Decyzja 2002/757/WE w sprawie tymczasowych nadzwyczajnych środków fitosanitarnych zapobiegających wprowadzaniu do Wspólnoty i rozprzestrzenianiu się we Wspólnocie Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov

DECYZJA KOMISJI
z dnia 19 września 2002 r.
w sprawie tymczasowych nadzwyczajnych środków fitosanitarnych zapobiegających wprowadzaniu do Wspólnoty i rozprzestrzenianiu się we Wspólnocie Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov.

(notyfikowana jako dokument nr C(2002) 3380)

(2002/757/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 20 września 2002 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie 1 , ostatnio zmienioną dyrektywą Komisji 2002/36/WE 2 , w szczególności jej art. 16 ust. 3 zdanie trzecie,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W przypadku gdy Państwo Członkowskie uzna, że istnieje niebezpieczeństwo wprowadzenia lub rozprzestrzenienia się na jego terytorium szkodliwego organizmu niewymienionego w załączniku I bądź załączniku II do dyrektywy 2000/29/WE, może tymczasowo podjąć dodatkowe środki niezbędne do ochrony przed tym niebezpieczeństwem.

(2) W dniu 29 kwietnia 2002 r. Zjednoczone Królestwo poinformowało pozostałe Państwa Członkowskie i Komisję o wystąpieniu Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov. (zwanym dalej: "szkodliwym organizmem") na swoim terytorium i podjęło w dniu 13 maja 2002 r. dodatkowe środki, aby zapobiec wprowadzeniu i rozprzestrzenianiu się we Wspólnocie szkodliwego organizmu. Podobnie, Niderlandy i Niemcy zgłosiły pojawienie się organizmu na swoich terytoriach.

(3) Szkodliwy organizm nie jest obecnie wymieniony w załączniku I lub II do dyrektywy 2000/29/WE. Jednakże wstępna analiza zagrożenia wystąpienia szkodnika, oparta na dostępnych naukowych informacjach, wykazała, że szkodliwy organizm i szkody, które organizm powoduje, mogłyby wywołać obawy we Wspólnocie, jeśli chodzi o zdrowie roślin, w szczególności pozaeuropejskie izolaty, występujące wyłącznie w Stanach Zjednoczonych Ameryki w odniesieniu do dębów we Wspólnocie i europejskie izolaty w odniesieniu do roślin ozdobnych, takich jak Rhododendron spp. i Viburnum spp. Właściwe służby w Państwach Członkowskich zostały poproszone o prowadzenie dalszych prac naukowych na temat zagrożenia ze strony pozaeuropejskich izolatów w odniesieniu do dębów we Wspólnocie, epidemiologii szkodliwego organizmu i potencjalnych roślin żywicieli.

(4) Dlatego niezbędne jest podjęcie tymczasowych nadzwyczajnych środków fitosanitarnych przeciwko wprowadzaniu i rozprzestrzenianiu się we Wspólnocie szkodliwego organizmu.

(5) Środki te należy stosować w przypadku wprowadzenia lub rozprzestrzeniania się szkodliwego organizmu, produkcji i przenoszenia znanych roślin żywicieli dla szkodliwego organizmu we Wspólnocie, zwalczania szkodliwego organizmu i ogólnego nadzorowania występowania lub trwałej nieobecności szkodliwego organizmu w Państwach Członkowskich. Jednakże stosowanie tych środków wobec sadzonek Rhododendron simsii Planch, innych niż owoce i nasiona, nie jest konieczne z uwagi na to, że dostępne informacje wskazują, iż sadzonki te nie są podatne na działanie szkodliwego organizmu.

(6) Wyniki stosowania powyższych środków będą ocenianie regularnie w 2002 r. i 2003 r., w szczególności na podstawie informacji dostarczonych przez Państwa Członkowskie. W świetle wyników tej oceny rozważona zostanie możliwość zastosowania kolejnych środków, a Państwa Członkowskie przedstawią opinię naukową.

(7) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Zdrowia Roślin,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Do celów niniejszej decyzji:

1)
"szkodliwy organizm" oznacza Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov.;
2. 3
"podatne rośliny" oznaczają rośliny, inne niż owoce i nasiona, gatunków: Acer macrophyllum Pursh., Acer pseudoplatanus L., Adiantum aleuticum (Rupr.) Paris, Adiantum jordanii C. Muell., Aesculus californica (Spach) Nutt., Aesculus hippocastanum L., Arbutus menziesii Pursch., Arbutus unedo L., Arctostaphylos spp. Adans, Calluna vulgaris (L.) Hull, Camellia spp. L., Castanea sativa Mill., Fagus sylvatica L., Frangula californica (Eschsch.) Gray, Frangula purshiana (DC.) Cooper, Fraxinus excelsior L., Griselinia littoralis (Raoul), Hamamelis virginiana L., Heteromeles arbutifolia (Lindley) M. Roemer, Kalmia latifolia L., Laurus nobilis L., Leucothoe spp. D. Don, Lithocarpus densiflorus (Hook. & Arn.) Rehd., Lonicera hispidula (Lindl.) Dougl. ex Torr. & Gray, Magnolia spp. L., Michelia doltsopa Buch.- Ham. ex DC, Nothofagus obliqua (Mirbel) Blume, Osmanthus heterophyllus (G. Don) P. S. Green, Parrotia persica (DC) C.A. Meyer, Photinia x fraseri Dress, Pieris spp. D. Don, Pseudotsuga menziesii (Mirbel) Franco, Quercus spp. L., Rhododendron spp. L., inne niż Rhododendron simsii Planch., Rosa gymnocarpa Nutt., Salix caprea L., Sequoia sempervirens (Lamb. ex D. Don) Endl., Syringa vulgaris L., Taxus spp. L., Trientalis latifolia (Hook), Umbellularia californica (Hook. & Arn.) Nutt., Vaccinium ovatum Pursh oraz Viburnum spp. L;
3. 4
"podatne drewno" oznacza drewno Acer macrophyllum Pursh, Aesculus californica (Spach) Nutt., Lithocarpus densiflorus (Hook. & Arn.) Rehd., Quercus spp. L. oraz Taxus brevifolia Nutt;
4. 5
"podatna kora" oznacza oddzieloną korę Acer macrophyllum Pursh, Aesculus californica (Spach) Nutt., Lithocarpus densiflorus (Hook. & Arn.) Rehd., Quercus spp. L. oraz Taxus brevifolia Nutt.
Artykuł  2

Zakazuje się wprowadzania do Wspólnoty i rozprzestrzeniania się we Wspólnocie pozaeuropejskich i europejskich izolatów szkodliwego organizmu.

Artykuł  3
1. 6
Podatne rośliny i podatne drewno mogą być wprowadzane na terytorium Unii, jeżeli są zgodne z nadzwyczajnymi środkami fitosanitarnymi ustanowionymi w pkt 1a i 2 załącznika I do niniejszej decyzji, jeżeli dopełniono formalności, o których mowa w art. 13 ust. 1 akapit pierwszy dyrektywy 2000/29/WE, oraz jeżeli w wyniku tych formalności w odniesieniu do obecności pozaeuropejskich izolatów szkodliwego organizmu podatne rośliny i podatne drewno zostaną uznane za wolne od szkodliwego organizmu.

Na zasadzie odstępstwa od akapitu pierwszego pozbawione kory przetarte drewno pozyskiwane z Quercus spp. L. pochodzące ze Stanów Zjednoczonych Ameryki może być wprowadzane do Unii do dnia 31 grudnia 2026 r. bez zachowania zgodności z przepisami pkt 2 załącznika I do niniejszej decyzji z zastrzeżeniem spełnienia warunków określonych w załączniku II do niniejszej decyzji.

2. 7
Przepisy określone w pkt 1a i 2 załącznika I do niniejszej decyzji stosuje się wyłącznie w odniesieniu do podatnych roślin i podatnego drewna pochodzących ze Stanów Zjednoczonych Ameryki, które mają być wprowadzone do Wspólnoty i które opuszczą Stany Zjednoczone Ameryki w dniu 1 listopada 2002 r. lub później.
3. 8
Środki ustanowione w części A sekcja I (3) załącznika IV w odniesieniu do pochodzącego ze Stanów Zjednoczonych Ameryki drewna Quercus L., w tym drewna, które nie zachowało swojej naturalnej zaokrąglonej powierzchni, nie mają zastosowania wobec podatnego drewna Quercus L., które spełnia wymogi pkt 2b) załącznika I do niniejszej decyzji.
4. 9
Od dnia 1 listopada 2002 r. pochodzące z państw trzecich innych niż Stany Zjednoczone Ameryki rośliny przeznaczone do sadzenia Viburnum spp., Camellia spp., i Rhododendron spp., inne niż Rhododendron simsii Planch, inne niż nasiona, wprowadzane do Wspólnoty, mogą być przemieszczane we Wspólnocie, jeżeli jest do nich dołączony "paszport" roślin, sporządzony i wydany zgodnie z dyrektywą Komisji 92/105/EWG 10 .
Artykuł  4

Nie zezwala się na wprowadzanie do Wspólnoty podatnej kory pochodzącej ze Stanów Zjednoczonych Ameryki.

Artykuł  5 11
1. 12
Rośliny przeznaczone do sadzenia Viburnum spp., Camellia spp., i Rhododendron spp., inne niż Rhododendron simsii Planch., inne niż nasiona, pochodzące ze Wspólnoty nie mogą być przenoszone w obrębie Wspólnoty, chyba że spełniają warunki ustanowione w pkt 3 załącznika I do niniejszej decyzji Producenci tych roślin są rejestrowani zgodnie z przepisami dyrektywy Komisji 92/90/EWG. 13
2.
Państwa Członkowskie zapewniają, aby zarejestrowani producenci powiadamiali ich odpowiedzialne organy urzędowe o każdym podejrzeniu pojawienia się lub przypadku potwierdzonej obecności szkodliwego organizmu w obrębie Wspólnoty.
Artykuł  6
1. 14
Państwa Członkowskie prowadzą urzędowe badania dotyczące występowania szkodliwego organizmu na swoich terytoriach, włączając zarówno rośliny uprawne, jak i nieuprawne/niewykorzystywane, w celu ustalenia, czy istnieją dowody zakażenia przez szkodliwy organizm.
2. 15
Nie naruszając przepisów art. 16 ust. 1 dyrektywy 2000/29/WE, o wynikach badań przewidzianych w ustępie pierwszym są powiadamiane Komisja i pozostałe państwa członkowskie corocznie do dnia 1 grudnia.
3. 16
Państwa Członkowskie mogą podjąć właściwe środki w obrębie swoich terytoriów w celu prowadzenia urzędowego monitorowania przemieszczania podatnych roślin dla sprawdzenia, czy spełniają one warunki określone w niniejszej decyzji.
Artykuł  6a 17

1.
Państwa członkowskie informują Komisję i inne państwa członkowskie na piśmie, kiedy skorzystały z odstępstwa przewidzianego w art. 3 ust. 1 akapit drugi.

Państwa członkowskie, które skorzystały z odstępstwa, przedstawiają Komisji i innym państwom członkowskim przed dniem 15 lipca każdego roku informacje na temat liczby przesyłek objętych przywozem w poprzednim roku, zgodnie z art. 3 ust. 1 akapit drugi niniejszej decyzji, oraz szczegółowe sprawozdanie na temat wszystkich przypadków przechwycenia, jak określono w ust. 2 niniejszego artykułu.

2.
Państwa członkowskie powiadamiają Komisję i inne państwa członkowskie, nie później niż dwa dni robocze od dnia przechwycenia, o każdej przesyłce wprowadzonej na ich terytorium zgodnie z art. 3 ust. 1 akapit drugi niespełniającej warunków określonych w załączniku II.
3.
Komisja zwraca się do Stanów Zjednoczonych Ameryki o przekazanie informacji technicznych koniecznych do umożliwienia Komisji dokonania oceny funkcjonowania programu certyfikacji w zakresie komorowego suszenia budowlanego drewna przetartego pozyskiwanego z drzew liściastych.";
Artykuł  7

Państwa Członkowskie najpóźniej do dnia 31 października 2002 r. dostosują środki, które przyjęły w celu ich ochrony przed wprowadzaniem i rozprzestrzenianiem się szkodliwego organizmu, w taki sposób, aby środki te spełniały warunki niniejszej decyzji i bezzwłocznie powiadamiają Komisję o dostosowanych środkach.

Artykuł  8 18

Niniejsza decyzja zostanie poddana przeglądowi najpóźniej do dnia 31 stycznia 2008 r.

Artykuł  9

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 19 września 2002 r.

W imieniu Komisji

David BYRNE

Członek Komisji

ZAŁĄCZNIK  I

  19

1a.
Bez uszczerbku dla przepisów części A (2) załącznika III i część A 1), 11.1), 39) i 40) załącznika IV dyrektywy 2000/29/WE do podatnych roślin pochodzących ze Stanów Zjednoczonych Ameryki dołącza się świadectwo, określone w art. 13 ust. 1 dyrektywy 2000/29/WE:
a)
potwierdzające, że rośliny te pochodzą z obszarów, na których nie odnotowuje się występowania pozaeuropejskich izolatów szkodliwego organizmu. Nazwa obszaru jest podana na świadectwie w rubryce "miejsce pochodzenia"; lub
b)
wydane po urzędowym poświadczeniu, że podczas urzędowej kontroli w miejscu produkcji, w tym przeprowadzanej od początku ostatniego pełnego cyklu wegetacyjnego analizy laboratoryjnej wszelkich wzbudzających podejrzenia objawów, na podatnych roślinach nie stwierdzono oznak pozaeuropejskich izolatów szkodliwego organizmu.

Ponadto świadectwo jest wydawane wyłącznie po pobraniu reprezentatywnych próbek roślin przed załadunkiem, próbki te zostaną zbadane i w badaniach uznane za wolne od pozaeuropejskich izolatów szkodliwego organizmu. Ostatnie stwierdzenie jest odnotowywane w świadectwie w rubryce "dodatkowa deklaracja" w formie zapisu "uznane za wolne od pozaeuropejskich izolatów Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov.".

1b.
Wprowadzone podatne rośliny, określone w pkt 1a mogą być przemieszczane we Wspólnocie, wyłącznie jeżeli jest do nich dołączony "paszport" roślin sporządzony i wydany zgodnie z przepisami dyrektywy 92/105/EWG poświadczający przeprowadzenie badań, określonych w art. 3 ust. 1.
2.
Podatne drewno pochodzące ze Stanów Zjednoczonych Ameryki może być wprowadzane do Wspólnoty wyłącznie wtedy, gdy jest do niego dołączone świadectwo określone w art. 13 ust. 1 dyrektywy 2000/29/WE:
a)
potwierdzające, że drewno to pochodzi z obszarów, na których nie odnotowuje się występowania pozaeuropejskich izolatów szkodliwego organizmu. Nazwa obszaru jest podana na świadectwie w rubryce "miejsce pochodzenia"; lub
b)
wydane po urzędowym poświadczeniu, że drewno zostało pozbawione kory i:
i)
że zostało obciosane tak, aby całkowicie usunąć zaokrąglenie powierzchni; lub
ii)
że zawartość wody w drewnie nie przekracza 20 %, wyrażona jako procent suchej masy; lub
iii)
że drewno zostało zdezynfekowane w odpowiedniej obróbce gorącym powietrzem lub gorącą wodą;

lub

c)
w przypadku drewna ciętego z pozostałością przywierającej kory lub bez, jeżeli występuje dowód w postaci oznaczenia "Kiln-dried", "KD" lub innego uznanego na poziomie międzynarodowym oznaczenia na drewnie lub jego opakowaniu, zgodnie z obecnie panującymi zwyczajami handlowymi, potwierdzające, że drewno w procesie produkcji zostało poddane suszeniu w suszarni do poziomu poniżej 20 % zawartości wilgoci wyrażonej jako procent suchej masy, osiągniętemu poprzez zastosowanie odpowiedniej temperatury w odpowiednim czasie.
3.
Rośliny przeznaczone do sadzenia Viburnum spp., Camellia spp., i Rhododendron spp., inne niż Rhododendron simsii Planch., inne niż nasiona, pochodzące ze Wspólnoty mogą być przenoszone w obrębie Wspólnoty wyłącznie wtedy, gdy jest do nich dołączony "paszport" roślin i jeżeli:
a)
pochodzą z obszarów, co do których wiadomo, że nie występuje na nich szkodliwy organizm; lub
b)
nie stwierdzono żadnych oznak występowania szkodliwego organizmu na roślinach w miejscu produkcji od początku ostatniego pełnego cyklu wegetacyjnego w czasie urzędowych kontroli, w tym analizy laboratoryjnej wszelkich podejrzanych symptomów, przeprowadzanej co najmniej raz w odpowiednich terminach, gdy rośliny znajdują się w fazie aktywnego wzrostu; oraz, począwszy od dnia 1 maja 2007 r., przeprowadzana przynajmniej dwa razy w okresie wegetacyjnym w odpowiednich terminach, gdy rośliny znajdują się w fazie aktywnego wzrostu; częstotliwość wspomnianych kontroli zależy od systemu produkcji roślin lub
c)
w przypadku gdy w miejscu produkcji na tych roślinach stwierdzono obecność szkodliwego organizmu, zastosowano odpowiednie procedury zmierzające do usunięcia szkodliwego organizmu, polegające na następujących działaniach:
i)
zniszczeniu zainfekowanych roślin i wszystkich podatnych roślin znajdujących się w odległości do 2 m od zainfekowanych roślin, w tym podłoży uprawowych i resztek roślinnych;
ii)
w przypadku wszystkich podatnych roślin znajdujących się w promieniu 10 m od zainfekowanych roślin i pozostałych roślin z zainfekowanej partii:
pozostawiono rośliny w miejscu produkcji,
przeprowadzono dodatkowe badania co najmniej dwukrotnie w ciągu trzech miesięcy od chwili zastosowania środków zwalczania, oraz gdy rośliny znajdują się w fazie wzrostu,
podczas gdy w ciągu tych trzech miesięcy nie zastosowano zabiegów mogących powstrzymać objawy występowania szkodliwego organizmu,
w kontrolach urzędowych rośliny uznano za wolne od szkodliwego organizmu;
iii)
w następstwie wykrycia organizmu, poddaniu wszystkich pozostałych podatnych roślin w miejscu produkcji intensywnym ponownym badaniom, w których zostały uznane za wolne od szkodliwego organizmu;
iv)
zastosowaniu właściwych środków fitosanitarnych na powierzchni hodowlanej w odległości do 2 metrów od zainfekowanych roślin.
4.
W przypadkach, gdy znaleziono oznaki występowania szkodliwego organizmu na jakichkolwiek roślinach we Wspólnocie, w innych miejscach niż miejsca produkcji, Państwa Członkowskie podejmują właściwe środki, by objąć nimi przynajmniej szkodliwy organizm. Mogą one objąć również określony obszar, w którym takie środki są wprowadzone.

"ZAŁĄCZNIK  II

  20

CZĘŚĆ  I

Warunki, o których mowa w art. 3 ust. 1 akapit drugi

Pozbawione kory drewno przetarte pozyskiwane z Acer macrophyllum Pursh oraz Quercus spp. L. pochodzące ze Stanów Zjednoczonych Ameryki może być wprowadzane na terytorium Unii bez zachowania zgodności z przepisami pkt 2 załącznika I z zastrzeżeniem następujących warunków, o których mowa w art. 3 ust. 1 akapit drugi:
1)
drewno jest produkowane w tartakach lub poddawane obróbce w odpowiednich pomieszczeniach zatwierdzonych oraz poddawanych audytowi przez amerykańskie krajowe stowarzyszenie ds. budowlanego drewna pozyskiwanego z drzew liściastych (NHLA) w celu udziału w programie certyfikacji w zakresie komorowego suszenia budowlanego drewna przetartego pozyskiwanego z drzew liściastych ("program");
2)
drewno zostało wysuszone komorowo, osiągając poziom wilgotności wyrażony w procentach suchej masy wynoszący poniżej 20 % poprzez zastosowanie odpowiedniej kombinacji czasowo-termicznej;
3)
po spełnieniu warunku określonego w pkt 2 wyznaczony urzędnik tartaku, o którym mowa w pkt 1, dołącza do każdej wiązki standardowy klips identyfikacyjny wykonany ze stali, lub czynność ta odbywa się pod jego nadzorem. Każdy klips identyfikacyjny zawiera oznakowanie "NHLA - KD" oraz niepowtarzalny numer przyporządkowany każdej wiązce;
4)
w celu zapewnienia, że warunki określone w pkt 2 i 3 są spełnione, drewno podlega systemowi kontroli, który został stworzony w ramach programu, i który obejmuje inspekcję przed wysyłką oraz monitorowanie w zatwierdzonych tartakach prowadzone przez niezależnych audytorów będących stronami trzecimi, wykwalifikowanych i upoważnionych do tego celu. Służba Inspekcji Zdrowia Zwierząt i Roślin Departamentu Rolnictwa Stanów Zjednoczonych przeprowadza wyrywkowe inspekcje przed wysyłką oraz, co sześć miesięcy, przeprowadza audyty procedur i rejestrów NHLA związanych z programem, niezależnych audytorów będących stronami trzecimi oraz tartaków i innych odpowiednich pomieszczeń, które uczestniczą w programie;
5)
drewno zostaje opatrzone standardowym "świadectwem potwierdzającym komorowe suszenie", które jest zgodne ze wzorem znajdującym się w części II niniejszego załącznika, i które zostało wystawione przez osobę(-y) upoważnioną(e) do udziału w programie i zatwierdzone przez inspektora NHLA. Świadectwo potwierdzające komorowe suszenie jest wypełnione i zawiera informacje na temat ilości pozbawionego kory przetartego drewna w stopach deskowych i metrach sześciennych. Świadectwo określa również całkowitą liczbę wiązek oraz każdy numer klipsa identyfikacyjnego przyporządkowany do tych wiązek.

CZĘŚĆ  II

Wzór świadectwa potwierdzającego komorowe suszenie

1 Dz.U. L 169 z 10.7.2000, str. 1.
2 Dz.U. L 116 z 3.5.2002, str. 16.
3 Art. 1 pkt 2:

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2004/426/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.154.1) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2007/201/WE z dnia 27 marca 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.90.83) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

4 Art. 1 pkt 3 zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2007/201/WE z dnia 27 marca 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.90.83) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
5 Art. 1 pkt 4 zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2007/201/WE z dnia 27 marca 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.90.83) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
6 Art. 3 ust. 1:

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2013/782/UE z dnia 18 grudnia 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.346.69) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (UE) 2016/1967 z dnia 8 listopada 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.303.21) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

7 Art. 3 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2013/782/UE z dnia 18 grudnia 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.346.69) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
8 Art. 3 ust. 3 zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2013/782/UE z dnia 18 grudnia 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.346.69) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
9 Art. 3 ust. 4 zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2004/426/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.154.1) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
10 Dz.U. L 4 z 8.1.1993, str. 22.
11 Art. 5:

- zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr 2004/426/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.154.1) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2007/201/WE z dnia 27 marca 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.90.83) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

12 Art. 5 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2013/782/UE z dnia 18 grudnia 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.346.69) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
13 Dz.U. L 344 z 26.11.1992, str. 38.
14 Art. 6 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 4 lit. a) decyzji nr 2004/426/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.154.1) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
15 Art. 6 ust. 2:

- zmieniony przez art. 1 pkt 4 lit. b) decyzji nr 2004/426/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.154.1) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr 2007/201/WE z dnia 27 marca 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.90.83) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

16 Art. 6 ust. 3 dodany przez art. 1 pkt 4 lit. c) decyzji nr 2004/426/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.154.1) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
17 Art. 6a dodany przez art. 1 pkt 3 decyzji nr 2013/782/UE z dnia 18 grudnia 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.346.69) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
18 Art. 8:

- zmieniony przez art. 1 pkt 5 decyzji nr 2004/426/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.154.1) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 pkt 4 decyzji nr 2007/201/WE z dnia 27 marca 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.90.83) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

19 Załącznik I:

-zmieniony przez art. 1 pkt 6 decyzji nr 2004/426/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.154.1) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 pkt 5 decyzji nr 2007/201/WE z dnia 27 marca 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.90.83) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- według numeracji ustalonej przez art. 1 pkt 4 decyzji nr 2013/782/UE z dnia 18 grudnia 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.346.69) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

20 Załącznik II dodany przez art. 1 pkt 5 decyzji nr 2013/782/UE z dnia 18 grudnia 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.346.69) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2002.252.37

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2002/757/WE w sprawie tymczasowych nadzwyczajnych środków fitosanitarnych zapobiegających wprowadzaniu do Wspólnoty i rozprzestrzenianiu się we Wspólnocie Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov
Data aktu: 19/09/2002
Data ogłoszenia: 20/09/2002
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 01/01/1970