Islandia-Europejska Wspólnota Gospodarcza. Protokół dodatkowy do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Republiką Islandii.

PROTOKÓŁ DODATKOWY
do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Republiką Islandii

EUROPEJSKA WSPÓLNOTA GOSPODARCZA,

z jednej strony, oraz

REPUBLIKA ISLANDII,

z drugiej strony,

UZGODNIŁY wprowadzenie następujących zmian do Umowy z dnia 22 lipca 1972 roku:

Artykuł  1

W treści Umowy wprowadza się następujące zmiany:

1) w artykule 3 ustęp 4 akapity pierwszy i drugi wyrazy "protokół nr 1" zastępuje się wyrazami "protokoły nr 1 i nr 2"; w artykule 3 ustęp 4 akapit drugi skreśla się wyrazy "sporządzony i przyjęty w ramach konferencji między Wspólnotami Europejskimi a Królestwem Danii, Irlandią, Królestwem Norwegii oraz Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej";

2) w artykule 4 ustęp 2 oraz w artykule 5 ustęp 3 skreśla się wyraz "Norwegia";

3) w artykule 5 ustęp 3 skreśla się wyrazy "sporządzony i przyjęty w ramach konferencji między Wspólnotami Europejskimi a Królestwem Danii, Irlandią, Królestwem Norwegii oraz Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej";

4) w artykule 37 akapit pierwszy wyrazy "islandzki, włoski i norweski" zastępuje się wyrazami "islandzki i włoski";

5) skreśla się na końcu Umowy:

– "Utferdiget i Brussel, tjueandre juli nitten hundre og syttito",

– "For Rådet for De Europeiske Fellesskap".

Artykuł  2

W protokole nr 1 wprowadza się następujące zmiany:

1) w artykule 1 ustęp 3 i 4 oraz w artykule 3 litera f) ppkt i) skreśla się wyraz "Norwegia";

2) w załączniku A skreśla się wyraz "NORWEGIA" z tytułu oraz skreśla się kolumnę zatytułowaną "Norwegia".

Artykuł  3

W protokole nr 2 wprowadza się następujące zmiany:

1) w artykule 2 ustęp 1 litera b) pierwszy wiersz oraz litera b) ppkt i) tiret drugie skreśla się wyraz "Norwegia";

2) w artykule 2 ustęp 1 litera b) ppkt i) oraz w artykule 2 ustęp 3 skreśla się wyrazy "sporządzony i przyjęty w ramach konferencji między Wspólnotami Europejskimi a Królestwem Danii, Irlandią, Królestwem Norwegii oraz Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej";

3) w artykule 2 ustęp 1 litera c) ppkt ii) skreśla się wyraz "Norwegia".

Artykuł  4

W protokole nr 3 wprowadza się następujące zmiany:

1) w artykule 2 ustęp 1 pierwsza część otrzymuje brzmienie:

"1. W zakresie, w którym handel między Wspólnotą a Austrią, Finlandią, Norwegią, Portugalią, Szwecją i Szwajcarią oraz między Islandią i wymienionymi sześcioma krajami, jak również pomiędzy tymi krajami jest regulowany porozumieniami zawierającymi reguły identyczne jak w niniejszym protokole, następujące produkty będą również uważane za:";

2) w artykule 2 ustęp 1 punkt A, artykule 2 ustęp 1 punkt A litera a), artykule 2 ustęp 1 punkt B i artykule 2 ustęp 1 punkt B litera a) wyrazy "sześć państw" zastępuje się wyrazami "pięć państw";

3) w artykule 7 wyraz "Norwegia" dodaje się między wyrazami "Finlandia" i "Portugalia";

4) w artykule 23 ustępy 2 i 3 otrzymują brzmienie:

"2. Bez uszczerbku dla postanowień artykułu 1 protokołu nr 2 żaden zwrot lub zmniejszenie jakiegokolwiek rodzaju nie zostanie udzielone z należności celnych w Danii lub Zjednoczonym Królestwie, z uwzględnieniem przywiezionych produktów lub użytych w produkcji towarów, dla których świadectwo przewozowe zostało wystawione przez organy celne tych dwóch krajów celem skorzystania w Islandii z postanowień dotyczących taryfy celnej stosowanej w Islandii i objęte artykułem 3 ustęp 1 Umowy. Jednak niniejszy przepis nie ma zastosowania, w przypadku gdy wykorzystywanymi towarami są towary określone w artykule 25 ustęp 1 niniejszego protokołu".

"3. Bez uszczerbku dla postanowień artykułu 1 protokołu nr 2 żaden zwrot lub zmniejszenie jakiegokolwiek rodzaju nie zostanie udzielone z należności celnych w Islandii, z uwzględnieniem przywiezionych produktów użytych w produkcji towarów, dla których świadectwo przewozowe nie jest wystawione przez organy celne Islandii celem skorzystania w Danii i w Zjednoczonym Królestwie z postanowień dotyczących taryfy celnej stosowanej w tych dwóch krajach i objętej artykułem 3 ustęp 1 i artykułem 4 Umowy. Jednak niniejsza reguła nie znajduje zastosowania, w przypadku gdy wykorzystywanymi towarami są towary określone w artykule 25 ustęp 1 niniejszego protokołu";

5) w artykule 24 ustęp 2 ppkt iii) skreśla się wyraz "Norwegia", a w ppkt v) wyrazy "pięć państw" zastępuje się wyrazami "sześć państw";

6) w artykule 25 ustęp 1 litera a) i litera b) punkt 2 ostatnio zmienionym decyzją Wspólnego Komitetu nr 9/73 wyrazy "pięć państw" zastępuje się wyrazami "sześć państw";

7) w artykule 26 wyraz "Norwegia" dodaje się między wyrazami "Finlandia" i "Portugalia";

8) w artykule 27 ustęp 1 i 2 wyrazy "pięć państw" zastępuje się wyrazami "sześć państw";

9) w załączniku I z objaśnień 10 i 13 skreśla się wyraz "Norwegia".

Artykuł  5

W protokole nr 5 skreśla się wyrazy "sporządzony i przyjęty w ramach konferencji między Wspólnotami Europejskimi a Królestwem Danii, Irlandią, Królestwem Norwegii oraz Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej".

Artykuł  6

W protokole nr 6 wprowadza się następujące zmiany:

1) w artykule 1 ustęp 2 w ostatniej kolumnie drugiej i trzeciej tabeli skreśla się wyrazy "i Norwegia";

2) w artykule 1 ustęp 3 w ostatniej kolumnie drugiej tabeli skreśla się wyraz "Norwegia".

Artykuł  7

W Akcie końcowym skreśla się:

– "Utferdiget i Brussel, tjueandre juli nitten hundre og syttito",

– "For Rådet for De Europeiske Fellesskap".

Artykuł  8

Niniejszy protokół dodatkowy został sporządzony w dwóch egzemplarzach: w językach angielskim, duńskim, francuskim, islandzkim, niderlandzkim, niemieckim i włoskim, przy czym każdy z tych tekstów jest na równi autentyczny.

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1975.106.8

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Islandia-Europejska Wspólnota Gospodarcza. Protokół dodatkowy do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Republiką Islandii.
Data aktu: 26/04/1975
Data ogłoszenia: 26/04/1975
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 29/05/1975