Senegal-Wspólnota Europejska. Protokół ustalający wielkości dopuszczalne połowów i wkład finansowy przewidziane w umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Republiki Senegalu w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Senegalu w okresie od 1 lipca 2002 do 30 czerwca 2006 r. Bruksela.2003.08.01.

PROTOKÓŁ
ustalający wielkości dopuszczalne połowów i wkład finansowy przewidziane w umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Republiki Senegalu w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Senegalu w okresie od 1 lipca 2002 do 30 czerwca 2006 r.

Artykuł  1

Począwszy od 1 lipca 2002 roku, przez okres czterech lat limity roczne określone w art. 4 ust. 2 Umowy są następujące:

1. trawlery (przybrzeżne połowy przydenne ryb i głowonogów) wyładowujące i sprzedające część ich odłowu w Senegalu: 1.500 ton rejestrowych brutto kwartalnie;

2. oceaniczne trawlery rybackie (głębokowodne gatunki przydenne) i taklowce głębinowe niewyładowujące odłowu w Senegalu: 3.000 ton rejestrowych brutto miesięcznie, uśrednione w skali roku;

3. oceaniczne trawlery-zamrażalnie (oceaniczne, przydenne połowy skorupiaków, z wyjątkiem langusty) nie wyładowujące odłowu w Senegalu: 3.500 ton rejestrowych brutto miesięcznie, uśrednione w okresie roku;

4. tuńczykowce dokonujące połowów haczykowych na wędki i sznury: 16 statków;

5. sejnery zamrażalnie do połowu tuńczyka: 39 statków;

6. taklowce powierzchniowe: 23 statki.

Artykuł  2
1.
Wkład finansowy za wielkości dopuszczalne połowów przewidziane w art. 1 ustala się na 16.000.000 EUR rocznie (z czego 13.000.000 EUR jako rekompensata finansowa i 3.000.000 EUR na środki określone w art. 4).
2.
Pierwsza rata rekompensaty finansowej zostanie wypłacona najpóźniej do 31 grudnia 2002 r., a pozostałe trzy raty w rocznicę podpisania Protokołu.
3.
Odpowiedzialność za wykorzystanie rekompensaty finansowej ponosi Senegal. Jest ona wypłacana na rzecz skarbu państwa.
Artykuł  3

Przez okres ważności niniejszego Protokołu Wspólnota Europejska (zwana dalej Wspólnotą) i władze senegalskie dołożą wszelkich starań, aby monitorować stan zasobów w senegalskiej strefie połowowej; w tym celu niniejszym ustanawia się wspólne doroczne posiedzenie naukowe.

W oparciu o wnioski dorocznego posiedzenia naukowego oraz w świetle najlepszych dostępnych opinii naukowych obie Strony konsultują się w ramach Wspólnego Komitetu przewidzianego w art. 11 Umowy oraz w miarę potrzeby i za wspólnym porozumieniem przyjmują środki uznane za odpowiednie w celu zrównoważonego zarządzania zasobami.

Jeśli środki określone w akapicie drugim obejmują zmniejszenie wielkości dopuszczalnych połowów przyznanych na mocy niniejszego Protokołu, rekompensata finansowa jest dostosowywana.

Artykuł  4

Pragnąc zapewnić rozwój zrównoważonych i odpowiedzialnych połowów w swoim wzajemnym interesie, obie Strony podejmują współpracę w celu wspierania oceny stanu zasobów, kontroli i monitorowania połowów, poprawy bezpieczeństwa małych statków rybackich, ustanowienia odpowiedzialnych połowów i szkolenia. Z wkładu finansowego przewidzianego w art. 2 ust. 1 Wspólnota przeznaczy 3.000.000 EUR rocznie na środki wymienione poniżej, podzielone w następujący sposób:

– monitorowanie i ocena zasobów (badania, udział w wymianie i regionalnych sieciach koordynacji itp.): 500.000 EUR;

– kontrola i monitorowanie połowów (w tym VMS itp.): 700.000 EUR,;

– poprawa bezpieczeństwa połowów na małą skalę: 500.000 EUR,

– wsparcie instytucjonalne dla wprowadzenia zrównoważonych połowów: 500.000 EUR,

– podnoszenie kwalifikacji: 700.000 EUR,

– ocena i audyt programów współpracy: 100.000 EUR.

Decyzje w sprawie środków realizowanych w ramach współpracy oraz przeznaczonych na nie rocznych kwot są podejmowane przez senegalskiego ministra odpowiedzialnego za rybołówstwo morskie, najpóźniej do 31 grudnia 2002 r. na podstawić programu działań, a Komisja Wspólnot Europejskich jest o nich należycie informowana.

Roczne kwoty są udostępniane właściwym władzom senegalskich najpóźniej do 31 grudnia 2002 r. w odniesieniu do pierwszej raty, oraz najpóźniej do rocznicy podpisania Protokołu w odniesieniu do pozostałych trzech rat, oraz są wypłacane na podstawie programu ich wykorzystania na rachunki bankowe właściwych władz senegalskich, podane przez ministerstwo odpowiedzialne za rybołówstwo.

Ministerstwo odpowiedzialne za rybołówstwo, nie później niż w ciągu czterech miesięcy od daty rocznicy podpisania Protokołu, przekazuje Przedstawicielstwu Komisji Europejskiej szczegółowe sprawozdanie z wykonania powyższych środków oraz osiągniętych wyników. Powyższe sprawozdanie jest rozpatrywane przez Wspólny Komitet określony w art. 11 Umowy. Komisja Wspólnot Europejskich może zażądać dodatkowych informacji na temat tych wyników od ministerstwa odpowiedzialnego za rybołówstwo i może zweryfikować następne wypłaty w świetle faktycznego wykonania różnorodnych środków, po konsultacji z władzami senegalskimi w ramach Wspólnego Komitetu przewidzianego w art. 11 Umowy.

Artykuł  5

Niedokonanie przez Wspólnotę wpłat przewidzianych w art. 2 niniejszego Protokołu może spowodować zawieszenie Umowy w dziedzinie rybołówstwa.

Artykuł  6

Załącznik I do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Republiki Senegalu w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Senegalu traci moc oraz zostaje zastąpiony Załącznikiem do niniejszego Protokołu.

Artykuł  7

Niniejszy Protokół wchodzi w życie z dniem jego podpisania.

Niniejszy Protokół stosuje się od dnia 1 lipca 2002 r.

ZAŁĄCZNIK

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

ZASADY REGULUJĄCE POŁOWY W SENEGALSKIEJ STREFIE POŁOWOWEJ PRZEZ STATKI RYBACKIE PŁYWAJĄCE POD BANDERĄ PAŃSTW CZŁONKOWSKICH WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ

grafika

Dodatek 1

grafika

Dodatek 2

Zestawienie połowowe sporządzane przez statki używające takli i więcierzy

grafika

Dodatek 3

Zestawienie połowowe dla trawlerów dennych

grafika

Dodatek 4

Zestawienie połowowe dla tuńczykowców

grafika

Dodatek 5

Zestawienie połowowe dla sejnerów do połowu tuńczyka

grafika

Dodatek 6

grafika

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2002.349.46

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Senegal-Wspólnota Europejska. Protokół ustalający wielkości dopuszczalne połowów i wkład finansowy przewidziane w umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Republiki Senegalu w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Senegalu w okresie od 1 lipca 2002 do 30 czerwca 2006 r. Bruksela.2003.08.01.
Data aktu: 01/08/2003
Data ogłoszenia: 24/12/2002
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 01/08/2003, 01/07/2002