KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1906/90 z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie niektórych norm handlowych w odniesieniu do mięsa drobiowego(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1101/98(2), w szczególności jego art. 7 i 9,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1538/91(3), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1072/2000(4), ustanawia szczegółowe zasady wprowadzania norm handlowych w sektorze mięsa drobiowego.
(2) Niezbędne jest wprowadzenie definicji "młodych kogutów" oraz odpowiednich kryteriów odnoszących się do nich w załączniku IV rozporządzenia (EWG) nr 1538/91.
(3) Kiedy chów z wybiegiem jest podany na etykiecie na mięsie kaczek i gęsi hodowanych do produkcji "foie gras", niezbędne jest również podanie na etykiecie dla klienta informacji o produkcji "foie gras" w celu zapewnienia pełnej informacji o charakterystyce produktu.
(4) W celu ułatwienia inspekcji prowadzonych przez Państwa Członkowskie w rzeźniach, w gospodarstwach, u producentów pasz i w wylęgarniach niezbędne jest przyjęcie przepisów dotyczących przechowywania danych.
(5) Artykuł 14 rozporządzenia (EWG) nr 1538/91 przewiduje, że w przypadku sprzedaży konsumentowi ostatecznemu podaje się nazwy produktów i inne wyrażenia w języku lub językach zrozumiałych dla kupującego w Państwie Członkowskim, w którym odbywa się sprzedaż. To postanowienie powinno być uchylone zgodnie z zastosowaniem art. 16 dyrektywy 2000/13/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 marca 2000 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do etykietowania, prezentacji i reklamy środków spożywczych(5), ostatnio zmienionej dyrektywą Komisji 2001/101/WE(6).
(6) Doświadczenie pokazało, że w przypadku chłodzenia powietrzem tusz drobiowych, absorpcja wody przez tusze jest minimalna. Dlatego też częstotliwość kontroli przeprowadzanych w rzeźniach może być zmniejszona, jeśli istnieje wystarczający dowód na to, że wyniki kontroli były zgodne z wymogami dla określonego okresu czasu. Z doświadczenia również jasno wynika, że dla tusz indyków chłodzonych powietrzem wymogi dotyczące regularnych kontroli wchłaniania wody mogą być uchylone.
(7) Dla przejrzystości i jasności niezbędny jest przegląd przepisów dotyczących analiz kontrolnych wymienionych w art. 14a ust. 6 i 10 rozporządzenia (EWG) nr 1538/91 i określenie, że analizy kontrolne są prowadzone wyłącznie w krajowych laboratoriach referencyjnych.
(8) Dla przejrzystości, te same określenia, które zostały zastosowane w art. 10 rozporządzenia (EWG) nr 1538/91 powinny być zastosowane w załączniku IV do niniejszego rozporządzenia. Ponieważ w niektórych Państwach Członkowskich istnieje rynek na koguty i kapłony hodowane w warunkach "ekstensywnego chowu ściółkowego", należy je dodać w lit. b) załącznika IV i zezwolić na taką samą maksymalną gęstość obsady jak w przypadku kurcząt hodowanych w tych samych rodzajach hodowli. Ponadto, niezbędne staje się ustalenie minimalnego wieku uboju w przypadku kogutów i kapłonów. Dla perliczki hodowanej w warunkach "tradycyjnego chowu z wybiegiem" powinna być stosowana ta sama maksymalna gęstość obsady w chowie ściółkowym jak dla kurcząt, jako że maksymalna gęstość obsady chowu z wybiegiem dla obu jest również taka sama. Niezbędne jest ustalenie minimalnego wieku uboju w przypadku indyków i indyczek hodowanych w warunkach "tradycyjnego chowu z wybiegiem" i przeznaczonych na dzielenie. Produkcja tego rodzaju wymaga krótszych okresów tuczenia niż produkcja indyków na pieczeń. Dlatego też minimalny wiek powinien być również niższy niż wiek tych indyków.
(9) Wymagania dotyczące wielkości próbki dla różnych części kurczaka na mocy załącznika VIa ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 1538/91 powinny zostać wyjaśnione.
(10) Nazwa i adres krajowego laboratorium referencyjnego w Danii, Irlandii, Królestwie Niderlandów, Austrii i Portugalii ulegają zmianie.
(11) Rozporządzenie (EWG) nr 1538/91 powinno zostać zatem zmienione.
(12) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mięsa Drobiowego i Jaj,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 22 lipca 2002 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Franz FISCHLER |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 173 z 6.7.1990, str. 1.
(2) Dz.U. L 157 z 30.5.1998, str. 12.
(3) Dz.U. L 143 z 7.6.1991, str. 11.
(4) Dz.U. L 119 z 20.5.2000, str. 21.
(5) Dz.U. L 109 z 6.5.2000, str. 29.
(6) Dz.U. L 310 z 28.11.2001, str. 19.