Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE - Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu.
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE
Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2009/C 152/01)
(Dz.U.UE C z dnia 4 lipca 2009 r.)
| Data przyjęcia decyzji | 29.5.2009 |
| Numer środka pomocy państwa | N 606/08 |
| Państwo członkowskie | Dania |
| Region | - |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Sociale foranstaltninger på arbejdsmarkedet - Budgetforøgelse |
| Podstawa prawna | Lov om aktiv socialpolitik. Lov om en aktiv beskæftigelsesin dsats og andre love |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
| Cel pomocy | Zatrudnienie |
| Forma pomocy | Dotacje bezpośrednie |
| Budżet | Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy 2005: 4.824.591.000; 2006: 5.873.460.000; 2007: 6.428.002.000; 2008: 7.527.692.000; 2009: 8.361.538.000; 2010: 8.767.692.000; 2011: 8.896.923.000; 2012: 8.896.923.000 DKK; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 59.576.821.000 DKK |
| Intensywność pomocy | 66,6 % |
| Czas trwania | do 31.12.2012 |
| Sektory gospodarki | Wszystkie sektory |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | - |
| Inne informacje | NN 10/2002; N 516/1997; N 358/1997 |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
| Data przyjęcia decyzji | 30.12.2008 |
| Numer środka pomocy państwa | N 668/08 |
| Państwo członkowskie | Niemcy |
| Region | - |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Federal Framework 'Small amounts of compatible aid' |
| Podstawa prawna | Regelung zur vorübergehenden Gewährung geringfügiger Beihilfen im Geltungsbereich der Budesrepublik Deutschland während der Finanzund Wirtschaftkrise ("Budesregelung Kleinbeihilfen") |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
| Cel pomocy | Pomoc na zaradzenie poważnym zaburzeniom gospodarki |
| Forma pomocy | Dotacje bezpośrednie, Gwarancja, Pożyczka uprzywilejowana |
| Budżet | Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 2.000 mln EUR |
| Intensywność pomocy | - |
| Czas trwania | 1.1.2009-31.12.2010 |
| Sektory gospodarki | Wszystkie sektory |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | All authorities granting state aid in Germany |
| Inne informacje | - |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
| Data przyjęcia decyzji | 4.6.2009 |
| Numer środka pomocy państwa | N 299/09 |
| Państwo członkowskie | Niemcy |
| Region | - |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Amendment to the Federal Framework 'Small amounts of compatible aid' (N 668/08) |
| Podstawa prawna | Regelung zur vorübergehenden Gewährung geringfügiger Beihilfen im Geltungsbereich der Bundesrepublik Deutschland während der Finanzund Wirtschaftskrise ("Bundesregelung Kleinbeihilfen") |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
| Cel pomocy | Pomoc na zaradzenie poważnym zaburzeniom gospodarki |
| Forma pomocy | Dotacje bezpośrednie |
| Budżet | Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 50 mln EUR |
| Intensywność pomocy | - |
| Czas trwania | do 31.12.2010 |
| Sektory gospodarki | Wszystkie sektory |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | - |
| Inne informacje | - |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
Metryka aktu
| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2009.152.1 |
| Rodzaj: | informacja |
| Tytuł: | Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE - Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu. |
| Data aktu: | 2009-07-04 |
| Data ogłoszenia: | 2009-07-04 |
