Zmień język strony
Zmień język strony
Prawo.pl

Rezolucja Rady i przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie na temat wyników 11. cyklu unijnego dialogu młodzieżowego

Rezolucja Rady i przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie na temat wyników 11. cyklu unijnego dialogu młodzieżowego
(C/2026/2838)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ I PRZEDSTAWICIELE RZĄDÓW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH ZEBRANI W RADZIE, PRZYPOMINAJĄC, ŻE:

1. W rezolucji w sprawie strategii Unii Europejskiej na rzecz młodzieży na lata 2019-2027 1 , w tym w załączniku 1 (dotyczącym unijnego dialogu młodzieżowego) i w załączniku 3 (dotyczącym europejskich celów młodzieżowych), promuje się zwiększone uczestnictwo młodzieży w procesach decyzyjnych i podkreśla znaczenie angażowania młodych ludzi z różnych środowisk.

2. W rezolucji w sprawie przeglądu wytycznych co do zarządzania unijnym dialogiem młodzieżowym 2  wezwano do wykorzystywania wcześniejszych doświadczeń w drodze jaśniejszego i prostszego procesu, do skupienia się przy tym na jednym priorytecie tematycznym w każdym cyklu i do uwzględniania wyników poprzednich cyklów unijnego dialogu młodzieżowego.

3. Rada i rządy państw członkowskich zebrane w Radzie zwracają uwagę na istotną rolę krajowych grup roboczych, krajowych rad młodzieżowych, organizacji młodzieżowych, organizacji zajmujących się pracą z młodzieżą oraz międzynarodowych pozarządowych organizacji młodzieżowych, a także organów krajowych i agencji narodowych zajmujących się programem Erasmus+ i programem "Europejski Korpus Solidarności" w mobilizowaniu młodych ludzi i zabieraniu głosu w ich imieniu, co można było obserwować w trakcie Europejskiego Roku Młodzieży 2022 3  oraz w ramach stałego partnerstwa w zakresie zarządzania procesem unijnego dialogu młodzieżowego na poziomie lokalnym, regionalnym, krajowym i europejskim.

4. W rezolucji Rady na temat wyników 10. cyklu unijnego dialogu młodzieżowego 4  zwrócono się do Komisji Europejskiej i państw członkowskich, aby wzmocniły i usprawniły przedmiotowy proces poprzez korzystanie z najlepszych praktyk, zapewnienie ciągłości między cyklami, komunikację przyjazną dla młodzieży, promowanie przejrzystości, a także przedstawianie uczestnikom regularnych informacji zwrotnych w drodze ściślejszej koordynacji w ramach trzech prezydencji.

5. Konferencje UE na temat młodzieży są kluczowymi wydarzeniami w każdym cyklu i okazją do konstruktywnych kontaktów między osobami odpowiedzialnymi za wyznaczanie kierunków polityki, decydentami i młodymi ludźmi z całej Europy, ponieważ umożliwiają analizę i wymianę poglądów na temat obszarów tematycznych cyklu i pojawiających się ustaleń oraz wspólne wyznaczanie odpowiednich priorytetów i przygotowywanie zaleceń, które zwiększają wpływ unijnego dialogu młodzieżowego.

ODNOTOWUJĄ, ŻE:

6. Celem niniejszej rezolucji jest uwypuklenie i wsparcie skutecznych działań następczych podejmowanych w związku z wynikami

11. cyklu unijnego dialogu młodzieżowego przez wszystkie odpowiednie podmioty na szczeblu lokalnym, krajowym i europejskim. Celem rezolucji jest również poprawa jakości, ciągłości i wyeksponowania procesu unijnego dialogu młodzieżowego i jego wyników, a zarazem promowanie większej przejrzystości, zaangażowania młodzieży, wzajemnego uczenia się oraz wymiany doświadczeń i najlepszych praktyk, w oparciu o prace przeprowadzone w ramach

11. cyklu oraz cyklów poprzednich, a także o ich osiągnięcia.

7. 11. cykl unijnego dialogu młodzieżowego był prowadzony przez trzy prezydencje: polską, duńską i cypryjską

i koncentrował się na europejskim celu młodzieżowym nr 1: "Łączenie UE z młodzieżą", który polega na promowaniu poczucia przynależności młodzieży do projektu europejskiego oraz budowaniu mostów między UE a młodymi ludźmi, tak by zwiększyć zaufanie młodzieży do instytucji unijnych i jej uczestnictwo.

8. 11. cykl unijnego dialogu młodzieżowego opierał się na współpracy między trzema państwami członkowskimi

sprawującymi prezydencję w Radzie Unii Europejskiej, ich krajowymi radami młodzieżowymi, Komisją Europejską i Europejskim Forum Młodzieży, prowadzonej za pośrednictwem europejskiej grupy sterującej, jak przewidziano w wytycznych co do zarządzania unijnym dialogiem młodzieżowym.

STWIERDZAJĄ, ŻE:

9. W świetle obecnych wyzwań geopolitycznych i społecznych, takich jak zmiany demograficzne, wzrost dezinformacji i polaryzacji oraz erozja zaufania do demokracji, niezwykle ważne jest wzmocnienie więzi młodych ludzi z Unią Europejską i jej instytucjami poprzez aktywne wspieranie uczestnictwa młodzieży i promowanie wspólnych wartości demokratycznych stanowiących element unijnych wartości określonych w art. 2 TUE oraz praw podstawowych UE zapisanych w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej.

10. Europejski cel młodzieżowy nr 1: "Łączenie UE z młodzieżą" polega na dbaniu o to, aby młodzi ludzie byli włączani w działania, reprezentowani, zaangażowani i upodmiotowieni jako aktywni obywatele odpornej, demokratycznej i zjednoczonej Europy.

UZNAJĄ, ŻE:

11. Unijny dialog młodzieżowy to kompleksowy mechanizm pozwalający tworzyć inkluzywne i bezpieczne przestrzenie i okazje do wymiany poglądów oraz dający wszystkim młodym ludziom, także tym o mniejszych szansach, możliwość wywarcia silniejszego wpływu i uczestniczenia w kształtowaniu teraźniejszości i przyszłości Unii Europejskiej. Takie inkluzywne i bezpieczne przestrzenie mogą być tworzone na przykład za pośrednictwem ośrodków młodzieżowych, młodzieżowych organizacji pozarządowych, środowiskowej pracy z młodzieżą oraz działań opartych na podejściach społecznościowych.

12. Unijny dialog młodzieżowy umożliwia prowadzenie bezpośrednich, konstruktywnych i opartych na szacunku rozmów między młodzieżą, organizacjami społeczeństwa obywatelskiego, badaczami i decydentami na wszystkich szczeblach, a także państwami członkowskimi i instytucjami europejskimi.

13. Utworzenie - w ramach Europejskiego Forum Młodzieży - sekretariatu unijnego dialogu młodzieżowego, tak aby zaczął on działać na początku 12. cyklu, a także nowej procedury przejmowania działań przez przyszłe prezydencje ma zasadnicze znaczenie dla wzmacniania pamięci instytucjonalnej oraz zapewnienia ciągłości i skuteczności dialogu. Konieczne jest utrzymanie, a z czasem ulepszenie tych inicjatyw, które wspierają ciągłość i transfer wiedzy między stronami unijnego dialogu młodzieżowego.

14. W konsultacjach przeprowadzonych przez krajowe grupy robocze w ramach 11. cyklu dialogu wzięło udział blisko 40 000 młodych ludzi z całej Unii Europejskiej, a także z krajów kandydujących i potencjalnych krajów kandydujących 5 . Krajowe grupy robocze skorzystały z wielu różnych metod konsultacji: zorganizowały - zarówno online, jak i stacjonarnie - grupy dyskusyjne, warsztaty i wydarzenia związane z dialogiem młodzieżowym oraz zastosowały krajowe mechanizmy i narzędzia. Dzięki temu liczba nowych uczestników była wysoka - ponad 90 % osób wzięło udział w dialogu po raz pierwszy, co oznacza, że zasięg konsultacji były znaczący. Dostrzegając zalety tego procesu, należy kontynuować trwające wysiłki mające na celu zwiększenie ogólnego uczestnictwa i wspieranie większego zaangażowania osób młodych i zainteresowanych stron zajmujących się sprawami młodzieży.

Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJĄ:

15. Wyniki konferencji UE na temat młodzieży zorganizowanych podczas trzech prezydencji: polskiej, duńskiej i cypryjskiej i stanowiących podstawowe elementy składowe

11. cyklu unijnego dialogu młodzieżowego w ramach europejskiego celu młodzieżowego nr 1: "Łączenie UE z młodzieżą".

16. Krajowe inicjatywy mające na celu wdrażanie i promowanie włączania problematyki młodzieżowej do wszystkich obszarów polityki publicznej, uznając, że podejście międzysektorowe jest niezbędne w zaspokajaniu zróżnicowanych potrzeb i aspiracji młodych ludzi z różnych środowisk, zarówno grup, jak i jednostek.

z młodzieżą", DOI:10.5281/zenodo.16911319.

17. Wdrażanie rezolucji w sprawie przeglądu wytycznych co do zarządzania unijnym dialogiem młodzieżowym, w której przedstawiono wskazówki dla zaangażowanych podmiotów, określono ich role i obowiązki na wszystkich szczeblach oraz doprecyzowano, w jakim kontekście prowadzone są ich działania. Dzięki temu następuje poprawa systematycznych działań następczych, upowszechniania i wyeksponowania wyników unijnego dialogu młodzieżowego na wszystkich odpowiednich szczeblach oraz wzmocnienie inkluzywności, przejrzystości i skuteczności tego procesu.

18. 4. Europejską Konwencję w sprawie Pracy z Młodzieżą 6 , którą w maju 2025 r. zorganizowały maltański rząd

(Agenzija Żghażagh - maltańska agencja narodowa ds. młodzieży) oraz maltańska Agencja ds. Programów Unii Europejskiej (EUPA), wraz z partnerstwem na rzecz młodzieży między Radą Europy a UE, i podczas której położono szczególny nacisk na zwiększenie strategicznego znaczenia pracy z młodzieżą w Europie. Po konwencji sporządzono sprawozdanie, które zawiera plan działania i towarzyszący mu harmonogram i określa, w jaki sposób wnioski z konwencji mogą wpłynąć na europejskie i krajowe polityki i strategie na rzecz młodzieży w najbliższych latach, wesprzeć je i zostać w nich uwzględnione 7 .

DOSTRZEGAJĄ INICJATYWY KOMISJI:

19. Utworzenie Młodzieżowej Rady Doradczej przy Przewodniczącej Komisji Europejskiej 8  w celu wspierania dialogu między przedstawicielami młodzieży i przedstawicielami najwyższego szczebla politycznego w UE, co zapewni młodym ludziom kolejne możliwości konstruktywnego uczestnictwa w procesach decyzyjnych Unii w synergii z różnymi inicjatywami politycznymi Unii, np. unijnym dialogiem młodzieżowym.

20. Kontynuację i dalszy rozwój dialogów z młodzieżą na temat polityki 9  prowadzonych przez komisarzy - zapoczątkowują one tworzenie cennej platformy bezpośrednich kontaktów młodzieży z unijnymi decydentami i stanowią forum promowania wzajemnego zrozumienia, przejrzystości i zaufania w różnych obszarach polityki.

21. Utworzenie i regularne zwoływanie unijnej grupy zainteresowanych stron ds. młodzieży 10 , w której gromadzą się najważniejsze europejskie organizacje młodzieżowe, krajowe organy, instytucje i sieci i której celem jest wspieranie realizacji strategii UE na rzecz młodzieży. Forum to umożliwia koordynowanie działań, wymianę wiedzy fachowej i informacji zwrotnych na temat polityki, a tym samym wzmacnia związek między kształtowaniem polityki młodzieżowej na szczeblu UE a realiami życia młodych ludzi.

ODNOTOWUJĄ, ŻE:

22. Priorytet tematyczny kolejnych trzech prezydencji (irlandzkiej, litewskiej i greckiej) opiera się na europejskim celu młodzieżowym nr 4: "Informowanie i konstruktywny dialog".

UWZGLĘDNIAJĄC WYNIKI KONFERENCJI UE NA TEMAT MŁODZIEŻY:

23. Wyniki konferencji UE na temat młodzieży w Lublinie 11 , podczas której młodzi ludzie podkreślili, że trzeba im dać większe nadzieje na demokratyczną i bezpieczną przyszłość. Jest to możliwe poprzez zwiększenie zaufania młodych ludzi do instytucji demokratycznych na wszystkich szczeblach, ich odporności i wnoszonego przez nich wkładu w budowanie pokoju, aby zapobiec demotywacji, utracie zaangażowania i alienacji politycznej.

24. Wyniki konferencji UE na temat młodzieży w Kopenhadze 12 , podczas której młodzi ludzie przeprowadzili ustrukturyzowany dialog między sobą i z decydentami wysokiego szczebla, przygotowali szereg zaleceń dotyczących przyszłego programu Erasmus+ (2028-2034) i w drodze głosowania wybrali ostateczne zalecenia co do tego programu, w szczególności co do struktury, celów, nowego strumienia finansowania, składania wniosków i sprawozdawczości oraz wprowadzenia Erasmus+ Młodzież jako odrębnej sekcji programu.

pdf/474159ed-327c-e112-9c3b-e0f7daeb83f7?t=1774343543182.

Sprawozdanie z konferencji, DOI:10.5281/zenodo.15118224.

25. Wyniki konferencji UE na temat młodzieży zorganizowanej przez prezydencję cypryjską 13 , podczas której młodzi ludzie zastanawiali się, jak sprawić, by unijne polityki były przyjaźniejsze dla młodzieży - skuteczniej odpowiadały na jej potrzeby, umożliwiały młodym ludziom konstruktywny udział we wszystkich etapach cyklu polityki i sprawniej realizowały zalecenia, które są formułowane dla unijnych instytucji podczas konferencji UE na temat młodzieży.

26. Zalecenia opracowane i przedstawione przez młodych ludzi na wyżej wymienionych trzech konferencjach, zamieszczone w załączniku do niniejszego dokumentu.

ZWRACAJĄ SIĘ DO PAŃSTW CZŁONKOWSKICH, ABY:

27. Uwzględniły wyniki

11. cyklu unijnego dialogu młodzieżowego, które obejmują wyniki konsultacji 14  wskazujące, że w opinii młodych ludzi poczucie przynależności do UE i zaufanie do UE, a także poparcie dla wspólnych unijnych wartości można budować poprzez poprawę edukacji obywatelskiej, prowadzonej zwłaszcza w szkołach i dotyczącej tematów związanych z Europą i UE, np. unijnych wartości i funkcjonowania instytucji UE.

28. Dalej wspierały strony unijnego dialogu młodzieżowego w docieraniu do młodzieży z obszarów wiejskich, terenów najbardziej oddalonych i defaworyzowanych środowisk społeczno-gospodarczych i w konstruktywnym włączaniu tej młodzieży w działania, poprzez ukierunkowane działania informacyjne i mechanizmy wsparcia, w tym w drodze ułatwiania uczestnictwa na szczeblu lokalnym i regionalnym.

29. Wspierały uwzględnianie unijnego dialogu młodzieżowego podczas przeglądu europejskich celów młodzieżowych, zgodnie z wynikami konsultacji przeprowadzonych w ramach 11. cyklu unijnego dialogu młodzieżowego.

ZWRACAJĄ SIĘ DO KOMISJI I PAŃSTW CZŁONKOWSKICH, ABY ZGODNIE Z ZASADĄ POMOCNICZOŚCI I W RAMACH ICH ODNOŚNYCH DZIEDZIN KOMPETENCJI:

30. Uwzględniły wyniki

11. cyklu unijnego dialogu młodzieżowego, które obejmują wyniki konsultacji 15  wskazujące, że w opinii młodych ludzi poczucie przynależności do UE i zaufanie do UE, a także poparcie dla wspólnych unijnych wartości można budować poprzez:

(i) wzmocnienie demokratycznego głosu młodych ludzi i ich wpływu na kształtowanie polityki;

(ii) zadbanie o to, aby nowe strategie polityczne we wszystkich dziedzinach były przyjazne dla młodzieży, i przyjęcie w tym celu długoterminowej i przyszłościowej perspektywy, a także uwzględnienie poglądów młodych ludzi oraz skutków strategii dla młodzieży i przyszłych pokoleń.

31. Dalej usprawniały mechanizmy włączania problematyki młodzieżowej do głównego nurtu polityki i umożliwiania regularnego uczestnictwa młodzieży w kształtowaniu polityki na wszystkich szczeblach poprzez promowanie zarówno formalnego, jak i nieformalnego dialogu między młodymi ludźmi i decydentami, poprzez wykorzystywanie ocen wpływu na młodzież i ocen wpływu polityki na młodzież, a także innych odpowiednich środków, oraz poprzez dalsze rozwijanie sformalizowanych mechanizmów umożliwiających uczestnictwo młodzieży, w tym innych elastycznych mechanizmów, po to by zachęcić większą liczbę młodych ludzi do angażowania się, w stosownych przypadkach, w życie obywatelskie i kształtowanie polityki.

32. Opracowały i wspierały działania na rzecz umiejętności cyfrowych, w stosownych przypadkach przygotowywane wspólnie z zainteresowanymi stronami zajmującymi się sprawami młodzieży, które to działania będą nakierowane na młodzież i osoby z nią pracujące i skupią się m.in. na umiejętności korzystania z mediów, cyberbezpieczeństwie, kompetencjach w zakresie sztucznej inteligencji i jej etycznym wykorzystywaniu.

33. Dalej wspierały i wykorzystywały dostępne programy europejskie i inne instrumenty jako narzędzia promowania edukacji obywatelskiej, upowszechniania pracy z młodzieżą i uczenia się pozaformalnego, promowania unijnych wartości, wspierania uczestnictwa młodych ludzi i organizacji młodzieżowych w życiu demokratycznym oraz zapewniania odporności cyfrowej i gotowości młodzieży.

34. Ułatwiały wymianę najlepszych praktyk i doświadczeń i wnosiły w nią wkład, w stosownych przypadkach, w szczególności w odniesieniu do sposobów angażowania młodych ludzi w konsultacje w ramach unijnego dialogu młodzieżowego, mając na celu przede wszystkim dotarcie do szerszego i bardziej zróżnicowanego grona młodych ludzi.

35. Przeanalizowały sposoby realizacji i podjęcia działań następczych, w miarę możliwości i w stosownych przypadkach w kontekście krajowym, w odniesieniu do zaleceń z 11. cyklu unijnego dialogu młodzieżowego zamieszczonych w załączniku do niniejszego dokumentu.

ZWRACAJĄ SIĘ DO KOMISJI, ABY ZGODNIE Z ZASADĄ POMOCNICZOŚCI:

36. Uwzględniła wyniki

11. cyklu unijnego dialogu młodzieżowego, które obejmują wyniki konsultacji 16  wskazujące, że w opinii młodych ludzi poczucie przynależności do UE i zaufanie do UE, a także poparcie dla wspólnych unijnych wartości można budować poprzez:

(i) dalszą poprawę przejrzystości procesu decyzyjnego UE oraz pokazywanie, że instytucje UE mają znaczenie i wpływ, jeśli chodzi o codzienne życie młodych ludzi;

(ii) promowanie kampanii informacyjnych prowadzonych przez instytucje UE w celu upowszechniania unijnych wartości i zwiększenia dostępu młodych ludzi do informacji o procesie decyzyjnym UE.

37. Wskazała sposoby uproszczenia dostępu do unijnego finansowania za pośrednictwem obecnych programów UE, w tym do procesów składania wniosków i sprawozdawczości, w odniesieniu do projektów wspierających kwestie związane z młodzieżą, w tym odporność młodzieży oraz jej aktywność obywatelską i zaangażowanie demokratyczne.

38. Nadal wspierała unijny dialog młodzieżowy i dalej usprawniała jego przebieg za pomocą przejrzystych mechanizmów działań następczych, takich jak planowane wytyczne dotyczące monitorowania i działań następczych, w drodze lepszego wyeksponowania tego dialogu i zwiększenia jego zasięgu i poprzez stałe wysiłki na rzecz wspierania ciągłości między jego cyklami, np. wprowadzenie procedury przejmowania działań przez kolejne trzy prezydencje.

39. Dalej zwiększała skuteczność swoich inicjatyw, które oferują istotne możliwości uwzględniania opinii młodzieży w procesie decyzyjnym na szczeblu UE, poprzez promowanie większych synergii, spójności i dostosowania między tymi inicjatywami.

ZAŁĄCZNIK

WSPÓLNE ZALECENIA Z 11. CYKLU UNIJNEGO DIALOGU MŁODZIEŻOWEGO "ŁĄCZENIE UE Z MŁODZIEŻĄ"

Pomysły i opinie młodych ludzi przedstawione na konferencjach UE na temat młodzieży zorganizowanych w marcu 2025 r. w Lublinie, we wrześniu 2025 r. w Kopenhadze i w marcu 2026 r. w Nikozji skupiły się na europejskim celu młodzieżowym nr 1: "Łączenie UE z młodzieżą". Zalecenia odzwierciedlają proces zapoczątkowany wraz z prezydencją polską, kontynuowany w trakcie prezydencji duńskiej i zakończony podczas prezydencji cypryjskiej.

Na konferencji UE na temat młodzieży, która odbyła się w Lublinie 2-5 marca 2025 r., podkreślono, że należy wzmocnić unijny dialog młodzieżowy poprzez konstruktywne zaangażowanie młodych ludzi we wszystkie etapy procesu decyzyjnego. Uczestnicy warsztatów dotyczących zaangażowania młodzieży, unijnych wartości, edukacji obywatelskiej, bezpieczeństwa cyfrowego i udziału w procesie decyzyjnym wymienili doświadczenia, wskazali przeszkody utrudniające zaangażowanie młodzieży oraz sformułowali zalecenia mające na celu zwiększenie wpływu młodych ludzi na politykę UE. Na konferencji zwrócono również uwagę na to, jak ważne jest wspieranie poczucia wspólnoty wśród młodych Europejczyków, zajęcie się deficytem demokratycznym oraz problemami z przejrzystością w instytucjach UE, a także przywrócenie zaufania do Unii. Ponadto na konferencji podkreślono potrzebę promowania podstawowych unijnych wartości, w tym demokracji, solidarności i praw człowieka, oraz skuteczniejszego włączania tych zasad do inicjatyw na rzecz zaangażowania młodzieży.

Do głównych wniosków z tej konferencji, które są istotne dla całego 11. cyklu unijnego dialogu młodzieżowego, należą zalecenia dotyczące wzmocnienia więzi między UE a młodymi ludźmi, przywrócenia zaufania do instytucji demokratycznych, wspierania odporności i promowania wkładu młodzieży w budowanie pokoju. Na konferencji podkreślono potrzebę większego zaangażowania młodzieży, większej przejrzystości procesów ustawodawczych i aktywnego uwzględniania głosów młodych ludzi; jednocześnie zwrócono uwagę na propozycję ogłoszenia Europejskiego Roku Odporności w celu zajęcia się wyzwaniami w zakresie bezpieczeństwa, polaryzacją społeczną i przyszłymi kryzysami.

Główne wnioski z konferencji w Lublinie, będące jednocześnie istotnymi tematami całego 11. cyklu:

1. Młodzież podkreśliła, że trzeba dać jej większe nadzieje na demokratyczną i bezpieczną przyszłość. Jest to możliwe poprzez zwiększenie zaufania młodych ludzi do instytucji demokratycznych na wszystkich szczeblach, ich odporności i wnoszonego przez nich wkładu w budowanie pokoju, aby zapobiec demotywacji, utracie zaangażowania i alienacji politycznej. Można to osiągnąć przez:

- ogłoszenie Europejskiego Roku Odporności i zwiększenie długoterminowego, łatwo dostępnego finansowania unijnego na rzecz projektów dotyczących odporności młodzieży i gotowości na wypadek sytuacji kryzysowej;

- zwiększenie zaangażowania młodzieży w proces decyzyjny za pomocą takich środków, jak prowadzone przez młodzież europejskie inicjatywy na rzecz działalności obywatelskiej, ocena wpływu polityki na młodzież na szczeblu krajowym i europejskim oraz unijny dialog młodzieżowy. Działania te powinny obejmować przejrzyste procesy działań następczych, w ramach których monitoruje się wdrażanie propozycji politycznych, a także partnerstwa z organizacjami młodzieżowymi w zakresie komunikacji i działań informacyjnych w celu dotarcia do różnych grup młodych ludzi i stworzenia młodym liderom lepszych możliwości wypełnienia luki między młodymi ludźmi a osobami odpowiedzialnymi za wyznaczanie kierunków polityki UE;

- zachęcanie młodych kandydatów do udziału w wyborach za pomocą środków takich jak parytety, staże polityczne, obniżenie wieku uprawniającego do udziału w wyborach oraz zapewnienie młodym ludziom realnych szans na bycie wybranym;

- wprowadzenie edukacji obywatelskiej jako przedmiotu obowiązkowego w kształceniu formalnym z kompleksowym programem nauczania, realizowanym i tworzonym we współpracy z organizacjami pozarządowymi. Powinno to wspierać odpowiedzialność obywatelską, promować wartości europejskie, społeczeństwo obywatelskie, krytyczne myślenie, uczestnictwo demokratyczne i rolę instytucji demokratycznych.

2. Dezinformacja i informacje wprowadzające w błąd zagrażają wartościom demokratycznym, osłabiają zaufanie do instytucji i skutkują polaryzacją. Prowadzi to do sceptycyzmu, braku zaangażowania i problemów ze zdrowiem psychicznym wśród młodych ludzi, a także do niezdolności do dokonywania świadomych wyborów. Wzmocnienie odporności młodych ludzi w otoczeniu cyfrowym i dalszą ochronę wartości demokratycznych, na których opiera się UE, można osiągnąć poprzez:

- współprojektowanie z młodymi ludźmi ram cyfrowego uczenia się (formalnego, pozaformalnego, nieformalnego) w dziedzinach takich jak rozumienie algorytmów, umiejętność korzystania z mediów, cyberbezpieczeństwo, weryfikacja informacji, ślady cyfrowe, zarządzanie informacjami, krytyczne myślenie, etyczne media i wykorzystanie sztucznej inteligencji;

- wdrożenie przejrzystych procesów weryfikacji i rozliczalności mediów społecznościowych, a także znaki jakości mediów, by zachęcać do odpowiedzialnego zachowania w otoczeniu cyfrowym;

- wspieranie przedsiębiorstw kierowanych przez młodzież i przedsiębiorstw typu startup w dziedzinie mediów społecznościowych i sztucznej inteligencji.

Na konferencji UE na temat młodzieży, która odbyła się w Kopenhadze 21-23 września 2025 r., młodzi ludzie mogli zabrać głos w sprawie kształtowania polityki UE dotyczącej przyszłego programu Erasmus+ na lata 2028-2034; w tym celu uczestniczyli w grupach roboczych przygotowujących zalecenia, a następnie głosowali nad ostatecznymi zaleceniami oraz omawiali je z decydentami wysokiego szczebla. W rezultacie proces ten oraz wnioski z konferencji były istotne dla całego 11. cyklu, ponieważ pozwoliły młodym ludziom na przeprowadzenie bezpośredniego dialogu z unijnymi decydentami na temat trwających negocjacji politycznych w UE, umożliwiając łączenie UE z młodzieżą. Sformułowano osiem zaleceń:

- w programie Erasmus+ na lata 2028-2034 zagwarantować specjalny rozdział poświęcony młodzieży i przeznaczyć na ten cel budżet w wysokości 15 %;

- rozdzielać granty w ramach programu Erasmus+ na lata 2028-2034 przed rozpoczęciem mobilności;

- zapewnić specjalną przestrzeń na wolontariat i działania solidarnościowe młodzieży;

- wykorzystywać program Erasmus+ na lata 2028-2034 do zajęcia się zewnętrznymi wyzwaniami stojącymi przed młodzieżą, np. wyzwaniami związanymi z dezinformacją i globalną niestabilnością;

- utworzyć specjalny strumień finansowania w ramach programu Erasmus+ na lata 2028-2034 na rzecz umiejętności miękkich i umiejętności obywatelskich;

- uprościć składanie wniosków i proces sprawozdawczości w odniesieniu do możliwości oferowanych w ramach programu Erasmus+ na lata 2028-2034;

- promować gotowość, odporność i budowanie pokoju za pośrednictwem programu Erasmus+ na lata 2028-2034;

- wprowadzić Erasmus+ Młodzież jako odrębną sekcję programu Erasmus+ na lata 2028-2034.

Na konferencji UE na temat młodzieży zorganizowanej przez prezydencję cypryjską w formacie wirtualnym 18-20 marca 2026 r. młodzi ludzie zastanawiali się nad tym, jak nadać unijnym politykom na szczeblu krajowym i unijnym charakter bardziej przyjazny dla młodzieży.

Kilka zaleceń koncentruje się na tym, aby kształtowanie polityki UE było bardziej ukierunkowane na młodzież, przejrzyste i elastyczne. Zalecenia te dotyczą m.in. wiążących standardów uczestnictwa, które mają obowiązywać w strategiach politycznych przyjaznych dla młodzieży, włączania tematów młodzieżowych i europejskich celów młodzieżowych do głównego nurtu polityki, utworzenia ogólnounijnych cyfrowych i instytucjonalnych systemów informacji zwrotnej, a jednocześnie zapewnienia bardziej wspierającej, inkluzywnej i dostępnej komunikacji, zarówno cyfrowej, jak i pozainternetowej, z młodymi ludźmi. Na konferencji wezwano również do podjęcia konkretnych działań społecznych i edukacyjnych, w tym do udzielania większego wsparcia na rzecz mieszkalnictwa i do wzmocnienia synergii między systemami uczenia się pozaformalnego i kształcenia formalnego.

Sformułowano osiem zaleceń:

- chronić dostęp młodych ludzi do mieszkalnictwa. Komisja Europejska powinna przygotować inicjatywę dotyczącą wykazu przeludnionych miast, aby zmniejszyć presję mieszkaniową, a także powinna silniej wspierać zapewnianie zakwaterowania studentom uczestniczącym w programie Erasmus+;

- utworzyć standardy uczestnictwa na potrzeby opracowywania strategii politycznych przyjaznych dla młodzieży. Standardy te powinny przewidywać, że włączenie młodych ludzi we wszystkie etapy opracowywania strategii powinno być obowiązkowe i konstruktywne, powinny jasno określać mandaty instytucjonalne oraz promować ustrukturyzowane i przejrzyste mechanizmy informacji zwrotnej.

- utworzyć pojedynczy, dostępny, inkluzywny, długofalowy i cyfrowy mechanizm informacji zwrotnej we wszystkich instytucjach UE, aby zapewnić stałe monitorowanie zaleceń dotyczących młodzieży formułowanych w ramach mechanizmów partycypacyjnych, przejrzyste informowanie o wynikach i aktywne zaangażowanie młodzieży w ocenę;

- włączać tematykę młodzieżową w prace wszystkich dyrekcji i we wszystkie obszary polityki - w tym celu Komisja Europejska powinna lepiej wykorzystywać istniejące narzędzia, takie jak unijny dialog młodzieżowy i europejskie cele młodzieżowe;

- przyjąć wspierające i inkluzywne strategie komunikacyjne dotyczące kształtowania polityki na szczeblu europejskim i krajowym, przy zapewnieniu, aby przyjazne młodzieży informacje były powszechnie dostępne zarówno w formacie cyfrowym, jak i niecyfrowym;

- w ramach programu Erasmus+ wspierać uczenie się pozaformalne w systemie kształcenia formalnego poprzez zapewnienie specjalnego finansowania i wprowadzanie obowiązkowej współpracy między instytucjami edukacyjnymi a organizacjami społeczeństwa obywatelskiego;

- realizować zalecenia z konferencji UE na temat młodzieży - w tym celu instytucje UE powinny ustanowić system informacji zwrotnej określający działania podejmowane przez nie w odpowiedzi na te zalecenia, co zagwarantuje rozliczalność w obliczu postulatów młodych ludzi;

- w ramach programu Erasmus+ przeznaczyć specjalny budżet na mikroprojekty, które mają pozytywny wpływ na społeczności lokalne i które są prowadzone przez małe organizacje młodzieżowe lub nieformalne grupy młodych ludzi. W ramach tego budżetu należy stosować mechanizm ryczałtowy z prostymi procedurami składania wniosków.

Zalecenia te nie nakładają żadnych wymogów formalnych odnośnie do polityk młodzieżowych na odpowiednich szczeblach. Mogą one jednak służyć jako źródło inspiracji dla państw członkowskich i instytucji europejskich.

1 Rezolucja Rady Unii Europejskiej i przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie w sprawie ram europejskiej współpracy na rzecz młodzieży: Strategia Unii Europejskiej na rzecz młodzieży na lata 2019-2027 (Dz.U. C 456 z 18.12.2018, s. 1).
2 Rezolucja Rady i przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie w sprawie przeglądu wytycznych co do zarządzania unijnym dialogiem młodzieżowym (Dz.U. C, C/2025/3130, 2.6.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/3130/oj).
3 Konkluzje Rady i przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie w sprawie spuścizny Europejskiego Roku Młodzieży 2022 (Dz.U. C, C/2024/3543, 31.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3543/oj).
4 Rezolucja Rady i przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie na temat wyników 10. cyklu unijnego dialogu młodzieżowego (Dz.U. C, C/2024/7402, 10.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/7402/oj).
5 Moxon D., Barta O. (2025), Wyniki etapu konsultacji w ramach 11. unijnego dialogu młodzieżowego (EUYD11): "Łączenie UE
8 Młodzieżowa Rada Doradcza przy Przewodniczącej - Europejski Portal Młodzieżowy - https://youth.europa.eu/strategy/pyab_pl.
9 Dialogi z młodzieżą na temat polityki - Europejski Portal Młodzieżowy - https://youth.europa.eu/youth-policy/dialogues_pl.
10 Unijna grupa zainteresowanych stron ds. młodzieży - Europejski Portal Młodzieżowy - https://youth.europa.eu/strategy/ euyouthstrategygroup_en.
11 Bárta, O., Moxon D. (red.): Bielska, A., Pavlovych A. (2025), Konferencja UE na temat młodzieży (EUYD11) w Lublinie.
12 Bárta, O., Moxon, D. (2025), Konferencja UE na temat młodzieży (EUYD11) w Kopenhadze. Sprawozdanie z konferencji, DOI:10.5281/zenodo.17293004.
13 Moxon D., Bárta, O., (2026), Konferencja UE na temat młodzieży w Nikozji i online. Sprawozdanie z konferencji, DOI:10.5281/zenodo.19188766.
14 Moxon D., Bárta O. (2025), Wyniki etapu konsultacji w ramach 11. unijnego dialogu młodzieżowego (EUYD11): "Łączenie UE z młodzieżą", DOI:10.5281/zenodo.16911319.
15 Moxon D., Bárta O. (2025), Wyniki etapu konsultacji w ramach 11. unijnego dialogu młodzieżowego (EUYD11): "Łączenie UE z młodzieżą", DOI:10.5281/zenodo.16911319.
16 Moxon D., Bárta O. (2025), Wyniki etapu konsultacji w ramach 11. unijnego dialogu młodzieżowego (EUYD11): "Łączenie UE z młodzieżą", DOI: 10.5281/zenodo.16911319.
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2026.2838

Rodzaj:rezolucja
Tytuł:Rezolucja Rady i przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie na temat wyników 11. cyklu unijnego dialogu młodzieżowego
Data aktu:2026-05-28
Data ogłoszenia:2026-05-28