NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Wykaz wydarzeń krajowych i zagranicznych uznanych za wydarzenia o zasadniczym znaczeniu społecznym, których transmisję w ogólnodostępnej telewizji muszą zapewnić dostawcy usług medialnych

Wykaz wydarzeń krajowych i zagranicznych uznanych za wydarzenia o zasadniczym znaczeniu społecznym, których transmisję w ogólnodostępnej telewizji muszą zapewnić dostawcy usług medialnych

(C/2026/384)

(Dz.U.UE C z dnia 20 stycznia 2026 r.)

UWZGLĘDNIAJĄC (zmienioną)) dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/13/UE z dnia 10 marca 2010 r. w sprawie koordynacji niektórych przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich dotyczących świadczenia audiowizualnych usług medialnych (dyrektywa o audiowizualnych usługach medialnych);

UWZGLĘDNIAJĄC art. 14 ust. 1 dyrektywy 2010/13/UE stanowiący, że: [k]ażde państwo członkowskie może podjąć środki zgodne z prawem unijnym w celu zapewnienia, by nadawcy podlegający jego jurysdykcji, którzy na prawach wyłączności rozpowszechniają wydarzenia uznawane przez to państwo członkowskie za wydarzenia o zasadniczym znaczeniu społecznym, nie rozpowszechniali ich w sposób pozbawiający zasadniczą część odbiorców w tym państwie możliwości oglądania tych wydarzeń w ogólnodostępnej telewizji w przekazie na żywo lub z opóźnieniem. Jeżeli państwo członkowskie podejmuje takie środki, sporządza ono wykaz wytypowanych wydarzeń, krajowych lub zagranicznych, które uznaje za wydarzenia o zasadniczym znaczeniu społecznym. Sporządza ten wykaz w jawny i przejrzysty sposób, w odpowiednim czasie. Równocześnie państwo członkowskie określa, czy wydarzenia te powinny być dostępne w pełnym czy częściowym przekazie na żywo lub - jeżeli to konieczne lub wskazane z obiektywnych względów interesu publicznego - czy powinny być dostępne w pełnym czy częściowym przekazie z opóźnieniem, oraz następny ustęp stanowiący, że: [p]aństwa członkowskie niezwłocznie powiadamiają Komisję o wszelkich środkach podjętych lub planowanych na mocy ust. 1. W terminie trzech miesięcy od otrzymania powiadomienia Komisja sprawdza, czy środki takie są zgodne z prawem unijnym, i powiadamia o nich inne państwa członkowskie. Komisja zasięga opinii Komitetu Kontaktowego ustanowionego na mocy art. 29. Niezwłocznie publikuje w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej informacje o podjętych środkach, a co najmniej raz w roku - zbiorczy wykaz środków podjętych przez państwa członkowskie.

UWZGLĘDNIAJĄC przepisy określone przez Komisję Europejską w dokumencie roboczym CC TVSF (97) 9/3, zgodnie z art. 3a dyrektywy 89/552/EWG, zmienionej dyrektywą 97/36/WE, dotyczące minimalnych warunków, które muszą być spełnione, aby przepisy objęte niniejszym dekretem miały zastosowanie;

UWZGLĘDNIAJĄC wymogi określone przez Komisję Europejską w dokumencie roboczym CC TVSF (97) 9/3 oraz definicję "kwalifikowanego nadawcy" zawartą w art. 1 załącznika A do decyzji AGCOM nr 131/12/CONS z dnia 15 marca 2012 r., którą można ponownie zaproponować w obecnym brzmieniu w świetle obowiązujących europejskich ram regulacyjnych;

UWZGLĘDNIAJĄC dekret legislacyjny nr 9 z dnia 9 stycznia 2008 r., z późniejszymi zmianami, w sprawie przepisów dotyczących własności i sprzedaży praw do audiowizualnych transmisji wydarzeń sportowych oraz powiązanego przydziału zasobów;

UWZGLĘDNIAJĄC ustawę nr 234 z dnia 24 grudnia 2012 r., z późniejszymi zmianami, w sprawie ogólnych przepisów dotyczących udziału Włoch w opracowywaniu i wdrażaniu prawodawstwa i polityki UE;

UWZGLĘDNIAJĄC dekret legislacyjny nr 208 z dnia 8 listopada 2021 r., z późniejszymi zmianami, w sprawie wykonania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1808 z dnia 14 listopada 2018 r. zmieniającej dyrektywę 2010/13/UE w sprawie koordynacji niektórych przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich dotyczących świadczenia audiowizualnych usług medialnych (dyrektywa o audiowizualnych usługach medialnych) ze względu na zmianę sytuacji na rynku (zwany dalej "TUSMA" (Testo unico dei servizi di media audiovisivi - jednolity tekst aktu o audiowizualnych usługach medialnych);

UWZGLĘDNIAJĄC art. 33 dekretu legislacyjnego nr 208 z dnia 8 listopada 2021 r. w sprawie wydarzeń o zasadniczym znaczeniu społecznym oraz wydarzeń budzących zainteresowanie społeczeństwa lub duże zainteresowanie społeczeństwa;

UWZGLĘDNIAJĄC art. 33 ust. 3 dekretu legislacyjnego nr 208 z dnia 8 listopada 2021 r., który stanowi, że: [m] inisterstwo określa, w drodze dekretu i po konsultacji z urzędem, wydarzenia budzące zainteresowanie społeczeństwa lub duże zainteresowanie społeczeństwa, w tym określone w art. 2 ust. 1 lit. b) dekretu legislacyjnego nr 9 z dnia 9 stycznia 2008 r., transmitowane we włoskiej ogólnodostępnej telewizji lub za opłatą, w przekazie na żywo lub z opóźnieniem, do których dostęp musi zostać zapewniony w celu ochrony użytkowników, zgodnie z odpowiednimi normami regularności, ciągłości usług i jakości obrazu określonymi przez urząd zgodnie z ust. 4.

UWZGLĘDNIAJĄC dekret Ministra Rozwoju Gospodarczego z dnia 27 maja 2022 r. w sprawie określenia wydarzeń o zasadniczym znaczeniu społecznym i budzących zainteresowanie społeczeństwa, przyjęte w wykonaniu art. 33 ust. 3 dekretu legislacyjnego nr 208 z dnia 8 listopada 2021 r.;

UWZGLĘDNIAJĄC dekret z mocą ustawy nr 173 z dnia 11 listopada 2022 r. przekształcony, ze zmianami, w ustawę nr 204 z dnia 16 grudnia 2022 r. ustanawiającą przepisy o charakterze pilnym dotyczące reorganizacji uprawnień ministerstw, a w szczególności jego art. 2, na mocy którego Ministerstwo ds. Rozwoju Gospodarczego zostało przemianowane na Ministerstwo ds. Przedsiębiorczości i Inicjatywy Promocyjnej "Made in Italy";

UWZGLĘDNIAJĄC art. 33 ust. 1 dekretu legislacyjnego nr 208 z dnia 8 listopada 2021 r., który stanowi, że: [m] inisterstwo, po konsultacji z urzędem, sporządza wykaz wskazanych wydarzeń, krajowych lub zagranicznych, które uważa za wydarzenia o zasadniczym znaczeniu społecznym, których przekaz w ogólnodostępnej telewizji, pełny lub częściowy, na żywo lub z opóźnieniem, zapewniają dostawcy usług medialnych. Wykaz przesyła się Komisji Europejskiej zgodnie z art. 14 ust. 2 dyrektywy 2010/13/UE.

UWZGLĘDNIAJĄC aktualny wykaz wydarzeń o zasadniczym znaczeniu społecznym zatwierdzony decyzją AGCOM nr 131/12/CONS;

MAJĄC NA UWADZE, ŻE ww. wykaz powinien zostać zaktualizowany w świetle zmian społecznych i kulturowych oraz zmian w środowisku sportowym, jakie zaszły w ostatnich latach, oraz nowych uprawnień przyznanych ministerstwu w tym zakresie na podstawie art. 33 ust. 1;

UWZGLĘDNIAJĄC art. 33 ust. 2 wspomnianego dekretu legislacyjnego nr 208 z dnia 8 listopada 2021 r., zgodnie z którym: [u]rząd wydaje decyzję określającą odpowiednie środki w celu zapewnienia, aby dostawcy usług medialnych nie korzystali z praw wyłącznych, które nabyli w odniesieniu do wydarzeń, o których mowa w ust. 1, w taki sposób, że znaczna część odbiorców w innym państwie członkowskim została pozbawiona możliwości oglądania wydarzeń uznawanych przez to państwo członkowskie za mające znaczenie dla społeczeństwa, których przekaz w ogólnodostępnej telewizji, pełny lub częściowy, na żywo lub z opóźnieniem, te państwa członkowskie zapewniają oraz pkt 5, zmieniony dekretem legislacyjnym nr 50 z dnia 25 marca 2024 r., który stanowi, że: [u]rząd nadzoruje wykonanie niniejszego artykułu, stosując powiązane sankcje zgodnie z art. 67 oraz pozasądowe rozstrzyganie sporów zgodnie z art. 40.;

UWZGLĘDNIAJĄC decyzję AGCOM 667/10/CONS zmienioną i uzupełnioną decyzją 392/12/CONS (zmiana rozporządzenia w sprawie transmisji krótkich relacji informacyjnych na temat wydarzeń budzących duże zainteresowanie społeczeństwa zgodnie z art. 32c jednolitego tekstu aktu o audiowizualnych usługach medialnych);

UWZGLĘDNIAJĄC konsultacje publiczne prowadzone przez ministerstwo w związku ze sporządzeniem wykazu wydarzeń o zasadniczym znaczeniu społecznym, których przekaz pełny lub częściowy, na żywo lub z opóźnieniem, zapewnia się w ogólnodostępnej telewizji, rozpoczęte w dniu 30 marca 2023 r., których wyniki są opublikowane na stronie internetowej ministerstwa;

UWZGLĘDNIAJĄC opinię włoskiego Urzędu Regulacji Łączności, o której mowa w piśmie Ministerstwa nr 7852 z dnia 13 czerwca 2024 r.;

UWZGLĘDNIAJĄC przedłożenie wniosku, o którym mowa w art. 33 ust. 1 dekretu legislacyjnego nr 208 z dnia 8 listopada 2021 r., w sprawie zmiany wykazu wydarzeń o zasadniczym znaczeniu społecznym - ustanowionego w 2012 r. przez Urząd Regulacji Łączności (AGCOM) decyzją 131/12/CONS - zgłoszonego Komisji Europejskiej przez Ministerstwo ds. Przedsiębiorczości i Inicjatywy Promocyjnej "Made in Italy" w dniu 26 marca 2025 r.;

PO ODNOTOWANIU decyzji Komisji Europejskiej z dnia 25 czerwca 2025 r. w sprawie zgodności z prawem Unii środków, które planują przyjąć Włochy na podstawie art. 14 ust. 1 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/13/UE, opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 18 lipca 2025 r.

WYDAJE NASTĘPUJĄCY DEKRET:

Artykuł  1

(Przedmiot)

1. Niniejszy dekret określa, w rozumieniu art. 33 ust. 1 dekretu legislacyjnego nr 208 z dnia 8 listopada 2021 r., wydarzenia krajowe i zagraniczne uznane za mające zasadnicze znaczenie społeczne, których przekaz, pełny lub częściowy, na żywo lub z opóźnieniem, zapewniają w ogólnodostępnej telewizji kwalifikowani nadawcy.

2. Wydarzenia budzące zainteresowanie społeczeństwa lub duże zainteresowanie społeczeństwa oznaczają wydarzenia, które cieszą się powszechnym zainteresowaniem i które - ze względu na ich treść, odbiorców docelowych, rolę, jaką odgrywają, oraz ich znaczenie, w tym znaczenie gospodarcze, społeczne, kulturowe i sportowe - wzbudzają zainteresowanie społeczności lub szerokiego grona osób.

3. Aby wydarzenie znalazło się w wykazie, o którym mowa w art. 33 ust. 1 TUSMA, muszą być spełnione co najmniej dwa z następujących czterech warunków:

a) wydarzenie oraz jego rezultat są przedmiotem szczególnego i szerokiego zainteresowania we Włoszech, w tym ze strony osób innych niż te, które zazwyczaj śledzą tego rodzaju wydarzenia;

b) wydarzenie jest powszechnie znane ogółowi społeczeństwa, ma szczególne znaczenie kulturowe i służy umocnieniu włoskiej tożsamości kulturowej;

c) w wydarzeniu bierze udział reprezentacja narodowa w danej dyscyplinie sportowej, a wydarzenie odbywa się w ramach ważnych rozgrywek międzynarodowych;

d) wydarzenie było tradycyjnie transmitowane w ogólnodostępnej telewizji i odnotowywało we Włoszech wysokie wskaźniki oglądalności.

4. "Kwalifikowany nadawca" oznacza nadawcę telewizyjnego podlegającego włoskiej jurysdykcji, który jest w stanie zapewnić, aby co najmniej 80 % ludności Włoch miało możliwość śledzenia wydarzeń uznanych za mające zasadnicze znaczenie społeczne w ogólnodostępnej telewizji bez ponoszenia dodatkowych kosztów.

5. "Organ" oznacza Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni (AGCOM - włoski organ regulacji łączności) ustanowiony ustawą nr 249 z dnia 31 lipca 1997 r., z późniejszymi zmianami.

Artykuł  2

(Wydarzenia o zasadniczym znaczeniu społecznym)

1. Następujące wydarzenia uznaje się za wydarzenia o zasadniczym znaczeniu społecznym w rozumieniu art. 1 ust. 2 niniejszego dekretu:

a) letnie i zimowe igrzyska olimpijskie;

b) letnie i zimowe igrzyska paralimpijskie;

c) mecz finałowy oraz wszystkie mecze z udziałem reprezentacji Włoch w ramach mistrzostw świata w piłce nożnej;

d) mecz finałowy oraz wszystkie mecze z udziałem reprezentacji Włoch w ramach mistrzostw Europy w piłce nożnej;

e) wszystkie mecze piłki nożnej z udziałem reprezentacji Włoch, rozgrywane w kraju i za granicą w ramach oficjalnych rozgrywek;

f) mecze finałowe i mecze półfinałowe Ligi Mistrzów i Ligi Europy w przypadku rywalizacji włoskich drużyn;

g) mecz finałowy i mecze półfinałowe Ligi Konferencji w przypadku rywalizacji włoskich drużyn;

h) mecz finałowy Pucharu Włoch (Coppa Italia);

i) mecz finałowy Superpucharu Włoch (Supercoppa di Lega);

j) mecze z udziałem reprezentacji Włoch rozgrywane w ramach turnieju o Puchar Sześciu Narodów w rugby;

k) mecz finałowy i mecze półfinałowe z udziałem reprezentacji Włoch w ramach Pucharu Świata w rugby;

l) mecze finałowe i mecze półfinałowe Pucharu Davisa i Pucharu Billie Jeana Kinga (dawniej Pucharu Federacji), z udziałem włoskich sportowców;

m) mecze półfinałowe i mecz finałowy turnieju Italian Open (Internazionali d'Italia), z udziałem włoskich sportowców;

n) mecze półfinałowe i mecz finałowy turnieju United Cup z udziałem reprezentacji Włoch;

o) mecze półfinałowe i mecze finałowe turniejów wielkoszlemowych, z udziałem włoskich sportowców;

p) mecze półfinałowe i mecze finałowe ATP oraz mecze finałowe WTA, ATP Masters 1000 i WTA 1000, z udziałem

włoskich sportowców;

q) wyścig kolarski Giro d'Italia;

r) Tour de France (jedynie etapy odbywające się we Włoszech);

s) mistrzostwa świata w kolarstwie szosowym;

t) mecz półfinałowy i finałowy z udziałem reprezentacji Włoch w ramach mistrzostw świata w koszykówce;

u) mecz półfinałowy i finałowy z udziałem reprezentacji Włoch w ramach mistrzostw świata w piłce wodnej;

v) mecz półfinałowy i finałowy z udziałem reprezentacji Włoch w ramach mistrzostw świata w piłce siatkowej;

w) finały mistrzostw świata w lekkoatletyce, jeżeli odbywają się we Włoszech lub z udziałem włoskich sportowców;

x) finały mistrzostw świata w sportach wodnych, jeżeli odbywają się we Włoszech lub z udziałem włoskich pływaków;

y) finały mistrzostw świata w gimnastyce, jeżeli odbywają się we Włoszech lub z udziałem włoskich gimnastyków lub

gimnastyczek;

z) finały mistrzostw świata w szermierce, jeżeli odbywają się we Włoszech lub z udziałem włoskich szermierzy;

aa) finały mistrzostw świata w łyżwiarstwie figurowym, jeżeli odbywają się we Włoszech lub z udziałem włoskich

łyżwiarzy lub łyżwiarek figurowych;

bb) finały mistrzostw świata w narciarstwie alpejskim, jeżeli odbywają się we Włoszech lub z udziałem włoskich narciarzy lub narciarek;

cc) wyścig samochodowy Gran Premio d'Italia w ramach mistrzostw Formuły 1;

dd) motocyklowe Grand Prix Włoch;

ee) festiwal muzyki w Sanremo;

ff) wielki finał Konkursu Piosenki Eurowizji;

gg) spektakl otwierający sezon operowy w teatrze La Scala w Mediolanie;

hh) spektakl otwierający sezon operowy w teatrze San Carlo w Neapolu;

(ii) koncert noworoczny w teatrze La Fenice w Wenecji.

2. Wydarzenia, o których mowa w ust. 1 lit. c) i d), muszą być transmitowane na żywo i w całości. Nadawcy telewizyjni są uprawnieni do decydowania o sposobie transmisji pozostałych wydarzeń: w ogólnodostępnej telewizji, w pełni lub częściowo, na żywo lub z opóźnieniem.

Artykuł  3

(Wejście w życie)

1. W odniesieniu do wydarzeń, o których mowa w art. 2 ust. 1 lit. a), c), d), e), f), j), k), l), m), q), s), t), u), v), cc), dd), e), g) oraz ii), uwzględnionych już w wykazie przyjętym decyzją AGCOM 131/12/CONS, przepisy niniejszego dekretu mają natychmiastowe zastosowanie.

2. W odniesieniu do wydarzeń, o których mowa w art. 2 ust. 1 lit. b), g), h), i), n), o), p), r), w), x), y), z), aa), bb), ff) i hh), do których prawa nabyto przed opublikowaniem niniejszego dekretu w Dzienniku Urzędowym, przepisy te stają się skuteczne po wygaśnięciu obowiązujących zezwoleń.

Artykuł  4

(Zewnętrzne odniesienie)

1. Zgodnie z art. 33 dekretu legislacyjnego nr 208 z dnia 8 listopada 2021 r. włoski organ regulacji łączności jest odpowiedzialny za kontrolę przestrzegania przepisów wdrażających przedmiot niniejszego dekretu.

Niniejszy dekret zostanie przekazany właściwym organom kontroli i opublikowany

w Dzienniku Urzędowym Republiki Włoskiej.

Rzym, dnia 25 czerwca 2025 r.

Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2026.384

Rodzaj:informacja
Tytuł:Wykaz wydarzeń krajowych i zagranicznych uznanych za wydarzenia o zasadniczym znaczeniu społecznym, których transmisję w ogólnodostępnej telewizji muszą zapewnić dostawcy usług medialnych
Data aktu:2026-01-20
Data ogłoszenia:2026-01-20