Decyzja 367/11/COL zmieniająca wykaz zawarty w pkt 39 części 1.2 rozdziału I załącznika I do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w którym wymieniono punkty kontroli granicznej w Islandii i Norwegii zatwierdzone do przeprowadzania kontroli weterynaryjnej żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich, oraz uchylająca decyzję Urzędu Nadzoru EFTA nr 111/11/COL

DECYZJA URZĘDU NADZORU EFTA
NR 367/11/COL
z dnia 30 listopada 2011 r.
zmieniająca wykaz zawarty w pkt 39 części 1.2 rozdziału I załącznika I do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w którym wymieniono punkty kontroli granicznej w Islandii i Norwegii zatwierdzone do przeprowadzania kontroli weterynaryjnej żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich, oraz uchylająca decyzję Urzędu Nadzoru EFTA nr 111/11/COL

URZĄD NADZORU EFTA,

UWZGLĘDNIAJĄC pkt 4 lit. B) ppkt 1 i 3 oraz pkt 5 lit. b) części wprowadzającej rozdziału I załącznika I do Porozumienia EOG,

UWZGLĘDNIAJĄC akt prawny, o którym mowa w pkt 1.1.4 rozdziału I załącznika I do Porozumienia EOG (dyrektywa Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiająca zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich(1)), zmieniony i dostosowany do Porozumienia EOG za pomocą dostosowań sektorowych, o których mowa w załączniku I do wspomnianego porozumienia, w szczególności jego art. 6 ust. 2,

UWZGLĘDNIAJĄC akt prawny, o którym mowa w pkt 1.2.111 rozdziału I załącznika I do Porozumienia EOG (decyzja Komisji 2001/812/WE z dnia 21 listopada 2001 r. ustanawiająca wymogi dla zatwierdzenia urzędów kontroli granicznej odpowiedzialnych za kontrolę weterynaryjną produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich(2)), wraz z wprowadzonymi do niego zmianami, a w szczególności jego art. 3 ust. 5,

a także mając na uwadze, co następuje:

Urząd Nadzoru EFTA decyzją nr 111/11/COL z dnia 11 kwietnia 2011 r.(3) uchylił swoją decyzję nr 8/11/COL z dnia 26 stycznia 2011 r.(4) i ustanowił nowy wykaz punktów kontroli granicznej w Islandii i Norwegii zatwierdzonych do przeprowadzania kontroli weterynaryjnej żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich.

W dniu 30 maja 2011 r. Urząd otrzymał od Islandii wniosek w sprawie zmiany kategorii produktów pochodzenia zwierzęcego dla dwóch punktów kontroli granicznej w Islandii. W odniesieniu do punktu kontroli granicznej w porcie lotniczym Keflavík (IS KEF 4) złożono wniosek o rozszerzenie zakresu kategorii produktów zwierzęcych do spożycia przez ludzi do kategorii "Wszystkie produkty" oraz o dodanie kategorii "Pozostałe produkty". W odniesieniu do punktu kontroli granicznej w porcie lotniczym Reykjavík Eimskip (IS REY 1a) złożono wniosek o rozszerzenie zakresu kategorii produktów zwierzęcych do spożycia przez ludzi do kategorii "Wszystkie produkty" oraz o zmianę kategorii "Pozostałe produkty" na "Wszystkie produkty pakowane".

W dniach 8-11 listopada 2011 r. Urząd przeprowadził wspólną inspekcję z Biurem ds. Żywności i Weterynarii Komisji Europejskiej (FVO). W trakcie inspekcji zwizytowano punkty kontroli granicznej w porcie lotniczym Keflavík (IS KEF 4) i Reykjavík Eimskip (IS REY 1a).

Na podstawie obserwacji dokonanych podczas wspólnej inspekcji inspektorzy Urzędu oraz Komisji Europejskiej podpisali w dniu 10 listopada 2011 r. wspólne zalecenia.

Zgodnie z podpisanymi wspólnymi zaleceniami zaproponowano:

- w przypadku punktu kontroli granicznej w porcie lotniczym Keflavík (IS KEF 4) rozszerzenie zakresu kategorii produktów zwierzęcych do spożycia przez ludzi do kategorii "Wszystkie produkty" oraz dodanie kategorii "Pozostałe produkty". Punkt kontroli granicznej należy wpisać do wykazu jako HC(2), NHC(2),

- w przypadku punktu kontroli granicznej w porcie lotniczym Reykjavík Eimskip (IS REY 1a) rozszerzenie zakresu kategorii produktów zwierzęcych do spożycia przez ludzi do kategorii "Wszystkie produkty" oraz zmianę kategorii "Pozostałe produkty" na "Wszystkie produkty pakowane". Punkt kontroli granicznej należy wpisać do wykazu jako HC(2), NHC(2).

Decyzją nr 365/11/COL Urząd skierował sprawę do Komitetu Weterynaryjnego EFTA wspomagającego Urząd Nadzoru EFTA. Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z jednomyślną opinią Komitetu Weterynaryjnego EFTA wspomagającego Urząd Nadzoru EFTA, a ostateczna wersja tekstu dotyczącego tych środków pozostaje niezmieniona,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Właściwe organy krajowe prowadzą kontrole weterynaryjne żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego przywożonych do Islandii i Norwegii z państw trzecich w zatwierdzonych punktach kontroli granicznej wymienionych w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Decyzja Urzędu Nadzoru EFTA nr 111/11/COL z dnia 11 kwietnia 2011 r. traci moc.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 30 listopada 2011 r.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja skierowana jest do Islandii i Norwegii.

Artykuł  5

Niniejsza decyzja jest autentyczna w języku angielskim.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 listopada 2011 r.

W imieniu Urzędu Nadzoru EFTA

Sverrir Haukur GUNNLAUGSSON

Xavier LEWIS

Członek Kolegium

Dyrektor ds. wykonawczych i prawnych

______

(1) Dz.U. L 24 z 30.1.1998, s. 9.

(2) Dz.U. L 306 z 23.11.2001, s. 28.

(3) Dz.U. L 170 z 30.6.2011, s. 39 i Suplement EOG nr 36 z 30.6.2011, s. 39.

(4) Dz.U. L 85 z 31.3.2011, s. 27 i Suplement EOG nr 16 z 31.3.2011, s. 1.

ZAŁĄCZNIK

WYKAZ ZATWIERDZONYCH PUNKTÓW KONTROLI GRANICZNEJ

Państwo: Islandia
1 2 3 4 5 6
Akureyri IS AKU1 P HC-T(1)(2)(3), NHC(16)
Hafnarfjörður IS HAF 1 P HC(1)(2)(3), NHC-NT(2)(6)(16)
Húsavík IS HUS 1 P HC-T(FR)(1)(2)(3)
Ísafjörður IS ISA1 P HC-T(FR)(1)(2)(3)
Keflavík Airport IS KEF 4 A HC(2), NHC(2) O(15)
Reykjavík Eimskip IS REY 1a P HC(2), NHC(2)
Reykjavík Samskip IS REY 1b P HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(1)(2)(3), NHC-NT(2)(6)(16)
Þorlákshöfn IS THH1 P HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(6), NHC-NT(6)

Państwo: Norwegia

1 2 3 4 5 6
Borg NO BRG 1 P HC, NHC E(7)
Båtsfjord(*) NO BJF 1 P HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(1)(2)(3)(*)
Egersund NO EGE 1 P HC-NT(6), NHC-NT(6)(16)
Florø EWOS NO FRO 1 P NHC-NT(6)(16)
Hammerfest NO HFT 1 P Rypefjord HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(1)(2)(3)
Honningsvåg NO HVG 1 P Honningsvåg HC-T(FR)(1)(2)(3)
Gjesvær HC-T(1)(2)(3)
Kirkenes NO KKN 1 P HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(1)(2)(3)
Kristiansund NO KSU 1 P Kristiansund HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T(FR)(2)(3) HC-NT(6), NHC-NT(6)
Larvik NO LAR 1 P HC(2)
Måløy NO MAY 1 P Gotteberg HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T(FR)(2)(3)
Trollebø HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T(FR)(2)(3)
Oslo NO OSL 1 P HC, NHC
Oslo NO OSL 4 A HC, NHC U,E,O
Sortland NO SLX 1 P Melbu HC-T(FR)(1)(2)(3)
Sortland HC-T(FR)(1)(2)(3)
Storskog NO STS 3 R HC, NHC U,E,O
Tromsø NO TOS 1 P Bukta HC-T(FR)(1)(2)(3)
Solstrand HC-T(FR)(1)(2)(3)
Vadsø NO VOS 1 P HC-T(FR)(1)(2)(3)
Ålesund NO AES 1 P Breivika HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T(FR)(2)(3)
Ellingsøy HC-T(FR)(1)(2)(3)
Skutvik HC-T(1)(2)(3), HC-NT(6), NHC-T(FR) (2)(3), NHC-NT(6)

1 = Nazwa

2 = Kod TRACES

3 = Typ

A = Port lotniczy

F = Kolej

P = Port

R = Transport drogowy

4 = Ośrodek kontroli

5 = Produkty

HC = Wszystkie produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi

NHC = Pozostałe produkty

NT = Produkty niewymagające przechowywania w obniżonej temperaturze

T = Produkty wymagające przechowywania w obniżonej temperaturze

T(FR) = Produkty wymagające przechowywania w temperaturze mrożenia

T(CH) = Produkty wymagające przechowywania w temperaturze chłodzenia

6 = Zwierzęta żywe

U = Zwierzęta kopytne: bydło, świnie, owce, kozy, dzikie i domowe zwierzęta nieparzystokopytne

E = Zarejestrowane koniowate określone w dyrektywie Rady 90/426/EWG

O = Pozostałe zwierzęta

5-6 = Uwagi specjalne

(*) = Zawieszone na podstawie art. 6 dyrektywy 97/78/WE do odwołania, zgodnie z adnotacją w kolumnach 1, 4, 5 i 6

(1) = Kontrola zgodna z wymogami decyzji Komisji 93/352/EWG podjętej w związku z wykonaniem art. 19 ust. 3 dyrektywy Rady 97/78/WE

(2) = Tylko produkty pakowane

(3) = Tylko produkty rybne

(4) = Tylko białko zwierzęce

(5) = Tylko wełna, skóry i skórki

(6) = Tylko płynne tłuszcze, oleje i oleje rybne

(7) = Kuce islandzkie (tylko od kwietnia do października)

(8) = Tylko koniowate

(9) = Tylko ryby tropikalne

(10) = Tylko koty, psy, gryzonie, zajęczaki, żywe ryby, gady i ptaki inne niż bezgrzebieniowe

(11) = Tylko pasza luzem

(12) = Dla (U) w przypadku nieparzystokopytnych tylko przeznaczone do zoo; oraz dla (O) tylko jednodniowe kurczęta, ryby, psy, koty, owady i inne zwierzęta przeznaczone do zoo

(13) = Nagylak HU: to punkt kontroli granicznej (dla produktów) i przejście (dla żywych zwierząt) na granicy węgiersko-rumuńskiej, podlegające środkom tymczasowym wynegocjowanym i określonym w Traktacie akcesyjnym zarówno dla produktów, jak i żywych zwierząt. Zob.: decyzja Komisji 2003/630/WE

(14) = Przeznaczone do przewozu przez terytorium Wspólnoty Europejskiej przesyłki niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi, przewożone do lub pochodzące z Rosji, na podstawie szczególnych procedur przewidzianych w odpowiednich przepisach Wspólnoty

(15) = Tylko zwierzęta akwakultury

(16) = Tylko mączka rybna

Zmiany w prawie

Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Jak zgłosić zamiar głosowania korespondencyjnego w wyborach samorządowych

Nie wszyscy wyborcy będą mogli udać się osobiście 7 kwietnia, aby oddać głos w obwodowych komisjach wyborczych. Dla nich ustawodawca wprowadził instytucję głosowania korespondencyjnego jako jednej z tzw. alternatywnych procedur głosowania. Przypominamy zasady, terminy i procedurę tego udogodnienia dla wyborców z niepełnosprawnością, seniorów i osób w obowiązkowej kwarantannie.

Artur Pytel 09.03.2024
Tabletka "dzień po" bez recepty - Sejm uchwalił nowelizację

Bez recepty dostępny będzie jeden z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - zakłada uchwalona w czwartek nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tabletka będzie dostępna bez recepty ma być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stoi na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 22.02.2024
Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 21.02.2024
Standardy ochrony dzieci. Placówki medyczne mają pół roku

Lekarz czy pielęgniarka nie będą mogli się tłumaczyć, że nie wiedzieli komu zgłosić podejrzenie przemocy wobec dziecka. Placówki medyczne obowiązkowo muszą opracować standardy postępowania w takich sytuacjach. Przepisy, które je do tego obligują wchodzą właśnie w życie, choć dają jeszcze pół roku na przygotowania. Brak standardów będzie zagrożony grzywną. Kar nie przewidziano natomiast za ich nieprzestrzeganie.

Katarzyna Nocuń 14.02.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2012.43.43

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 367/11/COL zmieniająca wykaz zawarty w pkt 39 części 1.2 rozdziału I załącznika I do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w którym wymieniono punkty kontroli granicznej w Islandii i Norwegii zatwierdzone do przeprowadzania kontroli weterynaryjnej żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich, oraz uchylająca decyzję Urzędu Nadzoru EFTA nr 111/11/COL
Data aktu: 30/11/2011
Data ogłoszenia: 16/02/2012