Rozporządzenie wykonawcze 498/2012 w sprawie przydziału kontyngentów taryfowych mających zastosowanie do wywozu drewna z Federacji Rosyjskiej do Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 498/2012
z dnia 12 czerwca 2012 r.
w sprawie przydziału kontyngentów taryfowych mających zastosowanie do wywozu drewna z Federacji Rosyjskiej do Unii Europejskiej

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając decyzję Rady 2012/105/UE z dnia 14 grudnia 2011 r. w sprawie podpisania w imieniu Unii i tymczasowego stosowania Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Federacją Rosyjską dotyczącego zarządzania kontyngentami taryfowymi mającymi zastosowanie do wywozu drewna z Federacji Rosyjskiej do Unii Europejskiej i Protokołu między Unią Europejską a rządem Federacji Rosyjskiej w sprawie warunków technicznych przy zastosowaniu tego porozumienia 1 , w szczególności jej art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Mając na uwadze znaczenie gospodarcze, jakie dla Unii Europejskiej ma przywóz drewna surowego, oraz znaczenie, jakie ma dla Unii Federacja Rosyjska jako dostawca drewna surowego, Komisja wynegocjowała z Federacją Rosyjską zobowiązania do ograniczenia lub zniesienia stosowanych obecnie przez Federację Rosyjską ceł wywozowych, w tym na drewno surowe.

(2) Wspomniane zobowiązania, które staną się częścią listy koncesyjnej Federacji Rosyjskiej w ramach Światowej Organizacji Handlu (WTO) po jej przystąpieniu do WTO, obejmują kontyngenty taryfowe na wywóz określonych rodzajów drewna iglastego, z których pewna część została przyznana na wywóz do Unii.

(3) W kontekście negocjacji dotyczących przystąpienia Federacji Rosyjskiej do WTO Komisja wynegocjowała z Federacją Rosyjską w imieniu Unii Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące zarządzania kontyngentami taryfowymi mającymi zastosowanie do wywozu pewnych rodzajów drewna iglastego z Federacji Rosyjskiej do Unii (zwane dalej "porozumieniem").

(4) Jak przewidziano w tym porozumieniu, Unia i Federacja Rosyjska wynegocjowały szczegółowe warunki techniczne zarządzania kontyngentami taryfowymi, które są zawarte w porozumieniu w formie protokołu wynegocjowanego między Unią a rządem Federacji Rosyjskiej (zwanego dalej "protokołem").

(5) W ramach wdrażania porozumienia i protokołu należy ustanowić metody przydzielania kontyngentów taryfowych w zależności od daty składania wniosków przez importerów oraz zasady i metody ustalania praw importerów tradycyjnych w odniesieniu do każdego okresu obowiązywania kontyngentu i każdej grupy produktów.

(6) Należy ustanowić przepisy dotyczące ciągłości działania w celu ustalenia, czy importer ubiegający się o status importera tradycyjnego jest tą samą osobą fizyczną lub prawną, która dokonała przywozu produktów objętych w okresach referencyjnych określonych w niniejszym rozporządzeniu.

(7) Należy ustanowić przepisy i procedury związane z niewykorzystanymi zezwoleniami na dostęp do kontyngentu.

(8) Należy ustanowić przepisy przejściowe mające zastosowanie w pierwszych trzech okresach obowiązywania kontyngentów w ramach stosowania niniejszego rozporządzenia w związku z wyborem okresów referencyjnych dla obliczania pułapów zezwoleń na dostęp do kontyngentu dla importerów tradycyjnych.

(9) Środki przewidziane niniejszym rozporządzeniem są zgodne z opinią komitetu ds. drewna ustanowionego decyzją 2012/105/UE,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

ROZDZIAŁ  1

ZAKRES I DEFINICJE

Artykuł  1

W niniejszym rozporządzeniu ustanowiono szczegółowe przepisy dotyczące wydawania zezwoleń na dostęp do kontyngentu zgodnie z art. 5 ust. 2 protokołu i określono inne postanowienia niezbędne do zarządzania przez Unię ilościami kontyngentów taryfowych przyznanych na wywóz do Unii w ramach wdrażania porozumienia i protokołu.

Artykuł  2  2

Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się definicje określone w art. 1 ust. 3, art. 2 i art. 5 ust. 3 i 4 protokołu.

Dodatkowo zastosowanie ma następująca definicja: "grupa produktów" oznacza każdą z dwóch kategorii produktów objętych w zależności od klasyfikacji tych produktów na podstawie nomenklatury taryfowej i statystycznej stosowanej w Federacji Rosyjskiej, a mianowicie świerk i sosnę. Właściwe kody taryfowe stosowane w Federacji Rosyjskiej i odpowiadające im kody Nomenklatury scalonej ("CN") 3  i TARIC znajdują się w załączniku I.

ROZDZIAŁ  2

ZASADY PRZYZNAWANIA ZEZWOLEŃ

Artykuł  3  4

Metoda przyznawania zezwoleń na dostęp do kontyngentu taryfowego zależy od daty złożenia wniosku przez importera, zgodnie z poniższym:

a)
w przypadku wniosków złożonych do dnia 31 maja każdego roku ("pierwsza część okresu obowiązywania kontyngentu") Komisja przyznaje kontyngenty taryfowe zgodnie z "tradycyjnymi" lub "nowymi" kategoriami importerów na podstawie art. 5 ust. 2 lit. b) protokołu; oraz
b)
w przypadku wniosków złożonych od dnia 1 czerwca ("druga część okresu obowiązywania kontyngentu") Komisja przyznaje ilości pozostałe w ramach kontyngentów taryfowych w porządku chronologicznym, w jakim otrzymała powiadomienia od właściwych organów państw członkowskich ("urząd ds. pozwoleń" lub "urzędy ds. pozwoleń") o wnioskach złożonych przez poszczególnych importerów na podstawie z art. 5 ust. 2 lit. a) protokołu.
Artykuł  4
1. 
W pierwszej części okresu obowiązywania kontyngentu:
a)
70 % każdego kontyngentu taryfowego dla grupy produktów przyznaje się importerom tradycyjnym ("kontyngent dla importerów tradycyjnych"); oraz
b)
30 % każdego kontyngentu taryfowego dla grupy produktów przyznaje się nowym importerom ("kontyngent dla nowych importerów");
2. 
Kontyngent dla nowych importerów przyznaje się zgodnie z porządkiem chronologicznym otrzymywania przez Komisję powiadomień od urzędów ds. pozwoleń o wnioskach od takich importerów na zezwolenie na dostęp do kontyngentu.
3. 
Każdemu nowemu importerowi przyznaje się maksymalnie 1,5 % kontyngentu taryfowego dla każdej grupy produktów zgodnie z procedurą przyznawania, o której mowa w ust. 2.
Artykuł  5

W drugiej części okresu obowiązywania kontyngentu każdemu importerowi przyznaje się maksymalnie 5 % pozostałej części kontyngentu taryfowego dla każdej grupy produktów.

Artykuł  6
1. 
W pierwszej części okresu obowiązywania kontyngentu każdy importer tradycyjny ma jedynie prawo wystąpić o zezwolenia na dostęp do kontyngentu dla konkretnej części kontyngentu dla importerów tradycyjnych dla każdej grupy produktów ("pułap"), obliczonej zgodnie z ust. 2. Wszystkie zezwolenia na dostęp do kontyngentu przyznane importerowi tradycyjnemu w pierwszej części okresu obowiązywania kontyngentu są wliczane do pułapów takiego importera.
2.  5
 Pułap dla każdej grupy produktów importera tradycyjnego mający zastosowanie w kolejnym okresie obowiązywania kontyngentu ("okres obowiązywania kontyngentu n + 1") oblicza się zgodnie ze średnią faktycznego przywozu przez takiego importera dla danej grupy produktów w dwóch okresach obowiązywania kontyngentu poprzedzających rok obliczenia takiego pułapu, na podstawie następującego wzoru:

Ci = T * (Īi/ΣĪi)

gdzie:

"Ci" oznacza pułap dla danej grupy produktów (świerk lub sosna) dla importera i, w okresie obowiązywania kontyngentu n+1;

"T" oznacza kontyngent dla importerów tradycyjnych dostępny dla danej grupy produktów w roku, w którym obliczono pułap ("okres obowiązywania kontyngentu n");

"Īi" oznacza średnią faktycznego przywozu produktów z danej grupy przez importera tradycyjnego i, w dwóch okresach obowiązywania kontyngentu poprzedzających dokonanie obliczenia (odpowiednio "okres obowiązywania kontyngentu n - 2" i "okres obowiązywania kontyngentu n - 1"), obliczoną w następujący sposób:

[(faktyczny przywóz dokonany przez importera i, w okresie obowiązywania kontyngentu n - 2) + (faktyczny przywóz dokonany przez importera i, w okresie obowiązywania kontyngentu n - 1)]/2

"ΣĪi" oznacza sumę średniego przywozu Īi dokonanego przez wszystkich importerów tradycyjnych dla danej grupy produktów.

Artykuł  7  6
1.  7
 Co roku Komisja oblicza pułapy mające zastosowanie do każdego importera tradycyjnego dla następnego okresu obowiązywania kontyngentu zgodnie z metodą określoną w art. 6 ust. 2. Jeśli obliczony pułap mający zastosowanie do importera tradycyjnego w odniesieniu do danej grupy produktów jest poniżej maksymalnej wysokości 1,5 % kontyngentu przyznanego nowym importerom zgodnie z art. 4 ust. 3, pułap dla danego importera tradycyjnego ustala się na poziomie 1,5 % kontyngentu dla odnośnej grupy produktów.
2. 
Urzędy ds. pozwoleń przekazują Komisji, najpóźniej do dnia 31 marca w okresie obowiązywania kontyngentu n, informacje na temat zgłoszonego im zgodnie z art. 11 ust. 1 faktycznego przywozu produktów objętych w okresie obowiązywania kontyngentu n-1. Zestawienie takie przedkładane jest w formie elektronicznej, zgodnie z systemem technologii informatycznych wskazanym przez Komisję.
3. 
Najpóźniej do dnia 30 kwietnia w okresie obowiązywania kontyngentu n Komisja informuje urzędy ds. pozwoleń o pułapach wynikających z obliczeń dokonanych zgodnie z art. 6 ust. 2 i art. 7 ust. 1.

ROZDZIAŁ  3

CIĄGŁOŚĆ DZIAŁANIA

Artykuł  8
1. 
W przypadku gdy importer ubiegający się o status importera tradycyjnego na podstawie art. 5 ust. 4 protokołu ("wnioskodawca") nie przedstawi wystarczających dowodów na to, że jest tą samą osobą fizyczną lub prawną, która dokonała przywozu produktów objętych w okresie referencyjnym, wybranym na podstawie art. 17 ust. 2 ("poprzednikiem"), przekazuje on urzędowi ds. pozwoleń niezbędne dowody na ciągłość działania z działalnością poprzednika.
2. 
Uznaje się, że ciągłość działania, o której mowa w ust. 1, występuje w przypadku gdy:
a)
wnioskodawca i poprzednik znajdują się pod kontrolą tego samego podmiotu prawnego w rozumieniu rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 8 ; lub
b)
działalność gospodarcza poprzednika w odniesieniu do produktów objętych została prawnie przeniesiona na wnioskodawcę, na przykład w wyniku połączenia lub przejęcia w rozumieniu rozporządzenia (WE) nr 139/2004.
3. 
Importerzy, którzy nie dostarczą dowodów na ciągłość działania, są uznawani za nowych importerów.
Artykuł  9

Przepisy art. 8 stosuje się odpowiednio, jeżeli importer ubiega się o status importera tradycyjnego na podstawie art. 5 ust. 3 protokołu.

ROZDZIAŁ  4

WNIOSKI O ZEZWOLENIE NA DOSTĘP DO KONTYNGENTU

Artykuł  10
1. 
Wnioski o zezwolenie na dostęp do kontyngentu muszą zostać złożone w postaci określonej w załączniku II. Jeśli informacje zawarte we wniosku zostaną uznane za niewystarczające, urząd ds. pozwoleń może zażądać od wnioskodawcy dodatkowych danych.
2. 
Udzielenie zezwolenia na dostęp do kontyngentu uzależnione jest od spełnienia wymogu poddawania danych produktów przetwarzaniu na obszarze celnym Unii, nadającemu im pochodzenie unijne zgodnie z art. 24 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 9 .
3. 
Do wniosków o zezwolenie na dostęp do kontyngentu musi być dołączone oświadczenie wnioskodawcy zawierające zobowiązanie do:
a)
poddania danych produktów przewidzianemu przetwarzaniu w ciągu jednego roku od dnia, w którym właściwe organy celne przyjęły zgłoszenie celne o dopuszczenie do swobodnego obrotu, zawierające dokładny opis towarów i kody TARIC;
b)
prowadzenia i przechowywania odpowiedniej dokumentacji w państwie członkowskim, w którym udzielono zezwolenia, umożliwiającej urzędowi ds. pozwoleń przeprowadzenie wszelkich kontroli, które uzna za niezbędne do dopilnowania, aby produkty rzeczywiście poddawano przewidzianemu przetwarzaniu; do celów niniejszej litery "dokumentacja" oznacza dane zawierające wszelkie niezbędne informacje i dane techniczne na dowolnym nośniku, umożliwiające urzędom ds. pozwoleń nadzorowanie i kontrolowanie operacji;
c)
umożliwienia urzędowi ds. pozwoleń śledzenia danych produktów, zgodnie z ich wymogami, na terenie danego przedsiębiorstwa, w całym okresie przetwarzania;
d)
powiadomienia urzędu ds. pozwoleń o wszystkich czynnikach, które mogą mieć wpływ na wydanie zezwolenia.
4. 
W przypadku gdy dane produkty są przekazywane, wnioskodawca dostarcza wystarczające dowody na poddanie ich przewidzianemu przetwarzaniu zgodnie z ust. 3 lit. a).
5. 
Należy stosować art. 308d rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 10 .
6. 
Nieprzestrzeganie zobowiązania, o którym mowa w ust. 3 niniejszego artykułu, przez importera lub przez osobę fizyczną lub prawną, do której importer następnie przekazuje takie produkty, uznaje się za równoważne niewykorzystaniu zezwolenia na dostęp do kontyngentu, zgodnie z art. 13, dla odpowiedniej ilości produktów.
7. 
Komisja publikuje wykaz urzędów ds. pozwoleń w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i uaktualnia go w miarę potrzeb.

ROZDZIAŁ  5

DOWÓD FAKTYCZNEGO PRZYWOZU

Artykuł  11
1.  11
 Nie później niż 15 dni kalendarzowych po końcu co trzeciego miesiąca importerzy powiadamiają urząd ds. pozwoleń w państwie członkowskim, od którego otrzymali zezwolenie na dostęp do kontyngentu, o swoim faktycznym przywozie produktów objętych do Unii Europejskiej w ciągu ostatnich trzech miesięcy. W tym celu importer przedstawia urzędowi ds. pozwoleń kopie zgłoszeń celnych dla danego przywozu. Urzędy ds. pozwoleń przekazują Komisji, nie później niż w ciągu 30 dni kalendarzowych po zakończeniu każdego okresu trzymiesięcznego, zestawienie zgłoszonego przez importerów faktycznego przywozu produktów objętych do Unii Europejskiej podczas ostatnich trzech miesięcy.
2. 
Jeżeli ilość zapisana w zgłoszeniu celnym jest mierzona bez kory, a ilość, o której mowa w pozycji 9 formularza zezwolenia na dostęp do kontyngentu, obejmuje korę, importer przedstawia urzędowi ds. pozwoleń, oprócz informacji, o których mowa w ust. 1, w tym samym terminie prawidłowe ilości przywozu dla każdego zgłoszenia celnego uwzględniające korę. Prawidłowe ilości ustala się przez zastosowanie współczynników korygujących określonych w załączniku III.

ROZDZIAŁ  6

NIEWYKORZYSTANE ZEZWOLENIA NA DOSTĘP DO KONTYNGENTU

Artykuł  12  12
1. 
W przypadku gdy zezwolenie na dostęp do kontyngentu pozostaje niewykorzystane po sześciu miesiącach od jego wydania, importer powiadamia urząd ds. pozwoleń o zamiarze wykorzystania takiego zezwolenia w pozostałej części okresu obowiązywania kontyngentu lub zwraca takie zezwolenie odpowiedniemu urzędowi. Jeśli importer nie jest w stanie odzyskać niewykorzystanego zezwolenia na dostęp do kontyngentu od władz Federacji Rosyjskiej, może w zamian przedstawić urzędowi ds. pozwoleń odnośne oświadczenie pod przysięgą, zgodnie ze wzorem określonym w załączniku IV, w którym to oświadczeniu potwierdzi, że pomimo należytych starań nie udało mu się odzyskać niewykorzystanego zezwolenia na dostęp do kontyngentu. W każdym przypadku najpóźniej przed końcem okresu obowiązywania kontyngentu n importer zwraca wszelkie niewykorzystane zezwolenia na dostęp do kontyngentu lub, w stosownym przypadku, przedstawia odnośne oświadczenie(-a) pod przysięgą, wykorzystując wzór określony w załączniku IV. W przypadku gdy zezwolenie na dostęp do kontyngentu zostało wydane przed rozpoczęciem okresu obowiązywania kontyngentu zgodnie z art. 4 protokołu, sześciomiesięczny termin jest liczony od dnia 1 stycznia roku odpowiadającego okresowi obowiązywania kontyngentu.
2. 
Urząd ds. pozwoleń niezwłocznie powiadamia Komisję o wszelkich zezwoleniach na dostęp do kontyngentu lub oświadczeniach pod przysięgą zwróconych przez importerów zgodnie z ust. 1. Pozostały pułap dla importerów tradycyjnych dostępny dla danej grupy produktów zostaje zmieniony o odpowiednią ilość.
Artykuł  13  13
1. 
Jeżeli faktyczny przywóz dokonywany przez importera tradycyjnego w okresie obowiązywania kontyngentu n - 1 jest mniejszy niż 75 % ilości objętych wszystkimi zezwoleniami na dostęp do kontyngentu dla grupy produktów przyznanymi takiemu importerowi w tym samym okresie obowiązywania kontyngentu, pułapy przywozowe tego importera dla danej grupy produktów w okresie obowiązywania kontyngentu n + 1 zostają pomniejszone o ilość proporcjonalną do wielkości brakującego faktycznego przywozu.
2. 
Wartość pomniejszenia, o którym mowa w ust. 1, oblicza się w następujący sposób:

ri = (0,75*ΣΑi - Ii)/ΣΑi

gdzie:

"ri" oznacza wartość pomniejszenia mającego zastosowanie do pułapu przywozowego importera i, w odniesieniu do danej grupy produktów w okresie obowiązywania kontyngentu n+1;

"Σαi" oznacza sumę ilości objętych zezwoleniami na dostęp do kontyngentu dla danej grupy produktów przyznanymi importerowi tradycyjnemu i, w okresie obowiązywania kontyngentu n-1;

"Ii" oznacza faktyczny przywóz danej grupy produktów przez importera i, w okresie obowiązywania kontyngentu n - 1.

Artykuł  14  14
1.
W przypadku gdy zezwolenie na dostęp do kontyngentu, które nie zostało zwrócone ani objęte odnośnym oświadczeniem pod przysięgą zgodnie z art. 12, pozostaje niewykorzystywane na koniec okresu obowiązywania kontyngentu n - 1, pułapy przywozowe importera dla danej grupy produktów w okresie obowiązywania kontyngentu n + 1 zostają pomniejszone o ilość proporcjonalną do wielkości niewykorzystanego zezwolenia na dostęp do kontyngentu.
2.
Wartość pomniejszenia, o którym mowa w ust. 1, oblicza się w następujący sposób:

Ri = ΣUi/ΣΑi

gdzie:

"Ri" oznacza wartość pomniejszenia mającego zastosowanie do pułapu przywozowego importera i, w odniesieniu do danej grupy produktów w okresie obowiązywania kontyngentu n + 1;

"ΣUi" oznacza sumę niewykorzystanych ilości objętych zezwoleniami na dostęp do kontyngentu dla danej grupy produktów przyznanymi importerowi i, w okresie obowiązywania kontyngentu n-1;

"ΣΑi" oznacza sumę ilości objętych zezwoleniami na dostęp do kontyngentu przyznanymi importerowi i, w odniesieniu do danej grupy produktów w okresie obowiązywania kontyngentu n - 1.

Artykuł  15  15
1. 
Jeżeli warunki pomniejszenia pułapów przywozowych, ustanowione w art. 13 i 14, zostają spełnione jednocześnie, stosuje się tylko wyższą wartość pomniejszenia (Ri lub ri).
2.  16
 Przepisy art. 13 i 14 nie mają zastosowania w pierwszych trzech okresach obowiązywania kontyngentu następujących po okresie przejściowym.

ROZDZIAŁ  7

ŚRODKI PRZEJŚCIOWE MAJĄCE ZASTOSOWANIE DO PIERWSZYCH TRZECH OKRESÓW OBOWIĄZYWANIA KONTYNGENTU

Artykuł  16
1. 
Metodę przyznawania określoną w art. 4 niniejszego rozporządzenia stosuje się przez cały pierwszy okres obowiązywania kontyngentu w ramach stosowania niniejszego rozporządzenia. W okresie tym nie stosuje się przepisów rozdziału 6.
2. 
Przepisy art. 17-19 stosuje się w pierwszych trzech okresach obowiązywania kontyngentu w ramach stosowania niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  17
1. 
Okres referencyjny, o którym mowa w art. 5 ust. 4 protokołu, ustala się według wyboru importera na rok 2004, 2007 lub kombinację obu tych lat.
2. 
Importerzy ubiegający się o status importera tradycyjnego określają, którą z trzech opcji przewidzianych w ust. 1 wybrano do obliczenia ich pułapów, zgodnie z art. 6, nie później niż w ciągu 20 dni kalendarzowych od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
3. 
Okres referencyjny zachowany przez każdego importera zgodnie z ust. 2 stosuje się do wszystkich trzech pierwszych okresów obowiązywania kontyngentu w ramach stosowania niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  18
1. 
Importerzy ubiegający się o status importera tradycyjnego informują urząd (urzędy) ds. pozwoleń państwa członkowskiego (państw członkowskich), do którego (których) zamierzają wystąpić o zezwolenia na dostęp do kontyngentu, nie później niż w ciągu 20 dni kalendarzowych od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, o swoim faktycznym przywozie produktów objętych do tego państwa członkowskiego (tych państw członkowskich) w okresie referencyjnym wybranym zgodnie z art. 17 ust. 2. Aby uzasadnić takie oświadczenia dotyczące faktycznego przywozu, importer przedstawia urzędowi ds. pozwoleń kopie zgłoszeń celnych dla danego przywozu.
2. 
Urzędy ds. pozwoleń przekazują Komisji, nie później niż w ciągu 35 dni kalendarzowych od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, zestawienie faktycznego przywozu produktów objętych zgłoszonego im zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu. Zestawienie takie przedkładane jest w formacie arkusza elektronicznego, zgodnie ze wzorem określonym w załączniku V.
Artykuł  19
1. 
Jeżeli na podstawie art. 17 ust. 2 wybrany jest jeden rok, zmienna Ī i, o której mowa w art. 6 ust. 2, stanowi faktyczny przywóz przez importera produktów z danej grupy w tym roku.
2. 
Jeżeli na podstawie art. 17 ust. 2 wybrana została kombinacja lat 2004 i 2007, zmienna Ī i, o której mowa w art. 6 ust. 2. stanowi średnią faktycznego przywozu przez importera produktów z danej grupy w latach 2004 i 2007, obliczaną w następujący sposób:

[(faktyczny przywóz w 2004 r.) + (faktyczny przywóz w 2007 r.)]/2.

3. 
Komisja informuje urzędy ds. pozwoleń o pułapach wynikających z obliczeń dokonanych zgodnie z art. 6 ust. 2 nie później niż w ciągu 65 dni od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
4. 
W przypadku nieobliczenia pułapów, o których mowa w art. 6, do czasu rozpoczęcia tymczasowego stosowania porozumienia i protokołu, kontyngenty taryfowe dla każdej z grup produktów są przyznawane wszystkim importerom zgodnie z procedurą przyznawania, o której mowa w art. 3 lit. b), dopóki Komisja nie powiadomi urzędów ds. pozwoleń o ustaleniu pułapów i zakończeniu procedury przyznawania, o której mowa w art. 3 lit. b). Do celów niniejszego ustępu każdemu importerowi przyznaje się maksymalnie 2,5 % kontyngentu taryfowego dla każdej grupy produktów.

ROZDZIAŁ  8

Artykuł  20

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie przestaje być stosowane z dniem zakończenia tymczasowego stosowania protokołu.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 12 czerwca 2012 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I  17

Właściwe kody taryfowe stosowane w Federacji Rosyjskiej oraz odpowiadające im kody CN i TARIC, o których mowa w art. 2 niniejszego rozporządzenia

Kod CN Kod TARIC Rosyjski kod taryfowy Pełny opis
1. ex 4403 23 10 10 4403 23 110 0

4403 23 190 0

Drewno świerkowe z gatunku Picea abies Karst. lub srebrnej jodły (Abies alba Mill.), o średnicy nie mniejszej niż 15 cm, ale nie większej niż 24 cm, o długości nie mniejszej niż 1,0 m
ex 4403 23 90 10
2. ex 4403 23 10 10 4403 23 110 0

4403 23 190 0

Drewno świerkowe z gatunku Picea abies Karst. lub srebrnej jodły (Abies alba Mill.), o średnicy większej niż 24 cm, o długości nie mniejszej niż 1,0 m
ex 4403 23 90 10
3. ex 4403 24 00 10 4403 24 100 0 Drewno świerkowe z gatunku Picea abies Karst. lub srebrnej jodły (Abies alba Mill.), surowe, nawet pozbawione kory lub bieli, lub zgrubnie obrobione, o średnicy mniejszej niż 15 cm
4. ex 4403 24 00 10 4403 24 100 0 Pozostałe drewno świerkowe z gatunku Picea abies Karst. lub srebrnej jodły (Abies alba Mill.)
5. ex 4403 21 10 10 4403 21 110 0

4403 21 190 0

Drewno sosnowe z gatunku Pinus sylvestris L., o średnicy nie mniejszej niż 15 cm, ale nie większej niż 24 cm, o długości nie mniejszej niż 1,0 m
ex 4403 21 90 10
6. ex 4403 21 10 10 4403 21 110 0

4403 21 190 0

Drewno sosnowe z gatunku Pinus sylvestris L., o średnicy większej niż 24 cm, o długości nie mniejszej niż 1,0 m
ex 4403 21 90 10
7. ex 4403 22 00 10 4403 22 100 0 Drewno sosnowe z gatunku Pinus sylvestris L. (surowe, nawet pozbawione kory lub bieli, lub zgrubnie obrobione), o średnicy mniejszej niż 15 cm
8. ex 4403 22 00 10 4403 22 100 0 Pozostałe drewno sosnowe z gatunku Pinus sylvestris L.

ZAŁĄCZNIK  II

Wzór wniosku o zezwolenie na dostęp do kontyngentu (por. art. 10 ust. 1 niniejszego rozporządzenia)

grafika

Załącznik do wzoru wniosku o zezwolenie na dostęp do kontyngentu: oświadczenie zgodnie z art. 10 ust. 3 niniejszego rozporządzenia

Oświadczenie

Oświadczenie ... (nazwa zgłaszającego)

Ja, niżej podpisany(-a), składam niniejszym poniższe oświadczenia.

W odniesieniu do wniosku o zezwolenie na dostęp do kontyngentu z dnia (DD/MM/YY) zobowiązuję się do:

1)
poddania danych produktów przewidzianemu przetwarzaniu w ciągu jednego roku od dnia, w którym właściwe organy celne przyjęły zgłoszenie celne o dopuszczenie do swobodnego obrotu, zawierające dokładny opis towarów i kody TARIC;
2)
prowadzenia i przechowywania odpowiedniej dokumentacji w państwie członkowskim, w którym udzielono zezwolenia, umożliwiającej urzędowi ds. pozwoleń przeprowadzenie wszelkich kontroli, które uzna za niezbędne do dopilnowania, aby produkty rzeczywiście poddawano przewidzianemu przetwarzaniu;
3)
umożliwienia urzędowi ds. pozwoleń śledzenia danych produktów, zgodnie z ich wymogami, na terenie danego przedsiębiorstwa w całym okresie przetwarzania;
4)
powiadomienia urzędu ds. pozwoleń o wszystkich czynnikach, które mogą mieć wpływ na wydanie zezwolenia.

Ja, niżej podpisany(-a) niniejszym uroczyście potwierdzam treść powyższego oświadczenia i oświadczam, że według mojej wiedzy wszystkie jego części są zgodne z prawdą.

Miejscowość/data Podpis

ZAŁĄCZNIK  III  18

Współczynniki korygujące, o których mowa w art. 11 ust. 2

Rosyjski kod taryfowy Współczynnik korygujący
4403 23 11 00 0,88
4403 23 19 00
4403 24 10 00
4403 21 11 00 0,87
4403 21 19 00
4403 22 10 00

ZAŁĄCZNIK  IV  19

Oświadczenie pod przysięgą

Importer:

Państwo członkowskie UE:

Numer VAT:

Osoba wyznaczona do kontaktów:

Telefon:

E-mail:

Ja, niżej podpisany(-a), potwierdzam niniejszym, że mimo dołożenia należytych starań nie byłem(-am) w stanie odzyskać od władz Federacji Rosyjskiej wymienionych poniżej niewykorzystanych zezwoleń na dostęp do kontyngentu.

Zezwolenie na dostęp do kontyngentu 1:

Zezwolenie na dostęp do kontyngentu nr: Data wydania zezwolenia na dostęp do kontyngentu: Importer (nazwa, państwo, numer VAT): Eksporter (nazwa, numer VAT):

Zezwolenie na dostęp do kontyngentu 2 itd.:

Ja, niżej podpisany(-a), niniejszym uroczyście oświadczam, że według mojej najlepszej wiedzy treść powyższego oświadczenia oraz wszystkie jego części są zgodne z prawdą.

________________ ________________

Miejscowość/data Podpis

ZAŁĄCZNIK  V

Zestawienie faktycznego przywozu zgodnie z art. 18 ust. 2 w związku z art. 18 ust. 1 niniejszego rozporządzenia

Nazwa przedsiębiorstwa dokonującego przywozu Numer identyfikacyjny VAT przedsiębiorstwa dokonującego przywozu Faktyczny przywóz świerka (Σ CN 4403 20 11 i 4403 20 19) w m3 w roku referencyjnym ... Faktyczny przywóz sosny (Σ CN 4403 20 31 i 4403 20 39) w m3 w roku referencyjnym ...
1 Dz.U. L 57 z 29.2.2012, s. 1.
2 Art. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 11/2021 z dnia 7 stycznia 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.5.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 stycznia 2021 r.
3 Obecnie objęte rozporządzeniem Komisji (UE) 2019/1776 (Dz.U. L 280 z 31.10.2019, s. 1).
4 Art. 3 zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr (UE) 2016/623 z dnia 21 kwietnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.106.11) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 22 kwietnia 2016 r.
5 Art. 6 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr (UE) 2016/623 z dnia 21 kwietnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.106.11) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 22 kwietnia 2016 r.
6 Art. 7 zmieniony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr (UE) 2016/623 z dnia 21 kwietnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.106.11) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 22 kwietnia 2016 r.
7 Art. 7 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 11/2021 z dnia 7 stycznia 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.5.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 stycznia 2021 r.
8 Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.
9 Dz.U. L 302 z 19.10.1992, s. 1.
10 Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1.
11 Art. 11 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr (UE) 2016/623 z dnia 21 kwietnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.106.11) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 22 kwietnia 2016 r.
12 Art. 12 zmieniony przez art. 1 pkt 5 rozporządzenia nr (UE) 2016/623 z dnia 21 kwietnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.106.11) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 22 kwietnia 2016 r.
13 Art. 13 zmieniony przez art. 1 pkt 5 rozporządzenia nr (UE) 2016/623 z dnia 21 kwietnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.106.11) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 22 kwietnia 2016 r.
14 Art. 14 zmieniony przez art. 1 pkt 5 rozporządzenia nr (UE) 2016/623 z dnia 21 kwietnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.106.11) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 22 kwietnia 2016 r.
15 Art. 15 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 449/2014 z dnia 2 maja 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.132.57) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 4 maja 2014 r.
16 Art. 15 ust. 2:

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2015/630 z dnia 22 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.104.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 24 kwietnia 2015 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 6 rozporządzenia nr (UE) 2016/623 z dnia 21 kwietnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.106.11) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 22 kwietnia 2016 r.

17 Załącznik I zmieniony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 11/2021 z dnia 7 stycznia 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.5.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 stycznia 2021 r.
18 Załącznik III zmieniony przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr 11/2021 z dnia 7 stycznia 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.5.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 stycznia 2021 r.
19 Załącznik IV zmieniony przez art. 1 pkt 7 rozporządzenia nr (UE) 2016/623 z dnia 21 kwietnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.106.11) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 22 kwietnia 2016 r.

Zmiany w prawie

Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Jak zgłosić zamiar głosowania korespondencyjnego w wyborach samorządowych

Nie wszyscy wyborcy będą mogli udać się osobiście 7 kwietnia, aby oddać głos w obwodowych komisjach wyborczych. Dla nich ustawodawca wprowadził instytucję głosowania korespondencyjnego jako jednej z tzw. alternatywnych procedur głosowania. Przypominamy zasady, terminy i procedurę tego udogodnienia dla wyborców z niepełnosprawnością, seniorów i osób w obowiązkowej kwarantannie.

Artur Pytel 09.03.2024
Tabletka "dzień po" bez recepty - Sejm uchwalił nowelizację

Bez recepty dostępny będzie jeden z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - zakłada uchwalona w czwartek nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tabletka będzie dostępna bez recepty ma być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stoi na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 22.02.2024
Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 21.02.2024
Standardy ochrony dzieci. Placówki medyczne mają pół roku

Lekarz czy pielęgniarka nie będą mogli się tłumaczyć, że nie wiedzieli komu zgłosić podejrzenie przemocy wobec dziecka. Placówki medyczne obowiązkowo muszą opracować standardy postępowania w takich sytuacjach. Przepisy, które je do tego obligują wchodzą właśnie w życie, choć dają jeszcze pół roku na przygotowania. Brak standardów będzie zagrożony grzywną. Kar nie przewidziano natomiast za ich nieprzestrzeganie.

Katarzyna Nocuń 14.02.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2012.152.28

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 498/2012 w sprawie przydziału kontyngentów taryfowych mających zastosowanie do wywozu drewna z Federacji Rosyjskiej do Unii Europejskiej
Data aktu: 12/06/2012
Data ogłoszenia: 13/06/2012
Data wejścia w życie: 13/06/2012