Rozporządzenie 1177/2002 dotyczące tym czasowego mechanizmu obronnego dla przemysłu stoczniowego

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1177/2002
z dnia 27 czerwca 2002 r.
dotyczące tym czasowego mechanizmu obronnego dla przemysłu stoczniowego

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 87 ust. 3 lit. e), art. 89 i art. 133,

uwzględniając wniosek Komisji(1),

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(2),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Komisja Europejska i Rząd Republiki Korei, zwanej dalej "Koreą", podpisały uzgodniony protokół odnoszący się do światowego przemysłu stoczniowego w dniu 22 czerwca 2000 r., zwany dalej "uzgodnionym protokołem", mając na celu przywrócenie uczciwych i przejrzystych warunków konkurencji. Jednakże zobowiązania wynikające z uzgodnionego protokołu, w szczególności zobowiązanie do zapewnienia skutecznego mechanizmu nadzorowania cen, nie zostały skutecznie wykonane przez stronę koreańską i w związku z powyższym nie zostały osiągnięte satysfakcjonujące rezultaty.

(2) Pomoc operacyjna okazała się nieskuteczna dla zapewnienia, aby europejski przemysł stoczniowy nie był poszkodowany przez konkurencję, w której nie są respektowane normalne warunki konkurencji na rynku przemysłu stoczniowego. W związku z tym, jak wynika z art. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 1540/98 z dnia 29 czerwca 1998 r. ustanawiającego nowe reguły dotyczące pomocy dla przemysłu stoczniowego(3), względem umów uzgodnionych od dnia 1 stycznia 2001 r. nie można udzielić, wynikającej z zawartych umów, pomocy operacyjnej dla przemysłu stoczniowego.

(3) Jednakże na zasadzie wyjątkowego i tymczasowego środka oraz w celu udzielenia pomocy stoczniom Wspólnoty w tych sektorach, które doznają niekorzystnych skutków w postaci istotnej szkody i poważnego uszczerbku w wyniku nieuczciwej konkurencji ze strony Korei, powinien zostać ustanowiony tymczasowy mechanizm obronny w stosunku do ograniczonych sektorów rynku, jedynie na krótki i ograniczony okres. Rozporządzenie (WE) nr 1540/98 stosuje się mutatis mutandis.

(4) Sytuacja w przemyśle stoczniowym Wspólnoty jest różnorodna. Stosownie do czwartego i piątego raportu Komisji w sprawie sytuacji w światowym przemyśle stoczniowym, w przybliżeniu połowa skompensowanego tonażu brutto produkowanego w stoczniach Wspólnoty dotyczy sektorów rynku, w których stocznie Wspólnoty mają silną pozycję na rynku międzynarodowym. Jednakże w innych segmentach istnieją dowody na to, że stocznie Wspólnoty doznają niekorzystnych skutków w postaci istotnej szkody i poważnego uszczerbku w wyniku nieuczciwej konkurencji ze strony Korei. Dlatego w niektórych okolicznościach, może być dopuszczone tymczasowe wsparcie odnoszące się do umów w tych sektorach, a mianowicie w sektorze kontenerowców, produktowców oraz chemikaliowców.

(5) Mając na uwadze wyjątkowy rozwój w sektorze zbiornikowców LPG, Komisja będzie nadal monitorować ten rynek. Tymczasowe wsparcie odnoszące się do umów może zostać dopuszczone w tym sektorze, jeśli Komisja potwierdzi, na podstawie postępowań obejmujących rok 2002, że przemysł Wspólnoty w tym sektorze doznał istotnej szkody i poważnego uszczerbku w wyniku nieuczciwej konkurencji ze strony Korei, w tym samym stopniu co w sektorze kontenerowców, produktowców oraz chemikaliowców.

(6) Można dopuścić wsparcie wynoszące 6 % wartości umowy przed udzieleniem pomocy, aby w skuteczny sposób umożliwić stoczniom Wspólnoty przezwyciężenie nieuczciwej konkurencji Korei.

(7) Tymczasowy mechanizm obronny powinien być dopuszczony jedynie po rozpoczęciu przez Wspólnotę procedury rozstrzygającej spór z Koreą, poprzez zażądanie konsultacji z Koreą, zgodnie z Porozumieniem Światowej Organizacji Handlu w sprawie zasad i procedur dotyczących rozstrzygania sporów i nie może on pozostawać nadal dopuszczony, w przypadku gdy spór ten zostanie rozstrzygnięty lub zawieszony, z tej przyczyny, że Wspólnota uzna, że uzgodniony protokół został skutecznie wprowadzony w życie,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Do celów niniejszego rozporządzenia, stosuje się odpowiednie definicje wymienione w art. 1 rozporządzenia (WE) nr 1540/98.

Ponadto stosuje się następujące definicje:

a) "kontenerowce" oznaczają statki o kadłubie jednopokładowym z układem uchwytów do przewożenia pojemników (standardowych i niestandardowych, chłodzących i niechłodzących), których uchwyty są wyposażone w prowadnice ułatwiające ustawianie pojemników, w które to prowadnice mogą być również wyposażone niektóre pokładowe przestrzenie składowe. Inne statki, których nośność ładunkowa przeznaczona jest zarówno na pojemniki jak i innego rodzaju ładunek uznawane są za kontenerowce, jeśli nośność ładunkowa jest w większej części przeznaczona na pojemniki;

b) "chemikaliowce" oznaczają statki o kadłubie jednopokładowym z układem zespolonych lub niezależnych zbiorników, przystosowanych do przewożenia produktów chemicznych w postaci ciekłej. Chemikaliowce charakteryzują się zdolnością do przewożenia i obsługi kilku substancji w tym samym czasie oraz specyficznym wyposażeniem zbiorników w postaci powłok, stosownie do charakteru ładunku i ryzyka związanego z jego przewozem;

c) "produktowce" oznaczają statki o kadłubie jednopokładowym, z układem zespolonych lub niezależnych zbiorników, przeznaczonych do przewozu rafinowanych produktów ropopochodnych w postaci ciekłej;

d) "zbiornikowce LPG" (zbiornikowce do przewozu gazu ziemnego w stanie ciekłym) oznaczają statki o kadłubie jednopokładowym wyposażone w zamocowane zespolone lub niezależne zbiorniki przeznaczone do przewozu gazu ziemnego w postaci ciekłej.

Artykuł  2
1.
Z zastrzeżeniem ust. 2-6, bezpośrednia pomoc udzielana w celu wspierania umów na budowę kontenerowców, produktowców, chemikaliowców, i zbiornikowców LPG jest uznawana za zgodną ze wspólnym rynkiem w sytuacji, kiedy koreańska stocznia konkuruje o umowę oferując niższą cenę.
2.
Bezpośrednia pomoc udzielana w celu wspierania umów na budowę zbiornikowców LPG może być dopuszczona na podstawie niniejszego artykułu, w odniesieniu do ostatecznych umów podpisanych po ogłoszeniu przez Komisję w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich, iż potwierdza na podstawie przeprowadzonych postępowań obejmujących rok 2002, że przemysł Wspólnot doznał istotnej szkody i poważnego uszczerbku w tym sektorze rynku spowodowanych nieuczciwymi praktykami Korei.
3.
Pomoc na podstawie niniejszego artykułu może być dopuszczona dla umów przemysłu stoczniowego w wysokości do 6 % wartości umowy przed udzieleniem pomocy.
4.
Niniejsze rozporządzenie nie ma zastosowania w odniesieniu do jakiegokolwiek statku, dostarczonego później niż w ciągu trzech lat od daty podpisania końcowej umowy. Jednakże Komisja może przedłużyć trzyletni okres na dostarczenie statku, w przypadku gdy jest to uzasadnione techniczną złożonością jednostkowego projektu stoczniowego lub opóźnieniami w programie pracy stoczni wynikającymi z niespodziewanych zakłóceń o poważnym i uzasadnionym charakterze, spowodowanych wyjątkową i nieprzewidzianą sytuacją zewnętrzną.
5.
Komisja kontroluje sektory rynku uprawnione do pomocy na podstawie ust. 1, w odniesieniu do dowodów wyraźnie wskazujących, że określony sektor rynku Wspólnoty doznał bezpośrednich szkód z powodu nieuczciwych i nieprzejrzystych warunków konkurencji.
6.
Rozporządzenie (WE) nr 1540/98 stosuje się mutatis mutandis.
Artykuł  3

Pomoc na mocy art. 2 stosuje się z zastrzeżeniem postanowień art. 88 Traktatu. Komisja przyjmuje decyzję zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania art. 88(4) Traktatu WE(5).

Artykuł  4

Rozporządzenie stosuje się do końcowych umów podpisanych od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia do jego wygaśnięcia, z wyjątkiem końcowych umów podpisanych przed ogłoszeniem przez Wspólnotę w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich, że rozpoczęła postępowanie rozstrzygające spór z Koreą poprzez zażądanie konsultacji zgodnie z Porozumieniem Światowej Organizacji Handlu w sprawie zasad i procedur regulujących rozstrzyganie sporów oraz końcowych umów podpisanych jeden miesiąc lub dłużej po ogłoszeniu przez Komisję w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich, że spór został rozstrzygnięty lub zawieszony, gdy Wspólnota uzna, że uzgodniony protokół został skutecznie wprowadzony w życie.

Artykuł  5 1

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie wygasa dnia 31 marca 2005 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Luksemburgu, dnia 27 czerwca 2002 r.

W imieniu Rady
M. ARIAS CAÑETE
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. C 304 E z 30.10.2001, str. 208.

(2) Dz.U. C 140 E z 13.6.2002, str. 380.

(3) Dz.U. L 202 z 18.7.1998, str. 1.

(4) Numeracja artykułów Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską została zmieniona Traktatem z Amsterdamu.

(5) Dz.U. L 83 z 27.3.1999, str. 1.

1 Art. 5 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 502/2004 z dnia 11 marca 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.81.6) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 marca 2004 r.

Zmiany w prawie

Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Jak zgłosić zamiar głosowania korespondencyjnego w wyborach samorządowych

Nie wszyscy wyborcy będą mogli udać się osobiście 7 kwietnia, aby oddać głos w obwodowych komisjach wyborczych. Dla nich ustawodawca wprowadził instytucję głosowania korespondencyjnego jako jednej z tzw. alternatywnych procedur głosowania. Przypominamy zasady, terminy i procedurę tego udogodnienia dla wyborców z niepełnosprawnością, seniorów i osób w obowiązkowej kwarantannie.

Artur Pytel 09.03.2024
Tabletka "dzień po" bez recepty - Sejm uchwalił nowelizację

Bez recepty dostępny będzie jeden z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - zakłada uchwalona w czwartek nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tabletka będzie dostępna bez recepty ma być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stoi na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 22.02.2024
Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 21.02.2024
Standardy ochrony dzieci. Placówki medyczne mają pół roku

Lekarz czy pielęgniarka nie będą mogli się tłumaczyć, że nie wiedzieli komu zgłosić podejrzenie przemocy wobec dziecka. Placówki medyczne obowiązkowo muszą opracować standardy postępowania w takich sytuacjach. Przepisy, które je do tego obligują wchodzą właśnie w życie, choć dają jeszcze pół roku na przygotowania. Brak standardów będzie zagrożony grzywną. Kar nie przewidziano natomiast za ich nieprzestrzeganie.

Katarzyna Nocuń 14.02.2024