Zjednoczone Emiraty Arabskie-Polska. Umowa w celu ustanowienia komunikacji lotniczej pomiędzy i poza ich odnośnymi terytoriami. Abu Zabi.1994.11.20.
UMOWApodpisana w Abu Zabi dnia 20 listopada 1994 r.między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Zjednoczonych Emiratów Arabskich w celu ustanowienia komunikacji lotniczej pomiędzy i poza ich odnośnymi terytoriami,
DEFINICJE
Dla celów niniejszej Umowy i jej Załącznika:
a) wyrażenie ''władze lotnicze" oznacza w przypadku Rzeczypospolitej Polskiej. Ministerstwo Transportu i Gospodarki Morskiej lub każdą osobę lub organ upoważniony do wykonywania wszelkich funkcji, za które odpowiedzialne są te władze, a w przypadku Zjednoczonych Emiratów Arabskich - Ministra Komunikacji lub każdą osobę lub organ upoważniony do wykonywania wszelkich funkcji aktualnie wykonywanych przez tego Ministra w odniesieniu do lotnictwa cywilnego;
b) wyrażenie "wyznaczone przedsiębiorstwo lotnicze* oznacza przedsiębiorstwo lotnicze, które zostało wyznaczone w celu eksploatacji uzgodnionych linii na (.rasach określonych w Załączniku do niniejszej Umowy i które otrzymało zezwolenie eksploatacyjne, zgodnie z postanowieniami Artykułu 3 niniejszej Umowy.
PRZYZNANIE PRAW
Każda Umawiająca się Strona przyznaje drugiej Umawiającej się Stronie prawa wyszczególnione w niniejszej Umowie w celu ustanowienia regularnych międzynarodowych linii lotniczych na trasach wyszczególnionych w Załączniku do niniejszej Umowy. Linie te i trasy nazywane są dalej odpowiednio "uzgodnionymi liniami" i "określonymi trasami ". Przedsiębiorstwa lotnicze wyznaczone przez każdą Umawiającą się Stronę będą korzystać przy eksploatacji uzgodnionej linii na określonej trasie z następujących praw:
a) przelotu nad terytorium drugiej Umawiającej się Strony bez lądowania,
b) lądownia na wspomnianym terytorium w celach niehandlowych,
c) zabierania i wyładowywania w ruchu międzynarodowym pasażerów, poczty i towarów, łącznie lub oddzielnie, w punktach wyszczególnionych na określonych trasach, zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy i jej Załącznika.
WYZNACZENIE PRZEDSIĘBIORSTW LOTNICZYCH
COFNIĘCIE LUB ZAWIESZENIE ZEZWOLENIA EKSPLOATACYJNEGO
a) w każdym przypadku, gdy nie uzyska dowodu, że przeważająca część własności i rzeczywista kontrola tego przedsiębiorstwa lotniczego należy do Umawiającej się Strony wyznaczającej to przedsiębiorstwo lotnicze, albo do osób /fizycznych i prawnych/, posiadających jej przynależność państwowy, albo
b) w przypadku, nieprzestrzegania przez przedsiębiorstwo lotnicze ustaw i przepisów Umawiającej się Strony, przyznającej te prawa, albo
c) w przypadku, gdy przedsiębiorstwo lotnicze nie eksploatuje uzgodnionych linii zgodnie z warunkami ustalonymi w niniejszej Umowie i jej załączniku.
ZASADY REGULUJĄCE EKSPLOATACJĘ UZGODNIONYCH LINII
ZWOLNIENIA Z OPŁAT CELNYCH T INNYCH OPŁAT
a) zapasy pokładowe, wzięte na terytorium którejkolwiek Umawiającej się Strony zgodnie z ograniczeniami ustalonymi przez władze tej Umawiającej się Strony i przeznaczone do zużycia na pokładzie wylatujących statków powietrznych, używanych w służbie międzynarodowej przez wyznaczone przedsiębiorstwo lotnicze drugiej Umawiającej się Strony;
b) części zapasowe i normalne wyposażenie, wwiezione na terytorium jednej Umawiającej się Strony i przeznaczone do eksploatacji lub naprawy statków powietrznych, używanych w służbie międzynarodowej przez wyznaczone przedsiębiorstwo lotnicze drugiej Umawiającej się Strony;
c) materiały pędne i smary, przeznaczone do zaopatrzenia statków powietrznych, używanych w służbie międzynarodowej przez wyznaczone przedsiębiorstwo lotnicze drugiej Umawiającej się Strony, nawet jeżeli materiały te mają być zużyte na odcinku lotu wykonywanego nad terytorium Umawiającej się Strony, w której zostały one załadowane na pokład;
d) materiały reklamowe używane przez wyznaczone przedsiębiorstwo lotnicze na terytorium drugiej Umawiającej się Strony.
TRANZYT BEZPOŚREDNI
Pasażerowie, bagaż i ładunki, znajdujące się w tranzycie bezpośrednim przez terytorium jednej Umawiającej się Strony i nie opuszczający terenu portu lotniczego wyznaczonego dla tego celu, będą poddani tylko uproszczonej kontroli. Bagaż i ładunki w tranzycie bezpośrednim będą zwolnione od opłat celnych i innych podobnych opłat.
STOSOWANIE USTAWODAWSTWA WEWNĘTRZNEGO
TARYFY
TRANSFER DOCHODÓW
Takie przekazy pieniężne, będą jednak wykonywane zgodnie z przepisami o wymianie Umawiającej się Strony, na terytorium której, takie dochody zostały osiągnięte. Taki transfer będzie dokonany według oficjalnych kursów wymiany albo, jeśli nie ma oficjalnych kursów wymiany, według aktualnych kursów rynkowych dla bieżących płatności.
DZIAŁALNOŚĆ HANDLOWA
Wyznaczone przedsiębiorstwa lotnicze będą miały prawo utrzymywać na terytorium drugiej Umawiającej się Strony swoje przedstawicielstwa. z personelem niezbędnym dla eksploatacji uzgodnionych linii, zgodnie z wewnętrznymi ustawami i przepisami Umawiających się Stron.
OCHRONA LOTNICTWA
Umawiające się Strony zgadzają się na udzielanie maksymalnej pomocy sobie nawzajem w zapobieganiu porwań inni i sabotażowi, dokonanemu przeciwko bezpieczeństwu lotniczemu portów lotniczych i urządzeń nawigacji lotniczej oraz zobowiązują się do przestrzegania postanowień Konwencji w sprawie przestępstw i niektórych innych czynów popełnionych na pokładzie statków powietrznych, sporządzonej w Tokio 11 września 1963 roku i Konwencji o zwalczaniu bezprawnego zawładnięcia statkami powietrznymi sporządzonej w Hadze dnia 16 grudnia 1970 roku o raz Konwencji o zwalczaniu bezprawnych czynów skierowanych przeciwko bezpieczeństwu lotnictwa cywilnego, sporządzonej w Montrealu dnia 23 września 1971 roku.
Obie Umawiające się Strony będą mieć na względzie postanowienia odnośnie ochrony ustanowione przez Międzynarodową Organizację Lotnictwa Cywilnego. W przypadku zaistnienia aktów lub gróźb porwania lub sabotażu przeciwko siatkom powietrznym, portom lotniczym lub urządzeniom nawigacji lotniczej, Umawiające się Strony będą udzielały sobie nawzajem pomocy przez ułatwianie porozumiewania się w zakresie środków, mających na celu szybkie i bezpieczne zakończenie takich zdarzeń lub ich gróźb.
DOSTARCZANIE DANYCH STATYSTYCZNYCH
Władze lotnicze Umawiającej się Strony będą dostarczać władzom lotniczym drugiej Umawiającej się Strony, na ich prośbę, dane okresowe lub inne informacje statystyczne, jakie mogą być rozsądnie wymagane, w celu dokonania przeglądu zdolności przewozowej oferowanej na uzgodnionych liniach przez wyznaczone przedsiębiorstwa lotnicze Lej pierwszej Umawiającej się Strony. Takie dane statystyczne obejmują wszelkie informacje niezbędne do określenia wielkości przewozów wykonywanych przez te przedsiębiorstwa lotnicze na uzgodnionych liniach oraz punktów pochodzenia i przeznaczenia tych przewozów.
KONSULTACJE
Władze lotnicze Umawiających się Stron w duchu ścisłej współpracy, od czasu do czasu będą konsultować się wzajemnie w celu zapewnienia wykonywania i należytego stosowania postanowień niniejszej Umowy i jej Załącznika.
ROZSTRZYGANIE SPORÓW
ZMIANA
ROZWIĄZANIE UMOWY
Niniejsza umowa zawarta jest na czas nieokreślony. Którakolwiek Umawiająca się Strona może w każdym czasie wypowiedzieć Umowę w drodze powiadomienia. W takim przypadku niniejsza Umowa wygaśnie po upływie dwunastu miesięcy od dnia otrzymania powiadomienia przez drugą Umawiającą się Stronę.
REJESTRACJA W MIĘDZYNARODOWEJ ORGANIZACJI LOTNICTWA CYWILNEGO
Niniejsza Umowa będzie zarejestrowana w Międzynarodowej Organizacji Lotnictwa Cywilnego.
DATA WEJŚCIA W ŻYCIE UMOWY
NA DOWÓD CZEGO - niżej podpisani, należycie w tym celu upoważnieni przez ich odnośne Rządy, podpisali niniejszą Umowę.
Sporządzono w dwóch egzemplarzach w ABU ZABI dnia 20 listopada 1994 roku w językach polskim, arabskim i angielskim, z tekstem angielskim rozstrzygającym w przypadku jakiegokolwiek sporu.
ZAŁĄCZNIK WYKAZ TRAS
WYKAZ TRAS
1. Trasy eksploatowane przez wyznaczone przedsiębiorstwo (a) lotnicze Rzeczypospolitej Polskiej:
| Z | Do | Punkty pośrednie | Punkty położone dalej |
| (1) | (2) | (3) | (4) |
| Punkty w Polsce | Punkty w Zjednoczonych Emiratach Arabskich | Jakiekolwiek punkty | Jakiekolwiek punkty |
WYKAZ 2
2. Trasy eksploatowane przez wyznaczone przedsiębiorstwo (a) lotnicze Zjednoczonych Emiratów Arabskich:
| Z | Do | Punkty pośrednie | Punkty położone dalej |
| (1) | (2) | (3) | (4) |
| Punkty w Zjednoczonych Emiratach Arabskich | Punkty w Polsce | Jakiekolwiek punkty | Jakiekolwiek punkty |
Nie będą stosowane restrykcje przy wykonywaniu piątej wolności do lub z punktów pośrednich i punktów położonych dalej.
| Identyfikator: | M.P.2021.1007 |
| Rodzaj: | umowa międzynarodowa |
| Tytuł: | Zjednoczone Emiraty Arabskie-Polska. Umowa w celu ustanowienia komunikacji lotniczej pomiędzy i poza ich odnośnymi terytoriami. Abu Zabi.1994.11.20. |
| Data aktu: | 1994-11-20 |
| Data ogłoszenia: | 2021-11-05 |
| Data wejścia w życie: | 1999-10-11 |
