Decyzja wykonawcza 2016/685 zmieniająca decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazów punktów kontroli granicznej i jednostek weterynaryjnych w systemie TRACES

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2016/685
z dnia 29 kwietnia 2016 r.
zmieniająca decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazów punktów kontroli granicznej i jednostek weterynaryjnych w systemie TRACES

(notyfikowana jako dokument nr C(2016) 2511)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Dz.U.UE L z dnia 3 maja 2016 r.)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego 1 , w szczególności jej art. 20 ust. 1 i 3,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnych zwierząt wprowadzanych na rynek Wspólnoty z państw trzecich i zmieniającą dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG 2 , w szczególności jej art. 6 ust. 4 akapit drugi zdanie drugie i art. 6 ust. 5,

uwzględniając dyrektywę Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich 3 , w szczególności jej art. 6 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzją Komisji 2009/821/WE 4 ustanowiono wykaz punktów kontroli granicznej zatwierdzonych zgodnie z dyrektywami 91/496/EWG i 97/78/WE. Wspomniany wykaz zamieszczono w załączniku I do tej decyzji.

(2) W związku z informacjami przekazanymi przez Francję wpisy dotyczące punktów kontroli granicznej w porcie lotniczym w Bordeaux i w porcie w Dunkierce we Francji należy zmienić w wykazie zawartym w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.

(3) W następstwie wykreślenia z wykazu kategorii O dla punktu kontroli granicznej w porcie lotniczym Marseille Aéroport władze francuskie zmodernizowały ten punkt kontroli granicznej i zgłosiły, że modernizacja została zakończona i że punkt kontroli granicznej jest odpowiedni dla kategorii O z przypisem 14, w szczególności w odniesieniu do bezkręgowców, ozdobnych zwierząt wodnych, płazów i gryzoni. Można zatem dodać kategorię O z przypisem 14 w odniesieniu do tego punktu kontroli granicznej w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.

(4) W następstwie informacji przekazanych przez Hiszpanię i Włochy zawieszono zatwierdzenia dla części kategorii produktów w punktach kontroli granicznej w porcie w Huelva, w porcie lotniczym w Madrycie oraz w ośrodku inspekcyjnym w punkcie kontroli granicznej w porcie Livorno-Pisa. Należy zatem odpowiednio zmienić wpisy dotyczące tych punktów kontroli granicznej w wykazie w załączniku I do decyzji 2009/821/WE w odniesieniu do Hiszpanii i Włoch.

(5) W związku z zadowalającymi wynikami kontroli przeprowadzonej przez służbę audytu Komisji nowy punkt kontroli granicznej w porcie w Lipawie na Łotwie może zostać zatwierdzony w odniesieniu do kategorii innych produktów pakowanych w temperaturze otoczenia. Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz wpisów dotyczących Łotwy w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.

(6) Niderlandy i Polska poinformowały, że dodano ośrodki inspekcyjne do punktów kontroli granicznej odpowiednio w portach w Rotterdamie i Gdańsku dla niektórych kategorii produktów pochodzenia zwierzęcego. Należy zatem odpowiednio zmienić wykazy wpisów dotyczących Niderlandów i Polski w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.

(7) W załączniku II do decyzji 2009/821/WE ustanowiono wykaz jednostek centralnych, regionalnych i lokalnych w zintegrowanym skomputeryzowanym systemie weterynaryjnym (TRACES).

(8) W związku z informacjami przekazanymi przez Danię i Włochy należy zmienić kilka jednostek lokalnych w wykazie jednostek centralnych i lokalnych w systemie TRACES dla Danii i Włoch, umieszczonym w załączniku II do decyzji 2009/821/WE.

(9) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2009/821/WE.

(10) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W załącznikach I i II do decyzji 2009/821/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 29 kwietnia 2016 r.

W imieniu Komisji

Vytenis ANDRIUKAITIS

Członek Komisji

ZAŁĄCZNIK

W załącznikach I i II do decyzji 2009/821/WE wprowadza się następujące zmiany:

(1) w załączniku I wprowadza się następujące zmiany:

a) w części dotyczącej Hiszpanii wprowadza się następujące zmiany:

(i) wpis dotyczący portu w Huelva otrzymuje brzmienie:

"Huelva ES HUV 1 P HC-T(2), NHC-NT(2)(*)"

(ii) wpis dotyczący portu lotniczego w Madrycie otrzymuje brzmienie:

"Madrid ES MAD 4 A Iberia HC-T(FR)(2)(*), HC-NT(2)(*), NHC(2) U, E, O
Swissport HC(2), NHC(2) O
PER4 HC-T(CH)(2)
WFS: World Wide Flight Services HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT O"

b) w części dotyczącej Francji wprowadza się następujące zmiany:

(i) wpis dotyczący lotniska w Bordeaux otrzymuje brzmienie:

"Bordeaux FR BOD 4 A HC-T(CH)(1), HC-NT(1), NHC-T(CH), NHC-NT"

(ii) wpis dotyczący portu w Dunkierce otrzymuje brzmienie:

"Dunkerque FR DKK 1 P Route des Amériques HC(1)(2), NHC(1)(2)"

(iii) wpis dotyczący portu lotniczego Marseille Aéroport otrzymuje brzmienie:

"Marseille Aé-roport FR MRS 4 A HC-T(1)(2), HC-NT(2) O(14)"

c) w części dotyczącej Włoch wpis dotyczący portu Livorno-Pisa otrzymuje brzmienie:

"Livorno-Pisa IT LIV 1 P Porto Commerciale(*) HC-T(FR)(*), NHC-NT(*)
Sintemar(*) HC(*), NHC(*)
Lorenzini HC, NHC-NT
Terminal Darsena Toscana HC, NHC"

d) w części dotyczącej Łotwy po wpisie dotyczącym Grebnevy dodaje się wpis dotyczący portu w Lipawie:

"Liepaja (port) LV LPX 1 P NHC-NT(2)(4)"

e) w części dotyczącej Niderlandów wpis dotyczący portu w Rotterdamie otrzymuje brzmienie:

"Rotterdam NL RTM 1 P Eurofrigo Karimatastraat HC, NHC-T(FR), NHC-NT
Eurofrigo, Abel Tasman-straat HC
Frigocare Rotterdam B.V. HC(2)
Coldstore Wibaco B.V HC-T(FR)(2), HC-NT(2)
Kloosterboer Delta Terminal HC(2)
Maastank B.V. NHC-NT(6)"

f) w części dotyczącej Polski wpis dotyczący portu w Gdańsku otrzymuje brzmienie:

"Gdańsk PL GDN 1 P IC 1 HC(2), NHC
IC 2 HC(2), NHC(2)
IC 3 HC-T(FR)(2)"

(2) w załączniku II wprowadza się następujące zmiany:

a) w części dotyczącej Danii wpis dotyczący jednostki lokalnej "DK00400 RINGSTED" otrzymuje brzmienie:

"DK00400 KORSØR"

b) w części dotyczącej Włoch wprowadza się następujące zmiany:

(i) skreśla się następujące wpisy dotyczące jednostki regionalnej "IT00012 LAZIO":

"IT00312 ROMA C
IT00512 ROMA E"

(ii) wpisy "ROMA A, B, D, F, G, H" w ramach jednostki regionalnej "IT00012 LAZIO" otrzymują brzmienie:

"IT00112 ROMA 1
IT00212 ROMA 2
IT00412 ROMA 3
IT00612 ROMA 4
IT00712 ROMA 5
IT00812 ROMA 6"

(iii) skreśla się następujące wpisy dotyczące jednostki regionalnej "IT00003 LOMBARDIA":

"IT00503 COMO
IT02303 CREMONA
IT00703 LECCO
IT02503 LODI
IT03503 MILANO 1
IT02603 MILANO 2
IT01503 VALLECAMONICA SEBINO"

(iv) wpisy dotyczące jednostki regionalnej "IT00003 LOMBARDIA" otrzymują brzmienie:

"IT02903 ATS DELLA BRIANZA
IT03603 ATS DELLA CITTÀ METROPOLITANA DI MILANO
IT00103 ATS DELL'INSUBRIA
IT00903 ATS DELLA MONTAGNA
IT02103 ATS DELLA VAL PADANA
IT01203 ATS DI BERGAMO
IT01803 ATS DI BRESCIA
IT03703 ATS DI PAVIA"

(v) skreśla się następujące wpisy dotyczące jednostki regionalnej "IT00009 TOSCANA":

"IT01109 EMPOLIO
IT00909 GROSSETTO
IT00609 LIVORNO
IT00209 LUCCA
IT00109 MASSA CARRARA
IT00309 PISTOIA
IT00409 PRATO
IT00709 SIENA
IT01209 VERSILIA"

(vi) wpisy dotyczące jednostki regionalnej "IT00009 TOSCANA" otrzymują brzmienie:

"IT01009 AZIENDA USL TOSCANA CENTRO
IT00509 AZIENDA USL TOSCANA NORD-OVEST
IT00809 AZIENDA USL TOSCANA SUD-EST"
1 Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29.
2 Dz.U. L 268 z 24.9.1991, s. 56.
3 Dz.U. L 24 z 30.1.1998, s. 9.
4 Decyzja Komisji 2009/821/WE z dnia 28 września 2009 r. ustalająca wykaz zatwierdzonych punktów kontroli granicznej, ustanawiająca niektóre zasady kontroli przeprowadzanych przez ekspertów weterynaryjnych Komisji oraz ustanawiająca jednostki weterynaryjne w systemie TRACES (Dz.U. L 296 z 12.11.2009, s. 1).

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024