RADA UNII EUROPEJSKIEJ,z jednej strony, oraz
RZĄD LAOTAŃSKIEJ REPUBLIKI LUDOWO - DEMOKRATYCZNEJ,
z drugiej strony,
zwane dalej "Stronami",
PRZYJMUJĄC z zadowoleniem rozwój wymiany handlowej i współpracy, jaki miał miejsce w stosunkach między Wspólnotą Europejską zwaną dalej "Wspólnotą" a Laotańską Republiką Ludowo - Demokratyczną zwaną dalej "Laotańską RL - D";
UZNAJĄC doskonałe stosunki oraz więzi przyjaźni i współpracy między Wspólnotą a Laotańską RL - D;
POTWIERDZAJĄC znaczenie dalszego umacniania więzi między Wspólnotą a Laotańską RL - D;
UZNAJĄC znaczenie, jakie Strony przywiązują do zasad Karty Narodów Zjednoczonych, Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka, Deklaracji wiedeńskiej z 1993 roku oraz planu działania Światowej Konferencji na rzecz Praw Człowieka, Deklaracji kopenhaskiej z 1995 roku w sprawie Rozwoju Społecznego oraz związanego z nią planu działania oraz Deklaracji pekińskiej z 1995 roku i planu działania Czwartej Światowej Konferencji w sprawie Kobiet
POTWIERDZAJĄC wspólną wolę ujednolicenia, pogłębienia i zróżnicowania wzajemnych stosunków w dziedzinach będących przedmiotem wspólnego zainteresowaniu w oparciu o zasady równości, niedyskryminacji, obopólnych korzyści i wzajemności;
UZNAJĄC spragnienie Stron stworzenia sprzyjających warunków rozwoju wymiany handlowej i inwestycji między Wspólnotą a Laotańską RL - D, oraz potrzebę przestrzegania zasad handlu międzynarodowego, którego celem jest wspieranie liberalizacji wymiany handlowej w sposób stały, jawny i niedskryminacyjny, uwzględniający różnice gospodarcze między Stronami;
UWZGLĘDNIAJĄC potrzebę wspierania obecnego procesu reformy gospodarczej w celu zagwarantowania Laotańskiej RL - D przejścia do gospodarki rynkowej z należytym uwzględnieniem rozwoju społecznego, który powinien iść w parze z rozwojem gospodarczym oraz wspólne zobowiązanie przestrzegania praw socjalnych;
UZNAJĄC potrzebę wspierania działań rządu laotańskiego w zakresie poprawy warunków życia najuboższych i najmniej uprzywilejowanych grup ludności, ze szczególnym uwzględnieniem praw kobiet;
UWZGLĘDNIAJĄC znaczenie, jakie Strony przykładają do ochrony środowiska naturalnego na wszystkich poziomach oraz zrównoważonego zarządzania zasobami naturalnymi z uwzględnieniem związków między środowiskiem a rozwojem;
POSTANOWILI zawrzeć niniejszą Umowę i w tym celu powołali jako swoich pełnomocników:
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
Hans VAN MIERLO
Wicepremier i Minister Spraw Zagranicznych Niderlandów;
Urzędujący Przewodniczący Rady Unii Europejskiej,
Manuel MARÍN
Wiceprzewodniczący Komisji Wspólnot Europejskich;
RZĄD LAOTAŃSKIEJ REPUBLIKI LUDOWO - DEMOKRATYCZNEJ:
Somsavath LENGSAVAD
Minister Spraw Zagranicznych,
KTÓRZY, po wymianie swych pełnomocnictw uznanych za należyte i sporządzone we właściwej formie,
UZGODNILI, CO NASTĘPUJE: