Raport 2026 Poprawmy prawo W ramach akcji Prawo.pl i LEX wskazujemy przepisy do zmiany
Zmień język strony
Zmień język strony
Prawo.pl

Rozporządzenie wykonawcze 2024/379 w sprawie sprostowania niektórych wersji językowych rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 923/2012 ustanawiającego wspólne zasady w odniesieniu do przepisów lotniczych i operacyjnych dotyczących służb i procedur żeglugi powietrznej

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2024/379
z dnia 25 stycznia 2024 r.
w sprawie sprostowania niektórych wersji językowych rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 923/2012 ustanawiającego wspólne zasady w odniesieniu do przepisów lotniczych i operacyjnych dotyczących służb i procedur żeglugi powietrznej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1139 z dnia 4 lipca 2018 r. w sprawie wspólnych zasad w dziedzinie lotnictwa cywilnego i utworzenia Agencji Unii Europejskiej ds. Bezpieczeństwa Lotniczego oraz zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 2111/2005, (WE) nr 1008/2008, (UE) nr 996/2010, (UE) nr 376/2014 i dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/30/UE i 2014/53/UE, a także uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 552/2004 i (WE) nr 216/2008 i rozporządzenie Rady (EWG) nr 3922/91 1 , w szczególności jego art. 43 ust. 1 i 3 oraz art. 44 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Bułgarska, chorwacka, czeska, duńska, estońska, francuska, hiszpańska, niderlandzka, niemiecka, litewska, łotewska, polska, portugalska, rumuńska, słowacka, słoweńska, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 923/2012 2  zawierają błędy w sekcji 3 rozdział 2 pkt SERA.3215 lit. b) pkt 2 w załączniku oraz w tabeli dotyczącej załącznika 2 ICAO wiersz czwarty kolumna druga w suplemencie do załącznika. Błędy te zmieniają znaczenie tych przepisów.

(2) W niemieckiej wersji językowej rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 923/2012 w sekcji 8 pkt SERA.8012 lit. b) w załączniku pominięto zdanie. Błąd te zmienia znaczenie tego przepisu.

(3) Należy zatem odpowiednio sprostować bułgarską, chorwacką, czeską, duńską, estońską, francuską, hiszpańską, niderlandzką, niemiecką, litewską, łotewską, polską, portugalską, rumuńską, słowacką, słoweńską, węgierską i włoską wersję językową rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 923/2012. Sprostowanie nie ma wpływu na pozostałe wersje językowe.

(4) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Jednolitej Przestrzeni Powietrznej, wydaną przed przyjęciem rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 923/2012, oraz z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 127 rozporządzenia (UE) 2018/1139, wydaną przed przyjęciem rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/469 3 ,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 923/2012 wprowadza się następujące sprostowania:

1)
załącznik, sekcja 3 rozdział 2 pkt SERA.3215 lit. b) pkt 2 otrzymuje brzmienie:

"2) wszystkie statki powietrzne znajdujące się na polu ruchu naziemnego lotniska, z wyjątkiem statków powietrznych podczas postoju, którym zapewniono inne odpowiednie oświetlenie, mają włączone światła przeznaczone do oznaczania krańcowych punktów konstrukcji, chyba że jest to niecelowe ze względów praktycznych;";

2)
(nie dotyczy wersji polskiej);
3)
tabela dotycząca załącznika 2 ICAO wiersz czwarty kolumna druga w suplemencie do załącznika otrzymuje brzmienie:

»SERA.3215 lit. b) pkt 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 923/2012 stanowi (i dodaje do normy ICAO określonej w załączniku 2, pkt 3.2.3.2 lit. b), podkreślony tekst):

»2) wszystkie statki powietrzne znajdujące się na polu ruchu naziemnego lotniska, z wyjątkiem statków powietrznych podczas postoju, którym zapewniono inne odpowiednie oświetlenie, mają włączone światła przeznaczone do oznaczania krańcowych punktów konstrukcji, chyba że jest to niecelowe ze względów praktycznych.««.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 25 stycznia 2024 r.

1 Dz.U. L 212 z 22.8.2018, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1139/oj.
2 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 923/2012 z dnia 26 września 2012 r. ustanawiające wspólne zasady w odniesieniu do przepisów lotniczych i operacyjnych dotyczących służb i procedur żeglugi powietrznej oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1035/2011 oraz rozporządzenia (WE) nr 1265/2007, (WE) nr 1794/2006, (WE) nr 730/2006, (WE) nr 1033/2006 i (UE) nr 255/2010 (Dz.U. L 281 z 13.10.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/923/oj).
3 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/469 z dnia 14 lutego 2020 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 923/2012, rozporządzenie (UE) nr 139/2014 i rozporządzenie (UE) 2017/373 w odniesieniu do wymogów dotyczących zarządzania ruchem lotni- czym/służb żeglugi powietrznej, projektowania struktur przestrzeni powietrznej i jakości danych, bezpieczeństwa drogi startowej oraz uchylające rozporządzenie (UE) nr 73/2010 (Dz.U. L 104 z 3.4.2020, s. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg_impl/2020/469/oj).
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2024.379

Rodzaj:rozporządzenie
Tytuł:Rozporządzenie wykonawcze 2024/379 w sprawie sprostowania niektórych wersji językowych rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 923/2012 ustanawiającego wspólne zasady w odniesieniu do przepisów lotniczych i operacyjnych dotyczących służb i procedur żeglugi powietrznej
Data aktu:2024-01-25
Data ogłoszenia:2024-01-26
Data wejścia w życie:2024-02-15