NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Czechosłowacja-Polska. II Protokół Dodatkowy do Konwencji Handlowej z dn. 23 kwietnia 1925 r. Praga.1926.04.21.

II PROTOKÓŁ DODATKOWY DO KONWENCJI HANDLOWEJ
z dn. 23 kwietnia 1925 r. między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką, podpisany w Pradze dn. 21 kwietnia 1926 r.
(Ratyfikowany zgodnie z ustawą z dnia 2 sierpnia 1926 r. - Dz. U. R. P. Nr. 85 poz. 478),

Przekład

W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ,

MY, IGNACY MOŚCICKI,

PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ,

wszem wobec i każdemu zosobna, komu o leni wie-wiedzieć należy, wiadomem czynimy:

Dnia dwudziestego pierwszego kwietnia tysiąc dziewięćset dwudziestego szóstego roku podpisany został w Pradze drugi Protokół Dodatkowy do Konwencji Handlowej między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką, z dnia 23 kwietnia 1925 r. o następującem brzmieniu dosłownem:

II PROTOKÓŁ DODATKOWY

do Konwencji Handlowej między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką z 23 kwietnia 1925.

Podpisani Pełnomocnicy, należycie upoważnieni, oświadczają, że zgodzili się uzupełnić, względnie zmienić, Konwencję Handlową z 23 kwietnia 1925 i Protokół Dodatowy z 3 lipca 1925 tak jak następuje:

LISTA I.

Wyroby czeskosłowackie, dla których stawki polskiej taryfy celnej są zredukowane na mocy protokółu dodatkowego z dnia 21.IV.1926 r.

Pozycja polskiej taryfy celnejNazwa towaruZniżka

w %%

Z 3Mąka, kasza, słód, groch polerowany:
z p. 2kasza:
z bkukurydzana brutto55%
Z 4Mąka ziemniaczana, krochmal, wermiszele, makaron, arrow-root, leiokon, dekstryna, sago i otręby migdałowe nieperfumowane:
z p. 2sago ziemniaczane25%
z Uwagisago ziemniaczane w opakowaniach o wadze poszczególnej paczki 2 kg. i mniej - łącznie z wagą bezpośredniego opakowania25%
Z 6Owoce i jagody:
z p. 1jabłka świeże pospolite (wysyłane luzem w workach, skrzyniach, koszykach lub beczkach, przyczem naczynia mogą być wyłożone wewnątrz papierem lub innemi materjałami, służącemi do pakowania) brutto88%
p. 6winogrona świeże brutto25%
Z 46Wyroby z włosów i szczeciny:
z p. 2wyroby z innych włosów i szczeciny:
z aszczotki, z wyjątkiem szczotek toaletowych, ubraniowych (poz. 215 T. C.) oraz technicznych, w drzewie, żelazie, metalu i tkaninie, niepolerowane i niepoliturowane; tkaniny i sita włosiane30%
bszczotki, wymienione w p, 2 lit, a, politurowane, lakierowane lub polerowane30%
Z 51Tłuszcze i oleje zwierzęce stałe, maziste i płynne oraz kwasy tłuszczowe oprócz osobno wymienionych; wszelkie tłuszcze zestalone:
p. 3degras30%
Z 55Skóry wyprawione oraz półgarbowane - w całości, połówkach i skrawkach:
z p. 1 aodpadki skór (karki i boki; karki: szerokość maksymalna karku - 25 cm.; nieszpaltowane i niefarbowane, wyrobione na twardo i z policzkami; boki: szerokość maksymalna boków - 15 cm.; nieszpaltowane, niebarwione, wyrobione na twardo i z łapami15%
z p. 3skóry wierzchnie miękkie bydlęce, końskie i cielęce
z a 11wyprawy roślinnej (juchty, faledry, waszety, szpalty), koloru naturalnego, niebarwione30%
z p. 5skóry z wyciśniętym groszkiem06%
Z 57Obuwie i wyroby skórzane:
z p. 1 cobuwie wymienione w poz. 57 p, 1c, jeżeli jest wykonane ze skór wymienionych w poz. 55 p. 1, 2 i 335%
z p. 1 dobuwie skórzane osobno niewymienione o wadze pary powyżej 600 do 900 gr. włącznie,25%
z p. 1 cobuwie wymienione w poz. 57 p. 1 e, jeżeli jest wykonane ze skór wymienionych w poz. 55 p. 1, 2 i 330%
Uwaga:Obuwie skórzane, z wyjątkiem osobno wymienionego, z cholewkami ze skór całkowicie lub częściowo w innym kolorze niż przyszwy, opłaca cło według odpowiednich liter p. 1 nin. pozycji z dodatkiem 30 proc.
Z 60Wyroby z kory drzewa korkowego i torfu:
z p. 1wyroby z kory drzewa korkowego:
dwyroby z odpadków korkowych dla celów izolacyjnych, choćby z domieszką substancyj spajających20%
Z 62Rośliny i ich części, osobno niewymienione:
z p. 11rośliny żyjące:
adrzewa, krzewy i rośliny bez kwiatów i rozwiniętych pąków:30%
Z 64Wyroby koszykarskie i plecione z materjałów roślinnych:
z p. 2wyroby szuwarowe:
abez ozdób20%
bozdobione pospolitemi materjałami20%
Z 66Kamienie nieobrobione i nawpół obrobione:
z p. 3kamienie budowlane, oprócz osobno wymienionych:
dkostki do brukowania ulic,60%
p 11kamienie młyńskie gotowe, złożone z oddzielnych sztuk kamienia naturalnego (kwarcu i krzemu)25%
p. 12kamienie młyńskie ze sztucznej, jednolitej masy krzemiennej, kwarcowej; kamienie młyńskie karborundowe itp. (w obręczach żelaznych, zaopatrzone w dolnej części w nakładkę piaskowcową lub cementową)25%
Z 69Azbest i masy izolacyjne:
p. 6masy izolacyjne (glina, ziemia okrzemkowa itp.) z domieszką włókien, azbestu lub innych zwyczajnych materjałów, jako to: włosia, trocin, konopi itp.10%
Z 70Wyroby z kamieni wszelkiego gatunku, oprócz szlachetnych i mniej szlachetnych; wyroby z gipsu, alabastru i kompozycji, imitujących kamienie:
p. 2zwyczajne kamieniarskie bez rzeźby i ozdób snycerskich, również z wypukłemi powierzchniami20%
Z 72Kamienie budowlane sztuczne i wyroby ogniotrwałe:
p. 8retorty dla zakładów gazowych oraz ich części20%
Z 73Rury; wyroby ceramiczne z masy stopionej (kamiennej):
z p. 5gliniane płytki polewane lub niepolewane do wykładania ścian z mas wszelkiej barwy - gładkie i z ozdobami wypukłemi (en relief):
z ajednobarwne: niepolewane20%
polewane15%
Z 74Wyroby garncarskie z gliny i z cementu; kafle do pieców, cegły z masy garncarskiej (kolorowej i białej); wyroby żelbetowe:
z p. 5naczynia i wyroby garncarskie osobno niewymienione, również polewane:
abez deseni i ozdób25%
crury kamionkowe65%
p. 6naczynia kuchenne i wyroby z gliny ogniotrwałej, również kamienne, oprócz osobno wymienionych30%
Z 75Wyroby fajansowe:
z p. 1płytki białe20%
z p. 2naczynia fajansowe z powierzchnią jednobarwną, lecz innej barwy, jak również jednobarwną powierzchnia wewnętrzna25%
z p. 2inne wyroby20%
Z 76Wyroby porcelanowe:
p. 2wyroby porcelanowe - białe i jednobarwne oprócz osobno wymienionych; gwoździe z główkami porcelanowemi15%
z p. 7wyroby dla celów elektrotechnicznych i laboratoryjnych:
z aniemontowane: gałki, izolatory, fajki, tulejki, zaciski; wyroby dla celów laboratoryjnych o wadze sztuki:
IIIpowyżej 2.000 gr.1 5%
Z 77Wyroby szklane:
z p. 1 cbutelki syfonowe (syfony) montowane lub niemontowane30%
p. 2wyroby, oprócz osobno wymienionych, ze szkła białego i półbiałego, nieszlifowane, niepolerowane, nierżnięte, również z oszlifowanemi lub wyrównanemi dnami, brzegami, szyjkami, korkami i pokrywkami, z odlanemi lub wyciskanemi herbami, napisami i deseniami, lecz bez innych ozdób:
z aszkło serwisowe, należące do poz. 77 p. 2a, inne jak wymienione w poz. 77 p, 2a umowy handlowej, zawartej między Republiką Czechosłowacką i Rzecząpospolitą Polską z dnia 23, IV. 1925 r.15%
z bkieliszki (do wina, likieru, koniaku itp.), puhary, puharki, szklanki, szklaneczki, słoiki do konserw, miseczki, spodki, talerze, solniczki, popielniczki, cylindry do lamp20%
z p. 6 akieliszki (do wina, likieru, koniaku itp.), puhary, puharki, szklanki, szklaneczki, kufle do piwa bez rączek, słoiki do konserw, miseczki, spodki, talerze, solniczki, popielniczki z paskami, deseniami, napisami i herbami wytrawionemi, matowemi lub giłoszowanemi, lecz bez innych ozdób - wszystko z wyjątkiem wymienionych w poz. 77 p. 4 i 5b.70%
z p. 6 akufle do piwa i do wody z rączkami, z deseniami, napisami i heroami wytrawionemi, matowanemi lub giloszowanemi lecz bez innych ozdób - wszystko z wyjątkiem wymienionych w poz. 77 p. 4 i 5b.85%
Z 78Szyby lustrzane, lustra, szklą taftowe grubości powyżej 5 milimetrów:
p. 2szkło taflowe nieobrobione, 1. j, niemalowane, nieszlifowane i niepolerowane opłaca cło według p. 1, z potrąceniem 35 proc.
p. 7szkło taflowe grubości powyżej 5 mm. z wtopioną siatką drucianą25%
Z 90Sole naturalne osobno niewymienione, nieoszczyszczone; solanki, ropa śledziowa, szlamy mineralne:
z p. 2szlam mineralny z Trenčianské Teplice w opakowaniu oryginalnem 5 kg. lub mniej łącznie z wagą bezpośredniego opakowania40%
Z 122Lak i smoła dla piwowarów:
z p. 3smoła dla piwowarów40%
Z 137Farby i materjały farbiarskie osobno nie wymienione; farby i gliny zabarwione nieznaczna ilością pigmentu organicznego (5 proc, i mniej); farby i gliny roztarte z wodą, klejem, olejem itp.; atramenty płynne; środki do czyszczenia i sklejania:
z p. 5 bczarna pasta do obuwia niepłynna40%
z p. 5 bpasta do obuwia niepłynna innej barwy niż czarna10%
Z 141Blacha żelazna i stalowa:
z p. 2pokryta cynkiem, o grubości 0.4 mm. lub więcej20%
Z 149Wyroby z miedzi, stopów miedzi i innych metali i stopów wym. w poz. 143:
z p. 4

I

naczynia kuchenne oraz ich części - z aluminjum niepolerowane20%
IIpolerowane lub matowane.35%
z p. 7 ezatrzaski z metali wymienionych w poz. 14360%
Z 151Wyroby żelazne i stalowe nieobrobione:
z p. 1z żeliwa kowalnego (kutolanego) o wadze sztuki:
a25 kg. i wyżej15%
Z 152Wyroby żelazne i stalowe kotlarskie; rury żelazne i stalowe oraz ich łączniki:
z p. 3kotły parowe rurkowe, również z przegrzewaczami; podgrzewacze nawet z rurami żeliwnemi15%
z p. 7rury o osi prostej bez szwu, średnicy zewnętrznej powyżej 300 nim" zaopatrzone z jednego końca w gwint zewnętrzny i z drugiego końca w gwint wewnętrzny długości nie mniejszej, niż połowa zewnętrznej średnicy rury - o wadze sztuki:
apowyżej 4 kg50%
Z 153Wyroby żelazne i stalowe polerowane, szlifowane lub inaczej obrobione, również z dodatkiem drewna, miedzi i jej stopów:
z p. 1 bWyroby z łańcuchów, zakończone kółkami, hakami, bolcami i gwintami, używane jako hamulce, postronki, łańcuchy do dyszli itp. o grubości pojedynczych ogniw powyżej 6.5 mm.20%
Z 154Wyroby z blachy żelaznej i stalowej o grubości mniej niż 4 mm.:
z p. 1wyroby z blachy surowej czarnej nieobrobione20%
z p. 2wyroby cynkowane; wanny20%
z p. 2inne wyroby0%
p. 6naczynia blaszane emaljowane25%
Z 156Wyroby z drutu:
z p. 1wyroby z łańcuchów, zakończone kółkami, hakami, bolcami ł gwintami, używane jako hamulce, postronki, łańcuchy do dyszli itp. o grubości mniej niż 6.5 mm. do 2 mm. włącznie20%
z p 6 agremple i taśmy gremplowe z filcu10%
p. 8haftki, sprzączki, agrafki, spinacze, podwójne szpilki do włosów itp.15%
z p. 10wyroby z drutu miedzianego i ze stopów miedzi oraz z metali i stopów, wym. w poz. 143:
bhaftki, sprzączki, agrafki, spinacze, podwójne szpilki do włosów itp.15%
Z 163Wyroby z cyny i jej stopów oraz wyroby z cynku i jego stopów z ołowiem niepolerowane i niemalowane:
z p. 9kapsle niepolerowane, niemalowane, nielakierowane, bez wyciśniętych lub malowanych napisów lub wzorów20%
z Uwagi:Kapsle polerowane, malowane lub lakierowane lecz bez wyciśniętych lub malowanych napisów lub wzorów..15%
Z 165Pozłota i cynfolja:
z p. 2metal płatkowy (folja) ołowiany i cynowy:
abiały i żółty25%
bkolorowy30%
cnacięty - również z naddrukami20%
Z 167Maszyny i aparaty kompletne i niekompletne, złożone lub w częściach:
z p. 1 emaszyny ceramiczne o wadze sztuki powyżej 1.500 kg.40%
p. 5kopaczki (bagry lądowe).15%
z p. 7przyrządy i maszyny do podnoszenia, opuszczania i przenoszenia ciężarów, zmontowane w całości lub też mechanizmy - dla cukrowni, gorzelni, słodowni i browarów, pod warunkiem złożenia w urzędzie celnym deklaracji fabrykanta, stwierdzającej, że chodzi o maszyny przeznaczone do użytku wskazanego, oraz że odpowiednia deklaracja zostanie okazana przez odbiorcę25%
z p. 16turbiny parowe i spalinowe - o wadze sztuki:
z dpowyżej 1.500 do 3.000 kg. włącznie40%
epowyżej 3.000 kg.50%
z p. 29maszyny młyńskie:
z bmaszyny do odsiewania kaszek (reformy)40%
z p. 46brony i kultywatory ze sztywnemi zębami20%
Z 169Instrumenty, przybory oraz aparaty precyzyjne, pomiarowe i naukowe:
z p. 5 dkompresy z tkanin bawełnianych, szyte, ze szlamem z Trenčianské Teplice, w opakowaniu oryginalnem70%
Z 175Statki do żeglugi morskiej i rzecznej, z osprzętem lub bez:
p. 1statki i łodzie silnikowe, pogłębiarki:
ao pojemności ponad 600 tonn.30%
bo pojemności 600 tonn i mniej,15%
p. 2barki żelazne, doki, pontony15%
Z 177Tektura, papier i wyroby z tektury i papieru;
p. 4papier pakowy o wadze większej niż 28 gr. w 1 m. kw. naturalnego koloru, niebarwiony, w arkuszach:
z bjednostronnie satynowany z gotowanej słomy lub gotowanego drzewa (t. zw. brunatnej masy drzewnej)25%
z bjednostronnie satynowany z materjałów innych jak gotowana słoma lub gotowane drzewo.15%
p. 8 bpapier w bobinach o wadze 1 m. kw. powyżej 28 gr. o szerokości nie więcej niż 120 milimetrów:
Iwym. w pp. 4, 5, 6 nin. poz.10%
IIkrepowany25%
p. 16 akarton (bristol) wym. w p. 15 nin. poz. zabarwiony nie w masie; karton wym. w p. 15 nin. poz. ze znakami wodnemi lub z przeciśniętemi na całej powierzchni deseniami, względnie wzorami; karton wszelki krajany na kartki i paski20%
bwyroby z kartonu bez ozdób i niesklejane20%
Z 178Obrazy, rysunki, mapy i atlasy; nuty, manuskrypty; książki, pisma i wydawnictwa perjodyczne; druki i rysunki handlowe; pocztówki:
Uwagi:Wyroby objęte nin. poz. oprócz wym. w p. 3 w oprawach introligatorskich z grzbietami opłacają dodatkowe cło 35 zł.
Z 192Tkaniny z juty, lnu, konopi i innych materjałów, wym. w p. 3 poz. 179, oprócz tkanin wym. w poz. 191 i 193:
p. 1drelich, parcianka itp., oprócz osobno wym.15%
Z 199Tkaniny wełniane:
z p. 1Tkaniny podszewkowe z osnową z przędzy wełnianej czesankowej i wątkiem z przędzy bawełnianej30%
z p. 2 a. btkaniny podszewkowe z osnową inną aniżeli z przędzy wełnianej zgrzebnej i wątkiem z przędzy bawełnianej25%
Z 210Kapelusze i czapki; krążki, stożki, leje itp. do wyrobu kapeluszy:
z p. 1 aKapelusze męskie sztywne, z wyjątkiem cylindrów i szapoklaków, i kapelusze miękkie z puchu zwierzęcego (pilśniowe i filcowe). od sztuki30%

LISTA II.

Wyroby polskie, dla których stawki czeskosłowackiej taryfy celnej są zredukowane na mocy niniejszego protokółu dodatkowego.

Pozycja taryfy celnej czeskosłowackiejNazwa towaruZniżka

w %%

Z 20Cukier wszelkich rodzajów, jako to: glukoza, cukier krochmalowy, winogronowy, owocowy, mleczny itp; cukier barwiący (kolor z cukru i piwa):

cukier wszelkich rodzajów, jako to: glukoza, cukier krochmalowy, winogronowy, owocowy, mleczny itp.

23,07%
p. 21Melasa71,43%
Z 44Jarzyny wszelkiego rodzaju (oprócz trufli) i inne produkty
roślinne do użytku kuchennego przygotowane (suszone, zgęszczone, krajane, sproszkowane lub inaczej rozdrobnione):
z ajarzyny suszone, również solone:
płatki ziemniaczane20%
Z 96Parafina:
z binna:
wosk mineralny42,86%
Z 100Smary do osi:
az olejem mineralnym lub tłuszczem mineralnym65%
binne64,28%
Z 228Koce wełniane; tkanina t. zw. Halina; krajki sukienne:
z akoce wełniane50%
Z 361Wyroby osobno niewymienione z materjałów tokarskich i snycerskich, innych jak drzewo:
dz bursztynu. gagatu (dżetu), prawdziwych lub sztucznych, również w połączeniu 2 materiałami pospolitemi, wytwornemi lub najwytworniejszemi40%
Z 445Wyroby blaszane osobno niewymienione:
z dmalowane, drukowane, bronzowane, lakierowane lub pokryte wzorami, również w połączeniu z materjałami pospolitemi:
p. 1naczynia emaljowane,45,86%
Z 462Mutry i bolce bez gwintu; nity:
asurowe o grubości trzona, względnie szerokości otworu:
1)14 mm. lub więcej50%
2)mniej niż 14 do 7 mm.50%
3)mniej niż 7 mm.50%
bzwyczajnie, lub wykwintnie obrobione, o grubości trzona, względnie szerokości otworu:
1)14 mm, lub więcej50%
2)mniej niż 14 do 7 mm.50%
3)mniej niż 7 mm.50%
Z 463Śruby, mutry i bolce z gwintem:
asurowe, o grubości trzona, względnie szerokości otworu;
1)14 mm. lub więcej50%
2)mniej niż 14 do 7 mm.50%
3)mniej niż 7 mm do 4 mm.50%
4)mniej niż 4 mm.50%
bzwyczajnie, lub wykwintnie obrobione o grubości trzona, względnie szerokości otworu:
1)14 mm, lub więcej50%
2)mniej niż 14 do 7 mm.50%
3)mniej niż 7 mm do 4 mm.50%
4)mniej niż 4 mm.50%
Z 613Krochmal (również mąka krochmalowa):
krochmal ziemniaczany i mączka ziemniaczana28,12%
Z 614Guma krochmalowa (dekstryna, leioguma, gumelina) i inne osobno niewymienione surogaty gumy; klajster, szlichta i podobne środki do spajania i apretury, zawierające krochmal:
bguma krochmalowa (dekstryna, leioguma, gumelinaj i inne osobno niewymienione surogaty gumy; klajster, szlichta i podobne środki do spajania i apretury, zawierające krochmal30,55%

PROTOKÓŁ DODATKOWY

do Konwencji Weterynaryjnej oraz odnośnego protokółu końcowego, stanowiących załączniki E i F Konwencji Handlowej między Republiką Czeskosłowacką a Rzecząpospolitą Polską, podpisanej w Warszawie dnia 23 kwietnia 1925 roku.

Na zasadzie art. 26 Konwencji Handlowej obie Strony, zawierające Układ, postanowiły zmienić, względnie uzupełnić Konwencję Weterynaryjną i odnośny Protokół Końcowy, jak następuje:

1-o. Postanowienia art. 1 Konwencji, pozostają w mocy z uzupełnieniem następującem: zwierzęta rzeźne, drób, surowe produkty zwierzęce oraz przedmioty, wymienione w tym artykule, mogą być wwożone bez specjalnego zezwolenia weterynaryjnego,

2-o. Ustęp 2-gi p. 3 art. 2 pozostaje w mocy w redakcji następującej: suche skóry zwierząt dzikich i królików, sierść z zajęcy i królików, róg prasowany, końce rogów, rogi zupełnie suche całe lub pocięte, włosień wygotowany, wygotowana lub wywapniona sierść i szczeciny, wywapnione odpadki skór, wyroby mleczarskie, jaja, łój wytopiony, wytopiony szmalec wieprzowy oraz odpadki z wytopionych tłuszczów zwierzęcych (osad i skwarki), o ile zostały spreparowane w sposób uniemożliwiający ich spożycie) (w stanie denaturowanym), pierze na pościel i pierze wszelkiego rodzaju, wełna prana albo wywapniona w workach lub belach nie podlegają obowiązkowi świadectw pochodzenia; przywóz i tranzyt tych produktów nie podlega pod względem weterynaryjnym żadnym ograniczeniom.

3-o, Art. 2 uzupełnia się punktem 4-ym o brzmieniu następującem: każda z obu układających się Stron może, za obopólną zgodą, wykonywać kontrolę i badanie weterynaryjne, przewidziane w art. 1 i 2, na terytorjum drugiej Strony,

4-0. Ustęp 1 i 2 art. 3 zmienia się jak następuje: Transporty zwierząt, drobiu oraz produktów zwierzęcych, pochodzących z obszaru jednej z układających się Stron i przeznaczone do tranzytu przez obszar drugiej Strony, nie będą traktowane na punktach granicznych gorzej, aniżeli transporty, przeznaczone do importu.

Tranzyt zwierząt, drobiu i produktów zwierzęcych, pochodzących z państwa trzeciego, które zawarło Konwencję Weterynaryjna z każdą z obu układających się Stron, będzie traktowany zgodnie z postanowieniami ustępu poprzedniego, o ile w Konwencjach, zawartych między państwem tranzytującem, a państwem, z którego transport pochodzi, niema innych postanowień.

Ostatni ustęp tego artykułu zmienia się w sposób następujący: dla tranzytu z państw, które nie zawarły konwencji weterynaryjnej z obu Stronami, zawierającemi układ, może państwo, przez którego terytorjum tranzyt się odbywa, przepisać specjalne warunki. Żadna z układających się Stron nie może odmówić przyjęcia takiego transportu, pochodzącego z państwa trzeciego, jeżeli już udzieliła zezwolenia na przywóz (albo tranzyt) i jeżeli na stacji wejściowej państwa, przez którego terytorjum tranzyt się odbywa, zwierzęta uznane zostały jako zdrowe.

5-o. W ustępie 2-gim art. 6 zostają skreślone słowa: "cholera drobiu i pomór kur".

6-o. W art. 9 lit. b) ustęp 1 należy przed słowami: "jako też powiaty sąsiednie" dodać słowa: "powiat, z którego zwierzęta pochodzą".

7-o. Protokół Końcowy punkt 8 uzupełnia się ustępem 2 i 3 o następującem brzmieniu:

Do czasu wygaśnięcia w Polsce zarazy płucnej bydła rogatego Polska nią prawo eksportować do Czechosłowacji bydło rogate rzeźne wyłącznie z województw wolnych od zarazy płucnej bydła rogatego. Bydło to może być przywożone tylko do rzeźni, posiadających bezpośrednie połączenie kolejowe, oraz na targi bydła rzeźnego w Pradze, Brnie, Morawskiej Ostrawie i Opawie, a z tych targowisk tylko do rzeźni, posiadających bezpośrednie połączenie kolejowe.

Transporty trzody rzeźnej i drobiu nie będą traktowane w sposób inny lub mniej życzliwy, niż transporty, pochodzące z państw innych.

8-o. Przepisy punktu 9 Protokółu Końcowego rozciągają się tylko na zapowietrzone okręgi administracyjne I-ej instancji.

Niniejszy II-gi Protokół Dodatkowy, który stanowi część istotną Konwencji Handlowej z 23 kwietnia 1925, dzielić będzie losy tej Konwencji tak co do ratyfikacji jak i wymiany dokumentów ratyfikacyjnych, wejścia w życie, wcześniejszego wprowadzenia w życie, czasu trwania ważności i wypowiedzenia,

Na dowód czego Pełnomocnicy podpisali niniejszy II-gi Protokół Dodatkowy,

Sporządzono w podwójnym egzemplarzu w Pradze, 21 kwietnia tysiąc dziewięćset dwudziestego szóstego roku.

(-) O. Węcławowicz (-) Dr. Perǔtka

(-) Aleksander Dunajecki (-) Dr. Friedmann

PROTOKÓŁ KOŃCOWY.

W chwili przystępowania do podpisania II-go Protokółu Dodatkowego, zawartego w dniu dzisiejszym, podpisani Pełnomocnicy poczynili następujące zastrzeżenia i oświadczenia, które stanowić będą część ściśle połączoną z samym Protokółem:

I. Do Konwencji Handlowej z 23 kwietnia 1925:

Do Artykułu II;

Celem wprowadzenia w praktykę postanowień artykułu II Konwencji Handlowej z 23 kwietnia 1925, odnoszącego się do obywateli jednej z Układających się Stron, którzy udają się na targi i rynki na terytorjum drugiej, obydwie Układające się Strony zgadzają się, że postanowienia te nie dotykają w niczem przepisów obowiązujących co do paszportów.

Do Artykułu IV

Rozumie się, że obywatelom każdej z obu Wysokich Układających się Stron nie będzie się czynić żadnych przeszkód w wykonaniu ich obowiązku wojskowego w ich własnem państwie i że pod słowem "rekwizycja" należy rozumieć wszelkie świadczenia materjalne na korzyść administracji wojskowej, o ile one nie zastępują świadczeń nałożonych w miejsce służby osobistej,

II. Rząd Polski chcąc zapewnić stosownie do swego własnego ustawodawstwa wewnętrznego ochronę nazwie "Pilzeňské pivo", oświadcza, że uznaje nazwę "Pilzeňské Pivo", jako nazwę regionalną, do której browary w Pilźnie mają prawo i zobowiązuje się zapewnić tej nazwie ochronę taką sarną, jaką się powszechnie przyznaje, stosownie do ustawodawstwa, produktom, mającym prawo do nazwy regionalnej.

Ta ochrona przyznana będzie jedynie pod warunkiem, że Rząd Czeskosłowacki przedłoży Rządowi Polskiemu listę tych browarów w Pilźnie, które korzystają z tej ochrony, stosownie do ustawodawstwa czeskosłowackiego.

Rząd Polski przyzna w ten sam sposób swą ochronę również nazwom wód mineralnych czesko-słowackich, które mu zostaną podane przez Rząd Czeskosłowacki.

Co się tyczy chmielu, to Rząd Polski przyjmuje do wiadomości, że stosownie do ustawodawstwa czeskosłowackiego, nazwa pochodzenia chmielu jest ochraniana jako nazwa regionalna i zobowiązuje się do jej ochrony stosownie do odnośnego ustawodawstwa. Przeto, będzie mógł być w Polsce dopuszczony do sprzedaży, jako chmiel Czeskosłowacki, tylko chmiel zaopatrzony w znak i certyfikat weryfikacyjny jednego z publicznych czeskosłowackich Urzędów Kontrolnych (znakowania), wydany stosownie do przepisów wtedy obowiązujących, a odnoszących się do oznaczania pochodzenia chmielu - i który znajduje się w opakowaniu oryginalnem, to jest takiem, które ma na sobie oznaczenie pochodzenia, pieczęć i plombę, stosownie do wyżej wymienionych przepisów czeskosłowackich. W tym celu Rząd Czeskosłowacki poda do wiadomości Rządowi Polskiemu odnośne ustawy czeskosłowackie i przepisy administracji publicznej do wykonywania tychże ustaw o ochronie pochodzenia chmielu czeskosłowackiego.

III. Przy zastosowaniu taryfy celnej polskiej.

Do poz. 55 p. 1a.

Wymiary ustalone dla odpadków skór będą korzystały z tolerancji 10 proc. Do poz. 74 p. 2a.

Do tej pozycji zalicza się kafle do pieców jedno-barwne z ozdobami en relief, wypukłemi lub wklęsłemi tej samej barwy co tło.

Do poz. 74 p. 5.

Do tej pozycji zalicza się wyroby garncarski według modeli deponowanych w urzędach celnych w Krakowie i Dziedzicach oraz w Ministerstwi Skarbu,

Załatwianie odprawy celnej tych wyrobów zastrzega się dla następujących urzędów celnych: Dziedzice, Kraków.

Do poz. 77 p. 1.

Do tej pozycji zalicza się butelki z dzióbkiem dla lekarstw.

Do poz. 77 p. 2a.

Do tej pozycji zalicza się szkła soczewkowate dla lamp elektrycznych kieszonkowych wyciskane lub lane nieszlifowane, ewentualnie z brzegami oszlifowanemi lub wyrównanemi. Do poz. 77 p. 2a.

Do tej pozycji zalicza się litery lane o spodzie bronzowanym.

Do poz. 77 p. 2a.

Kufle do piwa z rączkami, oprócz wymienionych w poz. 77 p. 4 i 5b z paseczkami wytrawionemi, matowanemi lub giloszowanemi, lecz bez innych ozdób, będą clone według poz. 77 p. 2 lit. a, z dodatkiem 30 proc.

Do poz. 77 p. 3.

Do tej pozycji zalicza się szkła soczewkowate dla lamp elektrycznych kieszonkowych szlifowane lub polerowane z obu stron, chociażby matowane z jednej strony, Do poz. 154 p. 4.

Do tej pozycji zalicza się zatrzaski z blachy żelaznej.

Do poz. 163 p. 4.

Do tej pozycji zalicza się zatrzaski z blachy cynkowej.

Do poz. 177 p. 17.

Do tej pozycji zalicza się rurki z papieru, chociażby klejonego, do nawijania przędzy. Do poz. 199 p. 3.

Tkanina (sukno) t. zw. "halina" jest wyrabiane z wełny zgrzebnej, waży 800 gr. lub więcej w 1 m. kw. i służy do różnych celów (jako to: na okrycia ludowe, do przykrywania podłogi itp.). W razie wątpliwości należy zwrócić się o ekspertyzę do Szkoły Przemysłowej Włókienniczej w Bielsku.

Do poz. 215 p. 3.

Wyroby galanteryjne i toaletowe jabłonieckie z żelaza, lub innych metali lub ich stopów z lekka pozłacane lub posrebrzane, w połączeniu z niedrogocennemi kamieniami lub z niedrogocennemi imitacjami kamieni drogocennych lub innemi materjałami, wymienionemi w poz. 215 p. 3 będą clone według poz. 215 p. 3. pod warunkiem stwierdzenia w odnośnem świadectwie pochodzenia, że wzmiankowany wyrób należy do kategorji wyrobów, zwanych "biżuterją jabłoniecką",

IV. Przy zastosowaniu taryfy celnej czeskosłowackiej. Do poz. 228/b, taryf. Tkaniny t. zw. "halina".

Tkanina (sukno) t. zw. "halina" jest wyrabiana z wełny zgrzebnej, waży 800 gr. lub więcej w 1 m, kw. i służy do różnych celów (jako to: na okrycia ludowe, do przykrywania podłogi itp.), W razie wątpliwości należy się zwrócić o ekspertyzę do Statni zkusebna pro průmysl textilní pří statni odborné škole textilní w Ustí nad Orlicą,

Do poz. 613. Krochmal oraz mąka ziemniaczana.

Do korzystania z cła konwencyjnego należy do transportu krochmalu lub mączki krochmalnej ziemniaczanej dołączyć świadectwo urzędu polskiego, należycie w tym celu upoważnionego, stwierdzającego, że chodzi o płatki ziemniaczane lub mąkę z płatków ziemniaczanych,

V. W razie zmiany przez Czechosłowację obecnie obowiązującego systemu celnego w zakresie wyrobów niżej wskazanych nowe cła dla wyrobów pochodzących i przychodzących z Polski nie mogą przewyższać wysokości niżej podanych.

Pozycja czeskosłowackiej taryfy celnejNazwa towaruCło stabilizowane
Z 244Jedwab sztuczny, również skręcony:
a) surowy, bielony, niebarwiony:
1) z nitrocelulozy:
aa) pojedynczy.7, - kr. cz.od 1 kg.
bb) skręcony9, - kr. cz.od 1 kg.
2) inny:
aa) pojedynczy.10,50 kr. cz. od 1 kg.
bb) skręcony14,- kr. cz. od 1 kg.
Z 652Cjanamid wapnia.3,60 kr.cz.x 6

(21,60 kr. cz.)

Sporządzono w podwójnym egzemplarzu w Pradze, 21 kwietnia tysiąc dziewięćset dwudziestego szóstego roku.

(-) O. Węcławowicz (-) Dr. Perǔtka

(-) Aleksander Dunajecki (-) Dr. Friedmann

PROTOKÓŁ Z OSTATNIEGO POSIEDZENIA.

Przed przystąpieniem do podpisania II Protokółu Dodatkowego do Konwencji Handlowej między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką z 23 kwietnia 1925 podpisani Pełnomocnicy złożyli następujące oświadczenia:

I.
Do Protokółu z ostatniego posiedzenia z Konwencji Handlowej z 23 kwietnia 1925;
a)
Wziąwszy pod uwagę postanowienia listy I, odnoszące się do poz. 167 ex p. 7 polskiej taryfy celnej, Rząd Czeskosłowacki zgadza się na zwolnienie Rządu Polskiego od zobowiązania, przyjętego w protokóle z ostatniego posiedzenia, odnoszącym się do wyżej wymienionej Konwencji, do poz. 167 p. 6 a-f, w przedmiocie 15-procentowej zniżki autonomicznej dla instalacyj transportowych,
b)
Rząd Polski zwalnia Rząd Czeskosłowacki od zobowiązania przyjętego w Protokóle z ostatniego posiedzenia do Konwencji Handlowej między Republiką Czeskosłowacką, a Rzecząpospolitą Polską 2 23 kwietnia 1925, odnoszącego się do utrzymania

stosunku między cłami z poz. 70 b, i 70 c. czeskosłowackiej taryfy celnej.

II.
Dla wprowadzenia w praktykę postanowień artykułu IV Układu Uzupełniającego dla reglamentacji importu i eksportu w stosunkach między Rzeczą-pospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką, odnoszących się do wydawania pozwoleń przywozu w terminie przewidzianym w tym Układzie, Rząd Polski zobowiązuje się wydawać przez swe Ministerstwo Handlu i Przemysłu, wyłącznie i bezpośrednio, pozwoleń przywozu, które nie będą obciążone, pod żadnym względem, jakiemikolwiek innemi warunkami i innemi nowemi taksami i opłatami z wyjątkiem stempla na podanie i opłat obecnych.

Sporządzono w podwójnym egzemplarzu, w Pradze, 21 kwietnia tysiąc dziewięćset dwudziestego szóstego roku.

(-) O. Węcławowicz (-) Dr. Perǔtka

(-) Aleksander Dunajecki (-) Dr. Friedmann

Zaznajomiwszy się z powyższym Protokółem, uznaliśmy go i uznajemy za słuszny zarówno w całości, jak i każde z zawartych w nim postanowień; oświadczamy, że jest przyjęty, ratyfikowany i potwierdzony i przyrzekamy, że będzie niezmiennie zachowywany.

Na dowód czego wydaliśmy Akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej.

W Warszawie, dn. 31 sierpnia 1926 r.

Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.1926.111.648

Rodzaj:umowa międzynarodowa
Tytuł:Czechosłowacja-Polska. II Protokół Dodatkowy do Konwencji Handlowej z dn. 23 kwietnia 1925 r. Praga.1926.04.21.
Data aktu:1926-04-21
Data ogłoszenia:1926-11-06
Data wejścia w życie:1926-11-06