NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Streszczenie decyzji Komisji z dnia 4 lipca 2025 r. dotyczącej postępowania na podstawie art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz art. 53 Porozumienia EOG (Sprawa AT.40636 - SNBB) (NOTYFIKOWANA JAKO DOKUMENT C(2025) 4363 FINAL)

Streszczenie decyzji Komisji
z dnia 4 lipca 2025 r.
dotyczącej postępowania na podstawie art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz art. 53 Porozumienia EOG
(Sprawa AT.40636 - SNBB)

(NOTYFIKOWANA JAKO DOKUMENT C(2025) 4363 FINAL)

(Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(C/2026/699)

(Dz.U.UE C z dnia 3 lutego 2026 r.)

4 lipca 2025 r. Komisja przyjęła decyzję dotyczącą postępowania na podstawie art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i art. 53 Porozumienia EOG. Zgodnie z przepisami art. 30 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 1  Komisja podaje niniejszym do wiadomości nazwy adresatów oraz zasadniczą treść decyzji, wraz z informacjami na temat wszelkiej nałożonej kary, uwzględniając jednak uzasadnione prawo przedsiębiorstw do ochrony ich tajemnic handlowych.

1. WPROWADZENIE

1) Przedmiotem sprawy jest pojedyncze i ciągłe naruszenie art. 101 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz art. 53 ust. 1 Porozumienia EOG. Naruszenie polegało na dwustronnych i wielostronnych kontaktach dotyczących cen sprzedaży i przydziału kontyngentów 2  na światowym rynku handlu N-butylobromkiem skopolaminy/hioscyny ("SNBB") 3 , w tym na Europejskim Obszarze Gospodarczym ("EOG").

2) SNBB jest farmaceutycznym składnikiem czynnym ("API") i ważnym materiałem wsadowym do produkcji leku Buscopan i jego wersji generycznych. Są to leki stosowane w leczeniu choroby lokomocyjnej, skurczów w jamie brzusznej oraz nudności i wymiotów pooperacyjnych. SNBB jest zwykle ekstrahowany z liści drzew Duboisia, które są naturalnym źródłem SNBB.

3) Decyzję skierowano do następujących podmiotów prawnych (zwanych łącznie "Alchem"):

a) Alchem International Pvt. Ltd.,

b) Alchem International (H.K.) Limited.

2. OPIS SPRAWY

2.1. Procedura

4) Decyzja wydana na podstawie art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 dotyczy naruszenia, którego celem jest zapobieżenie, ograniczenie lub zakłócenie konkurencji w zakresie dostaw SNBB.

5) W następstwie wniosku o zwolnienie z grzywny, do którego nie odniesiono się w niniejszej decyzji, złożonego przez dostawcę SNBB w dniu 15 kwietnia 2019 r. na podstawie obwieszczenia w sprawie łagodzenia kar 4  Komisja przeprowadziła niezapowiedziane kontrole w dniach 17-20 września 2019 r.

6) W dniu 19 września 2019 r. wniosek o zwolnienie z grzywny lub, tytułem żądania ewentualnego, o zmniejszenie grzywien złożył inny dostawca SNBB. Po złożeniu wniosku inny dostawca SNBB złożył wniosek o złagodzenie kary w dniu 29 października 2019 r.

7) W dniu 20 października 2021 r. Komisja wszczęła postępowanie na podstawie art. 2 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 773/2004 5  przeciwko Alchem International Pvt. Ltd. i sześciu innym dostawcom SNBB (zwanych dalej "Stronami") w celu podjęcia z nimi rozmów ugodowych na podstawie obwieszczenia o postępowaniach ugodowych 6 .

8) W okresie od grudnia 2021 r. do maja 2023 r. odbyły się rozmowy ugodowe między Komisją a Stronami.

9) W dniu [...] przedsiębiorstwo Alchem International Pvt. Ltd. poinformowało Komisję, że nie przedłoży formalnego

wniosku ugodowego zgodnie z art. 10a ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 773/2004. W związku z tym Komisja kontynuowała dochodzenie w sprawie Alchem International Pvt. Ltd. w ramach standardowej procedury w celu przyjęcia decyzji na podstawie art. 7 ust. 1 i art. 23 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1/2003.

10) W dniu 19 października 2023 r. Komisja przyjęła decyzję w sprawie ugody na podstawie art. 7 ust. 1 i art. 23 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 skierowaną do pozostałych sześciu dostawców SNBB i uznającą ich za odpowiedzialnych za naruszenie art. 101 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i art. 53 ust. 1 Porozumienia EOG.

11) W dniu 13 czerwca 2024 r. Komisja wszczęła postępowanie przeciwko Alchem International (H.K.) Limited na podstawie art. 2 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 773/2004 i przyjęła pisemne zgłoszenie zastrzeżeń skierowane do przedsiębiorstwa Alchem. Komisja zaoferowała Alchem możliwość przedstawienia uwag na temat pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń.

12) W dniu 23 sierpnia 2024 r. Alchem uzyskało dostęp do akt dochodzenia Komisji za pośrednictwem kręgu osób zaufanych i skorzystało z prawa dostępu do oświadczeń przedsiębiorstw w ramach programu łagodzenia kar za pośrednictwem aplikacji eLeniency.

13) W dniu 4 listopada 2024 r. przedsiębiorstwo Alchem przedłożyło swoje uwagi na temat pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń. Alchem nie wystąpiło z wnioskiem o złożenie ustnych wyjaśnień na spotkaniu wyjaśniającym w celu przedstawienia swoich argumentów.

14) W dniu 16 maja 2025 r. Komisja wysłała do przedsiębiorstwa Alchem pismo przedstawiające okoliczności faktyczne.

15) W dniu 30 maja 2025 r. Alchem przekazało swoje uwagi w odniesieniu do pisma przedstawiającego okoliczności faktyczne.

16) Komitet Doradczy ds. Praktyk Ograniczających Konkurencję i Pozycji Dominujących wydał pozytywną opinię w dniu 2 lipca 2025 r.

17) Urzędnik przeprowadzający spotkanie wyjaśniające przedstawił swoje sprawozdanie końcowe w dniu 2 lipca 2025 r.

2.2. Krótki opis naruszenia

18) Działanie będące przedmiotem niniejszego postępowania polegało na dwustronnych i wielostronnych kontaktach między Alchem a innymi dostawcami SNBB dotyczących cen sprzedaży i przydziału kontyngentów na światowym rynku handlu SNBB. Celem tego działania było koordynowanie i uzgadnianie poziomu minimalnej ceny sprzedaży SNBB klientom (tj. dystrybutorom i producentom leków generycznych) na całym świecie oraz przydziału kontyngentów między producentów SNBB w celu ustabilizowania ceny na rynku światowym i zapobieżenia jej spadkowi.

19) Alchem koordynowało wysokość swoich przyszłych cen i zachowania rynkowe poprzez wielostronne i dwustronne kontakty z innymi dostawcami SNBB. Kontakty te obejmowały:

i) ustalanie poziomu minimalnej ceny sprzedaży SNBB stosowanej wobec klientów (tj. dystrybutorów i producentów leków generycznych); ii) przydzielanie rocznych kontyngentów producentom SNBB oraz iii) wymianę szczególnie chronionych informacji handlowych dotyczących cen sprzedaży SNBB oraz informacji dotyczących następujących czynników wpływających na ceny sprzedaży SNBB: oceny tendencji rynkowych w oparciu o oczekiwane zbiory liści z drzew Duboisia, sytuacji w zakresie dostaw oraz zmian wielkości produkcji producentów SNBB.

20) Naruszenie, którego dotyczy decyzja, obejmowało cały EOG.

2.3. Adresaci decyzji i czas trwania naruszenia przepisów

21) Niniejsza decyzja skierowana jest do:

a) Alchem International Pvt. Ltd., z siedzibą pod adresem 201, Empire Plaza, Mehrauli - Gurgaon Road, Sultanpur New Delhi-110 030, Indie;

b) Alchem International (H.K.) Limited, z siedzibą pod adresem Rm 1705-06 The L. Plaza, 367-375 Queen's Rd Central, Hong Kong.

22) Zasadniczo takie działanie miało miejsce od dnia 1 listopada 2005 r. do dnia 17 września 2019 r. Udział Alchem w tym działaniu trwał od dnia 1 listopada 2005 r. do 12 lutego 2018 r.

2.4. Środki zaradcze i grzywny

2.4.1. Środki zaradcze

23) Grzywnę nałożoną na Alchem za naruszenie przepisów oblicza się na podstawie zasad określonych w wytycznych z 2006 r. w sprawie metody ustalania grzywien nakładanych na mocy art. 23 ust. 2 lit. a) rozporządzenia nr 1/2003 7 .

2.4.2. Kwota podstawowa grzywny

24) Ustalając wysokość grzywny, Komisja wzięła pod uwagę średnią roczną sprzedaż SNBB zrealizowaną przez Alchem w EOG w całym okresie naruszenia.

25) Komisja wzięła też pod uwagę fakt, że kartele stanowią - ze względu na swój charakter - jedno z najpoważniejszych ograniczeń konkurencji, ponadto czas trwania naruszenia, jego wieloaspektowy charakter, fakt, że naruszenie obejmowało terytorium EOG, oraz dodatkową kwotę mającą na celu zniechęcenie przedsiębiorstw do stosowania takich praktyk.

2.4.3. Dostosowania kwoty podstawowej

2.4.3.1. Okoliczności obciążające

26) Komisja nie uwzględniła żadnych okoliczności obciążających.

2.4.3.2. Okoliczności łagodzące

27) Komisja nie uwzględniła żadnych okoliczności łagodzących.

2.4.4. Podwyższenie grzywny dla zapewnienia skutku odstraszającego

28) Komisja nie uwzględniła mnożnika służącego zapewnieniu skutku odstraszającego.

2.4.5. Zastosowanie pułapu 10 % obrotów

29) Grzywna nałożona na Alchem nie przekroczyła 10 % całkowitego obrotu w odniesieniu do roku obrotowego poprzedzającego datę wydania przez Komisję decyzji.

2.4.6. Zastosowanie obwieszczenia w sprawie łagodzenia kar z 2006 r.: zmniejszenie grzywien

30) Alchem nie złożyło wniosku o obniżenie grzywien w sprawach kartelowych, w związku z czym nie przyznano żadnego obniżenia grzywny w ramach programu łagodzenia kar.

3. WNIOSKI

31) W związku z powyższym w decyzji stwierdza się, że ostateczna kwota grzywny nałożonej na Alchem zgodnie z art. 23 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 wynosi łącznie 489 000 EUR. W szczególności Komisja nałożyła na przedsiębiorstwo Alchem International Pvt. Ltd. grzywnę w wysokości 489 000 EUR, z czego Alchem International (H.K.) Limited odpowiada solidarnie za kwotę 252 000 EUR.

1 Rozporządzenie Rady (WE) nr 1/2003 z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie wprowadzenia w życie reguł konkurencji ustanowionych w art. 81 i 82 Traktatu (Dz.U. L 1 z 4.1.2003, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1/oj) ("rozporządzenie nr 1/2003").
2 Kontyngenty były przydzielane na każdego producenta SNBB.
3 SNBB jest akronimem często stosowanym w przemyśle. Produkt ten znany jest również jako bromek butyloskopolaminy, butylobromek skopolaminy i butylobromek hioscyny.
4 Obwieszczenie Komisji w sprawie zwalniania z grzywien i zmniejszania grzywien w sprawach kartelowych (Dz.U. C 298 z 8.12.2006, s. 17).
5 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 773/2004 z dnia 7 kwietnia 2004 r. odnoszące się do prowadzenia przez Komisję postępowań zgodnie z art. 81 i art. 82 Traktatu WE (Dz.U. L 123 z 27.4.2004, s. 18). Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 622/2008 (Dz.U. L 171 z 1.7.2008, s. 3) i rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/1348 (Dz.U. L 208 z 5.8.2015, s. 3).
6 Obwieszczenie Komisji w sprawie prowadzenia postępowań ugodowych w związku z przyjęciem decyzji na mocy art. 7 i 23 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 w sprawach kartelowych (Dz.U. C 167 z 2.7.2008, s. 1).
7 Wytyczne w sprawie metody ustalania grzywien nakładanych na mocy art. 23 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1/2003 (Dz.U. C 210 z 1.9.2006, str. 2).
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2026.699

Rodzaj:informacja
Tytuł:Streszczenie decyzji Komisji z dnia 4 lipca 2025 r. dotyczącej postępowania na podstawie art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz art. 53 Porozumienia EOG (Sprawa AT.40636 - SNBB) (NOTYFIKOWANA JAKO DOKUMENT C(2025) 4363 FINAL)
Data aktu:2025-07-04
Data ogłoszenia:2026-02-03