Intensywność pomocy | - |
| Czas trwania | 1.7.2010-31.12.2010 |
| Sektory gospodarki | Pośrednictwo finansowe |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Finansiel Stabilitet A/S Amaliegade 3-5,5 1256 København K DANMARK |
| Inne informacje | - |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie: http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
| Data przyjęcia decyzji | 30.9.2010 |
| Numer środka pomocy państwa | N 407/10 |
| Państwo członkowskie | Dania |
| Region | - |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Danish winding-up scheme |
| Podstawa prawna | Lov om händtering af nedlidende pengeinstitutter (lov nr. 721 af 25. juni 2010) |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
| Cel pomocy | Pomoc na zaradzenie poważnym zaburzeniom gospodarki |
| Forma pomocy | Inne formy pozyskiwania kapitału, Pożyczka uprzywilejowana, Gwarancja |
| Budżet | - |
| Intensywność pomocy | - |
| Czas trwania | 1.10.2010-31.12.2010 |
| Sektory gospodarki | Pośrednictwo finansowe |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | 0konomi- og Erhvervsministeriet Slotholmsgade 12 1216 Kjzibenhavn K DANMARK |
| Inne informacje | - |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie: http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2010.312.5 |
| Rodzaj: | komunikat |
| Tytuł: | Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE - Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń. |
| Data aktu: | 2010-11-17 |
| Data ogłoszenia: | 2010-11-17 |
