a także mając na uwadze, co następuje:A. WNIOSEK
(1) Komisja Europejska ("Komisja") otrzymała wniosek o dokonanie przeglądu pod kątem "nowego eksportera" na podstawie art. 11 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.
(2) Wniosek został złożony w dniu 27 kwietnia 2012 r. przez Lealea Enterprise Co., Ltd. ("wnioskodawca"), producenta eksportującego niektórych politereftalanów etylenu z Tajwanu ("państwo, którego dotyczy postępowanie").
B. PRODUKT
(3) Produktem objętym przeglądem jest politereftalan etylenu o liczbie lepkościowej 78 ml/g lub większej, zgodnie z normą ISO (Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna) 1628-5, pochodzący między innymi z Tajwanu ("produkt objęty przeglądem"), obecnie objęty kodem CN 3907 60 20.
C. OBOWIĄZUJĄCE ŚRODKI
(4) 1 Obecnie obowiązującym środkiem jest ostateczne cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem Rady (WE) nr 192/2007(2), na mocy którego przywóz do Unii produktu objętego przeglądem pochodzącego z Tajwanu, w tym produktu wytwarzanego przez wnioskodawcę, podlega ostatecznemu cłu antydumpingowemu wynoszącemu 143,4 EUR/t, z wyjątkiem dwóch wyraźnie wymienionych przedsiębiorstw podlegających indywidualnym stawkom cła. W lutym 2012 r. Komisja wszczęła przegląd wygaśnięcia środków antydumpingowych stosowanych względem przywozu niektórych politereftalanów etylenu pochodzących z Indii, Indonezji, Malezji, Tajwanu i Tajlandii(3), czyli między innymi z Tajwanu. Do czasu ukończenia dochodzenia w sprawie przeglądu wygaśnięcia środki pozostają w mocy.
D. PODSTAWA WNIOSKU
(5) Wnioskodawca twierdzi, że nie dokonywał wywozu produktu objętego przeglądem do Unii w okresie objętym dochodzeniem, na którym oparto środki antydumpingowe, tj. w okresie od dnia 1 października 1998 r. do dnia 30 września 1999 r. ("okres objęty pierwotnym dochodzeniem").
(6) Wnioskodawca twierdzi również, że nie jest powiązany z żadnym z producentów eksportujących produktu objętego przeglądem, którzy podlegają wyżej wspomnianym środkom antydumpingowym.
(7) Ponadto wnioskodawca twierdzi, że rozpoczął wywóz produktu objętego przeglądem do Unii po upływie okresu objętego pierwotnym dochodzeniem.
E. PROCEDURA
(8) Zainteresowani producenci unijni zostali poinformowani o wniosku o dokonanie przeglądu i mieli możliwość przedstawienia uwag.
(9) Po zbadaniu dostępnych dowodów Komisja doszła do wniosku, że istnieją wystarczające dowody uzasadniające wszczęcie przeglądu pod kątem "nowego eksportera", na podstawie art. 11 ust. 4 rozporządzenia podstawowego, w celu ustalenia indywidualnego marginesu dumpingu wnioskodawcy i, w przypadku stwierdzenia dumpingu, poziomu cła, któremu powinien podlegać jego przywóz produktu objętego przeglądem do Unii.
(10) Jeżeli zostanie ustalone, że wnioskodawca spełnia wymagania pozwalające na objęcie go indywidualną stawką cła, konieczna może się okazać zmiana stawki cła stosowanej obecnie w odniesieniu do przywozu produktu objętego przeglądem od przedsiębiorstw niewymienionych z nazwy w art. 1 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 192/2007.
a) Kwestionariusze
(11) W celu uzyskania informacji uznanych za niezbędne dla dochodzenia Komisja prześle wnioskodawcy kwestionariusz.
b) Gromadzenie informacji i przeprowadzanie przesłuchań
(12) Wszystkie zainteresowane strony niniejszym wzywa się do przedstawienia swoich opinii na piśmie oraz do dostarczenia dowodów potwierdzających zgłaszane fakty.
(13) Ponadto Komisja może przesłuchać zainteresowane strony, pod warunkiem że wystąpiły one z pisemnym wnioskiem o przesłuchanie, wskazując szczególne powody, dla których powinny zostać wysłuchane.
F. UCHYLENIE OBOWIĄZUJĄCEGO CŁA I REJESTRACJA PRZYWOZU
(14) Na mocy art. 11 ust. 4 rozporządzenia podstawowego obowiązujące cło antydumpingowe powinno być uchylone w odniesieniu do przywozu produktu objętego przeglądem, wytwarzanego i sprzedawanego przez wnioskodawcę na wywóz do Unii. Jednocześnie przywóz ten powinien zostać poddany wymogowi rejestracji zgodnie z art. 14 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, w celu zagwarantowania, że gdyby w wyniku przeglądu stwierdzono dumping ze strony wnioskodawcy, cła antydumpingowe będzie można nałożyć z mocą wsteczną od dnia wszczęcia przeglądu. Na tym etapie postępowania nie można oszacować kwoty ewentualnych przyszłych zobowiązań wnioskodawcy.
G. TERMINY
(15) W interesie dobrego zarządzania należy określić terminy, w których:
(16) zainteresowane strony mogą zgłosić się do Komisji, przedstawić swoje opinie na piśmie i przedłożyć wszystkie informacje, które powinny zostać uwzględnione podczas dochodzenia,
(17) zainteresowane strony mogą złożyć pisemny wniosek o przesłuchanie przez Komisję.
(18) Należy zwrócić uwagę na fakt, iż korzystanie z większości praw proceduralnych ustanowionych w rozporządzeniu podstawowym jest uwarunkowane zgłoszeniem się przez stronę w terminach określonych w art. 3 wspomnianego rozporządzenia.
H. BRAK WSPÓŁPRACY
(19) W przypadkach, w których zainteresowana strona odmawia dostępu do niezbędnych informacji, nie dostarcza ich w określonych terminach albo znacznie utrudnia dochodzenie, istnieje możliwość dokonania ustaleń, potwierdzających lub zaprzeczających, na podstawie dostępnych faktów, zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego.
(20) W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła nieprawdziwe lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie dostępnych faktów.
(21) Jeżeli zainteresowana strona nie współpracuje lub współpracuje jedynie częściowo i z tego względu ustalenia opierają się na dostępnych faktach zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego, wynik może być mniej korzystny dla wymienionej strony niż w przypadku, gdyby strona ta współpracowała.
I. HARMONOGRAM DOCHODZENIA
(22) Dochodzenie zostanie zamknięte, zgodnie z art. 11 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, w terminie dziewięciu miesięcy począwszy od daty opublikowania niniejszego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
J. PRZETWARZANIE DANYCH OSOBOWYCH
(23) Należy zauważyć, iż wszelkie dane osobowe zgromadzone podczas niniejszego dochodzenia będą traktowane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych(4).
K. RZECZNIK PRAW STRON
(24) Zainteresowane strony mogą wystąpić o interwencję urzędnika Dyrekcji Generalnej ds. Handlu pełniącego rolę rzecznika praw stron. Rzecznik praw stron pośredniczy w kontaktach między zainteresowanymi stronami i służbami Komisji prowadzącymi dochodzenie. Rzecznik praw stron rozpatruje wnioski o dostęp do akt, spory dotyczące poufności dokumentów, wnioski o przedłużenie terminów i wnioski stron trzecich o przesłuchanie. Rzecznik praw stron może zorganizować przesłuchanie indywidualnej zainteresowanej strony i podjąć się mediacji, aby zapewnić pełne wykonanie prawa zainteresowanych stron do obrony.
(25) Wniosek o przesłuchanie z udziałem rzecznika praw stron należy sporządzić na piśmie, podając uzasadnienie. Rzecznik praw stron umożliwi także zorganizowanie przesłuchania z udziałem stron, pozwalającego na przedstawienie różnych stanowisk i odpierających je argumentów.
(26) Dodatkowe informacje i dane kontaktowe zainteresowane strony mogą uzyskać na stronach internetowych Dyrekcji Generalnej ds. Handlu dotyczących rzecznika praw stron: http://ec.europa.eu/trade/tackling-unfai-rtrade/hearing-officer/index_en.htm
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli dnia 17 lipca 2012 r.
|
W imieniu Komisji |
|
José Manuel BARROSO |
|
Przewodniczący |
______(1) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 51.
(2) Dz.U. L 59 z 27.2.2007, s. 1.
(3) Dz.U. C 55 z 24.2.2012, s. 4.
(4) Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1.
(5) Dokument "Limited" to dokument uważany za poufny zgodnie z art. 19 rozporządzenia Rady (WE) nr 1225/2009 (Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 51) i art. 6 Porozumienia WTO o stosowaniu artykułu VI Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994 (porozumienie antydumpingowe). Jest on także dokumentem chronionym zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 145 z 31.5.2001, s. 43).