Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 6 maja 2010 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Mercantil nr 4 - Hiszpania) - Axel Walz przeciwko Clickair S.A.(Sprawa C-63/09)(1)
(Transport lotniczy - Konwencja montrealska - Odpowiedzialność przewoźników w zakresie przyjętego bagażu - Artykuł 22 ust. 2 - Ograniczenie odpowiedzialności w razie zniszczenia, utraty, uszkodzenia lub opóźnienia bagażu - Pojęcie "szkoda" - Szkoda materialna i krzywda)
(2010/C 179/15)
Język postępowania: hiszpański
(Dz.U.UE C z dnia 3 lipca 2010 r.)
Sąd krajowy
Juzgado de lo Mercantil nr 4
Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
Strona skarżąca: Axel Walz
Strona pozwana: Clickair S.A.
Przedmiot
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym - Juzgado de lo Mercantil nr 4 (Barcelona) - Wykładnia art. 22 ust. 2 Konwencji o ujednoliceniu niektórych zasad dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego (konwencji montrealskiej), (decyzja Rady 2001/539/WE z dnia 5 kwietnia 2001 r., Dz.U. L 194, s. 39) - Właściwość Trybunału - Wykładnia art. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 2027/97 z dnia 9 października 1997 r. w sprawie odpowiedzialności przewoźnika lotniczego z tytułu wypadków lotniczych (Dz.U. L 285, s. 1) - Odpowiedzialność przewoźników lotniczych w zakresie transportu lotniczego pasażerów i ich bagażu - Ograniczenie w razie zniszczenia, utraty, uszkodzenia lub opóźnienia bagażu - Szkoda materialna i krzywda
Sentencja
Pojecie "szkoda" leżące u podstaw art. 22 ust. 2 konwencji o ujednoliceniu niektórych zasad dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego, zawartej w Montrealu w dniu 28 maja 1999 r., ustalającego granicę odpowiedzialności przewoźnika lotniczego za szkodę wynikającą między innymi z utraty bagażu, powinno być interpretowane w ten sposób, iż obejmuje ono zarówno szkodę materialną, jak i krzywdę.
______
(1) Dz.U. C 102 z 1.5.2009.