Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001.

Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001

(2009/C 262/09)

(Dz.U.UE C z dnia 4 listopada 2009 r.)

Nr pomocy: XA 5/09

Państwo członkowskie: Republika Słowenii

Region: Območje Občine Šmarješke Toplice

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Podpora ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v Občini Šmarješke Toplice 2009-2013

Podstawa prawna: Pravilnik o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v Občini Šmarješke Toplice za programsko obdobje 2009-2013 (II Poglavje).

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

2009 r. - 25.000 EUR

2010 r. - 25.000 EUR

2011 r. - 25.000 EUR

2012 r. - 25.000 EUR

2013 r. - 25.000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy:

1. Inwestycje w gospodarstwach rolnych:

– do 40 % kwalifikowalnych kosztów inwestycji.

2. Zachowanie tradycyjnych krajobrazów i budynków:

– do 40 % kosztów rzeczywistych w przypadku obiektów nieprodukcyjnych,

– do 60 % kosztów rzeczywistych w przypadku obiektów produkcyjnych, pod warunkiem że inwestycja nie prowadzi do zwiększenia zdolności produkcyjnych gospodarstwa,

– do 100 % na pokrycie dodatkowych kosztów poniesionych w związku z zastosowaniem tradycyjnych materiałów.

3. Przeniesienie budynków gospodarskich w interesie publicznym:

– do 25 % kosztów rozbiórki, przeniesienia i ponownego wzniesienia istniejących obiektów,

– jeśli w wyniku przeniesienia w interesie publicznym rolnik korzysta z bardziej nowoczesnych obiektów lub zwiększa zdolności produkcyjne gospodarstwa, musi wnieść wkład wynoszący co najmniej 60 % wzrostu wartości danych obiektów po przeniesieniu. Jeśli beneficjentem jest młody rolnik, wkład wynosi co najmniej 55 %.

4. Pomoc z tytułu opłat składek ubezpieczeniowych:

– do 50 % kosztów kwalifikowalnych składek ubezpieczeniowych z tytułu ubezpieczenia owoców i zwierząt gospodarskich na wypadek choroby.

5. Pomoc na scalanie gruntów:

– do 100 % poniesionych kosztów postępowań prawnych i administracyjnych.

6. Pomoc na rzecz zachęty do produkcji produktów rolnych wysokiej jakości:

– do 100 % kosztów kwalifikowalnych badań rynku oraz koncepcji i projektu produktu, w tym także pomoc przyznana na przygotowanie wniosków o rejestrację oznaczeń geograficznych, nazw pochodzenia lub świadectw szczególnego charakteru zgodnie ze stosownymi przepisami wspólnotowymi, wprowadzenia systemów zapewniania jakości oraz szkolenia pracowników w zakresie stosowania programów i systemów. Pomoc należy przyznać w formie usług dotowanych i nie obejmuje ona bezpośrednich wypłat pieniężnych dla producentów.

7. Zapewnienie wsparcia technicznego w sektorze rolnym:

– do 100 % kosztów kwalifikowalnych ponoszonych na edukację i szkolenia rolników i pracowników gospodarstw rolnych, usługi doradcze nienależące do stałych lub regularnych działań, organizację forów wymiany wiedzy pomiędzy gospodarstwami rolnymi, konkursów, wystaw i targów, udział w takich imprezach oraz publikacje. Pomoc należy przyznać w formie usług dotowanych i nie może ona obejmować bezpośrednich wypłat pieniężnych dla producentów.

Data realizacji: Data publikacji numeru ewidencyjnego wniosku o zwolnienie na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich Komisji Europejskiej.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grudnia 2013 r.

Cel pomocy: Wsparcie MŚP.

Odesłania do artykułów rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 oraz koszty kwalifikowane:

Rozdział II projektu Zasad dotyczących ochrony oraz wspierania rozwoju rolnictwa i obszarów wiejskich w gminie Šmarješke Toplice w okresie programowania 2009-2013 przewiduje środki stanowiące pomoc państwa zgodnie z następującymi artykułami rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001 (Dz.U. L 358 z 16.12.2006, s. 3) oraz rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 z dnia 6 sierpnia 2008 r. uznającego niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych) (Dz.U. L 214 z 9.8.2008, s. 3).

Artykuł 4 rozporządzenia Komisji: Inwestycje w gospodarstwach rolnych;

Artykuł 5 rozporządzenia Komisji: Zachowanie tradycyjnych krajobrazów i budynków;

Artykuł 6 rozporządzenia Komisji: Przeniesienie budynków gospodarskich w interesie publicznym;

Artykuł 12 rozporządzenia Komisji: Pomoc z tytułu opłat składek ubezpieczeniowych;

Artykuł 13 rozporządzenia Komisji: Pomoc przeznaczona na scalanie gruntów;

Artykuł 14 rozporządzenia Komisji: Pomoc na rzecz zachęty do produkcji produktów rolnych wysokiej jakości;

Artykuł 15 rozporządzenia Komisji: Zapewnienie wsparcia technicznego w sektorze rolnym.

Sektor(-y) gospodarki: Rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Občina Šmarješke Toplice

Šmarjeta 66

SI-8220 Šmarješke Toplice

SLOVENIJA

Adres internetowy:

http://www.uradni-list.si/1/objava.jsp?urlid=200951&objava=2557

Inne informacje:

Zasady określone przez gminę spełniają wymogi rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 dotyczące środków podejmowanych przez gminy oraz obowiązujących przepisów ogólnych (etapy procedury przed przyznaniem pomocy, kumulacja pomocy, przejrzystość i monitorowanie pomocy).

Program pomocy XA 320/07 przestaje obowiązywać w dniu wejścia w życie niniejszego programu.

mag. Bernardka KRNC

županja Obćine Šmarješke Toplice

Nr pomocy: XA 89/09

Państwo członkowskie: Włochy

Region: Basilicata

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Sostegno delle aziende agricole per l'abbattimento di frutteti colpiti da Sharka.

Podstawa prawna:

Dyrektywa Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie, w szczególności jej art. 16 ust. 1;

Legge 1 luglio 1997, n. 206 Norme in favore delle produzioni agricole danneggiate da organismi nocivi;

Decreto del ministero delle politiche agricole e forestali del 29 novembre 1996 recante «lotta obbligatoria contro il virus della vaiolatura delle drupacee» (Sharka);

Delibera di Giunta Regionale del 19 giugno 2009, n. 1152 Modifica della D.G.R. n. 1874 del 21 novembre 2008 «L. 206/1997 - misure regionali di sostegno delle aziende agricole per l'abbattimento di frutteti colpiti da sharka. Approvazione criteri e modulistica e contestuale apertura bando».

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

Łączna wartość pomocy, jaka zostanie udzielona w ramach programu w całym okresie od dnia 1 lutego 2009 r. do dnia 30 kwietnia 2010 r., wynosi 340.000 EUR.

Maksymalna intensywność pomocy:

Wartość pomocy nie będzie przekraczać 100 % wartości rynkowej wykarczowanych drzew oraz utraty dochodów wynikającej z wymogów przeprowadzenia kwarantanny i trudności związanych z ponownym sadzeniem.

Pomoc dotyczy wyłącznie strat spowodowanych wirusem szarki, której ogniska zostały oficjalnie potwierdzone przez regionalne służby ochrony roślin w roku 2008.

Data realizacji: Od dnia 1 maja 2009 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 30 kwietnia 2010 r.

Cel pomocy:

Zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006, realizowane są płatności na rzecz działań w zakresie profilaktyki, kontroli oraz zwalczania wirusa Plum pox virus odpowiedzialnego za chorobę znaną pod nazwą "szarka".

Zgodnie z ustaleniami wirus ten jest szkodliwym organizmem i wymaga przeprowadzenia kwarantanny. Zakaz jego wprowadzania i rozpowszechniania na terytorium Unii Europejskiej i Włoch wynika, odpowiednio, z dyrektywy Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r., dekretu Ministra Polityki Rolnej i Leśnej z dnia 29 listopada ("Obowiązkowe zwalczanie wirusa Plum pox (szarka)") oraz dekretu legislacyjnego nr 214 z dnia 19 sierpnia 2005 r.

Sektor (-y) gospodarki: Uprawa moreli, brzoskwiń i nektaryn.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Regione Basilicata

Dipartimento agricoltura, sviluppo rurale, economia montana

Via Vincenzo Verrastro 12

85100 Potenza PZ

ITALIA

Adres internetowy:

http://www.regione.basilicata.it/dipagricoltura/default.cfm?fuseaction=doc&dir=2906&doc=4166&link=

Inne informacje: Rekompensaty dotyczą przypadków - oficjalnie potwierdzonych przez regionalne służby ochrony roślin w 2008 r. - zarażenia szarką sadów owocowych, które zostały niezwłocznie wykarczowane. Pomoc obejmuje w sumie 18 sadów owocowych o łącznej powierzchni 20 hektarów.

Nr pomocy: XA 154/09

Państwo członkowskie: Węgry

Region: Magyarország egész területe

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Az Agrár-Vállalkozási Hitelgarancia Alapítvány kedvezményes díjú készfizető kezességvállalása az 1857/2006/EK bizottsági rendelettel összhangban nyújtott hitelekhez.

Podstawa prawna:

a kezességvállaló intézmény által csoportmentességi rendelet alapján vállalt kedvezményes díjú készfizető kezesség szabályairól szóló .../2009. (...) FVM rendelet:

– a kis- és középvállalkozásokról, fejlődésük támogatásáról szóló 2004. évi XXXIV. törvény,

– a Magyar Köztársaság 2008. évi költségvetéséről szóló 2007. évi CLXIX. törvény.

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

Całkowity planowany budżet programu gwarancji: 5 mld HUF (około 18,8 mln EUR). Całkowity budżet programu gwarancji (kredyty ogółem): 50 mld HUF (około 188,6 mln EUR).

Całkowita kwota środków na finansowanie gwarancji udzielanych przez Fundację nie została podzielona na lata, podział zostanie ustalony zgodnie z zapotrzebowaniem.

Umowę gwarancyjną w ramach programu można zawrzeć do dnia 31 grudnia 2013 r.

Gwarantowany kredyt może mieć maksymalnie wartość 1 mld HUF (około 3,8 mln EUR) na przedsiębiorstwo.

Kwota gwarancji w HUF może odpowiadać maksymalnie 2 mln EUR na przedsiębiorstwo.

Kwotę pomocy ujętą w gwarancji kredytu oblicza się na podstawie rozporządzenia Komisji C(2008) 4573 z dnia 18 sierpnia 2008 r.

Maksymalna intensywność pomocy:

Zgodnie z art. 4 i 7 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

Gwarancji można udzielać dla kredytów zgodnych z celami określonymi w przepisach rozporządzenia (WE) nr 1857/2006. W ramach obecnego programu banki komercyjne udzielają gwarantowanych kredytów bez zaangażowania środków państwa, z oprocentowaniem na warunkach rynkowych z wyłączeniem pomocy państwa (np. dotacji na spłatę odsetek), więc pożyczka nie uwzględnia żadnej pomocy. Dlatego też za ekwiwalent dotacji dla danego środka można uznać jedynie zredukowane opłaty za udzielenie gwarancji przez Fundację.

W każdym przypadku Fundacja sprawdza, czy cel pomocy, na który przyznano kredyt, jest zgodny z wymogami rozporządzenia (WE) nr 1857/2006. Fundacja weryfikuje maksymalną intensywność pomocy w zależności od konkretnego przypadku i maksymalnej kwoty pomocy.

Data realizacji: Realizacja programu nastąpi po opublikowaniu zestawienia informacji na jego temat w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Umowę gwarancyjną w ramach programu można zawrzeć do dnia 31 grudnia 2013 r.

Cel pomocy:

Cele podstawowe:

Fundacja udziela gwarancji zgodnie z art. 4 i 7 rozporządzenia w ramach programu gwarancji dla kredytów udzielanych w następujących przypadkach:

– inwestycje w gospodarstwach rolnych,

– pomoc w podejmowaniu działalności przez młodych rolników.

Fundacja analizuje budżet inwestycji (część finansowo-techniczna) i udziela gwarancji na kredyt w ramach wyłączeń grupowych, jeżeli koszty kwalifikowalne inwestycji są zgodne z przepisami rozporządzenia.

Cele drugorzędne: Pomoc dla mikroprzedsiębiorstw rolnych oraz małych i średnich przedsiębiorstw rolnych podejmujących produkcję podstawową produktów rolnych mających siedzibę na Węgrzech lub na terytorium Europejskiego Obszaru Gospodarczego z filią na Węgrzech.

Sektor(-y) gospodarki: Rolnictwo (chów zwierząt, produkcja roślinna)

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium

Budapest

Kossuth Lajos tér 11.

1055

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

Agrár-Vállalkozási Hitelgarancia Alapítvány

Budapest

Kálmán Imre u. 20.

1054

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

Adres internetowy:

http://www.fvm.gov.hu/main.php?folderID=2376&articleID=14159&ctag=articlelist&iid=1

Inne informacje: -

Budapeszt dnia 19 maja 2009 r. MÁHR András

Nr pomocy: XA 178/09

Państwo członkowskie: Hiszpania

Region: Comunitat Valenciana (Wspólnota Autonomiczna Walencji)

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Laboratorio Interprofesional Lácteo de la Comunidad Valenciana (LICOVAL)

Podstawa prawna: Resolución de la Consellera de Agricultura, Pesca y Alimentación, que concede la subvención basada en la línea nominativa descrita en la ley 17/2008 de presupuestos de la Generalitat.

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

30.000 EUR w 2009 r.

Maksymalna intensywność pomocy: 100 % kosztów kwalifikowalnych

Data realizacji: Począwszy od dnia publikacji numeru, pod którym zarejestrowano wniosek o wyłączenie, na stronie internetowej Komisji - Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: W 2009 r.

Cel pomocy:

Świadczenie następujących usług na rzecz producentów mleka i ich zrzeszeń:

– prognozy mające na celu analizę różnych warunków społeczno-gospodarczych, kulturalnych i rolno-środowiskowych szeregu czynników, które wpływają na sektor mleka we Wspólnocie Autonomicznej Walencji w celu określenia propozycji dostosowania produkcji do wymogów rynku (art. 14 ust. 2 lit. a)),

– certyfikacja i wdrażanie systemów zapewniania jakości, opartych na systemach identyfikowalności i analizie zagrożeń w celu zagwarantowania autentyczności i przestrzegania norm wprowadzania do obrotu lub systemów kontroli mleka i innych produktów mlecznych (art. 14 ust. 2 lit. b)).

Wydatki kwalifikowalne objęte pomocą są zgodne z kosztami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 1857/2006 w jego art. 14 ust. 2 lit. a) w zakresie badań i lit. b) w zakresie wdrażania systemów gwarantowania autentyczności i przestrzegania norm wprowadzania do obrotu.

Sektor(-y) gospodarki: Właściciele gospodarstw produkujących mleko we Wspólnocie Autonomicznej Walencji i ich zrzeszenia

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

Amadeo de Saboya, 2

46010 Valencia

ESPAÑA

Adres internetowy:

http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/lilcoval09.pdf

Inne informacje: -

Nr pomocy: XA 181/09

Państwo członkowskie: Francja

Region: Languedoc-Roussillon

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Indemnisation des pertes entraînées par la fièvre catarrhale ovine (FCO) en Languedoc-Roussillon (difficultés liées à la reconstitution du troupeau de souche)

Podstawa prawna: Délibération du Conseil Régional de Languedoc-Roussillon du 21 avril 2009 approuvant le projet d'aide et comprenant le règlement d'intervention régional «Fièvre catarrhale ovine - Aide au renouvellement»

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

100.000 EUR

Całkowity przewidziany budżet szacuje się na 100.000 EUR, z jeszcze nie określonym podziałem tej kwoty pomiędzy 2009 i 2010 r.

Maksymalna intensywność pomocy:

50 %

Modulowana w zależności do rodzaju zwierząt i metody odtwarzania stada, pomoc osiągnie intensywność w przedziale od 16,7 % do 50 % strat gospodarczych poniesionych z powodu śmiertelności zwierząt.

Data realizacji: W miarę możliwości 20 lipca 2009 r., ale w każdym razie po opublikowaniu wyłączenia na stronie internetowej Komisji.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Najdłużej do dnia 30 czerwca 2010 r.

Cel pomocy:

Zgodnie z krajowym programem zwalczania choroby niebieskiego języka u owiec oraz w uzupełnieniu różnych środków podjętych w celu monitorowania i nadzoru rozwoju tej choroby, region Languedoc-Roussillon pragnie przyznać hodowcom owiec z tego regionu pomoc mającą na celu zmniejszenie kosztów zastępowania zwierząt ze stada podstawowego, padłych na skutek choroby niebieskiego języka.

Kwoty pomocy i koszty kwalifikowalne wymienione poniżej zostały określone zgodnie z art. 10 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001 (Dz.U. L 358 z 16.12.2006) dotyczącym pomocy na zrekompensowanie rolnikom strat spowodowanych chorobami zwierząt i roślin.

Pomoc, którą region Languedoc-Roussillon pragnie wprowadzić ma na celu zastępowanie zwierząt ze stada podstawowego poprzez zakup lub reprodukcję owiec:

– padłych w wyniku choroby lub poddanych eutanazji, za którą państwo wypłaciło odszkodowanie,

– tryków wycofanych z hodowli ze względu na niepłodność spowodowaną przez chorobę niebieskiego języka.

Przewidziano następujące kwoty ryczałtowe:

– jarka, owca maciorka: 50 EUR za zwierzę urodzone w gospodarstwie, 70 EUR za zakupione zwierzę, 90 EUR za zakupione zwierzę pochodzące z selekcji,

– tryki rozpłodowe pochodzące z selekcji: 150 EUR.

Liczba zwierząt, w odniesieniu do których przyznawana jest pomoc nie przekracza udokumentowanej liczby utraconych zwierząt ze stada podstawowego (reproduktorów i zwierząt urodzonych w gospodarstwie).

Modulowana w zależności do rodzaju zwierząt i metody odtwarzania stada, pomoc osiągnie intensywność w przedziale od 16,7 % do 50 % lub więcej strat gospodarczych poniesionych z powodu śmiertelności zwierząt.

Straty gospodarcze związane z zastąpieniem matki ze stada podstawowego można oszacować w następujący sposób (podany przykład odnosi się do minimalnych kwot strat, które przy produkcji mleka są wyższe o wartość mleka niewyprodukowanego w trakcie jednej lub dwóch laktacji, a w przypadku zwierząt z programów hodowlanych, o wyższą cenę zakupu).

– W zakresie produkcji owiec (wydajność: 1,3 jagnięcia na owcę maciorkę).

– Minimalna strata gospodarcza w zakresie produkcji owiec: 300 EUR.

– Obliczenie straty gospodarczej dotyczącej jednej owcy maciorki:

– zastąpienie owcy maciorki: zakup jarki: 120 EUR + starzenie się: 39 EUR = 159 EUR,

– strata w zakresie produkcji: 1,3 jagnięcia × 85 EUR + premia za owce maciorki 14 EUR - 16,5 EUR pasza = 91 EUR,

– straty pośrednie w stadzie przeliczone na owcę maciorkę (śmiertelność, niepłodność, ...) = 50 EUR,

– razem: 159 + 91 + 50 = 300 EUR.

Pomoc przewidziana przez samorząd regionu (od 50 EUR do 90 EUR i 150 EUR za tryka uznanego przez zatwierdzony organ selekcji), odpowiada zatem maksymalnej pomocy w wysokości 50 % kwoty szacowanej straty.

Pomoc przyznawana przez państwo wynosi maksymalnie 150 EUR za zwierzę, w każdym przypadku stawka łącznej pomocy musi być niższa od 100 %.

Ponadto beneficjenci będą musieli przedstawić deklarację kwot wypłaconych im ewentualnie w ramach systemu ubezpieczeń; kwoty te zostaną uwzględnione w celu zapewnienia, by maksymalna stawka 100 % pomocy nie została przekroczona.

Sektory gospodarki: Produkcja owiec

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Région Languedoc-Roussillon

Hôtel de Région

201 avenue de la Pompignane

34064 Montpellier Cedex 2

FRANCE

Adres internetowy:

http://www.laregion.fr/2485-soutenir-les-filieres-d-elevage.htm

(Poniżej "Télécharger" in the section "Soutenir les filières d'élevage" należy kliknąk na "Réglement Renouvellement ovins FCO")

CHOROBA NIEBIESKIEGO JĘZYKA

pomoc przewidziana przez region Languedoc-Roussillon

Odszkodowania za zwierzęta padłe w wyniku choroby niebieskiego języka

Odnowienie przez Zwierzę urodzone w gospodarstwie Zwierzę zakupione przez rolnika Zwierzę zakupione pochodzące z selekcji
jarkę, owcę maciorkę 50 EUR 70 EUR 90 EUR
tryka rozpłodowego - - 150 EUR

Obliczenie średniej stawki pomocy

Gatunek Strata gospodarcza Pomoc Stawka pomocy samorządu regionu
owca maciorka lub jarka 300 EUR 50 do 90 EUR 16,7 % do 30 %
tryk > 300 EUR 150 EUR < 50 %

Inne informacje: -

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2009.262.14

Rodzaj: Zawiadomienie
Tytuł: Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001.
Data aktu: 04/11/2009
Data ogłoszenia: 04/11/2009