ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1018/2012
z dnia 5 listopada 2012 r.
zmieniające rozporządzenia (WE) nr 232/2009, (WE) nr 188/2007, (WE) nr 186/2007, (WE) nr 209/2008, (WE) nr 1447/2006, (WE) nr 316/2003, (WE) nr 1811/2005, (WE) nr 1288/2004, (WE) nr 2148/2004, (WE) nr 1137/2007, (WE) nr 1293/2008, (WE) nr 226/2007, (WE) nr 1444/2006, (WE) nr 1876/2006, (WE) nr 1847/2003, (WE) nr 2036/2005, (WE) nr 492/2006, (WE) nr 1200/2005 i (WE) nr 1520/2007 w odniesieniu do maksymalnej zawartości niektórych mikroorganizmów w mieszankach paszowych pełnoporcjowych
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
a także mając na uwadze, co następuje:(1) Stosowanie Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47, należącego do kategorii "dodatki zootechniczne" i do grupy funkcjonalnej "stabilizatory flory jelitowej", zostało dopuszczone na okres dziesięciu lat rozporządzeniem Komisji (WE) nr 232/2009(2) u bawołów mlecznych, rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1447/2006(3) u jagniąt rzeźnych, rozporządzeniem Komisji (WE) nr 188/2007(4) u kóz mlecznych i owiec mlecznych, rozporządzeniem Komisji (WE) nr 186/2007(5) u koni oraz rozporządzeniem Komisji (WE) nr 209/2008(6) u tuczników. Na bezterminowe stosowanie tego preparatu u bydła opasowego zezwolono rozporządzeniem Komisji (WE) nr 316/2003(7), u krów mlecznych - rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1811/2005(8), u macior - rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1288/2004(9) oraz u prosiąt odsadzonych od maciory - rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2148/2004(10).
(2) Zgodnie z art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 posiadacz zezwolenia zaproponował zmianę warunków udzielania zezwoleń na stosowanie Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 określonych w rozporządzeniach wymienionych w motywie 1.
(3) Stosowanie Bacillus subtilis DSM 17299, należącego do kategorii "dodatki zootechniczne" i do grupy funkcjonalnej "stabilizatory flory jelitowej", zostało dopuszczone na okres dziesięciu lat rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1137/2007(11) u kurcząt rzeźnych.
(4) Zgodnie z art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 posiadacz zezwolenia zaproponował zmianę warunków zezwolenia na stosowanie Bacillus subtilis DSM 17299 określonych w rozporządzeniu wymienionym w motywie 3.
(5) Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności ("Urząd") przyjął opinie w sprawie stosowania pewnych mikroorganizmów w paszach na podstawie kwalifikowanego domniemania bezpieczeństwa (Qualified Presumption of Safety - QPS) przedmiotowych mikroorganizmów ("Opinia naukowa dotycząca utrzymania wykazu czynników biologicznych ze statusem kwalifikowanego domniemania bezpieczeństwa celowo dodawanych do żywności i pasz" ("Scientific Opinion on the maintenance of the list of QPS biological agents intentionally added to food and feed", wersja zaktualizowana z 2011 r.)(12)). Posiadacze zezwolenia zaproponowali usunięcie ograniczenia dotyczącego maksymalnej zawartości mikroorganizmów Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 i Bacillus subtilis DSM 17299 w mieszankach paszowych pełnoporcjowych, dowodząc, iż maksymalne dawki nie były spójne z podejściem QPS.
(6) Aby uniknąć zakłóceń na rynku, należy usunąć ograniczenie dotyczące wspomnianej maksymalnej zawartości również w odniesieniu do zezwoleń na stosowanie innych mikroorganizmów o tym samym statusie QPS.
(7) Zgodnie z art. 13 ust. 1 poproszono Urząd o przedstawienie opinii w sprawie możliwości usunięcia informacji o maksymalnej zawartości w przypadku pozostałych mikroorganizmów o tym samym statusie QPS; stosowanie Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 zostało dopuszczone na okres dziesięciu lat rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1293/2008(13) u jagniąt, rozporządzeniem Komisji (WE) nr 226/2007(14) u kóz mlecznych i owiec mlecznych oraz bezterminowo rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1200/2005(15) u krów mlecznych i bydła opasowego; stosowanie Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 zostało dopuszczone bezterminowo rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1847/2003(16) u prosiąt oraz rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2036/2005(17) u macior; stosowanie Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 zostało dopuszczone bezterminowo rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1288/2004 u bydła opasowego i cieląt oraz rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1811/2005(18) u krów mlecznych; stosowanie Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 zostało dopuszczone bezterminowo rozporządzeniem Komisji (WE) nr 492/2006(19) u bydła opasowego; stosowanie Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940 zostało dopuszczone na okres dziesięciu lat rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1292/2008(20) u kurcząt rzeźnych; stosowanie Lactobacillus farciminis CNCM MA 67/4R zostało dopuszczone na okres czterech lat rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1876/2006(21) u kurcząt i indyków rzeźnych oraz kur niosek i bezterminowo rozporządzeniem Komisji (WE) nr 492/2006 u prosiąt odsadzonych od maciory; stosowanie Pediococcus acidilactici CNCM MA18/5M dopuszczono bezterminowo rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1200/2005 u kurcząt rzeźnych oraz rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2036/2005 u tuczników; stosowanie Lactobacillus acidophilus D2/CSL CECT4529 dopuszczono bezterminowo rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1520/2007(22) u kur niosek; stosowanie Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) zostało dopuszczone na okres dziesięciu lat rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1444/2006(23) u kurcząt rzeźnych.
(8) Urząd stwierdził w opinii z dnia 24 kwietnia 2012 r.(24), że określenie maksymalnej zawartości Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47, Bacillus subtilis DSM 17299, Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077, Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079, Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94, Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885, Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940, Lactobacillus farciminis CNCM MA 67/4R, Pediococcus acidilactici CNCM MA18/5M, Lactobacillus acidophilus D2/CSL CECT4529 i Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) w mieszankach paszowych pełnoporcjowych nie przyczynia się do wzrostu bezpieczeństwa u zwierząt docelowych ani u konsumentów. Nie ma zatem powodów, by utrzymać ograniczenie dotyczące maksymalnej zawartości tych organizmów.
(9) Warunki przewidziane w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 zostały spełnione.
(10) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenia (WE) nr 232/2009, (WE) nr 188/2007, (WE) nr 186/2007, (WE) nr 209/2008, (WE) nr 1447/2006, (WE) nr 316/2003, (WE) nr 1811/2005, (WE) nr 1288/2004, (WE) nr 2148/2004, (WE) nr 1137/2007, (WE) nr 1293/2008, (WE) nr 226/2007, (WE) nr 1444/2006, (WE) nr 1876/2006, (WE) nr 1847/2003, (WE) nr 2036/2005, (WE) nr 492/2006, (WE) nr 1200/2005 i (WE) nr 1520/2007.
(11) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli dnia 5 listopada 2012 r.
|
W imieniu Komisji |
|
José Manuel BARROSO |
|
Przewodniczący |
______(1) Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 29.
(2) Dz.U. L 74 z 20.3.2009, s. 14.
(3) Dz.U. L 271 z 30.9.2006, s. 28.
(4) Dz.U. L 57 z 24.2.2007, s. 3.
(5) Dz.U. L 63 z 1.3.2007, s. 6.
(6) Dz.U. L 63 z 7.3.2008, s. 3.
(7) Dz.U. L 46 z 20.2.2003, s. 15.
(8) Dz.U. L 291 z 5.11.2005, s. 12.
(9) Dz.U. L 243 z 15.7.2004, s. 10.
(10) Dz.U. L 370 z 17.12.2004, s. 24.
(11) Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 5.
(12)Dziennik EFSA 2011; 9(12):2497.
(13) Dz.U. L 340 z 19.12.2008, s. 38.
(14) Dz.U. L 64 z 2.3.2007, s. 26.
(15) Dz.U. L 195 z 27.7.2005, s. 6.
(16) Dz.U. L 269 z 21.10.2003, s. 3.
(17) Dz.U. L 328 z 15.12.2005, s. 13.
(18) Dz.U. L 291 z 5.11.2005, s. 12.
(19) Dz.U. L 89 z 28.3.2006, s. 6.
(20) Dz.U. L 340 z 19.12.2008, s. 36.
(21) Dz.U. L 360 z 19.12.2006, s. 126.
(22) Dz.U. L 335 z 20.12.2007, s. 17.
(23) Dz.U. L 271 z 30.9.2006, s. 19.
(24)Dziennik EFSA 2012; 10(5):2680.