NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Estonia-Polska. Umowa o wzajemnej reprezentacji wizowej. Warszawa.2010.01.20.

UMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Estońskiej o wzajemnej reprezentacji wizowej,
podpisana w Warszawie dnia 20 stycznia 2010 r.

UMOWA

między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Estońskiej o wzajemnej reprezentacji wizowej

Rząd Rzeczypospolitej Polskiej oraz Rząd Republiki Estońskiej, zwane dalej "Stronami",

mając na względzie, charakteryzującą się wzajemnym zaufaniem, współpracę między polskimi i estońskimi służbami konsularnymi,

uznając, że uproszczenie procedur wydawania wiz leży we wspólnym interesie Rzeczypospolitej Polskiej i Republiki Estońskiej,

biorąc pod uwagę dorobek prawny Unii Europejskiej w zakresie wspólnej polityki wizowej, oraz jej przyszłe działania podejmowane w tej dziedzinie,

uzgodniły co następuje:

Artykuł  1
1. 
Strony będą reprezentować się wzajemnie w procesie rozpatrywania wniosków i wydawaniu wiz, o których mowa w Rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) Nr 810/2009 z dnia 13 lipca 2009 roku ustanawiającym Wspólnotowy Kodeks Wizowy (kodeks wizowy), zwanym dalej "kodeksem wizowym", zgodnie z normami prawnymi Unii Europejskiej, postanowieniami niniejszej Umowy oraz porozumieniami wykonawczymi, zawieranymi na podstawie artykułu 5 niniejszej Umowy, zwanymi dalej "porozumieniami wykonawczymi".
2. 
Umowa niniejsza nie ma zastosowania do wiz dyplomatycznych i służbowych oraz wiz wydawanych w związku z pracą zarobkową, w celu podjęcia nauki lub inną działalnością, dla której wymagane jest wcześniejsze wydanie zezwolenia przez Stronę, na której terytorium ma ona być wykonywana.
3. 
Podejmując działania, określone w ustępie 1 niniejszego artykułu, przedstawicielstwa dyplomatyczne i urzędy konsularne Stron udzielają sobie nawzajem pomocy.
Artykuł  2

Działając na podstawie artykułu 1 niniejszej Umowy, Strony przestrzegać będą norm prawnych Unii Europejskiej, jak również odpowiednich przepisów prawa wewnętrznego Strony podejmującej czynności w ramach reprezentacji na rzecz Drugiej Strony.

Artykuł  3

Działając zgodnie z postanowieniami artykułu 1 niniejszej Umowy, Strona podejmująca czynności w ramach reprezentacji na rzecz Drugiej Strony postępować będzie z taką samą starannością, jak przy wydawaniu wiz lub przyjmowaniu danych w swoim własnym imieniu oraz zgodnie z postanowieniami kodeksu wizowego

Artykuł  4 1

Konsultacje w sprawach wniosków wizowych przyjętych przez Stronę w ramach reprezentacji na rzecz Drugiej Strony, które wymagają zasięgnięcia opinii organów centralnych Drugiej Strony lub organów centralnych innych państw członkowskich, przeprowadza Strona w ramach sprawowanej reprezentacji.

Artykuł  5
1. 
Strony zawrą porozumienia wykonawcze w drodze wymiany not, w których określą przedstawicielstwa dyplomatyczne i urzędy konsularne właściwe do wykonywania postanowień niniejszej Umowy oraz niezbędne techniczne szczegółowe zasady współpracy.
2. 
Reprezentacja może być ograniczona do jednej lub kilku części procesu wydawania wiz, w szczególności do udzielania informacji wizowej, umawiania terminów osobistych wizyt w konsulacie, przeprowadzania rozmów, przyjmowania i przekazywania aplikacji wizowych wraz z dodatkową dokumentacją, zbierania danych - włączając w to dane biometryczne - i pobierania opłat.
Artykuł  6

Stronie podejmującej czynności w ramach reprezentacji na rzecz Drugiej Strony przysługuje prawo do pobierania opłat wizowych. Druga Strona nie będzie ponosić żadnych dodatkowych opłat na rzecz Strony podejmującej czynności w ramach reprezentacji za rozpatrywanie wniosków wizowych.

Artykuł  7

Kwestie sporne dotyczące interpretacji postanowień niniejszej Umowy, będą rozstrzygane przez Strony w drodze dyplomatycznej.

Artykuł  8
1. 
Strony mogą dokonywać zmian w niniejszej Umowie w dowolnym czasie w drodze wzajemnej zgody wyrażonej na piśmie.
2. 
Strona, na rzecz której będą podjęte czynności w ramach reprezentacji, poinformuje Komisję o zawarciu niniejszej Umowy oraz o jej wygaśnięciu przed jej wejściem w życie lub wygaśnięciem.
3. 
Strona podejmująca czynności w ramach reprezentacji na rzecz Drugiej Strony poinformuje przedstawicielstwa dyplomatyczne i urzędy konsularne państw członkowskich i przedstawicielstwo Komisji na swoim obszarze właściwości o zawarciu lub rozwiązaniu niniejszej Umowy oraz porozumień wykonawczych, zanim porozumienia te wejdą w życie lub zostaną rozwiązane.
Artykuł  9
1. 
Umowa niniejsza wchodzi w życie 5 kwietnia 2010 roku.
2. 
Umowa niniejsza zawarta jest na czas nieokreślony. Może być wypowiedziana w drodze notyfikacji przez każdą ze Stron; w takim przypadku utraci moc po upływie trzydziestu dni od dnia otrzymania przez Drugą Stronę noty informującej o wypowiedzeniu.
3. 
Strony mogą w każdym czasie zawiesić stosowanie niniejszej Umowy w całości lub w części. Początek i koniec okresu zawieszenia podlega notyfikacji w drodze dyplomatycznej. W przypadku zawieszenia stosowania, Umowa pozostanie w mocy przez okres trzydziestu dni od momentu notyfikacji, chyba, że Strony postanowią inaczej.

Umowę niniejszą sporządzono w Warszawie dnia 20 stycznia 2010 roku, w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim, estońskim i angielskim, przy czym wszystkie teksty mają jednakową moc. W razie rozbieżności przy ich interpretacji tekst angielski uważany będzie za rozstrzygający.

1 Art. 4 zmieniony przez Porozumienie z dnia 28 stycznia 2020 r. (M.P.2020.253) zmieniające nin. umowę międzynarodową z dniem 2 lutego 2020 r.
Metryka aktu
Identyfikator:

M.P.2010.18.191

Rodzaj:umowa międzynarodowa
Tytuł:Estonia-Polska. Umowa o wzajemnej reprezentacji wizowej. Warszawa.2010.01.20.
Data aktu:2010-01-20
Data ogłoszenia:2010-04-08
Data wejścia w życie:2010-04-05