Porozumienie dotyczące stosowania artykułu VI Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu. Genewa.1979.04.12.
OŚWIADCZENIE RZĄDOWEz dnia 10 sierpnia 1983 r.w sprawie wejścia w życie w stosunku do Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej Porozumienia dotyczącego stosowania artykułu VI Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu, sporządzonego w Genewie dnia 12 kwietnia 1979 r.
Jednocześnie podaje się do wiadomości, że stronami tego porozumienia stały się, przyjmując je lub przystępując do niego w następujących datach i składając poniższe deklaracje:
Europejska Wspólnota Gospodarcza 17 grudnia 1979 r.,
Kanada 17 grudnia 1979 r.,
Stany Zjednoczone Ameryki 17 grudnia 1979 r.,
Szwajcaria 17 grudnia 1979 r.,
Wielka Brytania 17 grudnia 1979 r.,
w odniesieniu do terytoriów, za które ponosi międzynarodową odpowiedzialność, z wyjątkiem: Antigui, Bermud, Brunei, Kajmanów, Montserratu, Saint Kitts-Nevis, obszarów Suwerennej Bazy na Cyprze, Wysp Dziewiczych.
Hong-Kong, jako szczególnie związany z pracami GATT, należy do terytoriów, do których ma zastosowanie to porozumienie.
Szwecja 20 grudnia 1979 r.,
Norwegia 28 grudnia 1979 r.,
Finlandia 13 marca 1980 r.,
Węgry 23 kwietnia 1980 r.,
Japonia 25 kwietnia 1980 r.,
Brazylia 5 maja 1980 r.,
Austria 28 maja 1980 r.,
Rumunia 25 czerwca 1980 r.,
Indie 11 lipca 1980 r.,
z następującym oświadczeniem: "Rząd Indii przyjmuje Porozumienie dotyczące stosowania artykułu VI Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu w przeświadczeniu, że decyzje dotyczące krajów rozwijających się, które w dniu 5 maja 1980 r. podjął Komitet do Spraw Działań Antydumpingowych, będą miały taki sam status prawny, jaki posiada Porozumienie".
W związku z przyjęciem przez Indie w dniu 11 lipca 1980 r. tego Porozumienia, Stałe Przedstawicielstwo Indii wydało następujące oświadczenie: "W świetle przebiegu obrad Komitetu do Spraw Działań Antydumpingowych w dniu 20 października 1980 r. oraz w związku z decyzjami dotyczącymi krajów rozwijających się, które Komitet podjął w dniu 5 maja 1980 r., Rząd Indii w pełni przyjmuje Porozumienie dotyczące stosowania artykułu VI Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu".
Czechosłowacja 29 lipca 1980 r.,
Pakistan 21 maja 1981 r.,
Hiszpania 19 czerwca 1981 r.,
Jugosławia 25 marca 1982 r.,
Australia 21 września 1982 r.
Porozumienie, to zgodnie z jego artykułem 16 ustęp 4, weszło w życie w dniu 1 stycznia 1980 r. w stosunku do państw, które do tego dnia przyjęły je lub do niego przystąpiły.
W stosunku do każdego innego państwa weszło ono w życie trzydziestego dnia od dnia, w którym państwo to przyjęło porozumienie lub do niego przystąpiło.
(Tekst porozumienia zawiera załącznik do niniejszego numeru)
ZAŁĄCZNIKPOROZUMIENIE
dotyczące stosowania artykułu VI Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu
POROZUMIENIE
dotyczące stosowania artykułu VI Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu
Przekład
Strony niniejszego porozumienia, zwane dalej "Stronami", uznając, że praktyki antydumpingowe nie powinny stanowić nieuzasadnionych przeszkód w handlu międzynarodowym i że cła antydumpingowe mogą być stosowane wobec dumpingu jedynie wtedy, gdy taki dumping powoduje szkodę lub stwarza niebezpieczeństwo powstania szkody dla istniejącego przemysłu lub w sposób istotny opóźnia tworzenie przemysłu;
biorąc pod uwagę, iż pożądane jest zapewnienie sprawiedliwych i jawnych sposobów postępowania stanowiących podstawę do wszechstronnego badania przypadków dumpingu;
uwzględniając szczególne potrzeby handlowe i finansowe oraz potrzeby w zakresie rozwoju krajów rozwijających się;
pragnąc, by interpretacja postanowień artykułu VI Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu, zwanego dalej "Układem ogólnym" lub "GATT", i wypracowanie zasad ich stosowania zapewniały większą zgodność i niezawodność ich realizacji, oraz
pragnąc zapewnić szybkie, efektywne i sprawiedliwe rozstrzyganie sporów wynikających ze stosowania niniejszego porozumienia;
uzgodniły, co następuje:
CZĘŚĆ iKodeks antydumpingowy.
Kodeks antydumpingowy.
Zasady.
Nałożenie cła antydumpingowego jest środkiem, który może być stosowany jedynie w okolicznościach przewidzianych w artykule VI Układu ogólnego i w wyniku dochodzenia wszczętego1) i prowadzonego zgodnie z postanowieniami niniejszego kodeksu. Poniższe postanowienia regulują stosowanie artykułów VI Układu ogólnego w odniesieniu do akcji podejmowanej na podstawie ustawodawstwa lub wykonawczych przepisów antydumpingowych.
______
1) Określenie "wszczęte" używane w tym i dalszych postanowieniach oznacza akcję proceduralną, którą Strona formalnie rozpoczyna dochodzenie, zgodnie z ustępem 6 artykułu 6.
Określenie dumpingu.
______
2) Używane w niniejszym kodeksie określenie "władze" oznacza władze odpowiednio wysokiego szczebla.
Określenie szkody.3)
a) wielkości importu będącego przedmiotem dumpingu i wpływu tego importu na ceny podobnych produktów na rynku krajowym, jak i
b) dalszego wpływu tego importu na producentów krajowych takich produktów.
______
3) Używane w niniejszym kodeksie określenie "szkoda" oznacza, jeżeli nie będzie to inaczej określone, poważną szkodę dla przemysłu krajowego, groźbę poważnej szkody dla przemysłu krajowego lub istotne opóźnienie w tworzeniu takiego przemysłu i będzie interpretowane zgodnie z postanowieniami niniejszego artykułu.
4) Zgodnie z ustaleniami ustępów 2 i 3 niniejszego artykułu.
5) Do takich czynników zalicza się inter alia wielkość importu, cenę danego importowanego produktu nie sprzedawanego po cenach dumpingowych, zmniejszenie się popytu lub zmiany w strukturze konsumpcji, restrykcyjne praktyki handlowe i konkurencję pomiędzy zagranicznymi a krajowymi producentami, rozwój technologii oraz działalność eksportową i wydajność w przemyśle krajowym.
6) Przykładem, chociaż nie jedynym, jest istnienie przekonywającego dowodu pozwalającego przewidzieć, że w najbliższej przyszłości nastąpi znaczny wzrost importu danego produktu po cenach dumpingowych.
Definicja przemysłu.
i) producenci są powiązani7) z eksporterami lub importerami albo sami są importerami produktów, co do których istnieje przypuszczenie, że są przedmiotem dumpingu, wtedy przemysł może być interpretowany jako oznaczający pozostałych producentów;
ii) terytorium Strony, w wyjątkowych okolicznościach może być, w odniesieniu do danej produkcji, podzielone na dwa lub więcej konkurencyjnych rynków, a producenci w ramach każdego z takich rynków mogą być uważani za odrębny przemysł, jeżeli: (a) producenci w ramach takiego rynku sprzedają całość lub prawie całość swej produkcji danego produktu na rynku oraz (b) popyt na tym rynku nie jest w istotnym stopniu zaspokajany przez producentów danego produktu zlokalizowanych w innym miejscu na tym terytorium. W takich okolicznościach istnienie szkody może być stwierdzone nawet wówczas, gdy większa część całego przemysłu krajowego nie ponosi szkody, pod warunkiem że import będący przedmiotem dumpingu koncentruje się na tak wyodrębnionym rynku oraz pod warunkiem że import będący przedmiotem dumpingu powoduje szkodę producentom całej lub prawie całej produkcji na tym rynku.
______
7) Strony powinny uzgodnić między sobą definicję określenia "powiązani" w rozumieniu niniejszego kodeksu.
8) W rozumieniu niniejszego kodeksu określenie "nakładać" oznacza ostateczne lub końcowe prawomocne wymierzenie albo pobranie cła lub podatku.
Wszczynanie i prowadzenie dochodzenia.
______
9) Zgodnie z definicją artykułu 4.
Materiał dowodowy.
______
10) Strony są świadome faktu, że na terytoriach niektórych Stron wniosek o ujawnienie informacji może być wydany na podstawie węższego zakresu przepisów o ochronie tajemnicy.
11) Strony zgadzają się, że żądanie poufności nie może być arbitralnie odrzucane.
12) Ze względu na różne określenia używane w różnych systemach w różnych krajach, określenie "ustalenie" używane w tym miejscu i dalej oznacza formalną decyzję lub stwierdzenie.
Zobowiązania cenowe.
______
13) Określenie "może" nie będzie interpretowane w sposób pozwalający na kontynuację postępowania i jednoczesne wprowadzanie zobowiązań cenowych, z wyjątkiem sytuacji przewidzianych w ustępie 3.
Nakładanie i pobieranie ceł antydumpingowych.
Okres stosowania ceł antydumpingowych.
Środki tymczasowe.
Wsteczne zastosowanie ceł antydumpingowych.
i) Gdy zostanie ustalone istnienie szkody (ale nie groźby szkody lub istotnego opóźnienia w tworzeniu przemysłu) lub, w razie ostatecznego ustalenia groźby szkody, gdy wpływ importu będącego przedmiotem dumpingu, jeśli nie zastosowano by środków tymczasowych, pozwalałby na ustalenie szkody, cła antydumpingowe mogą być nałożone wstecz za okres ewentualnego stosowania środków tymczasowych. Jeżeli cło antydumpingowe ustalone w ostatecznej decyzji jest wyższe niż cło tymczasowe pobrane, różnicy między nimi nie pobiera się. Jeżeli cło ustalone w ostatecznej decyzji jest niższe od cła tymczasowego pobranego lub od kwoty wyznaczonej jako zabezpieczenie, różnicę, w zależności od sytuacji, zwraca się, albo cło ustala się ponownie.
ii) Gdy w odniesieniu do danego produktu będącego przedmiotem dumpingu władze stwierdzą, że:
a) istniał w przeszłości dumping powodujący szkodę albo że importer był lub powinien być świadomy, iż eksporter stosuje dumping i taki dumping spowoduje szkodę, oraz że
b) szkoda jest spowodowana sporadycznym dumpingiem (w stosunkowo krótkim czasie masowym importerem produktu będącego przedmiotem dumpingu) w takim stopniu, że - aby wykluczyć jej powtórzenie - wydaje się konieczne nałożenie wstecznie cła antydumpingowego w odniesieniu do tego importu,
wtedy cło może być nałożone na produkty, które zostały wprowadzone do konsumpcji nie wcześniej niż 90 dnia przed terminem zastosowania środków tymczasowych.
Środki antydumpingowe na rzecz kraju trzeciego.
Kraje rozwijające się.
Uznaje się, że kraje rozwinięte, przy rozważaniu zastosowania środków antydumpingowych zgodnie z postanowieniami niniejszego kodeksu, powinny w szczególności brać pod uwagę specjalną sytuację krajów rozwijających się. Przed nałożeniem ceł antydumpingowych w sytuacjach, gdy mogłoby to naruszyć istotne interesy krajów rozwijających się, należy rozważyć możliwość zastosowania konstruktywnych środków zaradczych przewidzianych w niniejszym kodeksie.
CZĘŚĆ II
Komitet do Spraw Praktyk Antydumpingowych.
14)
Konsultacje, postępowanie pojednawcze i rozstrzyganie sporów.
a) pisemnego wystąpienia Strony, która złożyła wniosek, wskazującego, w jaki sposób korzyść bezpośrednio lub pośrednio wynikająca z niniejszego porozumienia przestała istnieć lub została ograniczona, albo wskazującego, że osiągnięcie któregokolwiek z celów niniejszego porozumienia jest utrudnione, i
b) materiałów faktograficznych udostępnionych władzom kraju importującego zgodnie z odpowiednimi przepisami wewnętrznymi.
______
14) W razie powstania między Stronami sporów dotyczących praw i obowiązków określonych w niniejszym porozumieniu, Strony powinny najpierw wyczerpać wszelkie środki rozwiązywania sporów przewidziane w niniejszym porozumieniu, przed skorzystaniem z praw, jakie daje im Układ ogólny.
15) Przy tej okazji Komitet może zwrócić uwagę Stron na te wypadki, w których jego zdaniem brak jest odpowiedniego uzasadnienia dla poparcia stawianych zarzutów.
CZĘŚĆ III
Postanowienia końcowe.
Przyjęcie i przystąpienie
b) Niniejsze porozumienie będzie otwarte do przystąpienia przez podpisanie lub w inny sposób dla rządów, które tymczasowo przystąpiły do GATT, na warunkach zapewniających rzeczywiste stosowanie praw i obowiązków wynikających z niniejszego porozumienia, które to warunki uwzględniają prawa i obowiązki określone w dokumentach dotyczących ich tymczasowego przystąpienia.
c) Niniejsze porozumienie będzie otwarte do przystąpienia dla każdego innego rządu na warunkach zapewniających rzeczywiste stosowanie praw i obowiązków wynikających z tego porozumienia, które to warunki zostaną uzgodnione między tym rządem a Stronami przez złożenie Dyrektorowi Generalnemu Układających się Stron GATT dokumentu przystąpienia potwierdzającego te uzgodnione warunki.
d) Do przyjęcia będą miały zastosowanie postanowienia ustępu 5 (a) i (b) artykułu XXVI Układu ogólnego.
Odstępstwa
Wejście w życie
Wypowiedzenie porozumienia z 1967 r.
Ustawodawstwo wewnętrzne
b) Każda Strona będzie informować Komitet o wszystkich zmianach swojego ustawodawstwa i przepisów pozostających w związku z niniejszym porozumieniem oraz o zmianach w ich stosowaniu.
Przegląd
Poprawki
Wystąpienie
Wyłączenie stosowania niniejszego porozumienia między Stronami
Sekretariat
Zdeponowanie porozumienia
Rejestracja
Sporządzono w Genewie dnia dwunastego kwietnia tysiąc dziewięćset siedemdziesiątego dziewiątego roku w jednym egzemplarzu w językach angielskim, francuskim i hiszpańskim, przy czym wszystkie trzy teksty są jednakowo autentyczne.
______
16) Postanowienie to nie wyłącza możliwości podjęcia odpowiednich środków na podstawie innych odpowiednich postanowień Układu ogólnego.
17) Określenie "rząd" obejmuje również kompetentne władze Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej.
| Identyfikator: | Dz.U.1983.51.225 |
| Rodzaj: | umowa międzynarodowa |
| Tytuł: | Porozumienie dotyczące stosowania artykułu VI Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu. Genewa.1979.04.12. |
| Data aktu: | 1979-04-12 |
| Data ogłoszenia: | 1983-09-08 |
| Data wejścia w życie: | 1981-07-02 |
