Zawiadomienie dotyczące stron, którym przyznano zwolnienie zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 88/97 w sprawie zezwolenia na zwolnienie przywozu niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej z rozszerzenia, na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 71/97, cła antydumpingowego nałożonego rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2474/93, utrzymanego rozporządzeniem Rady (WE) nr 1524/2000 i zmienionego ostatnio rozporządzeniem Rady (WE) nr 1095/2005: zmiany nazw oraz adresów niektórych stron, które uzyskały zwolnienia.

Zawiadomienie Komisji dotyczące stron, którym przyznano zwolnienie zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 88/97 w sprawie zezwolenia na zwolnienie przywozu niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej z rozszerzenia, na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 71/97, cła antydumpingowego nałożonego rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2474/93, utrzymanego rozporządzeniem Rady (WE) nr 1524/2000 i zmienionego ostatnio rozporządzeniem Rady (WE) nr 1095/2005: zmiany nazw oraz adresów niektórych stron, które uzyskały zwolnienia 1

(2009/C 291/05)

(Dz.U.UE C z dnia 1 grudnia 2009 r.)

W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 88/97(1) ("rozporządzenie w sprawie zwolnienia") zezwala się na zwolnienie przywozu niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej z rozszerzonego cła antydumpingowego. Cło to jest wynikiem rozszerzenia rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97(2) cła antydumpingowego nałożonego rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2474/93(3), utrzymanego rozporządzeniem Rady (WE) nr 1524/2000(4) i zmienionego ostatnio rozporządzeniem Rady (WE) nr 1095/2005(5).

W ramach wspomnianych rozporządzeń oraz w drodze następujących po nich decyzji Komisji pewna liczba producentów rowerów uzyskała zwolnienie z rozszerzonego cła antydumpingowego, między innymi:

Bike Fun International s.r.o. (dodatkowy kod TARIC A536)(6), C-Trading s.r.o. (dodatkowy kod TARIC A662)(7), Décathlon Italia SRL (dodatkowy kod TARIC 8085)(8), F.lli Schiano S.R.L. (dodatkowy kod TARIC A824)(9), Ghost Mountain Bikes GmbH (dodatkowy kod TARIC 8523)(10), Steppenwolf GmbH (dodatkowy kod TARIC A406)(11).

Przedsiębiorstwo Bike Fun International s.r.o. poinformowało Komisję, że adres urzędowy przedsiębiorstwa uległ zmianie ze Štefánikova 1163, 742 21 Kopřivnice, REPUBLIKA CZESKA, na Areál Tatry 1445/2, 742 21 Kopřivnice, REPUBLIKA CZESKA.

Przedsiębiorstwo C-Trading s.r.o. poinformowało Komisję, że oficjalna nazwa przedsiębiorstwa uległa zmianie z C-Trading s.r.o. na Credat Industries a.s.

Przedsiębiorstwo Décathlon Italia SRL poinformowało Komisję, że oficjalna nazwa przedsiębiorstwa uległa zmianie z Décathlon Italia SRL, 20124 Milano MI, WŁOCHY, na Oxiprod S.R.L., via Morone Gerolamo 4, 20121 Milano MI, WŁOCHY.

Przedsiębiorstwo F.lli Schiano S.R.L. poinformowało Komisję, że adres urzędowy przedsiębiorstwa uległ zmianie z via Carmelo Pezzullo 20, 80027 Frattamaggiore NA, WŁOCHY, na via Ferdinando Del Carretto 26, 80100 Naples NA, WŁOCHY.

Przedsiębiorstwo Ghost Mountain Bikes GmbH poinformowało Komisję, że oficjalna nazwa oraz adres urzędowy tego przedsiębiorstwa uległy zmianie z Ghost Mountain Bikes GmbH, 95652 Waldsassen, NIEMCY, na Ghost-Bikes GmbH, An der Tongrube 3, 95652 Waldsassen, NIEMCY.

Przedsiębiorstwo Steppenwolf GmbH poinformowało Komisję, że oficjalna nazwa oraz adres urzędowy przedsiębiorstwa uległy zmianie ze Steppenwolf GmbH, Wettersteinstraße 18, 82024 Taufkirchen, NIEMCY, na Steppenwolf Bikes GmbH, Keltenring 9, 82041 Oberhaching, NIEMCY.

Komisja po zbadaniu dostarczonych informacji uznała, że zmiany nazw i adresów urzędowych wspomnianych przedsiębiorstw nie mają wpływu na operacje montażu w odniesieniu do przepisów rozporządzenia w sprawie zwolnienia, i w związku z tym Komisja uważa, że zmiany te nie powinny wpływać na zwolnienie z rozszerzonego cła antydumpingowego.

Dlatego też odniesienia do Bike Fun International s.r.o. w decyzji Komisji 2006/22/WE, do C-Trading s.r.o. w decyzji Komisji 2006/772/WE, do Décathlon Italia SRL w decyzji Komisji 97/447/WE, do F.lli Schiano S.R.L w decyzji Komisji 2008/260/WE, do Ghost Mountain Bikes GmbH w decyzji Komisji 98/115/WE oraz do Steppenwolf GmbH w decyzji Komisji 2003/899/WE powinny brzmieć w sposób przedstawiony w poniższym załączniku.

______

(1) Dz.U. L 17 z 21.1.1997, s. 17.

(2) Dz.U. L 16 z 18.1.1997, s. 55.

(3) Dz.U. L 228 z 9.9.1993, s. 1.

(4) Dz.U. L 175 z 14.7.2000, s. 39.

(5) Dz.U. L 183 z 14.7.2005, s. 1.

(6) Dz.U. L 17 z 21.1.2006, s. 16.

(7) Dz.U. L 313 z 14.11.2006, s. 5.

(8) Dz.U. L 193 z 22.7.1997, s. 32.

(9) Dz.U. L 81 z 20.3.2008, s. 73.

(10) Dz.U. L 31 z 6.2.1998, s. 25.

(11) Dz.U. L 336 z 23.12.2003, s. 101.

ZAŁĄCZNIK 

Poprzednie odniesienie Nowe odniesienie Kraj Dodatkowy kod TARIC
Bike Fun International s.r.o. Štefánikova 1163

742 21 Kopfivnice

ĆESKÁ REPUBLIKA

Bike Fun International s.r.o. Areál Tatry 1445/2

742 21 Kopfivnice

ĆESKÁ REPUBLIKA

Republika Czeska A536
C-Trading s.r.o.

V. Palkovicha 19

946 03 Kolárovo SLOVENSKO/SLOVAKIA

Credat Industries a.s. V. Palkovicha 19

946 03 Kolárovo

SLOVENSKO/SLOVAKIA

Republika Słowacka A662
Décathlon Italia SRL

20124 Milano MI

ITALIA

Oxiprod S.R.L.

Via Morone Gerolamo 4

20121 Milano MI

ITALIA

Włochy 8085
F.lli Schiano S.R.L.

Via Carmello Pezzullo 20

80027 Frattamaggiore NA

ITALIA

F.lli Schiano S.R.L.

Via Ferdinando Del Carretto 26

80100 Naples NA

ITALIA

Włochy A824
Ghost Mountain Bikes GmbH

95652 Waldsassen

DEUTSCHLAND

Ghost-Bikes GmbH An der Tongrube 3

95652 Waldsassen

DEUTSCHLAND

Niemcy 8523
Steppenwolf GmbH Wettersteinstrasse 18

82024 Taufkirchen

DEUTSCHLAND

Steppenwolf Bikes GmbH

Keltenring 9

82041 Oberhaching

DEUTSCHLAND

Niemcy A406
1 Zawiadomienie:

- zmienione przez sprostowanie z dnia 27 stycznia 2010 r. (Dz.U.UE.C.10.20.38/2).

- zmienione przez sprostowanie z dnia 31 sierpnia 2011 r. (Dz.U.UE.C.2011.255.7).

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2009.291.9

Rodzaj: Zawiadomienie
Tytuł: Zawiadomienie dotyczące stron, którym przyznano zwolnienie zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 88/97 w sprawie zezwolenia na zwolnienie przywozu niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej z rozszerzenia, na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 71/97, cła antydumpingowego nałożonego rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2474/93, utrzymanego rozporządzeniem Rady (WE) nr 1524/2000 i zmienionego ostatnio rozporządzeniem Rady (WE) nr 1095/2005: zmiany nazw oraz adresów niektórych stron, które uzyskały zwolnienia.
Data aktu: 01/12/2009
Data ogłoszenia: 01/12/2009