(notyfikowana jako dokument nr C(2008) 5097)(2008/751/WE)
(Dz.U.UE L z dnia 23 września 2008 r.)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1528/2007 z dnia 20 grudnia 2007 r. w sprawie stosowania uzgodnień dotyczących produktów pochodzących z niektórych państw wchodzących w skład grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP) przewidzianych w umowach ustanawiających lub prowadzących do ustanowienia umów o partnerstwie gospodarczym(1), w szczególności art. 36 ust. 4 załącznika II do tego rozporządzenia,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Dnia 26 maja 2008 r. Madagaskar zwrócił się, zgodnie z art. 36 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007, o odstępstwo na okres sześciu miesięcy od reguł pochodzenia określonych w tym załączniku. Wniosek dotyczy całkowitej ilości wynoszącej 2.000 ton tuńczyka konserwowanego i 500 ton filetów z tuńczyka objętych pozycją HS nr 1604. Wniosek złożono ze względu na zmniejszenie połowów i podaży pochodzącego surowego tuńczyka na Oceanie Indyjskim.
(2) Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Madagaskar połowy pochodzącego surowego tuńczyka w pierwszych czterech miesiącach 2008 r. były niezwykle niskie, nawet uwzględniając normalne wahania sezonowe, i doprowadziły do obniżenia produkcji tuńczyka konserwowanego. Taka nietypowa sytuacja przez pewien czas uniemożliwia Madagaskarowi przestrzeganie reguł pochodzenia ustalonych w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007.
(3) W celu zagwarantowania, by po wygaśnięciu umowy o partnerstwie AKP-WE(2) Madagaskar mógł nadal prowadzić wywóz do Wspólnoty Europejskiej, należy przyznać nowe odstępstwo.
(4) Aby zapewnić sprawne przejście z umowy o partnerstwie AKP-WE na tymczasową umowę o partnerstwie gospodarczym między państwami Afryki Wschodniej i Południowej a Wspólnotą Europejską, należy przyznać nowe odstępstwo z mocą wsteczną od dnia 1 stycznia 2008 r.
(5) Tymczasowe odstępstwo od reguł pochodzenia określonych w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007 nie spowoduje poważnego zagrożenia dla ustanowionego przemysłu wspólnotowego, uwzględniając przewidziany przywóz, pod warunkiem że zostaną spełnione niektóre warunki dotyczące ilości, nadzoru i czasu trwania.
(6) Dlatego też uzasadnione jest przyznanie tymczasowego odstępstwa na mocy art. 36 ust. 1 lit. a) załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007.
(7) Madagaskar będzie korzystał z automatycznego odstępstwa od reguł pochodzenia w odniesieniu do tuńczyka konserwowanego i filetów z tuńczyka objętych pozycją HS nr 1604 zgodnie z art. 48 ust. 8 protokołu w sprawie reguł pochodzenia załączonego do tymczasowej umowy ustanawiającej ramy umowy o partnerstwie gospodarczym między państwami Afryki Wschodniej i Południowej, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony (tymczasowa umowa o współpracy między państwami Afryki Wschodniej i Południowej a UE), kiedy umowa ta wejdzie w życie albo będzie tymczasowo stosowana.
(8) Zgodnie z art. 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1528/2007 reguły pochodzenia określone w załączniku II do tego rozporządzenia oraz odstępstwa od nich mają zostać zastąpione regułami ustanowionymi w tymczasowej umowie o współpracy między państwami Afryki Wschodniej i Południowej a UE, której wejście w życie lub początek tymczasowego stosowania przewiduje się na 2008 r. Odstępstwo powinno zatem obowiązywać do dnia 31 grudnia 2008 r., zgodnie z wnioskiem Madagaskaru, chyba że tymczasowa umowa o współpracy między państwami Afryki Wschodniej i Południowej a UE wejdzie w życie lub będzie tymczasowo stosowana przed tą datą.
(9) Zgodnie z art. 42 ust. 8 protokołu w sprawie reguł pochodzenia załączonego do tymczasowej umowy o współpracy między państwami Afryki Wschodniej i Południowej a UE automatyczne odstępstwo od reguł pochodzenia podlega ograniczeniu do rocznej ilości wynoszącej 8.000 ton tuńczyka konserwowanego i 2.000 ton filetów z tuńczyka dla państw, które parafowały tymczasową umowę o współpracy między państwami Afryki Wschodniej i Południowej a UE (Komory, Mauritius, Madagaskar, Seszele i Zimbabwe). Mauritius i Seszele złożyły już wniosek o udzielenie tymczasowego odstępstwa zgodnie z art. 36 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007. Niewłaściwe byłoby przyznanie odstępstwa zgodnie z art. 36 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007, które przekraczałoby roczną ilość przewidzianą dla państw regionu Afryki Wschodniej i Południowej na mocy tymczasowej umowy o współpracy między państwami Afryki Wschodniej i Południowej a UE.
(10) W związku z tym należy przyznać Madagaskarowi odstępstwo obejmujące 2.000 ton tuńczyka konserwowanego i 500 ton filetów z tuńczyka na okres jednego roku.
(11) Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny(3) określa zasady dotyczące zarządzania kontyngentami taryfowymi. W celu zapewnienia skutecznego zarządzania odbywającego się w bliskiej współpracy między władzami Madagaskaru, organami celnymi Wspólnoty i Komisją wspomniane zasady powinny obowiązywać, z uwzględnieniem niezbędnych zmian, w odniesieniu do ilości przywiezionych na mocy odstępstwa przyznanego niniejszą decyzją.
(12) Aby pozwolić na skuteczniejsze monitorowanie funkcjonowania odstępstwa, władze Madagaskaru powinny regularnie powiadamiać Komisję o szczegółach wydawanych świadectw przewozowych EUR.1.
(13) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
______(1) Dz.U. L 348 z 31.12.2007, s. 1.
(2) Dz.U. L 317 z 15.12.2000, s. 1.
(3) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1.
1 Art. 1 zmieniony przez art. 3 pkt 1 decyzji nr 2012/190/UE z dnia 4 kwietnia 2012 r. (Dz.U.UE.L.12.102.9) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2012 r.
2 Art. 2:- zmieniony przez art. 3 pkt 1 decyzji nr 2009/471/WE z dnia 15 czerwca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.155.46) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2009 r.
- zmieniony przez art. 3 pkt 1 decyzji nr 2010/560/UE z dnia 16 września 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.245.35) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2010 r.
- zmieniony przez art. 3 pkt 1 decyzji nr 2011/377/UE z dnia 27 czerwca 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.168.12) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2011 r.
- zmieniony przez art. 3 pkt 2 decyzji nr 2012/190/UE z dnia 4 kwietnia 2012 r. (Dz.U.UE.L.12.102.9) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2012 r.
3 Art. 6:- zmieniony przez art. 3 pkt 2 decyzji nr 2009/471/WE z dnia 15 czerwca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.155.46) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2009 r.
- zmieniony przez art. 3 pkt 2 decyzji nr 2010/560/UE z dnia 16 września 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.245.35) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2010 r.
- zmieniony przez art. 3 pkt 2 decyzji nr 2011/377/UE z dnia 27 czerwca 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.168.12) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2011 r.
- zmieniony przez art. 3 pkt 3 decyzji nr 2012/190/UE z dnia 4 kwietnia 2012 r. (Dz.U.UE.L.12.102.9) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2012 r.
4 Załącznik:- zmieniony przez art. 3 pkt 3 decyzji nr 2009/471/WE z dnia 15 czerwca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.155.46) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2009 r.
- zmieniony przez art. 3 pkt 3 decyzji nr 2010/560/UE z dnia 16 września 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.245.35) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2010 r.
- zmieniony przez art. 3 pkt 3 decyzji nr 2011/377/UE z dnia 27 czerwca 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.168.12) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2011 r.
- zmieniony przez art. 3 pkt 4 decyzji nr 2012/190/UE z dnia 4 kwietnia 2012 r. (Dz.U.UE.L.12.102.9) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2012 r.