Australia-Unia Europejska. Umowa o przetwarzaniu i przekazywaniu przez przewoźników lotniczych australijskiej służbie celnej i granicznej danych dotyczących przelotu pasażera (danych PNR). Bruksela.2011.09.29.
UMOWAmiędzy Unią Europejską a Australią o przetwarzaniu i przekazywaniu przez przewoźników lotniczych australijskiej służbie celnej i granicznej danych dotyczących przelotu pasażera (danych PNR)
z jednej strony, oraz
AUSTRALIA,
z drugiej strony,
zwane dalej łącznie "Stronami",
PRAGNĄC skutecznie zapobiegać terroryzmowi i poważnej przestępczości międzynarodowej oraz skutecznie je zwalczać w celu ochrony własnych społeczeństw demokratycznych i wspólnych wartości,
DĄŻĄC do wzmocnienia i promowania współpracy pomiędzy Stronami w duchu partnerstwa między UE a Australią,
UZNAJĄC, że wymiana informacji jest zasadniczym elementem walki z terroryzmem i poważną przestępczością międzynarodową, a wykorzystanie danych dotyczących przelotu pasażera (PNR) jest podstawowym narzędziem w tym kontekście,
UZNAJĄC znaczenie zapobiegania terroryzmowi i poważnej przestępczości międzynarodowej, a także ich zwalczania, przy jednoczesnym poszanowaniu podstawowych praw i wolności, a zwłaszcza prywatności i ochrony danych osobowych,
MAJĄC NA UWADZE art. 6 Traktatu o Unii Europejskiej, mówiący o poszanowaniu praw podstawowych, prawo do prywatności w odniesieniu do przetwarzania danych osobowych, określone w art. 16 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zasady proporcjonalności i konieczności odnoszące się do prawa do poszanowania życia prywatnego i rodzinnego, prawa do prywatności i ochrony danych osobowych na mocy art. 8 europejskiej Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, Konwencję nr 108 Rady Europy o ochronie osób w związku z automatycznym przetwarzaniem danych osobowych i protokół dodatkowy nr 181 do tej konwencji oraz art. 7 i 8 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej oraz art. 17 Międzynarodowego paktu praw obywatelskich i politycznych dotyczący prawa do prywatności,
UZNAJĄC, że w 2008 r. Australia i UE podpisały Umowę między Unią Europejską a Australią o przetwarzaniu i przekazywaniu przez przewoźników lotniczych australijskiej służbie celnej danych dotyczących przelotu pasażera (danych PNR) pochodzących z Unii Europejskiej, która od chwili podpisania miała tymczasowe zastosowanie, ale nie weszła w życie,
PRZYJMUJĄC DO WIADOMOŚCI, że Parlament Europejski postanowił w dniu 5 maja 2010 r. odroczyć głosowanie w sprawie wniosku o zgodę na umowę i swoją rezolucją z dnia 11 listopada 2010 r. przychylnie odniósł się do zalecenia Komisji Europejskiej dla Rady Unii Europejskiej w sprawie negocjowania nowej umowy,
UZNAJĄC właściwe przepisy australijskiej ustawy celnej z 1901 r. (Cth) (Customs Act), w szczególności jej sekcję 64AF, na mocy której wszyscy międzynarodowi przewoźnicy lotniczy obsługujący loty pasażerskie do Australii, z niej lub z międzylądowaniem na jej terenie, są zobowiązani - na wniosek - do dostarczania australijskiej służbie celnej i granicznej danych PNR w zakresie, w jakim są one zbierane i umieszczane - w szczególny sposób i w szczególnej formie - w systemach rezerwacji i odpraw pasażerskich przewoźników lotniczych,
UZNAJĄC, że australijska ustawa o administracji celnej z 1985 r. (Cth) (Customs Administration Act 1985), ustawa o migracji z 1958 r. (Cth) (Migration Act 1958), ustawa o przestępczości z 1914 r. (Cth) (Crimes Act 1914), ustawa o ochronie prywatności z 1988 r. (Cth) (Privacy Act 1988), ustawa o wolności informacji z 1982 r. (Cth) (Freedom of Information Act 1982), ustawa o audytorze generalnym (Cth) (AuditorGeneral Act 1997), ustawa o rzeczniku praw obywatelskich z 1976 r. (Cth) (Ombudsman Act 1976) i ustawa o służbie publicznej z 1999 r. (Cth) (Public Service Act 1999) wprowadzają ochronę danych, prawo dostępu i prawa do złożenia skargi, poprawienia i przedstawienia uwag oraz środki zaradcze i kary w przypadku niewłaściwego wykorzystania danych osobowych,
PRZYJMUJĄC DO WIADOMOŚCI zobowiązanie Australii, zgodnie z którym australijska służba celna i graniczna przetwarza dane PNR wyłącznie do celów zapobiegania przestępstwom terrorystycznym i poważnej przestępczości międzynarodowej oraz ich wykrywania, prowadzenia dochodzeń w ich sprawie i ich ścigania w ścisłej zgodności z gwarancjami prywatności i ochrony danych osobowych określonymi w niniejszej Umowie,
PODKREŚLAJĄC znaczenie wymiany analitycznych danych uzyskanych z PNR przez Australię z policją i organami sądowymi państw członkowskich Unii Europejskiej, Europolem i Eurojustem jako środka promowania międzynarodowej współpracy policyjnej i sądowej,
STWIERDZAJĄC, że niniejsza Umowa nie stanowi precedensu dla jakichkolwiek przyszłych uzgodnień między Australią a Unią Europejską ani między którąkolwiek ze Stron i którymkolwiek państwem w zakresie przetwarzania i przekazywania danych PNR lub wszelkich innych form danych, oraz przyjmując do wiadomości, że w przyszłości może być rozważana konieczność i wykonalność podobnych umów w stosunku do pasażerów morskich,
UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:
ROZDZIAŁ IPOSTANOWIENIA OGÓLNE
POSTANOWIENIA OGÓLNE
Cel Umowy
Niniejsza Umowa ustanawia przekazywanie australijskiej służbie celnej i granicznej danych dotyczących przelotu pasażera (danych PNR) pochodzących z Unii Europejskiej w celu zapewnienia ochrony i bezpieczeństwa publicznego. Niniejsza Umowa określa warunki, w jakich możliwe jest przekazywanie i wykorzystywanie tych danych, oraz sposób ich ochrony.
Definicje
Do celów niniejszej Umowy:
Zakres zastosowania
Zapewnienie dostarczenia danych PNR
Odpowiedni poziom ochrony
Stosowanie się do niniejszej Umowy przez australijską służbę celną i graniczną stanowi, w rozumieniu stosownego unijnego prawa o ochronie danych, odpowiedni poziom ochrony dla danych PNR przekazywanych australijskiej służbie celnej i granicznej do celów niniejszej Umowy.
Współpraca policyjna i sądowa
ROZDZIAŁ IIGWARANCJE DOTYCZĄCE PRZETWARZANIA DANYCH PNR
GWARANCJE DOTYCZĄCE PRZETWARZANIA DANYCH PNR
Ochrona danych i niedyskryminacja
Dane szczególnie chronione
Zakazane jest wszelkie przetwarzanie przez australijską służbę celną i graniczną danych PNR szczególnie chronionych. Australijska służba celna i graniczna usuwa przekazane jej dane PNR pasażera w zakresie, w jakim stanowią one dane szczególnie chronione.
Bezpieczeństwo i integralność danych
Nadzór i odpowiedzialność
Przejrzystość
Prawo dostępu
Prawo do poprawiania i usuwania danych
Prawo do dochodzenia roszczeń
Zautomatyzowane przetwarzanie danych PNR
Zatrzymanie danych
Rejestrowanie i dokumentowanie danych PNR
Udostępnianie danych PNR innym organom rządowym Australii
Przekazywanie danych do organów państw trzecich
ROZDZIAŁ IIITRYBY PRZEKAZYWANIA DANYCH
TRYBY PRZEKAZYWANIA DANYCH
Metoda przekazywania danych
Do celów niniejszej Umowy Strony zapewniają przekazywanie danych PNR przez przewoźników lotniczych do australijskiej służby celnej i granicznej jedynie w oparciu o metodę "push" oraz zgodnie z następującymi procedurami:
Częstotliwość przekazywania danych
ROZDZIAŁ IVPRZEPISY WYKONAWCZE I PRZEPISY KOŃCOWE
PRZEPISY WYKONAWCZE I PRZEPISY KOŃCOWE
Brak odstępstw/związek z innymi instrumentami
Rozstrzyganie sporów i zawieszenie Umowy
Konsultacje i przegląd
na wykonywanie niniejszej Umowy, w stosownych przypadkach przed ich przyjęciem. Uznaje się, że odniesienia w niniejszej Umowie do australijskiego ustawodawstwa odnoszą się również do wszelkiego późniejszego ustawodawstwa.
Wypowiedzenie
Okres obowiązywania
Dane PNR otrzymane przed wejściem w życie niniejszej Umowy
Wszelkie dane PNR posiadane przez australijską służbę celną i graniczną w chwili wejścia w życie niniejszej Umowy Australia traktuje zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy. Nie wymaga się jednak maskowania żadnych danych przed dniem 1 stycznia 2015 r.
Terytorialny zakres stosowania
Postanowienia końcowe
Sporządzono w Brukseli dnia 29 września 2011 r., w dwóch egzemplarzach w języku angielskim. Umowa zostaje również sporządzona w językach: bułgarskim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim i włoskim, przy czym wszystkie wersje są jednakowo autentyczne. W przypadku rozbieżności między wersjami językowymi wersja angielska ma pierwszeństwo.
| W imieniu Unii Europejskiej | W imieniu Australii |
ZAŁĄCZNIKI
ZAŁĄCZNIK 1Dane PNR, o których mowa w art. 2 lit. f), które przewoźnicy lotniczy są zobowiązani przekazać australijskiej służbie celnej i granicznej, jednak tylko w takim zakresie, w jakim wcześniej je zgromadzili:
Dane PNR, o których mowa w art. 2 lit. f), które przewoźnicy lotniczy są zobowiązani przekazać australijskiej służbie celnej i granicznej, jednak tylko w takim zakresie, w jakim wcześniej je zgromadzili:
2. data rezerwacji/wystawienia biletu;
3. data(-y) planowanej podróży;
4. imię (imiona) i nazwisko(-a);
5. dostępne informacje dotyczące programów dla stałych klientów (frequent flier) i dotyczące korzyści (np. darmowe bilety, zamiana klasy biletu na wyższą itd.);
6. inne nazwiska podane w danych PNR, w tym liczba podróżnych wynikająca z danych PNR
7. wszelkie dostępne informacje kontaktowe (w tym informacje na temat jednostki, która stworzyła dane);
8. wszelkie dostępne informacje o płatnościach/fakturowaniu (z wyjątkiem innych szczegółów transakcji dotyczących karty kredytowej lub konta i niepowiązanych z transakcją dotyczącą podróży);
9. trasa podróży dla określonych danych PNR;
10. biuro podróży/pracownik biura podróży;
11. informacje o systemie code share;
12. informacje podzielone/rozdzielone;
13. status podróżny (travel status) pasażera (w tym potwierdzenia i zgłoszenie do odprawy);
14. informacje o biletach, w tym numer biletu, informacja o biletach w jedną stronę i ATFQ (Automated Ticket Fare Quote);
15. wszelkie informacje o bagażu;
16. informacje o miejscu, w tym numer miejsca w samolocie;
17. uwagi ogólne, w tym inne informacje dodatkowe (OSI), informacje o usługach specjalnych (SSI) i o prośbach o usługi specjalne (SSR);
18. wszelkie zgromadzone informacje zaawansowanego systemu informacji o pasażerach (APIS);
19. wszelkie dotychczasowe zmiany danych PNR wymienionych w pkt 1-18.
ZAŁĄCZNIK 2Wykaz innych organów rządowych Australii, którym australijska służba celna i graniczna jest upoważniona udostępniać dane dotyczące przelotu pasażera (dane PNR):
Wykaz innych organów rządowych Australii, którym australijska służba celna i graniczna jest upoważniona udostępniać dane dotyczące przelotu pasażera (dane PNR):
2. Australijska Policja Federalna (Australian Federal Police);
3. Australijska Organizacja Bezpieczeństwa Wywiadowczego (Australian Security Intelligence Organisation);
4. Dyrektor Prokuratury Publicznej Związku Australijskiego (Commonwealth Director of Public Prosecutions);
5. Departament Imigracji i Obywatelstwa (Department of Immigration and Citizenship);
6. Biuro Bezpieczeństwa Transportu, Departament Infrastruktury i Transportu (Office of Transport Security, Department of Infrastructure and Transport).
AKT KOŃCOWYPrzedstawiciele:
Przedstawiciele:
z jednej strony, oraz
AUSTRALII,
z drugiej strony,
zebrani w Brukseli, w dniu 29 września 2011 r., w celu podpisania Umowy między Unią Europejską a Australią o przetwarzaniu i przekazywaniu przez przewoźników lotniczych australijskiej służbie celnej i granicznej danych dotyczących przelotu pasażera (danych PNR), przy podpisaniu niniejszej Umowy:
- przyjęli wspólną deklarację dołączoną do niniejszego Aktu końcowego.
NA DOWÓD CZEGO NIŻEJ wymienieni pełnomocnicy złożyli swoje podpisy pod niniejszym Aktem końcowym. Sporządzono w Brukseli dnia 29 września 2011 r.
| W imieniu Unii Europejskiej | W imieniu Australii |
WSPÓLNA DEKLARACJA UNII EUROPEJSKIEJ I AUSTRALII W SPRAWIE UMOWY O PRZETWARZANIU I PRZEKAZYWANIU PRZEZ PRZEWOŹNIKÓW LOTNICZYCH AUSTRALIJSKIEJ SŁUŻBIE CELNEJ I GRANICZNEJ DANYCH DOTYCZĄCYCH PRZELOTU PASAŻERA (DANYCH PNR)
W odniesieniu do wykonywania umowy o przetwarzaniu i przekazywaniu przez przewoźników lotniczych australijskiej służbie celnej i granicznej danych dotyczących przelotu pasażera (danych PNR) (zwanej dalej "Umową") Unia Europejska i Australia osiągnęły porozumienie co do następujących punktów dotyczących zobowiązań spoczywających na nich na mocy art. 19 i 24 Umowy:
1. W ramach mechanizmu wspólnych konsultacji i przeglądu ustanowionego w art. 24 Umowy Australia i Unia Europejska w stosownych przypadkach będą wymieniać się informacjami na temat przekazywania - zgodnie z art. 19 Umowy - organom państw trzecich danych PNR obywateli i rezydentów Unii Europejskiej;
2. W ramach mechanizmu konsultacji i przeglądu ustanowionego w art. 24 Umowy zapewnią, by wszystkie stosowne informacje były dostarczane na warunkach regulujących przekazywanie danych na zasadzie indywidualnej zgodnie z postanowieniami art. 19;
3. Zwrócą szczególną uwagę na zapewnienie wszelkich gwarancji koniecznych do wykonania postanowień art. 19 ust. 1 lit. a), tak by uzyskać pewność, że państwa trzecie otrzymujące przedmiotowe dane zgodziły się objąć te dane gwarancjami prawnymi i praktycznymi przewidzianymi w Umowie;
4. Utworzą specjalne mechanizmy powiadamiania, które stosowane będą między organami państw członkowskich i Australii w przypadkach, gdy na mocy art. 19 ust. 1 lit. f) przekazywane będą dane obywatela lub rezydenta Unii Europejskiej.
| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2012.186.4 |
| Rodzaj: | umowa międzynarodowa |
| Tytuł: | Australia-Unia Europejska. Umowa o przetwarzaniu i przekazywaniu przez przewoźników lotniczych australijskiej służbie celnej i granicznej danych dotyczących przelotu pasażera (danych PNR). Bruksela.2011.09.29. |
| Data aktu: | 2011-09-29 |
| Data ogłoszenia: | 2012-07-14 |
| Data wejścia w życie: | 2012-06-01 |
