Sprostowanie błędu w tekście przekładu polskiego protokołu dodatkowego, podpisanego w Brukseli dnia 7 stycznia 1936 r. do traktatu handlowego pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Unią Ekonomiczną Belgijsko-Luksemburską z dnia 30 grudnia 1922 r.
OBWIESZCZENIEMINISTRA SPRAW ZAGRANICZNYCHz dnia 17 lipca 1937 r.o sprostowaniu błędu w tekście przekładu polskiego protokołu dodatkowego, podpisanego w Brukseli dnia 7 stycznia 1937 r. do układu dodatkowego z dnia 2 marca 1936 r. do traktatu handlowego pomiędzy Rzeczypospolitą Polską a Unią Ekonomiczną Belgijsko-Luksemburską z dnia 30 grudnia 1922 r.
Na podstawie art. 5 pkt 3 dekretu Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 6 września 1935 r. o wydawaniu Dziennika Ustaw Rzeczypospolite] Polskiej (Dz. U. R. P. Nr 68, poz. 423) prostuje się błąd w tekście przekładu polskiego protokołu dodatkowego, podpisanego w Brukseli dnia 7 stycznia 1937 r., do układu dodatkowego z dnia 2 marca 1936 r. do traktatu handlowego pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Unią Ekonomiczną Belgijsko - Luksemburską z dnia 30 grudnia 1922 r. (Dz. U. R. P. z 1937 r. Nr 7, poz. 57), a mianowicie: na str. 72, w lewej kolumnie w 19 wierszu od góry zamiast "cebulki" powinno być "bulwy".
Metryka aktu
| Identyfikator: | Dz.U.1937.59.469 |
| Rodzaj: | obwieszczenie |
| Tytuł: | Sprostowanie błędu w tekście przekładu polskiego protokołu dodatkowego, podpisanego w Brukseli dnia 7 stycznia 1936 r. do traktatu handlowego pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Unią Ekonomiczną Belgijsko-Luksemburską z dnia 30 grudnia 1922 r. |
| Data aktu: | 1937-07-17 |
| Data ogłoszenia: | 1937-08-06 |
| Data wejścia w życie: | 1937-08-06 |
