RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 36 oraz 37,
uwzględniając wniosek Komisji(1),
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(2),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rozporządzenie Rady (WE) nr 2792/1999 z dnia 17 grudnia 1999 r. ustanawiające szczegółowe zasady i uzgodnienia dotyczące pomocy strukturalnej Wspólnoty w sektorze rybołówstwa(3) określiło premie za wycofanie statku z eksploatacji rybackiej jako sposób ustalenia długoterminowej równowagi pomiędzy wydajnością floty a dostępnymi zasobami.
(2) Niektóre zasoby o istotnym dla rybołówstwa Wspólnoty znaczeniu są obecnie poważnie wyczerpane. Właściciele statków rybackich, których możliwości połowowe zostały zdecydowanie ograniczone skutkiem planu odbudowy przyjętego przez Radę powinni więc otrzymać dodatkowe premie za wycofanie statku z eksploatacji rybackiej poza tymi już zapewnionymi w rozporządzeniu (WE) nr 2792/1999. Dodatkowe fundusze wystarczające na ten cel powinny zostać udostępnione Państwom Członkowskim.
(3) Tylko ci właściciele statków, którzy doznają poważnego uszczerbku w wyniku planu odbudowy, powinni otrzymać dostęp do dodatkowych premii za wycofanie statku z eksploatacji rybackiej na złomowanie jednostek rybackich określonych w niniejszym rozporządzeniu. Redukcja przynajmniej 25 % zdolności połowowych statku powinna być przyjęta jako obiektywny wskaźnik poważnego uszczerbku.
(4) Maksymalne kwoty przewidziane na premie za złomowanie ustanowione w art. 7 rozporządzenia (WE) nr 2792/1999 są niewystarczające do wypłacenia wyższych premii.
(5) W celu zachowania floty powinny zostać jak najszybciej ustanowione środki wspólnotowe wraz z określeniem ram czasowych, aby bezzwłocznie zapewnić jej odpowiednią restrukturyzację.
(6) Niezbędne jest zapewnienie właściwej elastyczności dystrybucji dodatkowych funduszy na złomowanie, aby umożliwić kierowanie ich do tych Państw Członkowskich, którym są najbardziej potrzebne.
(7) Role wszystkich stron zaangażowanych we wdrożenie środków finansowych powinny zostać wyraźnie określone. Należy także podjąć odpowiednie kroki w celu zapewnienia przejrzystości i słuszności procedur zarządzania i monitorowania środkami.
(8) Zasady finansowego udziału określone w niniejszym rozporządzeniu winny być zdefiniowane w powiązaniu z zasadami podanymi w rozporządzeniu (WE) nr 2792/1999.
(9) Środki niezbędne do wykonania niniejszego rozporządzenia winny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji(4).
(10) Jest konieczne i właściwe dla osiągnięcia podstawowego celu niniejszego rozporządzenia, to jest zachowania i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybackich, aby określić zasady złomowania jednostek rybackich. Zgodnie z zasadą proporcjonalności zawartą w art. 5 Traktatu niniejsze rozporządzenia nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tego celu,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 20 grudnia 2002 r.
|
W imieniu Rady |
|
M. FISCHER BOEL |
|
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. C 227 E z 24.9.2002, str. 333.
(2) Opinia wydana dnia 5 grudnia 2002 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(3) Dz.U. L 337 z 30.12.1999, str. 10, rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 179/2002 (Dz.U. L 31 z 1.2.2002, str. 25).
(4) Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.
(5) Dz.U. L 161 z 26.6.1999, str. 1, rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1447/2001 (Dz.U. L 198 z 21.7.2001, str. 1).
(6) Dz.U. L 358 z 31.12.2002, str. 59.