NOTA INFORMACYJNA - Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/821 z dnia 20 maja 2021 r. ustanawiające unijny system kontroli wywozu, pośrednictwa, pomocy technicznej, tranzytu i transferu produktów podwójnego zastosowania: Informacje dotyczące środków wprowadzonych przez państwa członkowskie
NOTA INFORMACYJNA
(C/2026/2595)
(Dz.U.UE C z dnia 8 maja 2026 r.)
W art. 6 ust. 5, art. 7 ust. 4, art. 8 ust. 6, art. 9 ust. 4, art. 11 ust. 5, art. 12 ust. 6, art. 22 ust. 2 i art. 23 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/821 (zwanego dalej "rozporządzeniem") przewidziano, że środki wprowadzone przez państwa członkowskie przy wykonywaniu tego rozporządzenia powinny być opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Ponadto Komisja oraz państwa członkowskie podjęły decyzję o opublikowaniu również dodatkowych informacji dotyczących środków wprowadzonych przez państwa członkowskie na podstawie art. 4 i art. 5 ust. 3 w celu zapewnienia, by eksporterzy posiadali dostęp do wyczerpujących informacji na temat kontroli mających zastosowanie w całej UE.
1. INFORMACJE PRZEKAZANE PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE W ODNIESIENIU DO ART. 4 UST. 3 ROZPORZĄDZENIA (WYMÓG UZYSKANIA ZEZWOLENIA NA WYWÓZ PRODUKTÓW PODWÓJNEGO ZASTOSOWANIA NIEWYMIENIONYCH W ZAŁĄCZNIKU I)
Państwo członkowskie, stosując art. 4 ust. 3 rozporządzenia, może rozszerzyć stosowanie art. 4 ust. 1 na niewymienione produkty podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy, by podejrzewać, że produkty te są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 tego rozporządzenia.
W art. 4 ust. 4 rozporządzenia wymaga się, by państwa członkowskie, które - stosując art. 4 ust. 3 - nakładają wymóg uzyskania zezwolenia na wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I, informowały o tym w stosownych przypadkach pozostałe państwa członkowskie i Komisję. W poniższej tabeli przedstawiono przegląd środków wprowadzonych przez państwa członkowskie i zgłoszonych Komisji. Następnie podane są szczegółowe informacje o środkach zgłoszonych Komisji.
| Państwo członkowskie | Czy państwo członkowskie, stosując art. 4 ust. 3, przyjęło krajowe ustawodawstwo nakładające wymóg uzyskania zezwolenia? |
| BELGIA | Częściowo TAK |
| BUŁGARIA | TAK |
| REPUBLIKA CZESKA | TAK |
| DANIA | TAK |
| NIEMCY | NIE |
| ESTONIA | NIE |
| IRLANDIA | TAK |
| GRECJA | NIE |
| HISZPANIA | NIE |
| FRANCJA | NIE |
| CHORWACJA | TAK |
| WŁOCHY | TAK |
| CYPR | NIE |
| ŁOTWA | TAK |
| LITWA | TAK |
| LUKSEMBURG | TAK |
| WĘGRY | TAK |
| MALTA | NIE |
| NIDERLANDY | NIE |
| AUSTRIA | TAK |
| POLSKA | NIE |
| PORTUGALIA | NIE |
| RUMUNIA | TAK |
| SŁOWENIA | TAK |
| SŁOWACJA | NIE |
| FINLANDIA | TAK |
| SZWECJA | TAK |
1.1. Belgia
W Regionie Flamandzkim i Regionie Walońskim wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Art. 3 § 1, 1° dekretu rządu Flandrii z dnia 19 grudnia 2025 r. regulującego wywóz, tranzyt i transfer produktów podwójnego zastosowania oraz zapewnianie pomocy technicznej (belgijski Dziennik Ustaw z dnia 26 stycznia 2026 r.); (Art. 4 dekretu rządu Walonii z dnia 6 lutego 2014 r. regulującego wywóz, tranzyt i transfer produktów oraz technologii podwójnego zastosowania (belgijski Dziennik Ustaw z dnia 19 lutego 2014 r.)).
1.2. Bułgaria
Zezwolenie na wywóz produktów podwójnego zastosowania jest wymagane w przypadku produktów podwójnego zastosowania innych niż wymienione w załączniku I do rozporządzenia (UE) 2021/821, jeżeli spełnione są warunki określone w art. 4, 5, 9 lub 10, do wszystkich lub niektórych miejsc przeznaczenia wymienionych w tym samym rozporządzeniu.
(Art. 34 § 1 ustawy o kontroli wywozu towarów i produktów oraz technologii podwójnego zastosowania związanych z obronnością (zmienionej - Dziennik Ustaw nr 41/2024, obowiązuje od dnia 10 maja 2024 r.)).
1.3. Republika Czeska
Wymagane jest zezwolenie na wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Ustawa nr 594/2004 Sb., ze zmianami; § 3 ust. 4)).
1.4. Dania
Wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Art. 2 ust. 6 duńskiej ustawy o kontroli wywozu)
1.5. Irlandia
Wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Ustawa o kontroli wywozu z 2023 r., sekcja 10 Obowiązki eksportera na podstawie art. 3, 4, 5, weszła w życie w dniu 23 sierpnia 2024 r.).
1.6. Chorwacja
Wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Art. 5 ust. 2 ustawy o kontroli produktów podwójnego zastosowania (Dziennik Ustaw 83/2023)).
1.7. Włochy
Wymagane jest zezwolenie na wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Art. 9 dekretu ustawodawczego nr 221/2017 z dnia 15 grudnia 2017 r. obowiązującego od dnia 1 lutego 2018 r.).
1.8. Łotwa
Wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Art. 5 ust. 7 i art. 17 ust. 1 ustawy o obrocie towarami strategicznymi z dnia 21 czerwca 2007 r.; pkt 31 rozporządzenia 657 (20.10.2010) Procedury wydawania lub odmowy wydania pozwolenia na towary o znaczeniu strategicznym i innych dokumentów związanych z obrotem towarami o znaczeniu strategicznym).
1.9. Litwa
Wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Rezolucja rządu nr 932 w sprawie zatwierdzenia reguł udzielania zezwoleń na wywóz, przywóz, tranzyt i pośrednictwo w odniesieniu do towarów strategicznych oraz zasad wdrażania kontroli towarów strategicznych).
1.10. Luksemburg
Wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Ustawa z dnia 27 czerwca 2018 r. w sprawie kontroli wywozu, art. 45 ust. 1).
1.11. Węgry
Wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(§ 7 dekretu rządowego nr 13 z 2011 r. w sprawie zezwolenia na handel zagraniczny produktami podwójnego zastosowania).
1.12. Austria
Wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Sekcja 5 pierwszego rozporządzenia w sprawie handlu zagranicznego z 2011 r. (Erste Au£enwirtschaftsverordnung 2011), BGBl. II nr 343/2011, opublikowanego w dniu 28 października 2011 r.).
1.13. Rumunia
Wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Art. 5 ust. 4 rozporządzenia nr 43/2022 w sprawie systemu kontroli operacji dotyczących produktów podwójnego zastosowania)
1.14. Słowenia
Wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Art. 4 ust. 1 ustawy o kontroli wywozu produktów podwójnego zastosowania (Zakon o nadzoru izvoza blaga z dvojno rabo (Uradni list RS, st. 37/04, 8/10 in 29/23).
1.15. Finlandia
Wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(§ 5 ust. 1 ustawy nr 500/2024).
1.16. Szwecja
Wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty podwójnego zastosowania, które proponuje wywieźć, są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Sekcja 4a rozporządzenia w sprawie kontroli produktów podwójnego zastosowania i pomocy technicznej (2000:1217)).
2. INFORMACJE PRZEKAZANE PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE W ODNIESIENIU DO ART. 5 UST. 3 ROZPORZĄDZENIA (WYMÓG UZYSKANIA ZEZWOLENIA NA WYWÓZ PRODUKTÓW SŁUŻĄCYCH DO CYBERINWIGILACJI NIEWYMIENIONYCH W ZAŁĄCZNIKU I)
Państwo członkowskie, stosując art. 5 ust. 3 rozporządzenia, może przyjąć lub utrzymać w mocy krajowe przepisy ustawowe nakładające wymóg uzyskania zezwolenia na wywóz produktów służących do cyberinwigilacji niewymienionych w załączniku I w przypadku, gdy eksporter ma powody, by podejrzewać, że te produkty są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do wykorzystywania do celów wewnętrznych represji lub poważnych naruszeń praw człowieka i międzynarodowego prawa humanitarnego.
W poniższej tabeli przedstawiono przegląd środków wprowadzonych przez państwa członkowskie i zgłoszonych Komisji. Następnie podane są szczegółowe informacje o środkach zgłoszonych Komisji.
| Państwo członkowskie | Czy państwo członkowskie, stosując art. 5 ust. 3, przyjęło krajowe ustawodawstwo nakładające wymóg uzyskania zezwolenia? |
| BELGIA | Częściowo TAK |
| BUŁGARIA | TAK |
| REPUBLIKA CZESKA | NIE |
| DANIA | TAK |
| NIEMCY | NIE |
| ESTONIA | NIE |
| IRLANDIA | TAK |
| GRECJA | NIE |
| HISZPANIA | NIE |
| FRANCJA | NIE |
| CHORWACJA | TAK |
| WŁOCHY | TAK |
| CYPR | NIE |
| ŁOTWA | NIE |
| LITWA | NIE |
| LUKSEMBURG | NIE |
| WĘGRY | TAK |
| MALTA | NIE |
| NIDERLANDY | NIE |
| AUSTRIA | NIE |
| POLSKA | NIE |
| PORTUGALIA | NIE |
| RUMUNIA | TAK |
| SŁOWENIA | TAK |
| SŁOWACJA | NIE |
| FINLANDIA | NIE |
| SZWECJA | TAK |
2.1 Belgia
W Regionie Flamandzkim i Regionie Walońskim wymagane jest zezwolenie na wywóz produktów służących do cyberinwigilacji, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 5 ust. 1 rozporządzenia.
(Art. 3 § 1 2° dekretu rządu Flandrii z dnia 19 grudnia 2025 r. regulującego wywóz, tranzyt i transfer produktów podwójnego zastosowania oraz zapewnianie pomocy technicznej (belgijski Dziennik Ustaw z dnia 26 stycznia 2026 r.).
2.2. Bułgaria
Zezwolenie na wywóz produktów podwójnego zastosowania jest wymagane w przypadku produktów podwójnego zastosowania innych niż wymienione w załączniku I do rozporządzenia (UE) 2021/821, jeżeli spełnione są warunki określone w art. 4, 5, 9 lub 10, do wszystkich lub niektórych miejsc przeznaczenia wymienionych w tym samym rozporządzeniu.
(Art. 34 § 1 ustawy o kontroli wywozu towarów i produktów oraz technologii podwójnego zastosowania związanych z obronnością (zmienionej - Dziennik Ustaw nr 41/2024, obowiązuje od dnia 10 maja 2024 r.)).
2.3. Dania
Wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty służące do cyberinwigilacji, które proponuje wywieźć, są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 5 ust. 1 rozporządzenia.
(Art. 2 ust. 8 duńskiej ustawy o kontroli wywozu)
2.4. Irlandia
Wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty służące do cyberinwigilacji, które proponuje wywieźć, są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 5 ust. 1 rozporządzenia.
(Ustawa o kontroli wywozu z 2023 r., sekcja 10 Obowiązki eksportera na podstawie art. 3, 4, 5, weszła w życie w dniu 23 sierpnia 2024 r.).
2.5. Chorwacja
Wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty służące do cyberinwigilacji, które proponuje wywieźć, są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 5 ust. 1 rozporządzenia.
(Art. 5 ust. 2 ustawy o kontroli produktów podwójnego zastosowania (Dziennik Ustaw 83/2023)).
2.6. Włochy
Wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty służące do cyberinwigilacji, które proponuje wywieźć, są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 5 ust. 1 rozporządzenia.
(Art. 9 dekretu ustawodawczego nr 221/2017 z dnia 15 grudnia 2017 r. obowiązującego od dnia 1 lutego 2018 r.).
2.7. Rumunia
Wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty służące do cyberinwigilacji, które proponuje wywieźć, są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 5 ust. 1 rozporządzenia.
(Art. 5 ust. 4 rozporządzenia rządowego 43/2022 w sprawie systemu kontroli operacji dotyczących produktów podwójnego zastosowania).
2.8. Węgry
Wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty służące do cyberinwigilacji, które proponuje wywieźć, są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 5 ust. 1 rozporządzenia.
(§ 8 dekretu rządowego nr 13 z 2011 r. w sprawie zezwolenia na handel zagraniczny produktami podwójnego zastosowania).
2.9. Słowenia
Wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty służące do cyberinwigilacji, które proponuje wywieźć, są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 5 ust. 1 rozporządzenia.
(Art. 4 ust. 2 ustawy o kontroli wywozu produktów podwójnego zastosowania (Zakon o nadzoru izvoza blaga z dvojno rabo (Uradni list RS, st. 37/04, 8/10 in 29/23).
2.10 Szwecja
Wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty służące do cyberinwigilacji, które proponuje wywieźć, są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 5 ust. 1 rozporządzenia.
(Sekcja 4a rozporządzenia w sprawie kontroli produktów podwójnego zastosowania i pomocy technicznej (2000:1217)).
3. INFORMACJE PRZEKAZANE PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE W ODNIESIENIU DO ART. 6 UST. 3 ROZPORZĄDZENIA (ROZSZERZENIE KONTROLI POŚREDNICTWA)
W myśl art. 6 ust. 3 w związku z art. 6 ust. 5 rozporządzenia Komisja jest zobowiązana do publikacji środków wprowadzonych przez państwa członkowskie w celu rozszerzenia stosowania art. 6 ust. 1 na niewymienione w wykazie produkty podwójnego zastosowania.
W poniższej tabeli przedstawiono przegląd środków wprowadzonych przez państwa członkowskie i zgłoszonych Komisji. Następnie podane są szczegółowe informacje o środkach zgłoszonych Komisji.
| Państwo członkowskie | Czy stosowanie kontroli pośrednictwa określone w art. 6 ust. 1 zostało rozszerzone w związku z art. 6 ust. 3? |
| BELGIA | NIE |
| BUŁGARIA | TAK |
| REPUBLIKA CZESKA | TAK |
| DANIA | NIE |
| NIEMCY | NIE |
| ESTONIA | TAK |
| IRLANDIA | TAK |
| GRECJA | TAK |
| HISZPANIA | TAK |
| FRANCJA | NIE |
| CHORWACJA | TAK |
| WŁOCHY | TAK |
| CYPR | NIE |
| ŁOTWA | TAK |
| LITWA | NIE |
| LUKSEMBURG | TAK |
| WĘGRY | TAK |
| MALTA | NIE |
| NIDERLANDY | TAK |
| AUSTRIA | TAK |
| POLSKA | NIE |
| PORTUGALIA | NIE |
| RUMUNIA | NIE |
| SŁOWENIA | NIE |
| SŁOWACJA | NIE |
| FINLANDIA | TAK |
| SZWECJA | TAK |
3.1. Bułgaria
Zezwolenie na usługi pośrednictwa w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania jest wymagane w przypadku produktów podwójnego zastosowania:
1. wymienionych w załączniku I do rozporządzenia (UE) 2021/821, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 lit. a) i lit. b) tego rozporządzenia.
2. niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia (UE) 2021/821, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 tego rozporządzenia.
(Art. 34 § 5 ustawy o kontroli wywozu towarów i produktów oraz technologii podwójnego zastosowania związanych z obronnością (zmienionej - Dziennik Ustaw nr 41/2024, obowiązuje od dnia 10 maja 2024 r.)).
3.2. Republika Czeska
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania, jeżeli właściwy organ poinformuje pośrednika, że produkty podwójnego zastosowania niewymienione w załączniku I do rozporządzenia są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia lub że produkty podwójnego zastosowania są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do końcowych zastosowań wojskowych określonych w art. 4 ust. 1 lit. b) rozporządzenia
(§ 3 ustawy nr 594/2004 Sb. wdrażającej system Wspólnoty Europejskiej dotyczący kontroli wywozu, transferu, pośrednictwa i tranzytu w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania (ze zmianami)).
3.3. Estonia
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania, które mają cechy towarów strategicznych ze względu na swoje zastosowanie końcowe lub użytkownika końcowego, lub ze względów związanych z bezpieczeństwem publicznym lub prawami człowieka, chociaż nie są wymienione w wykazie towarów strategicznych
(§ 6 pkt 7 ustawy o towarach strategicznych).
3.4. Irlandia
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań wymienionych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia
(Ustawa o kontroli wywozu z 2023 r., sekcja 14 "Obowiązki pośrednika na podstawie art. 6", weszła w życie w dniu 23 sierpnia 2024 r.).
3.5. Grecja
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 1 lit. b) rozporządzenia
(§ 3. 2.3 decyzji ministerialnej nr 121837/e3/21837/28-9-2009).
3.6. Hiszpania
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do któregokolwiek z zastosowań i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 1 lit. a) i b) rozporządzenia
(Art. 2 ust. 3 lit. b) dekretu królewskiego nr 679/2014 z dnia 1 sierpnia 2014 r. w sprawie kontroli handlu zagranicznego materiałami obronnymi, innymi materiałami oraz produktami i technologiami podwójnego zastosowania).
3.7. Chorwacja
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli właściwy organ poinformuje pośrednika, że produkty podwójnego zastosowania są lub mogą być wykorzystane, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 lit. a) i b) rozporządzenia.
(Art. 6 ust. 2 ustawy o kontroli produktów podwójnego zastosowania (Dziennik Ustaw 83/2023)).
3.8. Włochy
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 lit. a) lub b) rozporządzenia.
(Art. 9 dekretu ustawodawczego nr 221/2017 z dnia 15 grudnia 2017 r. obowiązującego od dnia 1 lutego 2018 r.).
3.9. Łotwa
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 lit. a) lub b) rozporządzenia.
(Art. 5 ust. 7 ustawy o obrocie towarami strategicznymi z dnia 21 czerwca 2007 r.; pkt 31 rozporządzenia 657 (20.10.2010) Procedury wydawania lub odmowy wydania pozwolenia na towary o znaczeniu strategicznym i innych dokumentów związanych z obrotem towarami o znaczeniu strategicznym).
3.10. Luksemburg
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia, oraz do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 1 lit. b) rozporządzenia
(ustawa z dnia 27 czerwca 2018 r. w sprawie kontroli wywozu, art. 42 ust. 1).
3.11. Węgry
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania wymienionych w załączniku I do rozporządzenia, lub w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(§ 17 ust. 1 dekretu rządowego nr 13 z 2011 r. w sprawie zezwolenia na handel zagraniczny produktami podwójnego zastosowania).
3.12. Niderlandy
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia, oraz w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 1 lit. b) rozporządzenia.
(art. 4 ustawy w sprawie usług strategicznych - Wet strategische diensten).
Zezwolenie jest wymagane również na pośrednictwo w odniesieniu do 37 substancji chemicznych, w przypadku których miejscem przeznaczenia jest Irak, niezależnie od odbiorcy lub użytkownika końcowego.
(Dekret w sprawie produktów podwójnego zastosowania - Irak; Regeling goederen voor tweeerlei gebruik Irak).
Wymagane jest również zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do niektórych produktów podwójnego zastosowania, które mogą być wykorzystywane w związku z represjami wewnętrznymi, jeżeli miejscem przeznaczenia jest Syria.
(Dekret w sprawie produktów podwójnego zastosowania - Regeling goederen voor tweeerlei gebruik).
3.13. Austria
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania, jeżeli właściwy organ poinformuje pośrednika, że wskazane produkty są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Sekcja 15 ust. 1 ustawy o handlu zagranicznym (AuKenwirtschaftsgesetz 2011, BGBl. I nr 26/2011)).
3.14. Finlandia
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania wymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeśli pośrednik został poinformowany przez właściwy organ, że przedmiotowe produkty są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do któregokolwiek z zastosowań, o których mowa w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(§ 6 ust. 1 ustawy nr 500/2024).
3.15. Szwecja
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań wymienionych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Sekcja 4b ust. 1 rozporządzenia w sprawie kontroli produktów podwójnego zastosowania i pomocy technicznej (2000:1217)).
4. INFORMACJE PRZEKAZANE PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE W ODNIESIENIU DO ART. 6 UST. 4 ROZPORZĄDZENIA (ROZSZERZENIE KONTROLI POŚREDNICTWA)
W art. 6 ust. 4 w związku z art. 6 ust. 5 rozporządzenia wymaga się, aby Komisja publikowała środki wprowadzone przez państwa członkowskie nakładające na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania wymóg uzyskania zezwolenia, jeżeli pośrednik ma powody, aby podejrzewać, że produkty te są lub mogą być przeznaczone do któregokolwiek z zastosowań, o których mowa w art. 4 ust. 1.
W poniższej tabeli przedstawiono przegląd środków wprowadzonych przez państwa członkowskie i zgłoszonych Komisji. Następnie podane są szczegółowe informacje o środkach zgłoszonych Komisji.
| Państwo członkowskie | Czy kontrole pośrednictwa zostały nałożone na podstawie art. 6 ust. 4? |
| BELGIA | NIE |
| BUŁGARIA | TAK |
| REPUBLIKA CZESKA | TAK |
| DANIA | NIE |
| NIEMCY | NIE |
| ESTONIA | TAK |
| IRLANDIA | TAK |
| GRECJA | TAK |
| HISZPANIA | TAK |
| FRANCJA | NIE |
| CHORWACJA | TAK |
| WŁOCHY | TAK |
| CYPR | NIE |
| ŁOTWA | TAK |
| LITWA | NIE |
| LUKSEMBURG | TAK |
| WĘGRY | TAK |
| MALTA | NIE |
| NIDERLANDY | TAK |
| AUSTRIA | TAK |
| POLSKA | NIE |
| PORTUGALIA | NIE |
| RUMUNIA | TAK |
| SŁOWENIA | NIE |
| SŁOWACJA | NIE |
| FINLANDIA | TAK |
| SZWECJA | TAK |
4.1. Bułgaria
Zezwolenie na usługi pośrednictwa w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania, zdefiniowanych w załączniku I do rozporządzenia (UE) 2021/821, jest wymagane w przypadku, gdy pośrednik został poinformowany przez organ kontrolny na podstawie art. 67 ust. 1, że produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 lit. a) i b) rozporządzenia (UE) 2021/821, a także w przypadkach, gdy pośrednik ma powody, by sądzić, że produkty podwójnego zastosowania są lub mogą być przeznaczone do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 lit. a) i b) tego rozporządzenia.
(Art. 47 § 1 ustawy o kontroli wywozu towarów i produktów oraz technologii podwójnego zastosowania związanych z obronnością (zmienionej - Dziennik Ustaw nr 41/2024, obowiązuje od dnia 10 maja 2024 r.)).
4.2. Republika Czeska
Jeżeli pośrednik ma powody, aby podejrzewać, że produkty podwójnego zastosowania są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia, powinien on powiadomić właściwy organ, który może podjąć decyzję o nałożeniu wymogu uzyskania zezwolenia.
(§ 3 ust. 4 ustawy nr 594/2004 Sb. wdrażającej system Wspólnoty Europejskiej dotyczący kontroli wywozu, transferu, pośrednictwa i tranzytu w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania).
4.3. Estonia
Jeżeli pośrednik ma powody, aby podejrzewać, że produkty podwójnego zastosowania są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia, powinien on niezwłocznie powiadomić o tym Komisję ds. Towarów Strategicznych (SGC), organy policji lub organy bezpieczeństwa. Po takim zgłoszeniu Komisja ds. Towarów Strategicznych może zdecydować o nałożeniu wymogu uzyskania zezwolenia.
(§ 77 ustawy o towarach strategicznych).
4.4. Irlandia
Jeżeli pośrednik ma powody, aby podejrzewać, że produkty podwójnego zastosowania są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia, powinien on powiadomić właściwy organ, który może podjąć decyzję o nałożeniu wymogu uzyskania zezwolenia.
(Ustawa o kontroli wywozu z 2023 r., sekcja 14 "Obowiązki pośrednika na podstawie art. 6", weszła w życie w dniu 23 sierpnia 2024 r.).
4.5. Grecja
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania, jeżeli pośrednik ma powody do podejrzeń, że produkty te są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(§ 3. 2.2 decyzji ministerialnej nr 121837/e3/21837/28-9-2009).
4.6. Hiszpania
Jeżeli pośrednik ma powody, aby podejrzewać, że produkty podwójnego zastosowania niewymienione w załączniku I do rozporządzenia, co do których oferuje on usługi pośrednictwa, są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 1 lit. a) i b) rozporządzenia, musi on powiadomić o tym właściwy organ, który podejmie decyzję, czy takie usługi pośrednictwa podlegają zezwoleniu
(art. 2 ust. 3 lit. c) dekretu królewskiego nr 679/2014 z dnia 1 sierpnia 2014 r. w sprawie kontroli handlu zagranicznego materiałami obronnymi, innymi materiałami oraz produktami i technologiami podwójnego zastosowania).
4.7. Chorwacja
Jeżeli pośrednik ma powody, aby podejrzewać, że produkty podwójnego zastosowania niewymienione w załączniku I do rozporządzenia są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 lit. a) i b) rozporządzenia, powinien on powiadomić właściwy organ, który może podjąć decyzję o nałożeniu wymogu uzyskania zezwolenia.
(Art. 6 ust. 3 ustawy o kontroli produktów podwójnego zastosowania (Dziennik Ustaw 83/2023)).
4.8. Włochy
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli pośrednik ma powody, aby podejrzewać, że produkty te są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(art. 9 dekretu ustawodawczego nr 221/2017 z dnia 15 grudnia 2017 r. obowiązującego od dnia 1 lutego 2018 r.).
4.9. Łotwa
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli pośrednik ma powody, aby podejrzewać, że produkty te są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Art. 5 ust. 7 i art. 17 ust. 1 ustawy o obrocie towarami strategicznymi z dnia 21 czerwca 2007 r.; pkt 31 rozporządzenia 657 (20.10.2010) Procedury wydawania lub odmowy wydania pozwolenia na towary o znaczeniu strategicznym i innych dokumentów związanych z obrotem towarami o znaczeniu strategicznym).
4.10. Luksemburg
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli pośrednik ma powody, aby podejrzewać, że produkty te są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Ustawa z dnia 27 czerwca 2018 r. w sprawie kontroli wywozu, art. 42 ust. 2).
4.11. Węgry
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania, jeżeli pośrednik ma powody do podejrzeń, że produkty te są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(§ 17 ust. 2 dekretu rządowego nr 13 z 2011 r. w sprawie zezwolenia na handel zagraniczny produktami podwójnego zastosowania).
4.12. Niderlandy
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do wymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Art. 4 ust. 5 ustawy w sprawie usług strategicznych - Wet strategische diensten).
4.13. Austria
Jeżeli pośrednik ma powody, aby podejrzewać, że produkty podwójnego zastosowania są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia, powinien on powiadomić właściwy organ, który może podjąć decyzję o nałożeniu wymogu uzyskania zezwolenia.
(Sekcja 5 pierwszego rozporządzenia w sprawie handlu zagranicznego z 2011 r. (Erste Au£enwirtschaftsverordnung 2011), BGBl. II nr 343/2011, opublikowanego w dniu 28 października 2011 r.).
4.14. Rumunia
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania, jeżeli pośrednik ma powody do podejrzeń, że produkty te są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Art. 15 ust. 3 rozporządzenia nr 43/2022 w sprawie systemu kontroli operacji dotyczących produktów podwójnego zastosowania).
4.15. Finlandia
Jeżeli pośrednik ma powody, aby podejrzewać, że produkty podwójnego zastosowania są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia, powinien on powiadomić właściwy organ, który może podjąć decyzję o nałożeniu wymogu uzyskania zezwolenia.
(§ 5 ust. 2 ustawy nr 500/2024).
4.16. Szwecja
Jeżeli pośrednik ma powody, aby podejrzewać, że produkty podwójnego zastosowania są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia, powinien on powiadomić właściwy organ, który może podjąć decyzję o nałożeniu wymogu uzyskania zezwolenia
(Sekcja 4b ust. 2 rozporządzenia w sprawie kontroli produktów podwójnego zastosowania i pomocy technicznej (2000:1217)).
5. INFORMACJE PRZEKAZANE PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE W ODNIESIENIU DO ART. 7 UST. 3 ROZPORZĄDZENIA (ROZSZERZENIE KONTROLI TRANZYTU)
W art. 7 ust. 3 w związku z art. 7 ust. 4 rozporządzenia wymaga się, aby Komisja publikowała wprowadzone przez państwa członkowskie środki w celu rozszerzenia stosowania art. 7 ust. 1 na niewymienione w wykazie produkty podwójnego zastosowania.
W poniższej tabeli przedstawiono przegląd środków wprowadzonych przez państwa członkowskie i zgłoszonych Komisji. Szczegółowe informacje o środkach są przedstawione poniżej.
| Państwo członkowskie | Czy przepisy dotyczące kontroli tranzytu zawarte w art. 7 ust. 1 zostały rozszerzone na podstawie art. 7 ust. 3? |
| BELGIA | Częściowo TAK |
| BUŁGARIA | NIE |
| REPUBLIKA CZESKA | TAK |
| DANIA | NIE |
| NIEMCY | NIE |
| ESTONIA | TAK |
| IRLANDIA | TAK |
| GRECJA | TAK |
| HISZPANIA | TAK |
| FRANCJA | TAK |
| CHORWACJA | TAK |
| WŁOCHY | TAK |
| CYPR | NIE |
| ŁOTWA | TAK |
| LITWA | TAK |
| LUKSEMBURG | TAK |
| WĘGRY | TAK |
| MALTA | NIE |
| NIDERLANDY | TAK |
| AUSTRIA | TAK |
| POLSKA | NIE |
| PORTUGALIA | NIE |
| RUMUNIA | NIE |
| SŁOWENIA | NIE |
| SŁOWACJA | NIE |
| FINLANDIA | TAK |
| SZWECJA | TAK |
5.1. Belgia
Właściwe organy w Regionie Flamandzkim i Regionie Walońskim mogą zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia.
Właściwe organy w Regionie Flamandzkim i Regionie Walońskim mogą zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 1 lit. b) rozporządzenia.
(Art. 3 § 3 dekretu rządu Flandrii z dnia 19 grudnia 2025 r. regulującego wywóz, tranzyt i transfer produktów podwójnego zastosowania oraz zapewnianie pomocy technicznej (belgijski Dziennik Ustaw z dnia 26 stycznia 2026 r.; art. 5 i 6 dekretu rządu Walonii z dnia 6 lutego 2014 r. regulującego wywóz, tranzyt i transfer produktów oraz technologii podwójnego zastosowania (belgijski Dziennik Ustaw z dnia 19 lutego 2014 r.)).
5.2. Republika Czeska
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia.
Właściwy organ może zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 1 lit. b) rozporządzenia.
(§ 13b ustawy nr 594/2004 Sb. wdrażającej system Wspólnoty Europejskiej dotyczący kontroli wywozu, transferu, pośrednictwa i tranzytu w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania (1)).
5.3. Estonia
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia.
Właściwy organ może zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 1 lit. b) rozporządzenia.
(§ 3, 6 i 7 ustawy o towarach strategicznych).
5.4. Irlandia
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia.
Właściwy organ może zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 1 lit. b) rozporządzenia.
(Ustawa o kontroli wywozu z 2023 r., sekcja 18-19, weszła w życie w dniu 23 sierpnia 2024 r.).
5.5. Grecja
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia.
Właściwy organ może zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 1 lit. b) rozporządzenia.
(§ 3. 3.3 decyzji ministerialnej nr 121837/e3/21837/28-9-2009).
5.6. Hiszpania
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia.
Właściwy organ może zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 1 lit. b) rozporządzenia.
(art. 11 ustawy 53/2007 z dnia 28 grudnia o kontroli handlu zagranicznego materiałami obronnymi i podwójnego zastosowania).
5.7. Francja
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia.
Właściwy organ może zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 1 lit. b) rozporządzenia.
(art. 3 ust. I dekretu nr 2020-74 z dnia 31 stycznia 2020 r. zmienionego dekretem nr 2020-1481 z dnia 30 listopada 2020 r.).
5.8. Chorwacja
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia.
Właściwy organ może zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 1 lit. b) rozporządzenia.
(Art. 8 ust. 1 i ust. 3 ustawy o kontroli produktów podwójnego zastosowania (Dziennik Ustaw 83/2023)).
5.9. Włochy
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia.
Właściwy organ może zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 1 lit. b) rozporządzenia.
(art. 7 dekretu ustawodawczego nr 221/2017 z dnia 15 grudnia 2017 r. obowiązującego od dnia 1 lutego 2018 r.).
5.10. Łotwa
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia.
Właściwy organ może zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 1 lit. b) rozporządzenia.
(art. 5 ust. 7 ustawy o obrocie towarami strategicznymi z dnia 21 czerwca 2007 r.; pkt 31 rozporządzenia 657 (20.10.2010) Procedury wydawania lub odmowy wydania pozwolenia na towary o znaczeniu strategicznym i innych dokumentów związanych z obrotem towarami o znaczeniu strategicznym).
5.11. Litwa
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Ustawa Republiki Litewskiej nr XIV-1738 z dnia 22 grudnia 2022 r. o kontroli towarów strategicznych)
5.12. Luksemburg
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia.
Właściwy organ może zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 1 lit. b) rozporządzenia.
(ustawa z dnia 27 czerwca 2018 r. w sprawie kontroli wywozu, art. 43 ust. 2).
Przepisy te nie mają zastosowania do tranzytu produktów podwójnego zastosowania wysyłanych bez przeładunku lub zmiany środka transportu (żadnego przeładunku lub zmiany metody przewozu nie należy uznać za rozładowanie, w celu zabezpieczenia ładunku, towarów na statku lub statku powietrznym, o ile takie towary są ponownie załadowane na ten sam statek lub statek powietrzny) oraz względem tranzytu produktów podwójnego zastosowania, w odniesieniu do których Unia Europejska wydała już generalne zezwolenie na wywóz
(ustawa z dnia 27 czerwca 2018 r. w sprawie kontroli wywozu, art. 43 ust. 3).
5.13. Węgry
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(§ 18 dekretu rządowego nr 13 z 2011 r. w sprawie zezwolenia na handel zagraniczny produktami podwójnego zastosowania).
5.14. Niderlandy
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia.
Właściwy organ może zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 1 lit. b) rozporządzenia.
(art. 4a ust. 1 i art. 2 dekretu w sprawie towarów strategicznych - Besluit strategische goederen).
5.15. Austria
Właściwy organ może zakazać tranzytu produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Sekcja 15 ustawy o handlu zagranicznym z 2011 r. (AuKenwirtschaftsgesetz z 2011 r., BGBl. I nr 26/2011).
5.16. Finlandia
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(§ 6 ust. 2 ustawy nr 500/2024).
5.17. Szwecja
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Sekcja 4c rozporządzenia w sprawie kontroli produktów podwójnego zastosowania i pomocy technicznej (2000:1217)).
6. INFORMACJE PRZEKAZANE PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE W ODNIESIENIU DO ART. 8 UST. 4 ROZPORZĄDZENIA (ROZSZERZENIE KONTROLI POŚREDNICTWA)
Art. 8 ust. 4 rozporządzenia stanowi, że państwo członkowskie może rozszerzyć stosowanie wymogu zezwolenia na świadczenie pomocy technicznej związanej z produktami podwójnego zastosowania niewymienionymi w załączniku I, jeśli dostawca pomocy technicznej został poinformowany przez właściwy organ, że przedmiotowe produkty są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do któregokolwiek z zastosowań, o których mowa w art. 4 ust. 1.
W poniższej tabeli przedstawiono przegląd środków wprowadzonych przez państwa członkowskie i zgłoszonych Komisji. Szczegółowe informacje o środkach są przedstawione poniżej.
| Państwo członkowskie | Czy państwo członkowskie, stosując art. 8 ust. 4, przyjęło krajowe ustawodawstwo nakładające wymóg uzyskania zezwolenia? |
| BELGIA | Częściowo TAK |
| BUŁGARIA | NIE |
| REPUBLIKA CZESKA | NIE |
| DANIA | NIE |
| NIEMCY | NIE |
| ESTONIA | NIE |
| IRLANDIA | TAK |
| GRECJA | NIE |
| HISZPANIA | NIE |
| FRANCJA | NIE |
| CHORWACJA | TAK |
| WŁOCHY | TAK |
| CYPR | NIE |
| ŁOTWA | NIE |
| LITWA | NIE |
| LUKSEMBURG | NIE |
| WĘGRY | TAK |
| MALTA | NIE |
| NIDERLANDY | TAK |
| AUSTRIA | NIE |
| POLSKA | NIE |
| PORTUGALIA | NIE |
| RUMUNIA | NIE |
| SŁOWENIA | NIE |
| SŁOWACJA | NIE |
| FINLANDIA | NIE |
| SZWECJA | TAK |
6.1. Belgia
W regionie Flandrii wymagane jest zezwolenie na świadczenie pomocy technicznej związanej z produktami podwójnego zastosowania niewymienionymi w załączniku I do rozporządzenia, jeśli dostawca pomocy technicznej został poinformowany przez właściwy organ, że przedmiotowe produkty są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do któregokolwiek z zastosowań, o których mowa w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Art. 3 § 2 dekretu rządu Flandrii z dnia 19 grudnia 2025 r. regulującego wywóz, tranzyt i transfer produktów podwójnego zastosowania oraz zapewnianie pomocy technicznej (belgijski Dziennik Ustaw z dnia 26 stycznia 2026 r.).
6.2. Irlandia
Wymagane jest zezwolenie na świadczenie pomocy technicznej związanej z produktami podwójnego zastosowania niewymienionymi w załączniku I do rozporządzenia, jeśli dostawca pomocy technicznej został poinformowany przez właściwy organ, że przedmiotowe produkty są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do któregokolwiek z zastosowań, o których mowa w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Ustawa o kontroli wywozu z 2023 r., sekcja 16 "Obowiązki dostawcy pomocy technicznej zgodnie z art. 8", weszła w życie w dniu 23 sierpnia 2024 r.).
6.3. Chorwacja
Wymagane jest zezwolenie na świadczenie pomocy technicznej związanej z produktami podwójnego zastosowania niewymienionymi w załączniku I do rozporządzenia, jeśli dostawca pomocy technicznej został poinformowany przez właściwy organ, że przedmiotowe produkty są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do któregokolwiek z zastosowań, o których mowa w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Art. 7 ust. 2 ustawy o kontroli produktów podwójnego zastosowania (Dziennik Ustaw 83/2023)).
6.4. Włochy
Wymagane jest zezwolenie na świadczenie pomocy technicznej związanej z produktami podwójnego zastosowania niewymienionymi w załączniku I do rozporządzenia, jeśli dostawca pomocy technicznej został poinformowany przez właściwy organ, że przedmiotowe produkty są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do któregokolwiek z zastosowań, o których mowa w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Art. 3 i 9 dekretu ustawodawczego nr 221 z dnia 15 grudnia 2017 r., zmienionego ustawą nr 103 z 10 sierpnia 2023 r.)
6.5. Węgry
Wymagane jest zezwolenie na świadczenie pomocy technicznej związanej z produktami podwójnego zastosowania niewymienionymi w załączniku I do rozporządzenia, jeśli dostawca pomocy technicznej został poinformowany przez właściwy organ, że przedmiotowe produkty są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do któregokolwiek z zastosowań, o których mowa w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(§ 20 dekretu rządowego nr 13 z 2011 r. w sprawie zezwolenia na handel zagraniczny produktami podwójnego zastosowania).
6.6. Niderlandy
Zakazane jest świadczenie pomocy technicznej do zastosowania w związku z rozwojem, produkcją, obsługą, eksploatacją, konserwacją, magazynowaniem, wykrywaniem, identyfikacją lub rozprzestrzenianiem broni chemicznej, biologicznej lub jądrowej lub innych jądrowych urządzeń wybuchowych, lub z rozwojem, produkcją, konserwacją lub magazynowaniem pocisków zdolnych do przenoszenia takiej broni.
(art. 3 ust. 1 ustawy w sprawie usług strategicznych - Wet Strategische Diensten).
6.7. Szwecja
Wymagane jest zezwolenie na świadczenie pomocy technicznej związanej z produktami podwójnego zastosowania niewymienionymi w załączniku I do rozporządzenia, jeśli dostawca pomocy technicznej został poinformowany przez właściwy organ, że przedmiotowe produkty są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do któregokolwiek z zastosowań, o których mowa w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(Sekcja 4d ust. 1 rozporządzenia w sprawie kontroli produktów podwójnego zastosowania i pomocy technicznej (2000:1217)).
7. INFORMACJE PRZEKAZANE PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE W ODNIESIENIU DO ART. 8 UST. 5 ROZPORZĄDZENIA (POMOC TECHNICZNA)
Zgodnie z art. 8 ust. 5 państwo członkowskie może przyjąć lub utrzymać w mocy przepisy krajowe nakładające wymóg uzyskania zezwolenia na świadczenie pomocy technicznej, jeżeli dostawca pomocy technicznej, który proponuje świadczenie pomocy technicznej w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania, ma powody, aby podejrzewać, że produkty te są lub mogą być przeznaczone do któregokolwiek z zastosowań, o których mowa w art. 4 ust. 1.
W poniższej tabeli przedstawiono przegląd środków wprowadzonych przez państwa członkowskie i zgłoszonych Komisji. Szczegółowe informacje o środkach są przedstawione poniżej.
| Państwo członkowskie | Czy państwo członkowskie, stosując art. 8 ust. 5, przyjęło krajowe ustawodawstwo nakładające wymóg uzyskania zezwolenia? |
| BELGIA | Częściowo TAK |
| BUŁGARIA | NIE |
| REPUBLIKA CZESKA | NIE |
| DANIA | NIE |
| NIEMCY | NIE |
| ESTONIA | NIE |
| IRLANDIA | TAK |
| GRECJA | NIE |
| HISZPANIA | NIE |
| FRANCJA | NIE |
| CHORWACJA | TAK |
| WŁOCHY | TAK |
| CYPR | NIE |
| ŁOTWA | NIE |
| LITWA | NIE |
| LUKSEMBURG | NIE |
| WĘGRY | TAK |
| MALTA | NIE |
| NIDERLANDY | NIE |
| AUSTRIA | NIE |
| POLSKA | NIE |
| PORTUGALIA | NIE |
| RUMUNIA | NIE |
| SŁOWENIA | NIE |
| SŁOWACJA | NIE |
| FINLANDIA | NIE |
| SZWECJA | TAK |
7.1. Belgia
Jeżeli dostawca pomocy technicznej ma powody, aby podejrzewać, że produkty podwójnego zastosowania, w odniesieniu do których proponuje on świadczenie pomocy technicznej, są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia, w regionie Flandrii wymagane jest zezwolenie.
(Art. 3 § 1 3° dekretu rządu Flandrii z dnia 19 grudnia 2025 r. regulującego wywóz, tranzyt i transfer produktów podwójnego zastosowania oraz zapewnianie pomocy technicznej (belgijski Dziennik Ustaw z dnia 26 stycznia 2026 r.).
7.2. Irlandia
Jeżeli dostawca pomocy technicznej ma powody, aby podejrzewać, że produkty podwójnego zastosowania, w odniesieniu do których proponuje on świadczenie pomocy technicznej, są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia, powinien on powiadomić właściwy organ, który może podjąć decyzję o nałożeniu wymogu uzyskania zezwolenia
(Ustawa o kontroli wywozu z 2023 r., sekcja 16 "Obowiązki dostawcy pomocy technicznej zgodnie z art. 8", weszła w życie w dniu 23 sierpnia 2024 r.).
7.3. Chorwacja
Jeżeli dostawca pomocy technicznej ma powody, aby podejrzewać, że produkty podwójnego zastosowania, w odniesieniu do których proponuje on świadczenie pomocy technicznej, są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia, powinien on powiadomić właściwy organ, który może podjąć decyzję o nałożeniu wymogu uzyskania zezwolenia
(Art. 7 ust. 3 ustawy o kontroli produktów podwójnego zastosowania (Dziennik Ustaw 83/2023)).
7.4. Włochy
Jeżeli dostawca pomocy technicznej ma powody, aby podejrzewać, że produkty podwójnego zastosowania, w odniesieniu do których proponuje on świadczenie pomocy technicznej, są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia, powinien on powiadomić właściwy organ, który może podjąć decyzję o nałożeniu wymogu uzyskania zezwolenia
(Art. 3 i 9 dekretu ustawodawczego nr 221 z dnia 15 grudnia 2017 r., zmienionego ustawą nr 103 z 10 sierpnia 2023 r.)
7.5. Węgry
Wymagane jest zezwolenie na świadczenie pomocy technicznej związanej z produktami podwójnego zastosowania niewymienionymi w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli dostawca pomocy technicznej ma powody, aby podejrzewać, że produkty te są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
(§ 20 dekretu rządowego nr 13 z 2011 r. w sprawie zezwolenia na handel zagraniczny produktami podwójnego zastosowania).
7.6. Szwecja
Jeżeli dostawca pomocy technicznej ma powody, aby podejrzewać, że produkty podwójnego zastosowania, w odniesieniu do których proponuje on świadczenie pomocy technicznej, są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia, powinien on powiadomić właściwy organ, który może podjąć decyzję o nałożeniu wymogu uzyskania zezwolenia
(Sekcja 4d ust. 2 rozporządzenia w sprawie kontroli produktów podwójnego zastosowania i pomocy technicznej (2000:1217)).
8. INFORMACJE PRZEKAZANE PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE W ODNIESIENIU DO ART. 9 ROZPORZĄDZENIA (ROZSZERZENIE KONTROLI NA PRODUKTY NIEWYMIENIONE W ZAŁĄCZNIKU I ZE WZGLĘDÓW BEZPIECZEŃSTWA PUBLICZNEGO, W TYM ZE WZGLĘDU NA ZAPOBIEGANIE AKTOM TERRORYSTYCZNYM, LUB ZE WZGLĘDU NA PRAWA CZŁOWIEKA)
W art. 9 ust. 4 rozporządzenia nałożono na Komisję obowiązek publikowania wprowadzonych przez państwa członkowskie środków, które zabraniają wywozu produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I lub nakładają wymóg uzyskania zezwolenia na wywóz tych produktów, ze względów bezpieczeństwa publicznego, w tym ze względu na zapobieganie aktom terrorystycznym, lub ze względu na prawa człowieka.
W poniższej tabeli przedstawiono przegląd środków wprowadzonych przez państwa członkowskie i zgłoszonych Komisji. Szczegółowe informacje o środkach są przedstawione poniżej.
| Państwo członkowskie | Czy wdrożono dodatkowe kontrole dotyczące niewymienionych produktów ze względów bezpieczeństwa publicznego, w tym ze względu na zapobieganie aktom terrorystycznym, lub ze względu na prawa człowieka w zastosowaniu art. 9 ust. 1? |
| BELGIA | NIE |
| BUŁGARIA | TAK |
| REPUBLIKA CZESKA | TAK |
| DANIA | TAK |
| NIEMCY | TAK |
| ESTONIA | TAK |
| IRLANDIA | TAK |
| GRECJA | NIE |
| HISZPANIA | TAK |
| FRANCJA | TAK |
| CHORWACJA | NIE |
| WŁOCHY | TAK |
| CYPR | NIE |
| ŁOTWA | TAK |
| LITWA | TAK |
| LUKSEMBURG | TAK |
| WĘGRY | TAK |
| MALTA | NIE |
| NIDERLANDY | TAK |
| AUSTRIA | TAK |
| POLSKA | NIE |
| PORTUGALIA | NIE |
| RUMUNIA | TAK |
| SŁOWENIA | TAK |
| SŁOWACJA | NIE |
| FINLANDIA | TAK |
| SZWECJA | TAK |
8.1. Bułgaria
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać systemowi zezwoleń lub zakazowi na mocy aktu Rady Ministrów ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na ochronę praw człowieka.
(Art. 34 § 1 ustawy o kontroli wywozu towarów i produktów oraz technologii podwójnego zastosowania związanych z obronnością (zmienionej - Dziennik Ustaw nr 41/2024, obowiązuje od dnia 10 maja 2024 r.)).
8.2. Republika Czeska
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu lub zakazowi na mocy rozporządzenia rządowego ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka.
(§ 3 ust. 1 lit. d) ustawy nr 594/2004 Sb.).
8.3 Dania
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu lub zakazowi na mocy rozporządzenia rządowego ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka. Jest to zgodne z art. 1 pkt 6 skonsolidowanej ustawy krajowej nr 635 z dnia 9 czerwca 2011 r. z późniejszymi zmianami.
8.4. Niemcy
a) Sekcja 8 ust. 1 nr 2 rozporządzenia w sprawie handlu zagranicznego i płatności (Aussenwirtschaftsverordnung - AWV) w związku z częścią I sekcja B niemieckiego wykazu kontroli wywozu
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu lub zakazowi ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka.
(Sekcja 8 ust. 1 nr 2 rozporządzenia w sprawie handlu zagranicznego i płatności (Aussenwirtschaftsverordnung - AWV) w związku z częścią I sekcja B niemieckiego wykazu kontroli wywozu.
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia wymaga zezwolenia, jeżeli produkty te są wymienione w części I sekcja B niemieckiego wykazu kontroli wywozu.
(Sekcja 8 ust. 1 nr 2 rozporządzenia w sprawie handlu zagranicznego i płatności (Aussenwirtschaftsverordnung - AWV)).
Część I sekcja B niemieckiego wykazu kontroli wywozu obejmuje następujące produkty:
– 1E901 "Technologia" w rozumieniu uwagi ogólnej do technologii, inna niż wymieniona w 1E001 i 1E101 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2021/821 ze zmianami, do "opracowywania" lub "produkcji" pianek polimetakryloimidowych, w przypadku których miejsce przeznaczenia znajduje się poza obszarem celnym Unii Europejskiej i poza obszarami wymienionymi w części 2 sekcja A załącznika II do rozporządzenia (UE) 2021/821.
– 2B952 Sprzęt, który może być wykorzystany przy postępowaniu z materiałami biologicznymi, inny niż objęty kontrolą w pozycji 2B352 w ramach rozporządzenia (UE) 2021/821 ze zmianami, jeżeli krajem nabywającym lub krajem przeznaczenia jest Iran lub Korea Północna:
a) kadzie fermentacyjne pozwalające na rozmnażanie "mikroorganizmów" lub wirusów chorobotwórczych bądź umożliwiające produkcję toksyn bez rozprzestrzeniania aerozoli, mające pojemność całkowitą równą 10 l lub większą;
b) mieszadła do kadzi fermentacyjnych objęte kontrolą w pozycji 2B352 lit. a) w ramach rozporządzenia (UE) 2021/821 ze zmianami.
Uwaga techniczna:
do kadzi fermentacyjnych zalicza się bioreaktory, chemostaty oraz instalacje o przepływie ciągłym.
– 2B993 Sprzęt przeznaczony do osadzania powłok metalicznych w celu wytwarzania podłoży nieelektronicznych technikami wymienionymi poniżej, a także specjalnie do niego zaprojektowane części i akcesoria, jeżeli krajem nabywającym lub krajem przeznaczenia jest Iran:
a) sprzęt produkcyjny do chemicznego osadzania z fazy gazowej (CVD);
b) sprzęt produkcyjny do elektronowego naparowywania próżniowego (EB-PVD);
c) sprzęt produkcyjny do osadzania za pomocą nagrzewania uzyskiwanego poprzez indukcję lub opór elektryczny.
– 3A1901a15 Uzupełniające układy scalone półprzewodników zawierających tlenki metali (CMOS), niewyszczególnione w pozycji 3A001a2 załącznika I do zmienionego rozporządzenia (UE) 2021/821, zaprojektowane do pracy w temperaturze otoczenia równej lub mniejszej (lepszej) niż 4,5 K (- 268,65 °C), w przypadku gdy miejsce przeznaczenia znajduje się poza obszarem celnym Unii Europejskiej i poza terytoriami wymienionymi w sekcji A część 2 załącznika II do rozporządzenia (UE) 2021/821.
Uwaga techniczna:
Do celów pozycji 3A1901a15. układy scalone CMOS nazywane są również kriogenicznymi układami scalonymi CMOS lub krio-CMOS.
– 3A1901b13 Wzmacniacze sygnału parametrycznego, w przypadku gdy miejsce przeznaczenia znajduje się poza obszarem celnym Unii Europejskiej i poza terytoriami wymienionymi w sekcji A część 2 załącznika II do rozporządzenia (UE) 2021/821, spełniające wszystkie poniższe kryteria:
a) zaprojektowane do pracy w temperaturze otoczenia poniżej 1 K (- 272,15 °C);
b) zaprojektowane do pracy przy każdej częstotliwości od 2 GHz do 15 GHz włącznie; oraz
c) stosunek sygnału do szumu mniejszy (lepszy) niż 0,015 dB przy każdej częstotliwości od 2 GHz do 15 GHz włącznie, w temperaturze 1 K (- 272,15 °C).
Uwaga: Pozycja 3A1901b13 obejmuje wzmacniacze parametryczne z falą bieżącą (TWPA).
Uwaga techniczna:
Do celów pozycji 3A1901b13 parametryczne wzmacniacze sygnału mogą być również określane jako wzmacniacze osiągające granicę kwantową szumu (QLA).
– 3A1904 Systemy chłodzenia kriogenicznego i ich części składowe, w przypadku gdy miejsce przeznaczenia znajduje się poza obszarem celnym Unii Europejskiej i poza terytoriami wymienionymi w sekcji A część 2 załącznika II do rozporządzenia (UE) 2021/821, spełniające wszystkie poniższe kryteria:
a) systemy zaprojektowane do dostarczania mocy chłodniczej większej lub równej 600 uW w temperaturze równej 0,1 K (- 273,05 °C) lub niższej przez okres dłuższy niż 48 godzin;
b) dwustopniowe pulsacyjne chłodnice kriogeniczne przystosowane do utrzymywania temperatury poniżej 4 K (- 269,15 °C) i dostarczające moc chłodniczą większą niż 1,5 W lub równą tej wartości, w temperaturze 4,2 K lub niższej (- 268,95 °C).
– 3B1901k Sprzęt zaprojektowany do wytrawiania na sucho, w przypadku gdy miejsce przeznaczenia znajduje się poza obszarem celnym Unii Europejskiej i poza terytoriami wymienionymi w sekcji A część 2 załącznika II do rozporządzenia (UE) 2021/821, spełniające wszystkie poniższe kryteria:
a) sprzęt zaprojektowany lub zmodyfikowany do wytrawiania izotropowego na sucho posiadający największą 'selektywność trawienia krzemogermanu na krzem' (SiGe:Si) równą 100:1 lub większą; lub
b) sprzęt zaprojektowany lub zmodyfikowany do wytrawiania anizotropowego na sucho, spełniający wszystkie poniższe kryteria:
1. źródło(a) mocy częstotliwości radiowej (RF) z co najmniej jednym impulsowym wyjściem częstotliwości radiowej;
2. co najmniej jeden zawór szybkiego przełączania gazu o czasie przełączania poniżej 300 ms; oraz
3. uchwyt elektrostatyczny z co najmniej dwudziestoma indywidualnie sterowanymi elementami o zmiennej temperaturze.
Uwaga 1: Pozycja 3B1901k obejmuje wytrawianie za pomocą "rodników", jonów, reakcji sekwencyjnych lub reakcji niesekwencyjnej.
Uwaga 2: Pozycja 3B1901k obejmuje wytrawianie:
a) z wykorzystaniem plazmy wzbudzanej impulsem RF,
b) z wykorzystaniem plazmy impulsowej w cyklu roboczym,
c) z wykorzystaniem plazmy modyfikowanej impulsowym napięciem na elektrodach,
d) cykliczne wtryskiwanie i oczyszczanie gazów w połączeniu z plazmą,
e) wytrawianie plazmową warstwą atomową lub
f) wytrawianie plazmową warstwą quasi-atomową.
Uwaga techniczna:
1. Do celów pozycji 3B1901k "selektywność trawienia krzemogermanu na krzem (SiGe:Si)" jest mierzona dla stężenia Ge większego niż lub równego 30 % (Si0.70Ge0.30).
2. Do celów pozycji 3B1901k "rodnik" jest zdefiniowany jako atom, cząsteczka lub jon, które posiadają niesparowany elektron w układzie otwartej powłoki elektronowej.
– 3B1903 Osprzęt do skaningowych mikroskopów elektronowych (SEM) zaprojektowanych do obrazowania urządzeń półprzewodnikowych lub układów scalonych, w przypadku gdy miejsce przeznaczenia znajduje się poza obszarem celnym Unii Europejskiej i poza terytoriami wymienionymi w sekcji A część 2 załącznika II do rozporządzenia (UE) 2021/821, spełniające wszystkie poniższe kryteria:
a) dokładność skoku umiejscowienia mniejsza (lepsza) niż 30 nm;
b) pomiar skoku pozycjonowania wykonany metodą interferometrii laserowej;
c) kalibracja położenia w polu widzenia (FOW) na podstawie pomiaru długości interferometru laserowego;
d) gromadzenie i przechowywanie obrazów mających więcej niż 200 000 000 pikseli;
e) nakładanie się FOV poniżej 5 % w kierunku pionowym i poziomym;
f) nakładanie się pola widzenia przy łączeniu (stitchingu) poniżej 50 nm; oraz
g) napięcie przyspieszające powyżej 21 kV.
Uwaga: Pozycja 3B1903 obejmuje sprzęt skaningowych mikroskopów elektronowych przeznaczony do odtwarzania projektów układów scalonych.
– 3B1904 Kriogeniczny sprzęt do sondowania płytek, w przypadku gdy miejsce przeznaczenia znajduje się poza obszarem celnym Unii Europejskiej i poza terytoriami wymienionymi w sekcji A część 2 załącznika II do rozporządzenia (UE) 2021/821, spełniające wszystkie poniższe kryteria:
a) zaprojektowany do testowania urządzeń w temperaturach nie wyższych niż 4,5 K (- 268,65 °C); oraz
b) zaprojektowany tak, aby miał zastosowanie do płytek o średnicy co najmniej 100 mm.
– 3D1902 "Oprogramowanie" specjalnie zaprojektowane lub zmodyfikowane do "użytkowania" sprzętu określonego w pozycji 3B1901k.
– 3D1907 "Oprogramowanie" przeznaczone do pobierania danych "GDSII" lub równoważnych standardowych danych układu i dopasowywania warstw na podstawie obrazów ze skaningowych mikroskopów elektronowych (SEM) oraz do generowania wielowarstwowych danych "GDSII" lub listy połączeń obwodu.
– 3E1901 "Technologia", zgodnie z uwagą ogólną do technologii, służąca do "rozwoju" lub "produkcji" sprzętu wyszczególnionego w pozycjach 3A1901b13, 3A1904, 3B1901k, 3B1903 lub 3B1904, w przypadku gdy miejsce przeznaczenia znajduje się poza obszarem celnym Unii Europejskiej i poza terytoriami wymienionymi w sekcji A część 2 załącznika II do rozporządzenia (UE) 2021/821.
– 3E1902 "Technologia" inna niż wymieniona w 3E001 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2021/821 ze zmianami, zgodnie z uwagą ogólną do technologii do "opracowywania" lub "produkcji" sprzętu wyszczególnionego w 3A1901a15, w przypadku których miejsce przeznaczenia znajduje się poza obszarem celnym Unii Europejskiej i poza obszarami wymienionymi w części 2 sekcja A załącznika II do rozporządzenia (UE) 2021/821.
Uwaga 1: Pozycja 3E1902 obejmuje "instrukcje dotyczące procesów".
Uwaga 2: Pozycja 3E1902 nie ma zastosowania do "zestawów do projektowania procesów" ("PDK"), chyba że zestawy te zawierają biblioteki wdrażające funkcje lub technologie dla produktów wymienionych w pozycji 3A001 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2021/821.
Uwaga techniczna 1:
"Instrukcja dotycząca procesu" oznacza zbiór warunków i parametrów dla konkretnego etapu procesu.
Uwaga techniczna 2:
'Zestaw do projektowania procesów' ('PDK') oznacza oprogramowanie dostarczane przez producenta półprzewodnika w celu zapewnienia uwzględnienia wymaganych praktyk i zasad projektowania, aby pomyślnie wyprodukować określony model układu scalonego w określonym procesie produkcji półprzewodników, zgodnie z ograniczeniami technologicznymi i produkcyjnymi (każdy proces wytwarzania półprzewodników ma swój własny 'PDK').
– 3E1905 "Technologia", zgodnie z uwagą ogólną do technologii, służąca do "rozwoju" lub "produkcji" układów scalonych lub urządzeń z wykorzystaniem struktur "tranzystorów polowych z dookólną bramką" (»GAAFET«), w przypadku gdy miejsce przeznaczenia znajduje się poza obszarem celnym Unii Europejskiej i poza terytoriami wymienionymi w sekcji A część 2 załącznika II do rozporządzenia (UE) 2021/821.
Uwaga 1: Pozycja 3E1905 obejmuje "instrukcje dotyczące procesów".
Uwaga 2: Pozycja 3E1905 nie ma zastosowania do kwalifikacji lub serwisowania narzędzia.
Uwaga 3: Pozycja 3E1905 nie ma zastosowania do "zestawów do projektowania procesów" ("PDK"), chyba że zestawy te zawierają biblioteki wdrażające funkcje lub technologie dla produktów wymienionych w pozycji 3A001 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2021/821.
Uwaga techniczna 1:
"Instrukcja dotycząca procesu" oznacza zbiór warunków i parametrów dla konkretnego etapu procesu.
Uwaga techniczna 2:
"Narzędzie projektowania procesów" ("PDK") oznacza oprogramowanie dostarczane przez producenta półprzewodnika w celu zapewnienia uwzględnienia wymaganych praktyk i zasad projektowania, aby pomyślnie wyprodukować określony model układu scalonego w określonym procesie produkcji półprzewodników, zgodnie z ograniczeniami technologicznymi i produkcyjnymi (każdy proces wytwarzania półprzewodników ma swój własny "PDK").
– 4A1906 Następujące komputery kwantowe, związane z nimi "zespoły elektroniczne" i ich części składowe, w przypadku gdy miejsce przeznaczenia znajduje się poza obszarem celnym Unii Europejskiej i poza terytoriami wymienionymi w sekcji A część 2 załącznika II do rozporządzenia (UE) 2021/821:
a) Następujące komputery kwantowe:
1. komputery kwantowe obsługujące 34 lub więcej, ale mniej niż 100, "w pełni kontrolowanych", "połączonych" i "operacyjnych" "kubitów fizycznych" oraz charakteryzujące się "błędem C-NOT" mniejszym niż lub równym 10-4;
2. komputery kwantowe obsługujące 100 lub więcej, ale mniej niż 200, "w pełni kontrolowanych", "połączonych" i "operacyjnych" "kubitów fizycznych" oraz charakteryzujące się "błędem C-NOT" mniejszym niż lub równym 10-3;
3. komputery kwantowe obsługujące 200 lub więcej, ale mniej niż 350, "w pełni kontrolowanych", "połączonych" i "operacyjnych" "kubitów fizycznych" oraz charakteryzujące się "błędem C-NOT" mniejszym niż lub równym 2 x 10-3;
4. komputery kwantowe obsługujące 350 lub więcej, ale mniej niż 500, "w pełni kontrolowanych", "połączonych" i "operacyjnych" "kubitów fizycznych" oraz charakteryzujące się "błędem C-NOT" mniejszym niż lub równym 3 x 10-3;
5. komputery kwantowe obsługujące 500 lub więcej, ale mniej niż 700, "w pełni kontrolowanych", "połączonych" i "operacyjnych" "kubitów fizycznych" oraz charakteryzujące się "błędem C-NOT" mniejszym niż lub równym 4 x 10-3;
6. komputery kwantowe obsługujące 700 lub więcej, ale mniej niż 1 100, "w pełni kontrolowanych", "połączonych" i "operacyjnych" "kubitów fizycznych" oraz charakteryzujące się "błędem C-NOT" mniejszym niż lub równym 5 x 10-3;
7. komputery kwantowe obsługujące 1 100 lub więcej, ale mniej niż 2 000, "w pełni kontrolowanych", "połączonych" i "operacyjnych" "kubitów fizycznych" oraz charakteryzujące się "błędem C-NOT" mniejszym niż lub równym 6 x 10-3;
8. komputery kwantowe obsługujące 2 000 lub więcej "w pełni kontrolowanych", "połączonych" i "operacyjnych" "kubitów fizycznych";
b) urządzenia kubitowe i obwody kubitowe, zawierające lub obsługujące matryce "kubitów fizycznych" i specjalnie zaprojektowane do produktów wyszczególnionych w pozycji 4A1906a;
c) części składowe do kontroli kwantowej i urządzenia pomiaru kwantowego specjalnie zaprojektowane do obiektów wyszczególnionych w pozycji 4A1906a;
Uwagi:
1. Pozycja 4A1906 ma zastosowanie do komputerów kwantowych w modelu obwodowym (lub bramkowym) i komputerów kwantowych jednokierunkowych (lub opartych na pomiarach). Ta pozycja nie ma zastosowania do adiabatycznych komputerów kwantowych wykorzystujący wyżarzanie kwantowe.
2. Produkty wyszczególnione w pozycji 4A1906 nie muszą fizycznie zawierać kubitów. Na przykład komputery kwantowe oparte na schematach fotonicznych nie zawierają na stałe elementu fizycznego, który można zidentyfikować jako kubit. Zamiast tego kubity fotoniczne są generowane podczas działania komputera, a następnie usuwane.
3. Produkty wyszczególnione w pozycji 4A1906b. obejmują półprzewodnik, nadprzewodnik oraz kubitowe mikroprocesory fotoniczne oraz szeregi układów scalonych; zestawy liniowych pułapek jonowych; inne technologie blokowania kubitów oraz spójne wzajemne powiązania między takimi produktami.
4. Pozycja 4A1906 ma zastosowanie do produktów przeznaczonych do kalibracji, inicjowania kubitów używanych przez komputer kwantowy, manipulowania nimi lub ich pomiaru.
Uwaga techniczna:
Do celów pozycji 4A1906:
1. "Kubit fizyczny" to dwupoziomowy system kwantowy stosowany do reprezentowania podstawowej jednostki logiki kwantowej poprzez manipulacje i pomiary, które nie zostały skorygowane o błędy. "Kubity fizyczne" różnią się od kubitów logicznych tym, że te ostatnie są skorygowane o błędy i składają się z wielu "kubitów fizycznych".
2. "W pełni kontrolowany" oznacza, że w razie potrzeby "kubit fizyczny" może być kalibrowany, inicjowany, podlegający działaniom w bramce i odczytywany.
3. "Połączony" oznacza, że między dowolną parą dostępnych "operacyjnych" "kubitów fizycznych" można wykonywać operacje bramki dwukubitowej. Niekoniecznie wiąże się to z połączeniem typu all-to-all.
4. "Operacyjny" oznacza, że "kubit fizyczny" wykonuje uniwersalne operacje obliczeniowe kwantowe zgodnie ze specyfikacjami systemu dotyczącymi wierności operacyjnej kubitu.
5. Obsługujący 34 lub więcej "w pełni kontrolowanych", "połączonych" i "operacyjnych" "kubitów fizycznych" odnosi się do zdolności komputera kwantowego do uwięzienia, kontrolowania, pomiaru i przetwarzania informacji kwantowej zawartej w co najmniej 34 "kubitach fizycznych".
6. "Błąd C-NOT" to średni błąd bramki fizycznej dla bramek kontrolowanej negacji (C-NOT) działających na dwóch najbliżej sąsiadujących "kubitach fizycznych".
– 4D1901b3 "Oprogramowanie" inne niż wymienione w 4D001 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2021/821 ze zmianami, specjalnie zaprojektowane lub zmodyfikowane do "opracowywania" lub "produkcji" sprzętu wyszczególnionego w 4A1906.b. lub 4A1906.c., w przypadku których miejsce przeznaczenia znajduje się poza obszarem celnym Unii Europejskiej i poza obszarami wymienionymi w części 2 sekcja A załącznika II do rozporządzenia (UE) 2021/821.
– 4E1901b3 "Technologia" inna niż wymieniona w 4E001 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2021/821 ze zmianami, zgodnie z uwagą ogólną do technologii, do "opracowywania" lub "produkcji" sprzętu wyszczególnionego w 4A1906.b. lub 4A1906.c., w przypadku których miejsce przeznaczenia znajduje się poza obszarem celnym Unii Europejskiej i poza obszarami wymienionymi w części 2 sekcja A załącznika II do rozporządzenia (UE) 2021/821.
– 5A902 Systemy, sprzęt i części przeznaczone do nadzoru nad ICT (technologie informacyjno-komunikacyjne) w sieciach publicznych, niewymienione w pozycji 5D001 lit. e) załącznika I do rozporządzenia (UE) 2021/821 ze zmianami, w przypadku których miejsce przeznaczenia znajduje się poza obszarem celnym Unii Europejskiej i poza obszarami wymienionymi w części 2 sekcja A załącznika II do rozporządzenia (UE) 2021/821:
a) ośrodki monitoringu (ośrodki monitoringu egzekwowania prawa) dla systemów uprawnionego przechwytywania (LI, na przykład zgodnie z ETSI ES 201 158, ETSI ES 201 671 lub równoważnymi normami lub specyfikacjami) oraz specjalnie do nich zaprojektowane części;
b) systemy lub urządzenia służące do zatrzymywania danych dotyczących łączności (zatrzymywanie danych powiązanych z usługami telekomunikacyjnymi - Intercept Related Information IRI - na przykład zgodnie ETSI TS 102 656 lub równoważnymi normami lub specyfikacjami) oraz specjalnie do nich zaprojektowane części.
Uwaga techniczna:
Dane dotyczące połączeń obejmują informacje dotyczące sygnału, pochodzenia i przeznaczenia (np. numery telefoniczne, adresy IP lub MAC, itd.), daty oraz czasu i geograficznego pochodzenia połączenia.
Uwaga:
5A902 nie obejmuje kontrolą systemów lub urządzeń, które są specjalnie zaprojektowane do jakiegokolwiek z poniższych celów:
a) fakturowanie
b) funkcje gromadzenia danych w ramach elementów sieci (np. Exchange lub HLR)
c) jakość usług sieci (Quality of Service - QoS) lub
d) satysfakcja użytkownika (Quality of Experience - QoE)
e) funkcjonowanie w przedsiębiorstwach telekomunikacyjnych (usługodawcy)
– 5A911 Stacje bazowe dla cyfrowego "radiowego systemu trankingowego", jeżeli krajem nabywającym lub krajem przeznaczenia jest Sudan lub Sudan Południowy.
Uwaga techniczna:
"radiowy system trankingowy" to komórkowy radiowy system komunikacyjny, w ramach którego przemieszczającym się użytkownikom przypisane są pasma częstotliwości do komunikacji. Cyfrowy "radiowy system trankingowy" (np. TETRA, Terrestrial Trunked Radio) to system wykorzystujący modulację cyfrową.
– 5D902 "Oprogramowanie", niewymienione w pozycji 5D001 lit. e) załącznika I do rozporządzenia (UE) 2021/821 ze zmianami, w przypadku którego miejsce przeznaczenia znajduje się poza obszarem celnym Unii Europejskiej i poza obszarami wymienionymi w części 2 sekcja A załącznika II do rozporządzenia (UE) 2021/821:
a) "oprogramowanie" specjalnie zaprojektowane lub zmodyfikowane do celów "opracowywania", "produkcji" lub "użytkowania" instalacji, funkcji lub parametrów wydajności objętych kontrolą w pozycji 5A902;
b) "oprogramowanie" specjalnie zaprojektowane lub zmodyfikowane w celu osiągnięcia charakterystyki, funkcji lub parametrów wydajności objętych kontrolą w pozycji 5A902.
– 5D911 "Oprogramowanie" specjalnie zaprojektowane lub zmodyfikowane do celów "użytkowania" sprzętu kontrolowanego w ramach pozycji 5A911, w przypadku gdy krajem nabywającym lub krajem przeznaczenia jest Sudan lub Sudan Południowy.
– 5E902 "Technologia", niewymieniona w pozycji 5E001 lit. a) załącznika I do rozporządzenia (UE) 2021/821 ze zmianami, w rozumieniu uwagi ogólnej do technologii, przeznaczona do "opracowywania", "produkcji" i "użytkowania" instalacji, funkcji lub charakterystyki wydajności objętych kontrolą w pozycji 5A902 lub "oprogramowanie" objęte kontrolą w pozycji 5D902, w przypadku których miejsce przeznaczenia znajduje się poza obszarem celnym Unii Europejskiej i poza obszarami wymienionymi w części 2 sekcja A załącznika II do rozporządzenia (UE) 2021/821.
– 6A908 Radarowe systemy nawigacji lub dozorowania ruchu statków lub ruchu lotniczego, nieobjęte kontrolą w pozycji 6A008 lub 6A108 w ramach rozporządzenia (UE) 2021/821 ze zmianami, oraz specjalnie do nich zaprojektowane części, jeżeli krajem nabywającym lub krajem przeznaczenia jest Iran.
– 6D908 "Oprogramowanie" specjalnie zaprojektowane lub zmodyfikowane do celów "opracowywania", "produkcji" lub "użytkowania" sprzętu wyszczególnionego w pozycji 6A908, jeżeli krajem dokonującym zakupu lub krajem przeznaczenia jest Iran.
– 9A904 "Statki kosmiczne" i inne następujące urządzenia:
a) Anteny zaprojektowane do wykorzystania w połączeniu ze "statkami kosmicznymi", w przypadku których miejsce przeznaczenia znajduje się poza obszarem celnym Unii Europejskiej i poza obszarami wymienionymi w części 2 sekcja A załącznika II do rozporządzenia (UE) 2021/821.
b) "Laserowe" terminale komunikacyjne (LCT, "laserowe" stacje transmisji danych), inne niż wymienione w 9A004 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2021/821 ze zmianami, do użytku w związku ze "statkami kosmicznymi", w przypadku których miejsce przeznaczenia znajduje się poza obszarem celnym Unii Europejskiej i poza obszarami wymienionymi w części 2 sekcja A załącznika II do rozporządzenia (UE) 2021/821.
Uwaga techniczna:
9A904 obejmuje elementy wykorzystywane w następujących kontekstach ze "statkiem kosmicznym", zarówno na ziemi, jak i na "statku kosmicznym":
1. Wykorzystanie w przypadku transmisji w górę (UL) i w dół (DL),
2. Łączność między "statkiem kosmicznym"; lub
3. Używanie w związku z transmisją sygnałów telemetrycznych.
– 9A991 Pojazdy naziemne nieobjęte częścią I A wykazu kontroli wywozu, następujących rodzajów:
a) płaskie przyczepy i naczepy o ładowności większej niż 25 000 kg i mniejszej niż 70 000 kg lub posiadające jedną bądź więcej cech wojskowych oraz nadające się do przewozu pojazdów objętych kontrolą w pozycji 0006 w części I A, jak również pojazdy trakcyjne zdolne do ich transportu i posiadające przynajmniej jedną cechę wojskową, jeżeli krajem nabywającym lub krajem przeznaczenia jest Iran, Libia, Mjanma/Birma, Korea Północna, Pakistan lub Somalia;
Uwaga:
pojazdy trakcyjne w rozumieniu pozycji 9A991 lit. a) obejmują wszystkie pojazdy o podstawowej funkcji zasilania trakcyjnego;
b) inne pojazdy ciężarowe lub terenowe posiadające przynajmniej jedną cechę wojskową, jeżeli krajem nabywającym lub krajem przeznaczenia jest Iran, Libia, Mjanma/Birma, Korea Północna lub Somalia.
Uwaga 1: cechy wojskowe określone w pozycji 9A991 obejmują:
a) zdolność do przeprawiania się przez wodę o głębokości 1,2 m lub większej;
b) mocowania do broni palnej i innych rodzajów broni;
c) mocowania do siatek maskujących;
d) reflektory umieszczone na dachu, okrągłe i wyposażone w ruchomą lub przesuwającą się przykrywkę;
e) malowanie typu wojskowego;
f) hak sprzęgający dla przyczep wraz z tzw. gniazdem NATO (NATO-socket).
Uwaga 2: Pozycja 9A991 nie obejmuje kontrolą pojazdów naziemnych wykorzystywanych przez ich użytkowników do prywatnego użytku.
– 9A992 Następujące samochody ciężarowe:
a) samochody ciężarowe z napędem na wszystkie koła o ładowności przekraczającej 1 000 kg, jeżeli krajem nabywającym lub krajem przeznaczenia jest Korea Północna;
b) samochody ciężarowe o co najmniej trzech osiach i maksymalnej ładowności dopuszczalnej brutto ponad 20 000 kg, jeżeli krajem nabywającym lub krajem przeznaczenia jest Iran.
– 9A993 Śmigłowce, układy przenoszenia napędu w śmigłowcach, gazowe silniki turbinowe oraz pomocnicze jednostki mocy (APU) przeznaczone dla śmigłowców, a także specjalnie do nich zaprojektowane części, jeżeli krajem nabywającym lub krajem przeznaczenia jest Kuba, Iran, Libia, Mjanma/Birma, Korea Północna lub Somalia.
– 9A994 Jednostki zasilające chłodzone powietrzem o pojemności co najmniej 100 cm3 i nie większej niż 600 cm3, nadające się do wykorzystania w bezpilotowych statkach powietrznych, a także specjalnie do nich zaprojektowane części, jeżeli krajem nabywającym lub krajem przeznaczenia jest Iran.
– 9D904 "Oprogramowanie" specjalnie zaprojektowane lub zmodyfikowane do celów "opracowywania", "produkcji" lub "użytkowania" produktów wymienionych w 9A904, w przypadku którego miejsce przeznaczenia znajduje się poza obszarem celnym Unii Europejskiej i poza obszarami wymienionymi w części 2 sekcja A załącznika II do rozporządzenia (UE) 2021/821.
– 9E904 "Technologia" w rozumieniu uwagi ogólnej do technologii, inna niż wymieniona w 5E001.b.2., 9E001 i 9E002 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2021/821 ze zmianami, do "opracowywania", "produkcji" lub "użytkowania" produktów wymienionych w 9A904 lub "oprogramowania" wymienionego w pozycji 9D904, w przypadku której miejsce przeznaczenia znajduje się poza obszarem celnym Unii Europejskiej i poza obszarami wymienionymi w części 2 sekcja A załącznika II do rozporządzenia (UE) 2021/821.
– 9E991 "Technologia" w rozumieniu uwagi ogólnej do technologii, przeznaczona do "opracowywania" lub "produkcji" sprzętu objętego kontrolą w pozycji 9A993, jeżeli krajem nabywającym lub krajem przeznaczenia jest Kuba, Iran, Libia, Mjanma/Birma lub Korea Północna.
– 9E992 "Technologia" w rozumieniu uwagi ogólnej do technologii, inna niż objęta kontrolą w 9E101 lit. b) w ramach rozporządzenia Rady (UE) 2021/821 ze zmianami, do "wytwarzania" "bezpilotowych statków powietrznych", w przypadku której miejsce przeznaczenia znajduje się poza obszarem celnym Unii Europejskiej oraz poza obszarami wymienionymi w części 2 sekcja A załącznika II do rozporządzenia (UE) 2021/821.
b)Sekcja 9 rozporządzenia w sprawie handlu zagranicznego i płatności (Aussenwirtschaftsverordnung - AWV)).
Wymagane jest zezwolenie na wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I, jeżeli eksporter został poinformowany przez BAFA, że przedmiotowe produkty są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do budowy lub eksploatacji instalacji jądrowej w rozumieniu kategorii 0 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2021/821 lub do włączenia do takiej instalacji, oraz jeżeli krajem przeznaczenia jest Algieria, Irak, Iran, Izrael, Jordania, Koreańska Republika Ludowo-Demokratyczna, Libia, Pakistan lub Syria. Jeżeli eksporter jest świadomy, że produkty są przeznaczone, w całości lub w części, do wyżej wymienionego zastosowania, musi powiadomić o tym fakcie BAFA. BAFA podejmie decyzję, czy poddaje dany wywóz wymogowi uzyskania zezwolenia. Niniejsza sekcja nie ma zastosowania w dziedzinie regulowanej art. 4 i 10 rozporządzenia (UE) 2021/821.
(Sekcja 9 rozporządzenia w sprawie handlu zagranicznego i płatności (Aussenwirtschaftsverordnung - AWV)).
c) Sekcja 6 ustawy o handlu zagranicznym i płatnościach (Aussenwirtschaftsgesetz - AWG))
Na mocy sekcji 6 ustawy o handlu zagranicznym i płatnościach (Aussenwirtschaftsgesetz - AWG) transakcje, transakcje lub działania prawne mogą być ograniczone lub może zostać nałożony aktem administracyjnym wymóg podjęcia działań w celu uniknięcia niebezpieczeństwa w niektórych przypadkach dla interesów dotyczących np. podstawowych interesów bezpieczeństwa Republiki Federalnej Niemiec, pokojowego współistnienia między narodami, stosunków zagranicznych Republiki Federalnej Niemiec, porządku publicznego lub bezpieczeństwa Republiki Federalnej Niemiec.
8.5. Estonia
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu lub zakazowi na mocy decyzji Komisji ds. Towarów Strategicznych ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka
(§ 2 ust. 11 i § 6 ust. 2 ustawy o towarach strategicznych).
8.6. Irlandia
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu lub zakazowi ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka.
(Ustawa o kontroli wywozu z 2023 r., sekcja 12 rozporządzenia ministra zakazującego wywozu produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I oraz sekcja 13 zarządzenia, zgodnie z którym zezwolenie jest wymagane do wywozu produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I, weszły w życie w dniu 23 sierpnia 2024 r.).
8.7. Hiszpania
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia i wymienionych w załącznikach III.4 i III.5 dekretu królewskiego nr 679/2014 z dnia 1 sierpnia 2014 r. wymaga zezwolenia.
(Art. 2 ust. 3 lit. a) dekretu królewskiego nr 679/2014 z dnia 1 sierpnia 2014 r. w sprawie kontroli handlu zagranicznego materiałami obronnymi, innymi materiałami oraz produktami i technologiami podwójnego zastosowania)
– 1C901 azotan amonu (CAS 6484-52-2) jako materiał wybuchowy, o stężeniu azotu wynoszącym lub przekraczającym 31,5 %.
Uwaga 1: W ramach artykułu 1C901 obejmuje się kontrolą azotan amonu, techniczny azotan amonu, granulowany azotan amonu, porowaty azotan amonu oraz wszelkie inne postacie azotanu amonu, w których może on być stosowany jako utleniacz stały.
Uwaga 2: Artykuł 1C901 obejmuje wybuchowe mieszaniny azotanu amonu z paliwami olejowymi, emulsjami, hydrożelami i wodoodpornymi materiałami wybuchowymi.
Uwaga 3: W ramach artykułu 1C901 nie obejmuje się kontrolą azotanu amonu w nawozach o wysokiej gęstości i niskiej porowatości.
Uwaga 4: W ramach artykułu 1C901 nie obejmuje się kontrolą azotanu amonu (UN 1942 i UN 2426) służącego do produkcji materiałów wybuchowych, a także matryc emulsji, zawiesin i żeli na bazie azotanu amonu (UN 3375) stosowanych do produkcji materiałów wybuchowych, które są regulowane dodatkową instrukcją techniczną nr 30 załączoną do rozporządzenia w sprawie materiałów wybuchowych, zatwierdzoną dekretem królewskim nr 130/2017 z dnia 24 lutego.
– 5A901 Systemy i urządzenia wykorzystujące częstotliwości radiowe, niewymienione w pozycjach 5.A.1.f i 5.A.1.h, podzespoły i akcesoria, specjalnie zaprojektowane lub zmodyfikowane do realizacji jakichkolwiek z następujących zastosowań:
1. Przejmowanie sterowania bezzałogowymi samolotami i kontroli nad nimi.
2. Celowe i wybiórcze zakłócanie, eliminowanie, tłumienie, osłabianie lub zniekształcanie sygnałów częstotliwości radiowej do celów sterowania bezzałogowymi samolotami i kontroli nad nimi.
3. Wykorzystywanie szczególnych cech protokołu częstotliwości radiowej wykorzystywanego przez bezzałogowe samoloty w celu zakłócania ich czynności.
Uwaga: systemy zakłócania GNSS - zob. również wykaz uzbrojenia, kategoria 11.b.
– 5A902 Systemy, sprzęt i części przeznaczone do nadzoru nad publicznymi sieciami informacyjno-komunikacyjnymi, niewymienione w ramach artykułu 5A001 w załączniku I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/821 z dnia 20 maja 2021 r., przeznaczone do jakichkolwiek z następujących zastosowań:
1. Monitorowanie legalnych zastosowań w zakresie przechwytywania (zgodnie z wymogami w zakresie legalnego przechwytywania i bezpieczeństwa telekomunikacji dla funkcji sieciowych ETSI ES 201 158, interfejsu przekazania w zakresie legalnego przechwytywania ruchu telekomunikacyjnego ETSI ES 201 671 lub równoważnych norm i specyfikacji) oraz komponenty specjalnie zaprojektowane w tym celu.
2. Zatrzymywanie danych dotyczących połączeń (zgodnie z wymogami dotyczącymi zgodnego z prawem przechwytywania danych przez organy ścigania w zakresie przetwarzania danych ETSI TS 102 656 lub równoważnych norm i specyfikacji) oraz komponenty specjalnie zaprojektowane w tym celu.
Uwaga techniczna: Dane dotyczące połączeń obejmują informacje dotyczące sygnału, pochodzenia i przeznaczenia (np. numery telefoniczne, adresy IP lub MAC, itd.), daty oraz czasu i geograficznego pochodzenia połączenia.
Uwaga: W ramach artykułu 5A902 nie obejmuje się kontrolą systemów, sprzętu ani komponentów specjalnie zaprojektowanych w którymkolwiek z poniższych celów:
a) fakturowanie;
b) funkcje gromadzenia danych w ramach elementów sieci;
c) kontrola jakości usług w ramach sieci; lub
d) badanie poziomu zadowolenia użytkowników.
– 5D902 Oprogramowanie niewyszczególnione w art. 5D001 załącznika I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/821 z dnia 20 maja 2021 r., specjalnie zaprojektowane lub zmodyfikowane do celów opracowywania, produkcji, użytkowania, konfiguracji funkcjonalnej i kontroli działania systemów, sprzętu i komponentów do nadzorowania, wyszczególnionych w artykule 5A902
8.8. Francja
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu lub zakazowi ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka. (Dekret nr 2010-292).
Wprowadzono środki krajowej kontroli dotyczące wywozu produktów podwójnego zastosowania, jak wskazano w następujących rozporządzeniach: rozporządzenie ministerialne z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczące wywozu niektórych śmigłowców i ich części zamiennych do państw trzecich (opublikowane we francuskim Dzienniku Ustaw w dniu 8 sierpnia 2014 r.), rozporządzenie ministerialne z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczące wywozu gazu łzawiącego i środków rozpraszania tłumu do państw trzecich (opublikowane we francuskim Dzienniku Ustaw w dniu 8 sierpnia 2014 r.) Rozporządzenie ministerialne z dnia 2 lutego 2024 r. (zmienione rozporządzeniem ministerialnym z dnia 27 marca 2025 r.) dotyczące produktów i technologii związanych z komputerami kwantowymi oraz odnośnych technologii prorozwojowych, a także urządzeń do projektowania, opracowywania, produkcji, testowania i inspekcji zaawansowanych podzespołów elektronicznych (opublikowane we francuskim Dzienniku Ustaw z dnia 10 lutego 2024 r. i 30 marca 2025 r. - ECOI2506508A).
8.9. Włochy
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia podlega wymogowi uzyskania zezwolenia, jeżeli ich ostatecznym krajem przeznaczenia jest Republika Armenii, Islamska Republika Iranu, Republika Kazachstanu lub Republika Kirgistanu, oraz w odniesieniu do następujących produktów:
a) silniki spalinowe z zapłonem iskrowym z tłokami wykonującymi ruch posuwistozwrotny lub obrotowy, możliwe do zastosowania w sektorze lotnictwa. "Sektor lotnictwa" oznacza: statki powietrzne, bezzałogowe statki powietrzne (tzw. UAV), śmigłowce, wiatrakowce, samoloty hybrydowe lub modele sterowane radiowo;
b) części nadające się do stosowania wyłącznie lub głównie do silników, o których mowa w lit. a).
(Dekret z dnia 10 lipca 2023 r., włoski Dziennik Ustaw Seria Ogólna nr 165 z 17 lipca 2023 r., s. 14).
8.10. Łotwa
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu lub zakazowi Komitetu Kontroli Towarów Strategicznych ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka.
Obowiązuje krajowy wykaz produktów niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia.
– 10A901 Broń wykorzystująca amunicję z zapłonem bocznym, specjalnie zaprojektowane elementy i amunicję.
– 10A902 Wyposażenie, części zamienne i podzespoły związane ze statkami powietrznymi. Kontrola mająca zastosowanie wyłącznie do wyposażenia statków powietrznych, części zamiennych i podzespołów, które mogą być stosowane zarówno w cywilnych, jak i wojskowych statkach powietrznych.
– 10A903 Broń pneumatyczna o energii przekraczającej 12 J.
– 10A906 Celowniki i elementy noktowizyjne.
– 10A907 Miny przeciwpiechotne.
– 10D901 Oprogramowanie opracowane dla służb wywiadowczych i specjalnie zaprojektowane do ukrytego pozyskiwania, niszczenia lub zmiany informacji z komputerów, sieci lub innych systemów informacyjnych.
– 10E902 Pomoc wojskowa i pomoc techniczna związana z towarami wojskowymi.
(Rozporządzenie nr 645 z dnia 25 września 2007 r. - "rozporządzenie w sprawie krajowego wykazu strategicznych towarów i usług" - art. 3 ust. 1 ustawy o obrocie towarami strategicznymi z dnia 21 czerwca 2007 r.).
8.11. Litwa
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu lub zakazowi ze względów bezpieczeństwa publicznego, w tym ze względu na zapobieganie aktom terrorystycznym, lub ze względu na prawa człowieka.
(Ustawa Republiki Litewskiej nr XIV-1738 z dnia 22 grudnia 2022 r. o kontroli towarów strategicznych)
Wywóz wykazu produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I jest zabroniony w przypadku wywozu przez państwowe drogowe przejścia graniczne Republiki Litewskiej z państwami trzecimi
(Uchwała rządu nr 512 z dnia 28 czerwca 2023 r. w sprawie stosowania krajowych środków kontroli zgodnie z art. 9 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/821, zmieniona uchwałą nr 888 z dnia 15 listopada 2023 r.).
Krajowy wykaz produktów podwójnego zastosowania:
| Kod Nomenklatury scalonej (CN) | Opis: |
| 3818 | Pierwiastki chemiczne domieszkowane do stosowania w elektronice, w postaci krążków, płytek lub podobnych postaciach; związki chemiczne domieszkowane, do stosowania w elektronice |
| 3824 | Gotowe spoiwa do form odlewniczych lub rdzeni; produkty chemiczne i preparaty przemysłu chemicznego lub przemysłów pokrewnych (włączając te składające się z mieszanin produktów naturalnych), gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
| 6909 | Wyroby ceramiczne do celów laboratoryjnych, chemicznych lub innych technicznych; koryta, wanny i podobne zbiorniki, w rodzaju stosowanych w rolnictwie, ceramiczne; garnki, słoje i podobne wyroby, w rodzaju stosowanych do transportu lub pakowania towarów, ceramiczne |
| 8420 10 81 | Laminatory walcowe w rodzaju stosowanych wyłącznie lub głównie do produkcji podłoży obwodów drukowanych lub obwodów drukowanych |
| 8421 21 | Urządzenia i aparatura do filtrowania lub oczyszczania cieczy, do filtrowania lub oczyszczania wody |
| 8421 39 | Urządzenia i aparatura do filtrowania lub oczyszczania gazów, z wyłączeniem filtrów powietrza dolotowego do silników spalinowych oraz z wyłączeniem reaktorów katalitycznych i innych filtrów cząstek stałych, nawet połączonych, do oczyszczania lub filtrowania spalin z silników spalinowych wewnętrznego spalania |
| 8421 99 | Części urządzeń i aparatury do filtrowania lub oczyszczania cieczy lub gazów |
| 8424 89 40 | Urządzenia mechaniczne do rozrzucania, rozpraszania lub rozpylania w rodzaju stosowanych wyłącznie lub głównie do produkcji obwodów drukowanych lub zespołów obwodów drukowanych |
| 8456 11 10 | Obrabiarki do obróbki dowolnego materiału przez usuwanie materiału za pomocą lasera, w rodzaju stosowanych wyłącznie lub głównie do produkcji obwodów drukowanych, zespołów obwodów drukowanych, części objętych pozycją 8517, lub części maszyn do automatycznego przetwarzania danych |
| 8456 12 10 | Obrabiarki do obróbki dowolnego materiału przez usuwanie materiału za pomocą wiązki światła lub fotonów innej niż laserowa, w rodzaju stosowanych wyłącznie lub głównie do produkcji obwodów drukowanych, zespołów obwodów drukowanych, części objętych pozycją 8517, lub części maszyn do automatycznego przetwarzania danych |
| 8457 | Centra obróbkowe, obrabiarki zespołowe (jednostanowiskowe) i wielostanowiskowe obrabiarki przestawialne, do metalu |
| 8458 | Tokarki (włączając centra tokarskie) do usuwania metalu |
| 8459 | Obrabiarki (włączając obrabiarki z jednostkami obróbkowymi prowadnicowymi) do wiercenia, wytaczania, frezowania lub gwintowania wałków lub otworów, do obróbki metalu przez jego skrawanie, inne niż tokarki (włączając centra tokarskie) objęte pozycją 8458 |
| 8466 | Części i akcesoria nadające się do stosowania wyłącznie lub głównie do maszyn objętych pozycjami od 8456 do 8465, włączając uchwyty przedmiotów obrabianych, uchwyty narzędzi, głowice gwinciarskie maszynowe (samootwierające), podzielnice i pozostałe urządzenia specjalne do maszyn; uchwyty do narzędzi wszelkich typów do obróbki ręcznej |
| 8471 | Maszyny do automatycznego przetwarzania danych i urządzenia do nich; czytniki magnetyczne lub optyczne, maszyny do przenoszenia danych w postaci zakodowanej na nośniki danych oraz maszyny do przetwarzania takich danych, gdzie indziej niewymienione |
| 8473 | Części i akcesoria (inne niż pokrowce, futerały i tym podobne) nadające się do stosowania wyłącznie lub głównie z maszynami objętymi pozycjami od 8470 do 8472 |
| 8479 89 70 | Zautomatyzowane maszyny do umieszczania elektronicznych komponentów w rodzaju stosowanych wyłącznie lub głównie do produkcji zespołów obwodów drukowanych |
| 8481 10 | Zawory redukcyjne |
| 8481 30 | Zawory zwrotne (jednokierunkowe) |
| 8481 80 | Krany, kurki, zawory i podobna armatura do rur, płaszczy kotłów, zbiorników, kadzi lub podobnych, w tym zawory redukcyjne i zawory sterowane termostatycznie z wyłączeniem zaworów redukcyjnych, zaworów do olejowo-hydraulicznych lub pneumatycznych układów przenoszenia napędu, zaworów zwrotnych (jednokierunkowych) oraz zaworów bezpieczeństwa lub zaworów nadmiarowych |
| 8482 | Łożyska toczne kulkowe lub wałeczkowe |
| 8485 | Maszyny do wytwarzania przyrostowego |
| 8486 | Maszyny i urządzenia w rodzaju używanych wyłącznie lub głównie do produkcji kryształów półprzewodnikowych lub płytek półprzewodnikowych, elementów półprzewodnikowych, elektronicznych układów scalonych lub płaskich wyświetlaczy; maszyny i aparaty wyszczególnione w uwadze 11 C do działu 84; części i akcesoria |
| 8501 | Silniki elektryczne i prądnice (z wyłączeniem zespołów prądotwórczych) |
| 8504 | Transformatory elektryczne, przekształtniki (na przykład prostowniki) oraz cewki indukcyjne |
| 8505 | Elektromagnesy; magnesy trwałe i artykuły, które mają stać się magnesami trwałymi po namagnesowaniu; elektromagnetyczne lub magnetyczne uchwyty, zaciski i podobne urządzenia przytrzymujące; elektromagnetyczne sprzęgła nierozłączne, sprzęgła rozłączne i hamulce; elektromagnetyczne głowice podnośnikowe |
| 8506 10 | Ogniwa i baterie galwaniczne z ditlenkiem manganu |
| 8506 50 | Ogniwa i baterie galwaniczne, litowe |
| 8507 | Akumulatory elektryczne, włącznie z separatorami, nawet prostokątnymi (włączając kwadratowe) |
| 8517 | Aparaty telefoniczne, włączając smartfony i inne telefony do sieci komórkowych lub do innych sieci bezprzewodowych; pozostała aparatura do transmisji lub odbioru głosu, obrazów lub innych danych, włączając aparaturę do komunikacji w sieci przewodowej lub bezprzewodowej (takiej jak lokalna lub rozległa sieć komputerowa), inna niż aparatura nadawcza i odbiorcza objęta pozycją 8443, 8525, 8527 lub 8528 |
| 851810 | Mikrofony i ich stojaki |
| 8523 49 | Nośniki optyczne; pozostałe |
| 8523 80 | Nośniki półprzewodnikowe; pozostałe |
| 8524 | Moduły płaskich wyświetlaczy, nawet zawierające ekrany dotykowe |
| 8525 | Aparatura nadawcza do radiofonii lub telewizji, nawet zawierająca aparaturę odbiorczą lub aparaturę zapisującą lub odtwarzającą dźwięk; kamery telewizyjne, kamery i aparaty cyfrowe oraz rejestrujące kamery wideo |
| 8526 | Aparatura radarowa, radionawigacyjna oraz do zdalnego sterowania drogą radiową |
| 8528 | Monitory i projektory, niezawierające aparatury odbiorczej do telewizji; aparatura odbiorcza do telewizji, nawet zawierająca odbiorniki radiowe lub aparaturę do zapisu lub odtwarzania dźwięku lub obrazu |
| 8532 | Kondensatory elektryczne, stałe, nastawne lub strojeniowe |
| 8533 | Rezystory (włączając reostaty i potencjometry), inne niż rezystory grzejne |
| 8534 | Obwody drukowane |
| 8535 | Urządzenia elektryczne do przełączania lub zabezpieczania obwodów elektrycznych, lub służące do wykonywania połączeń elektrycznych w obwodach elektrycznych lub do tych obwodów (na przykład, przełączniki, bezpieczniki, odgromniki, ograniczniki napięcia, tłumiki przepięciowe, wtyki i inne złącza, skrzynki przyłączowe), do napięć przekraczających 1 000 V |
| 8536 | Urządzenia elektryczne do przełączania lub zabezpieczania obwodów elektrycznych, lub do wykonywania połączeń w obwodach elektrycznych, lub do tych obwodów (na przykład przełączniki, przekaźniki, bezpieczniki, tłumiki przepięciowe, wtyki, gniazda wtykowe, oprawki lamp, skrzynki przyłączowe), do napięć nieprzekraczających 1 000 V; złącza do włókien optycznych, wiązek włókien optycznych lub kabli światłowodowych; |
| 8537 | Tablice, panele, konsole, pulpity, szafy i pozostałe układy wspornikowe, wyposażone przynajmniej w dwa lub więcej urządzeń objętych pozycją 8535 lub 8536, służące do elektrycznego sterowania lub rozdziału energii elektrycznej, włącznie z układami zawierającymi przyrządy lub aparaturę, objęte działem 90, oraz aparatura sterowana numerycznie, inna niż aparatura połączeniowa objęta pozycją 8517 |
| 8538 | Części nadające się wyłącznie lub głównie do stosowania z urządzeniami objętymi pozycją 8535, 8536 lub 8537 |
| 8541 | Urządzenia półprzewodnikowe (na przykład diody, tranzystory, przetworniki półprzewodnikowe); światłoczułe urządzenia półprzewodnikowe, włączając fotoogniwa, nawet zmontowane w moduły lub tworzące panele; diody elektroluminescencyjne (LED), nawet zmontowane z innymi diodami elektroluminescencyjnymi (LED); oprawione kryształy piezoelektryczne |
| 8542 | Elektroniczne układy scalone |
| 8543 | Maszyny i aparatura, elektryczne, wykonujące indywidualne funkcje, niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w dziale 85 |
| 8544 | Drut izolowany (włączając emaliowany lub anodyzowany), kable (włączając kabel koncentryczny) oraz pozostałe izolowane przewody elektryczne, nawet wyposażone w złącza; przewody z włókien optycznych, złożone z indywidualnie osłoniętych włókien, nawet połączone z przewodnikami prądu elektrycznego lub wyposażone w złącza |
| 8546 | Izolatory elektryczne z dowolnego materiału |
| 8548 | Elektryczne części maszyn lub urządzeń, niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w dziale 85 |
| 8704 | Pojazdy silnikowe do transportu towarów |
| 8906 | Pozostałe jednostki pływające, włączając okręty wojenne i łodzie ratunkowe, inne niż łodzie wiosłowe |
| 9001 | Włókna optyczne oraz wiązki włókien optycznych; kable światłowodowe, inne niż te objęte pozycją 8544; arkusze i płyty z materiałów polaryzujących; soczewki (włączając soczewki kontaktowe), pryzmaty, zwierciadła i pozostałe elementy optyczne z dowolnego materiału, nieoprawione, inne niż elementy tego rodzaju ze szkła nieobrobionego optycznie |
| 9002 | Soczewki, pryzmaty, zwierciadła i pozostałe elementy optyczne, z dowolnego materiału, oprawione, stanowiące część lub wyposażenie przyrządów lub aparatury, ale inne niż elementy tego rodzaju ze szkła nieobrobionego optycznie |
| 9012 | Mikroskopy nieoptyczne; aparatura dyfrakcyjna |
| 9020 | Aparaty do oddychania inne niż te objęte pozycją 9019; maski gazowe, z wyłączeniem masek ochronnych nieposiadających ani części mechanicznych ani wymiennych filtrów |
| 9025 19 | Termometry i pirometry, niepołączone z innymi przyrządami, z wyłączeniem termometrów cieczowych z bezpośrednim odczytem |
| 9025 80 | Barometry, niepołączone z innymi przyrządami, elektroniczne i pozostałe, klasyfikowane do pozycji 9025 80. |
| 9027 20 | Chromatografy i przyrządy do elektroforezy |
| 9030 | Oscyloskopy, analizatory widma oraz inne przyrządy i aparatura do pomiaru lub kontroli wielkości elektrycznych, z wyłączeniem mierników objętych pozycją 9028; przyrządy i aparatura do pomiaru lub wykrywania promieniowania alfa, beta, gamma, rentgena, promieni kosmicznych lub innych promieni jonizujących |
| 9031 | Przyrządy, urządzenia i maszyny kontrolne lub pomiarowe, niewymienione gdzie indziej w dziale 90; projektory profilowe |
| 9032 | Przyrządy i aparatura, do automatycznej regulacji lub kontroli |
8.12. Luksemburg
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu lub zakazowi ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka.
Eksporter, który wie lub podejrzewa, że taki wywóz lub te produkty mają lub mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo krajowe lub zagraniczne Wielkiego Księstwa Luksemburga lub ochronę praw człowieka, informuje ministrów odpowiedzialnych za handel zagraniczny i sprawy zagraniczne, którzy informują eksportera lub jego upoważnionego przedstawiciela o potrzebie złożenia wniosku o zezwolenie lub o braku tej potrzeby.
(ustawa z dnia 27 czerwca 2018 r., art. 45 ust. 2).
8.13. Węgry
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka.
(§ 8/A dekretu rządowego nr 13 z 2011 r. w sprawie zezwolenia na handel zagraniczny produktami podwójnego zastosowania).
8.14 Niderlandy
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu lub zakazowi Ministra Spraw Zagranicznych ze względów bezpieczeństwa publicznego, w tym ze względu na zapobieganie aktom terrorystycznym, lub ze względu na prawa człowieka.
(art. 4 dekretu w sprawie towarów strategicznych - Besluit strategische goederen).
Wprowadzono środki krajowej kontroli dotyczące wywozu do Syrii produktów, które mogą zostać użyte do represji wewnętrznych, oraz usług pośrednictwa oraz dotyczące wywozu produktów, które mogą zostać użyte do represji wewnętrznych, do Egiptu i Ukrainy.
(dekret w sprawie produktów podwójnego zastosowania - Regeling goederen voor tweeerlei gebruik).
Wymóg uzyskania zezwolenia jest nałożony na wywóz 37 substancji chemicznych do Iraku, niezależnie od odbiorcy lub użytkownika końcowego.
(dekret w sprawie produktów podwójnego zastosowania - Irak; Regeling goederen voor tweeerlei gebruik Irak)
Wymóg uzyskania zezwolenia nałożono na wywóz urządzeń do produkcji zaawansowanych półprzewodników.
(Rozporządzenie w sprawie urządzeń do produkcji zaawansowanych półprzewodników - Regeling geavanceerde productieapparatuur voor halfgeleiders).
8.15. Austria
Wywóz lub tranzyt produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu lub zakazowi ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka
(Sekcja 20 ustawy o handlu zagranicznym z 2011 r. (Außenwirtschaftsgesetz 2011, BGBl. I nr 26/2011)).
8.16. Rumunia
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia, lecz podlegających systemowi kontroli wywozu zgodnie z art. 9, wymaga indywidualnego zezwolenia na wywóz.
(Fragment art. 10 ust. 1 rozporządzenia nr 43/2022 w sprawie systemu kontroli operacji dotyczących produktów podwójnego zastosowania)
8.17. Słowenia
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu lub zakazowi ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka.
(Art. 4 ust. 3 ustawy o kontroli wywozu produktów podwójnego zastosowania (Zakon o nadzoru izvoza blaga z dvojno rabo (Uradni list RS, št. 37/04, 8/10 in 29/23).
8.18. Finlandia
Wywóz produktów podwójnego zastosowania wymienionych w załączniku do prawa krajowego (500/2024) wymaga zezwolenia na wywóz. Wszystkie pozycje inne niż 3A901.c, 3E901 w zakresie, w jakim odnoszą się do 3A901.c, 4A902 i 4E902, zostały zastąpione rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2025/2003.
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia lub w załączniku do prawa krajowego może wymagać zezwolenia, jeżeli są one lub mogą być przeznaczone do zastosowań, które znacząco zagrażają bezpieczeństwu publicznemu lub bezpieczeństwu narodowemu Finlandii.
(§ 6 ust. 4 i 7 ustawy nr 500/2024).
8.19. Szwecja
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu lub zakazowi ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka.
Przyjęto krajowe kontrole wywozu produktów podwójnego zastosowania zgodnie z załącznikiem do rozporządzenia w sprawie kontroli produktów podwójnego zastosowania i pomocy technicznej (2000:1217).
9. INFORMACJE PRZEKAZANE PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE W ODNIESIENIU DO ART. 11 UST. 5 ROZPORZĄDZENIA (TRANSFERY WEWNĄTRZUNIJNE)
Art. 11 ust. 5 rozporządzenia stanowi, że państwa członkowskie, które nakładają wymóg uzyskania zezwolenia na transfer z ich terytorium na terytorium innego państwa członkowskiego produktów niewymienionych w załączniku IV do rozporządzenia (w załączniku IV wymienione są produkty, w odniesieniu do których nie ma zastosowania zasada swobodnego przepływu na jednolitym rynku), mają obowiązek poinformować o tym Komisję, która z kolei musi opublikować te informacje w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
W poniższej tabeli przedstawiono przegląd środków wprowadzonych przez państwa członkowskie i zgłoszonych Komisji. Szczegółowe informacje o środkach są przedstawione poniżej.
| Państwo członkowskie | Czy wprowadzono szczególne środki w celu rozszerzenia kontroli transferów wewnątrzunijnych w zastosowaniu art. 11 ust. 2? |
| BELGIA | Częściowo TAK |
| BUŁGARIA | TAK |
| REPUBLIKA CZESKA | TAK |
| DANIA | NIE |
| NIEMCY | TAK |
| ESTONIA | TAK |
| IRLANDIA | TAK |
| GRECJA | TAK |
| HISZPANIA | NIE |
| FRANCJA | NIE |
| CHORWACJA | TAK |
| WŁOCHY | NIE |
| CYPR | NIE |
| ŁOTWA | NIE |
| LITWA | NIE |
| LUKSEMBURG | TAK |
| WĘGRY | TAK |
| MALTA | NIE |
| NIDERLANDY | TAK |
| AUSTRIA | NIE |
| POLSKA | NIE |
| PORTUGALIA | NIE |
| RUMUNIA | NIE |
| SŁOWENIA | NIE |
| SŁOWACJA | TAK |
| FINLANDIA | TAK |
| SZWECJA | TAK |
9.1. Belgia
W regionie Flandrii wymóg uzyskania zezwolenia na transfery wewnątrzunijne może zostać nałożony decyzją ministerialną zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia. W dniu niniejszej publikacji nie skorzystano jeszcze z tej możliwości.
(Art. 4 § 2 dekretu rządu Flandrii z dnia 19 grudnia 2025 r. regulującego wywóz, tranzyt i transfer produktów podwójnego zastosowania oraz zapewnianie pomocy technicznej (belgijski Dziennik Ustaw z dnia 26 stycznia 2026 r.).
9.2. Bułgaria
Bułgaria rozszerzyła zakres kontroli transferów wewnątrzunijnych zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia i wprowadziła wymóg przedstawiania właściwym organom dodatkowych informacji w odniesieniu do pewnych wewnątrzunijnych transferów zgodnie z art. 11 ust. 8 rozporządzenia
(Art. 51 § 8 i § 9 ustawy o kontroli wywozu towarów i produktów oraz technologii podwójnego zastosowania związanych z obronnością, zmienionej - Dziennik Ustaw nr 41/2024, obowiązuje od dnia 10 maja 2024 r.).
9.3. Republika Czeska
Ustawą nr 594/2004 Sb. rozszerzono zakres kontroli dotyczących transferów wewnątrzunijnych z Republiki Czeskiej, jak wskazano w art. 11 ust. 2 rozporządzenia.
9.4. Niemcy
Sekcja 11 rozporządzenia w sprawie handlu zagranicznego i płatności (Aussenwirtschaftsverordnung - AWV) rozszerza zakres kontroli dotyczących transferów wewnątrzunijnych z Niemiec zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia.
9.5. Estonia
§ 3 ust. 6 ustawy o towarach strategicznych rozszerza zakres kontroli dotyczących transferów wewnątrzunijnych, jak wskazano w art. 11 ust. 2 rozporządzenia.
9.6. Irlandia
Osoba nie może bez zezwolenia dokonać transferu produktu podwójnego zastosowania niewymienionego w załączniku IV z państwa do innego państwa członkowskiego, jeżeli wie lub została poinformowana przez właściwy organ, że do tego produktu mają zastosowanie warunki, o których mowa w art. 11 ust.2 lit. a), b) i c) rozporządzenia.
(Ustawa o kontroli wywozu z 2023 r., sekcja 20 "Obowiązki na podstawie art. 11", weszła w życie w dniu 23 sierpnia 2024 r.).
9.7. Grecja
Sekcja 3.4 decyzji ministerialnej nr 121837/E3/21837 z dnia 28 września 2009 r. rozszerza zakres kontroli dotyczących transferów wewnątrzunijnych z Grecji, jak wskazano w art. 11 ust. 2 rozporządzenia.
9.8. Chorwacja
Wymóg uzyskania zezwolenia na transfery wewnątrzunijne może zostać nałożony w indywidualnych przypadkach dotyczących produktów podwójnego zastosowania.
(Art. 4 ust. 2 ustawy o kontroli produktów podwójnego zastosowania (Dziennik Ustaw 83/2023)).
9.9. Luksemburg
Transfer produktów podwójnego zastosowania innych niż te wymienione w załączniku IV do rozporządzenia z terytorium Wielkiego Księstwa Luksemburga do innego państwa członkowskiego może być objęty wymogiem uzyskania zezwolenia w przypadkach określonych w art. 11 ust. 2 rozporządzenia.
(ustawa z dnia 27 czerwca 2018 r. o kontroli wywozu, art. 44).
9.10. Węgry
W § 16 dekretu rządowego nr 13 z 2011 r. w sprawie zezwolenia na handel zagraniczny produktami podwójnego zastosowania wprowadza się wymóg uzyskania zezwolenia w odniesieniu do transferu wewnątrzunijnego wymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli zastosowanie mają warunki określone w art. 11 ust. 2 rozporządzenia.
9.11. Niderlandy
Wymóg uzyskania zezwolenia na transfery wewnątrzunijne może zostać nałożony w indywidualnych przypadkach dotyczących produktów podwójnego zastosowania.
(art. 4a ust. 2 dekretu w sprawie towarów strategicznych - Besluit strategische goederen).
9.12. Słowacja
§ 23 ust. 2 ustawy nr 39/2011 Coll. rozszerza zakres kontroli dotyczących transferów wewnątrzunijnych z Republiki Słowackiej, jak wskazano w art. 11 ust. 2 rozporządzenia.
9.13. Finlandia
Ministerstwo Spraw Zagranicznych uzależnia transfer produktów podwójnego zastosowania z Finlandii do innego państwa członkowskiego Unii Europejskiej od uzyskania zezwolenia, jeżeli spełnione są warunki określone w art. 11 ust. 2 rozporządzenia.
(§ 6 ust. 3 ustawy nr 500/2024).
9.14. Szwecja
Zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia może zostać nałożony wymóg uzyskania zezwolenia na transfery wewnątrzunijne produktów podwójnego zastosowania, jeżeli operator został poinformowany przez właściwy organ, że spełnione są warunki określone w art. 11 ust. 2 lit. a)-b).
W przypadku produktów podwójnego zastosowania wymienionych w załączniku I do rozporządzenia wymóg uzyskania zezwolenia na transfery wewnątrzunijne może zostać nałożony wyłącznie wówczas, gdy operator został poinformowany przez właściwy organ, że produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do zastosowań, o których mowa w art. 4 ust. 1 rozporządzenia.
Jeżeli operator jest świadomy, że produkty podwójnego zastosowania wymienione w załączniku I do rozporządzenia, które zamierza on poddawać transferowi zgodnie z art. 11 ust. 2, są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia, powiadamia on właściwy organ, który może podjąć decyzję o nałożeniu wymogu uzyskania zezwolenia.
(Sekcja 4e rozporządzenia w sprawie kontroli produktów podwójnego zastosowania i pomocy technicznej (2000:1217)).
10. INFORMACJE PRZEKAZANE PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE W ODNIESIENIU DO ART. 11 UST. 8 ROZPORZĄDZENIA (TRANSFERY WEWNĄTRZUNIJNE)
Art. 11 ust. 8 rozporządzenia stanowi, że państwo członkowskie może wymagać, aby w przypadku transferów z ich terytorium do innego państwa członkowskiego produktów wymienionych w kategorii 5 części 2 załącznika I, które nie są wymienione w załączniku IV do rozporządzenia, właściwym organom tego państwa członkowskiego dostarczone zostały dodatkowe informacje dotyczące tych produktów.
W poniższej tabeli przedstawiono przegląd środków wprowadzonych przez państwa członkowskie i zgłoszonych Komisji. Szczegółowe informacje o środkach są przedstawione poniżej.
| Państwo członkowskie | Czy wprowadzono szczególne środki w celu wymagania dodatkowych informacji dotyczących konkretnych produktów w zastosowaniu art. 11 ust. 8? |
| BELGIA | NIE |
| BUŁGARIA | TAK |
| REPUBLIKA CZESKA | NIE |
| DANIA | NIE |
| NIEMCY | NIE |
| ESTONIA | NIE |
| IRLANDIA | NIE |
| GRECJA | NIE |
| HISZPANIA | NIE |
| FRANCJA | NIE |
| CHORWACJA | NIE |
| WŁOCHY | NIE |
| CYPR | NIE |
| ŁOTWA | NIE |
| LITWA | NIE |
| LUKSEMBURG | TAK |
| WĘGRY | NIE |
| MALTA | NIE |
| NIDERLANDY | NIE |
| AUSTRIA | NIE |
| POLSKA | NIE |
| PORTUGALIA | NIE |
| RUMUNIA | NIE |
| SŁOWENIA | NIE |
| SŁOWACJA | NIE |
| FINLANDIA | NIE |
| SZWECJA | NIE |
10.1. Bułgaria
W przypadku transferu z terytorium Republiki Bułgarii na terytorium innego państwa członkowskiego produktów podwójnego zastosowania wymienionych w kategorii 5 część 2 w załączniku I niewymienionych w załączniku IV do rozporządzenia Międzyministerialna Komisja może wymagać od osoby dokonującej transferu dodatkowych informacji dotyczących towarów
(Art. 51 ust. 9 ustawy o kontroli wywozu towarów i produktów oraz technologii podwójnego zastosowania związanych z obronnością (zmienionej - Dziennik Ustaw nr 41/2024, obowiązuje od dnia 10 maja 2024 r.).
10.2. Luksemburg
W przypadku transferu z terytorium Wielkiego Księstwa Luksemburga na terytorium innego państwa członkowskiego produktów podwójnego zastosowania wymienionych w kategorii 5 część 2 w załączniku I i niewymienionych w załączniku IV do rozporządzenia, podaje się następujące informacje dodatkowe w ramach wniosku o wydanie zezwolenia:
1. wskazanie numeru handlowego towaru, jego opisu ogólnego i cech ogólnych;
2. prezentację usług szyfrujących, które mają być świadczone;
3. prezentację zastosowania algorytmów;
4. prezentację norm lub standardów bezpieczeństwa;
5. prezentację rodzaju danych, których dotyczy usługa;
6. dokument dotyczący specyfikacji technicznych towaru (w 12 punktach)
(art. 10 ust. 1 akapit pierwszy pkt 2 oraz art. 10 ust. 1 akapit drugi pkt 4 rozporządzenia Wielkiego Księcia z dnia 14 grudnia 2018 r. oraz załącznik 15 do tego rozporządzenia).
11. INFORMACJE PRZEKAZANE PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE W ODNIESIENIU DO ART. 12 UST. 6 LIT. B) ROZPORZĄDZENIA (KRAJOWE GENERALNE ZEZWOLENIA NA WYWÓZ)
W art. 12 ust. 6 lit. b) rozporządzenia wymaga się, aby Komisja publikowała środki wprowadzane przez państwa członkowskie w odniesieniu do wszelkich wydanych lub zmienionych krajowych generalnych zezwoleń na wywóz.
W poniższej tabeli przedstawiono przegląd środków wprowadzonych przez państwa członkowskie i zgłoszonych Komisji. Szczegółowe informacje o środkach są przedstawione poniżej.
| BELGIA | NIE |
| BUŁGARIA | NIE |
| REPUBLIKA CZESKA | NIE |
| DANIA | TAK |
| NIEMCY | TAK |
| ESTONIA | NIE |
| IRLANDIA | NIE |
| GRECJA | NIE |
| HISZPANIA | NIE |
| FRANCJA | TAK |
| CHORWACJA | TAK (lecz NIE są stosowane) |
| WŁOCHY | TAK |
| CYPR | NIE |
| ŁOTWA | NIE |
| LITWA | NIE |
| LUKSEMBURG | NIE |
| WĘGRY | NIE |
| MALTA | NIE |
| NIDERLANDY | TAK |
| AUSTRIA | TAK |
| POLSKA | TAK |
| PORTUGALIA | NIE |
| RUMUNIA | NIE |
| SŁOWENIA | NIE |
| SŁOWACJA | NIE |
| FINLANDIA | TAK |
| SZWECJA | NIE |
11.1. Dania
W Danii obowiązują trzy krajowe generalne zezwolenia na wywóz
| DK-GNT2 | na wywóz niektórych towarów podwójnego zastosowania do niektórych użytkowników końcowych w Ukrainie |
| DK-GNT3 | na wywóz niektórych towarów podwójnego zastosowania do Grenlandii |
| DK-GNT4 | na transfer niektórych towarów podwójnego zastosowania w obrębie Unii Europejskiej |
11.2. Niemcy
W Niemczech obowiązuje trzynaście krajowych generalnych zezwoleń na wywóz:
| 1 | generalne zezwolenie nr 12 dotyczące wywozu niektórych produktów podwójnego zastosowania poniżej określonego poziomu wartości; |
| 2 | generalne zezwolenie nr 13 dotyczące wywozu niektórych produktów podwójnego zastosowania w określonych okolicznościach; |
| 3 | generalne zezwolenie nr 14 dotyczące wymienników ciepła, zaworów i pomp; |
| 4 | generalne zezwolenie nr 16 dotyczące wywozu produktów związanych z bezpieczeństwem telekomunikacji i danych; |
| 5 | generalne zezwolenie nr 17 dotyczące wywozu przemienników częstotliwości; |
| 6 | generalne zezwolenie nr 32 na wywóz niektórych produktów podwójnego zastosowania do Ukrainy (z wyjątkiem obszarów niekontrolowanych przez rząd Ukrainy) do (i) państwowych agencji, instytucji i organizacji rządu Ukrainy, (ii) niektórych agencji pomocy humanitarnej, (iii) niektórych przedstawicieli mediów, pracowników pomocy humanitarnej, pracowników organizacji rozwojowych oraz personelu przydzielonego tym osobom, wyłącznie na ich własny użytek; |
| 7 | generalne zezwolenie nr 37 dotyczące wywozu niektórych produktów podwójnego zastosowania do określonych krajów przeznaczenia; |
| 8 | generalne zezwolenie nr 38 dotyczące wywozu niektórych rodzajów oprogramowania do określonych krajów przeznaczenia; |
| 9 | generalne zezwolenie nr 39 dotyczące wewnątrzunijnego transferu niektórych produktów objętych kontrolą na podstawie załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2021/821; |
| 10 | generalne zezwolenie nr 40 dotyczące wywozu niektórych substancji chemicznych do określonych krajów przeznaczenia; |
| 11 | generalne zezwolenie nr 41 dotyczące wywozu części zamiennych wymienionych w załączniku I do rozporządzenia (UE) 2021/821 pod pewnymi warunkami; |
| 12 | generalne zezwolenie nr 43 dotyczące powrotnego wywozu niektórych produktów podwójnego zastosowania do określonych krajów; |
| 13 | generalne zezwolenie nr 44 dotyczące wywozu niektórych towarów drogą elektroniczną (ITT). |
11.3. Francja
We Francji obowiązuje osiem krajowych generalnych zezwoleń na wywóz:
| 1 | krajowe generalne zezwolenie na wywóz produktów przemysłowych, zdefiniowane w dekrecie z dnia 18 lipca 2002 r. dotyczącym wywozu produktów przemysłowych objętych kontrolą strategiczną we Wspólnocie Europejskiej [opublikowanym w Dzienniku Ustaw Republiki Francuskiej nr 176 z dnia 30 lipca 2002 r. (tekst 11) i zmienionym dekretem z dnia 21 czerwca 2004 r. dotyczącym rozszerzenia Unii Europejskiej, opublikowanym w Dzienniku Ustaw Republiki Francuskiej z dnia 31 lipca 2004 r. (tekst 5)]; |
| 2 | krajowe generalne zezwolenie na wywóz produktów chemicznych, zdefiniowane w dekrecie z dnia 18 lipca 2002 r. dotyczącym wywozu produktów podwójnego zastosowania [opublikowanym w Dzienniku Ustaw Republiki Francuskiej nr 176 z dnia 30 lipca 2002 r. (tekst 12) i zmienionym dekretem z dnia 21 czerwca 2004 r. dotyczącym rozszerzenia Unii Europejskiej, opublikowanym w Dzienniku Ustaw Republiki Francuskiej z dnia 31 lipca 2004 r. (tekst 6)]; |
| 3 | krajowe generalne zezwolenie na wywóz grafitu, zdefiniowane w dekrecie z dnia 18 lipca 2002 r. dotyczącym wywozu grafitu o czystości nuklearnej [opublikowanym w Dzienniku Ustaw Republiki Francuskiej nr 176 z dnia 30 lipca 2002 r. (tekst 13) i zmienionym dekretem z dnia 21 czerwca 2004 r. dotyczącym rozszerzenia Unii Europejskiej, opublikowanym w Dzienniku Ustaw Republiki Francuskiej z dnia 31 lipca 2004 r. (tekst 7)]; |
| 4 | krajowe generalne zezwolenie na wywóz produktów biologicznych, zdefiniowane w dekrecie z dnia 14 maja 2007 r. i zmienione dekretem z dnia 18 marca 2010 r. dotyczącym wywozu pewnych elementów genetycznych oraz genetycznie zmienionych organizmów [opublikowanym w Dzienniku Ustaw Republiki Francuskiej z dnia 20 marca 2010 r.]; |
| 5 | krajowe generalne zezwolenie na wywóz niektórych produktów podwójnego zastosowania dla francuskich sił zbrojnych w państwach trzecich (rozporządzenie ministerialne z dnia 31 lipca 2014 r., opublikowane we francuskim Dzienniku Ustaw w dniu 8 sierpnia 2014 r.); |
| 6 | krajowe generalne zezwolenie na wywóz lub transfer w ramach UE niektórych produktów podwójnego zastosowania na potrzeby targów lub wystaw (rozporządzenie ministerialne z dnia 31 lipca 2014 r., opublikowane we francuskim Dzienniku Ustaw w dniu 8 sierpnia 2014 r.); |
| 7 | krajowe generalne zezwolenie na wywóz niektórych produktów podwójnego zastosowania przeznaczonych do naprawy cywilnych statków powietrznych, zwane również krajowym generalnym zezwoleniem na "sprzęt lotniczy" (rozporządzenie ministerialne z dnia 14 stycznia 2019 r. opublikowane w Dzienniku Ustaw Republiki Francuskiej z dnia 18 stycznia 2019 r. - tekst 19); |
| 8 | krajowe generalne zezwolenie na wywóz produktów podwójnego zastosowania o niskiej wartości (rozporządzenie ministerialne z dnia 25 czerwca 2021 r. opublikowane w Dzienniku Ustaw Republiki Francuskiej z dnia 25 lipca 2021 r. - tekst 11). |
Konkretne pozycje objęte wymogiem uzyskania zezwolenia wyszczególniono w odpowiednich dekretach.
11.4. Chorwacja
Krajowe generalne zezwolenie na wywóz niektórych produktów podwójnego zastosowania zgodnie z art. 12 ust. 6 rozporządzenia może zostać wydane przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Europejskich
(Art. 11 ust. 4 ustawy o kontroli produktów podwójnego zastosowania (Dziennik Ustaw 83/2023)).
11.5. Włochy
Obowiązuje krajowe generalne zezwolenie na wywóz niektórych produktów podwójnego zastosowania do następujących miejsc przeznaczenia: Antarktyka (bazy włoskie), Argentyna, Republika Korei, Turcja.
(dekret z dnia 4 sierpnia 2003 r., opublikowany w Dzienniku Ustaw nr 202 z dnia 1 września 2003 r.).
11.6. Niderlandy
| W Niderlandach obowiązuje jedno krajowe generalne zezwolenie na wywóz: | |
| Krajowe generalne zezwolenie na wywóz artykułów na potrzeby bezpieczeństwa informacji do wszystkich miejsc przeznaczenia, z wyjątkiem: - państw, które są objęte embargiem na broń w rozumieniu art. 2 pkt 19 rozporządzenia; - Afganistanu, Armenii, Azerbejdżanu, Bahrajnu, Bangladeszu, Burundi, Chin (w tym Tajwanu, Hongkongu i Makau), Kuby, Dżibuti, Egiptu, Gwinei Równikowej, Etiopii, Gambii, Gwinei(- Konakry), Gwinei Bissau, Indii, Izraela, Jemenu, Kazachstanu, Kuwejtu, Laosu, Ukrainy, Uzbekistanu, Omanu, Pakistanu, Kataru, Rwandy, Arabii Saudyjskiej, Eswatini, Syrii, Tadżykistanu, Tajlandii, Turcji, Turkmenistanu, Zjednoczonych Emiratów Arabskich, Wietnamu. (Krajowe generalne zezwolenie NL010 - Nationale Uitvoervergunningen NL 010 (items voor informatiebeveiliging)) | |
11.7. Austria
W Austrii obowiązują trzy krajowe generalne zezwolenia na wywóz:
| 1 | AT002 dla wywozu niektórych produktów podwójnego zastosowania poniżej określonego poziomu wartości; |
| 2 | AT003 dla zaworów i pomp określonych w pozycjach 2B350g i 2B350i do niektórych miejsc przeznaczenia; |
| 3 | AT004 dla przemienników częstotliwości wskazanych w pozycji 3A225 i powiązanego oprogramowania i technologii. |
Informacje szczegółowe dotyczące tych zezwoleń są wskazane w sekcjach 3a do 3c pierwszej uchwały w sprawie handlu zagranicznego BGBl. II nr 343/2011 z dnia 28 października 2011 r., zmienionej uchwałą BGBl. II nr 430/2015 z dnia 17 grudnia 2015 r. Warunki dotyczące ich stosowania (wymogi w zakresie rejestracji i powiadomienia) są określone w sekcji 16 powyższej uchwały.
11.8. Polska
Krajowe generalne zezwolenie na wywóz "ZG-PL-DU-1" ma zastosowanie do wywozu do Ukrainy produktów podwójnego zastosowania określonych w pozycji 9A012a1 w załączniku I.
(Rozporządzenie Ministra Rozwoju i Technologii w sprawie krajowego zezwolenia generalnego (Dz. U. z 2022 r. poz. 1567, z późn. zm.).
11.9. Finlandia
Krajowe generalne zezwolenie na wywóz FI001 w odniesieniu do wywozu produktów podwójnego zastosowania wymienionych w załączniku do ustawy krajowej (500/2024) zgodnie z art. 12 ust. 6 rozporządzenia zostało wydane przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych na podstawie sekcji 8 ustawy nr 500/2024.
12. INFORMACJE PRZEKAZANE PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE W ODNIESIENIU DO ART. 22 ROZPORZĄDZENIA (NALEŻYCIE UPOWAŻNIONE URZĘDY CELNE)
W art. 22 rozporządzenia wymaga się, aby państwa członkowskie informowały Komisję o tym, czy skorzystały z możliwości dokonywania formalności celnych w zakresie wywozu produktów podwójnego zastosowania tylko w upoważnionych do tego celu urzędach celnych.
W poniższej tabeli przedstawiono przegląd środków wprowadzonych przez państwa członkowskie i zgłoszonych Komisji. Szczegółowe informacje o środkach są przedstawione poniżej.
| Państwo członkowskie | Czy wskazano zgodnie z art. 22 ust. 1 konkretne urzędy celne, w których można dokonywać formalności celnych w zakresie wywozu produktów podwójnego zastosowania? |
| BELGIA | NIE |
| BUŁGARIA | TAK |
| REPUBLIKA CZESKA | NIE |
| DANIA | NIE |
| NIEMCY | NIE |
| ESTONIA | TAK |
| IRLANDIA | NIE |
| GRECJA | NIE |
| HISZPANIA | NIE |
| FRANCJA | NIE |
| CHORWACJA | NIE |
| WŁOCHY | NIE |
| CYPR | NIE |
| ŁOTWA | NIE |
| LITWA | TAK |
| LUKSEMBURG | NIE |
| WĘGRY | NIE |
| MALTA | NIE |
| NIDERLANDY | NIE |
| AUSTRIA | NIE |
| POLSKA | TAK |
| PORTUGALIA | NIE |
| RUMUNIA | TAK |
| SŁOWENIA | NIE |
| SŁOWACJA | NIE |
| FINLANDIA | NIE |
| SZWECJA | NIE |
12.1. Bułgaria
Terytorialne urzędy celne Republiki Bułgarii zajmujące się towarami strategicznymi zostały zatwierdzone przez Dyrektora Generalnego Agencji Celnej na mocy rozporządzenia Ministra Finansów nr 3AM-324/32-54835 z dnia 17 lutego 2022 r. (Dziennik Ustaw 16/2022). Wykaz urzędów celnych w Bułgarii, przez które produkty i technologie podwójnego zastosowania mogą być wywożone z obszaru celnego UE lub do niego przywożone, znajduje się na następujących stronach internetowych: https://customs.bg/wps/portal/agency/regulations/customs-legislation
12.2. Estonia
Wykaz urzędów celnych w Estonii, przez które produkty i technologie podwójnego zastosowania mogą być wywożone z obszaru celnego UE lub do niego przywożone, znajduje się na następującej stronie internetowej:
http://www.emta.ee/index.php?id=24795
12.3. Litwa
Wykaz urzędów celnych na Litwie, przez które produkty i technologie podwójnego zastosowania mogą być wywożone z obszaru celnego UE lub do niego przywożone, znajduje się na następujących stronach internetowych:
https://www.lrmuitine.lt/web/guest/verslui/apribojimai/bendra#en
12.4. Polska
Wykaz urzędów celnych w Polsce, przez które produkty i technologie podwójnego zastosowania mogą być wywożone z obszaru celnego UE lub do niego przywożone, znajduje się na następujących stronach internetowych: http://isap.sejm. gov.pl/DetailsServlet?id=WDU20150000136&min=1
12.5. Rumunia
Wykaz urzędów celnych w Rumunii, przez które produkty i technologie podwójnego zastosowania mogą być wywożone z obszaru celnego UE lub do niego przywożone, znajduje się na następującej stronie internetowej: https://www.customs. ro/agenti-economici/instruirea-operatorilor-economici/vamuirea-marfurilor/produse-strategice
13. INFORMACJE PRZEKAZANE PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE W ODNIESIENIU DO ART. 23 UST. 1 LIT. A) ROZPORZĄDZENIA (KRAJOWE ORGANY UPOWAŻNIONE DO: UDZIELANIA ZEZWOLEŃ NA WYWÓZ PRODUKTÓW PODWÓJNEGO ZASTOSOWANIA; UDZIELANIA PRZEWIDZIANYCH W TYM ROZPORZĄDZENIU ZEZWOLEŃ NA ŚWIADCZENIE USŁUG POŚREDNICTWA I POMOCY TECHNICZNEJ; WYDAWANIA ZAKAZU TRANZYTU NIEUNIJNYCH PRODUKTÓW PODWÓJNEGO ZASTOSOWANIA NA MOCY TEGO ROZPORZĄDZENIA)
W art. 23 ust. 1 lit. a) rozporządzenia wymaga się, aby Komisja publikowała wykaz organów właściwych do:
– udzielania zezwoleń na wywóz produktów podwójnego zastosowania;
– udzielania przewidzianych w tym rozporządzeniu zezwoleń na świadczenie usług pośrednictwa i pomocy technicznej;
– wydawania zakazu tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania na mocy tego rozporządzenia.
13.1. Belgia
Dla regionu stołecznego Brukseli (lokalizacje o kodzie pocztowym od 1000 do 1299)
Service public régional de Bruxelles - Brussels InternationalCellule licences - Cel vergunningen
Pan Cataldo ALU
Iris Tower, Place Saint-Lazare 2 Sint-Lazarusplein, 1035 Bruxelles/Brussel
BELGIQUE/BELGIË
Tel. +32 2 8003727
E-mail: calu@sprb.brussels
Strona internetowa: https://du-arms.brussels
Dla regionu Walonii (lokalizacje o kodzie pocztowym od 1300 do 1499 i od 4000 do 7999)
Service public de Wallonie
Direction Générale de l'Économie, de l'Emploi et de la Recherche
Direction des Licences d'Armes
Boulevard Cauchy 43-45, 5000 Namur
BELGIA
Tel. +32 81 237 640
E-mail: double.usage@spw.wallonie.be
Strona internetowa: Armes et biens et technologies à double usage - L'économie en Wallonie
Dla regionu Flandrii (lokalizacje o kodzie pocztowym od 1500 do 3999 i od 8000 do 9999)
Kancelaria Flandrii i Biuro Spraw Zagranicznych
Dział Kontroli Towarów Strategicznych
Wyłącznie adres korespondencyjny: Koning Albert II-laan 15 bus 214, 1210 Brussel
BELGIA
E-mail: csg@vlaanderen.be
Strona internetowa: www.fdfa.be/csg
13.2. Bułgaria
Międzyministerialna Komisja ds. Kontroli Wywozu i Nierozprzestrzeniania Broni Masowego Rażenia przy Ministerstwie Gospodarki
8 Slavyanska Street, 1000 Sofia
BUŁGARIA
Tel. +359 29407030
Faks +359 29880727
E-mail:l.chotov@mi.government.bg oraz exportcontrol@mi.government.bg
Strona internetowa: https://exportcontrol.mi.government.bg; http://www.mi.government.bg
13.3. Republika Czeska
Ministerstwo Przemysłu i Biuro ds. Zezwoleń Handlowych
Na Františku 32 110 15 Prague 1
REPUBLIKA CZESKA
Tel. +420 224907638
Faks +420 224214558 lub +420 224221811
E-mail: leitgeb@mpo.cz lub dual@mpo.cz
Strona internetowa: www.mpo.cz
13.4. Dania
Duński Organ ds. Działalności Gospodarczej
Langelinie Allé 17, 2100 Copenhagen
DANIA
Tel. +45 3529 1000
Faks +45 3546 6632
E-mail: eksportkontrol@erst.dk
Strona internetowa: w języku angielskim: https://eksportkontrol.erhvervsstyrelsen.dk/english; w języku duńskim: https:// eksportkontrol.erhvervsstyrelsen.dk
13.5. Niemcy
Urząd Federalny ds. Gospodarczych i Kontroli Wywozu (Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle)
Frankfurter Strasse 29-35, 65760 Eschborn
NIEMCY
Tel. +49 6196908-0
Faks +49 6196908-1800
E-mail: ausfuhrkontrolle@bafa.bund.de
Strona internetowa: http://www.bafa.de/Ausfuhr
13.6. Estonia
Komisja ds. Towarów Strategicznych
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Islandi väljak 1, 15049 Tallinn
ESTONIA
Tel. +372 6377192
Faks +372 6377199
E-mail: stratkom@vm.ee
Strona internetowa: w języku angielskim: http://www.vm.ee/?q=en/taxonomy/term/58;
w języku estońskim: http://www.vm.ee/?q=taxonomy/term/50
13.7. Irlandia
Organ ds. Regulacji Handlu i Kontroli Inwestycji
Departament ds. Przedsiębiorczości, Turystyki i Zatrudnienia
1 Earlsfort Centre, Lower Hatch Street, Dublin 2 D02 PW01
IRLANDIA
Tel. +353 16312328
Email: exportcontrol@enterprise.gov.ie
Strona internetowa: https://enterprise.gov.ie/en/what-we-do/trade-investment/export-controls/
13.8. Grecja
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Sekretariat Generalny Międzynarodowych Stosunków Gospodarczych i Otwartości
B6 Dyrekcja ds. Wielostronnych Stosunków Gospodarczych i Polityki Handlowej
Zalokosta str. 10, 106 71 Athens
GRECJA
Tel. +30 2103682785, -2786, - 2762, -2758
Email: db6@mfa.gr db6.licences@mfa.gr
Strona internetowa: https://www.mfa.gr https://agora.mfa.gr
13.9. Hiszpania
Sekretariat Generalny ds. Handlu Zagranicznego (Secretaría General de Comercio Exterior), Wydział Celny (Agencia Tributaria - Aduanas) i Ministerstwo Spraw Zagranicznych (Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación) to organy uprawnione do udzielania zezwoleń oraz wydawania zakazów tranzytu niewspólnotowych produktów podwójnego zastosowania.
Osoba wyznaczona do kontaktów w Biurze ds. Zezwoleń: Pan Ramón Muro Martínez. Zastępca dyrektora
Ministerio de Industria, Comercio y Turismo
Paseo de la Castellana, 162, 7a 28046 Madrid
HISZPANIA
Tel. +34 913492587
Faks +34 913492470
E-mail: rmuro@mincotur.es; sgdefensa.sscc@comercio.mineco.es
Strona internetowa: https://comercio.gob.es/ImportacionExportacion/Informes_Estadisticas/Paginas/Hitorico_Material_De fensa.aspx
13.10. Francja
Ministère de l'Économie, des Finances et de la Souveraineté industrielle, énergétique et numérique
Direction Générale des Entreprises
Service des biens à double usage (SBDU)
67, rue Barbès - BP 80001, 94201 Ivry-sur-Seine Cedex
FRANCJA
Tel. +33 1 79 84 34 19
E-mail: doublusage@finances.gouv.fr
Strona internetowa: https://www.entreprises.gouv.fr/biens-double-usage
13.11. Chorwacja
Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Europejskich
Dyrekcja ds. gospodarczych i współpracy na rzecz rozwoju
Wydział Kontroli Wywozu
Trg N. S. Zrinskog 7-8, 10000 Zagreb
CHORWACJA
Tel: +385 1 4598 123, +385 1 4598 122
Faks: +385 1 4597/788
E-mail: kontrola.izvoza@mvep.hr
Strona internetowa: https://mvep.gov.hr/o-hrvatskom-izvozu/kontrola-izvoza/export-control/245193
13.12. Włochy
Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Współpracy Międzynarodowej
Urząd Krajowy - UAMA (Dział ds. Zezwoleń na Materiały Zbrojne) Piazzale della Farnesina 1, 00135 Rome
WŁOCHY
Tel. +39 06 3691 2853 - 5332 - 3171 - 2932
E-mail: uama.dualuse@esteri.it uama.dualuse@cert.esteri.it
Adres internetowy: https://urldefense.com/v3/__https://www.esteri.it/it/diplomazia-economica-e-politica-commerciale/ uama/__;!!DOxrgLBm!B_3P93MLapDL-peQO-Rffyfmfm9OIXCf3NZ_ofn-6bhHh9JocciZpEvg5qimHIeJCK29MtcgBrKHe wo0°EpF7ArbjwF4jKo$
13.13. Cypr
Ministerstwo Energii, Handlu i Przemysłu
6, Andrea Araouzou, 1421 Nicosia
CYPR
Tel. +357 22867100, 22867197
Faks +357 22375120, 22375443
E-mail: pevgeniou@meci.gov.cy
Strona internetowa: https://www.trade.gov.cy/en/sections/export-licenses-of-strategic-items;
13.14. Łotwa
Komitet Kontroli ds. Towarów Strategicznych
Przewodniczący Komisji: Pan Andris Pelss
Sekretarz Wykonawczy: Pan Nauris Rumpe
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
3, K. Valdemara street, Riga, LV-1395
ŁOTWA
Tel. +371 67016426
E-mail: nauris.rumpe@mfa.gov.lv
Strona internetowa: https://www.mfa.gov.lv/tautiesiem-arzemes/aktualitates-tautiesiem/20440-strategiskas-nozimes-precu- kontrole?lang=lv-LV
13.15. Litwa
Organ właściwy do udzielania zezwoleń na wywóz produktów podwójnego zastosowania oraz organy właściwe do udzielania zezwoleń na usługi pośrednictwa, pomocy technicznej i tranzytu:
Ministerstwo Gospodarki i Innowacji Republiki Litewskiej
Gedimino ave. 38, LT-01104 Vilnius
LITWA
Dane kontaktowe:
Dyrekcja ds. Towarów Strategicznych i Polityki Sankcji
Tel. +370 65906035, +370 65915769
E-mail: vienaslangelis@eimin.lt
Strona internetowa: http://eimin.lrv.lt/lt/veiklos-sritys/eksportas/strateginiu-prekiu-kontrole
Organy właściwe do wydawania zakazu tranzytu niewspólnotowych produktów podwójnego zastosowania:
Departament Celny w ramach Ministerstwa Finansów Republiki Litewskiej
A. Jaksto str. 1/25 LT-01105 Vilnius
LITWA
Dane kontaktowe:
Służba ds. Przestępstw Celnych
Tel. +370 52616960
E-mail: budetmd@lrmuitine.lt
13.16. Luksemburg
Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Europejskich, Obrony, Współpracy Rozwojowej i Handlu Zagranicznego Urząd Kontroli Wywozu, Przywozu i Tranzytu (OCEIT)
9, rue du Palais de Justice, L-1841 Luxembourg
LUKSEMBURG
Tel. (+352) 247 74114
E-mail: oceit@mae.etat.lu
Strona internetowa: https://guichet.public.lu/fr/entreprises/import-export/licences.html
13.17. Węgry
Biuro Rządowe Miasta Stołecznego Budapeszt
Wydział Handlu, Przemysłu Obronnego, Kontroli Wywozu i Badań nad Metalami Szlachetnymi
Dział Kontroli Wywozu
Németvölgyi út 37-39, 1124 Budapest
WĘGRY
Tel. +36 14585577
Faks +36 14585869
E-mail: exportcontrol@bfkh.gov.hu
Strona internetowa: http://mkeh.gov.hu/haditechnika/kettos_felhasznalasu
13.18. Malta
Departament ds. Handlu, Pan Brian Montebello, Usługi Handlowe
MALTA
Tel. +356 25690214
Faks +356 21240516
E-mail: brian.montebello@gov.mt
Strona internetowa: https://commerce.gov.mt/en/trade-related-services-and-projects-directorate/dual-use-trade-controls/
13.19. Niderlandy
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Dyrekcja Generalna ds. Zagranicznych Stosunków Gospodarczych
Departament Polityki Handlu Międzynarodowego i Zarządzania Gospodarczego
PO Box 20061 2500 EB The Hague
NIDERLANDY
Tel. +31 (0)703486486
Strona internetowa: www.rijksoverheid.nl/exportcontrole
Niderlandzkie Organy Celne/Centralne Biuro ds. Przywozu i Wywozu
PO Box 30003 9700 RD Groningen
NIDERLANDY
Tel. +31 8815121228 881512122
E-mail: https://www.berichtenbox.antwoordvoorbedrijven.nl
Strona internetowa: Centrale dienst voor in- en uitvoer (CDIU)
13.20. Austria
Ministerstwo Gospodarki, Energetyki i Turystyki
Departament Kontroli Eksportu
Stubenring 1 1010 Vienna
AUSTRIA
Tel. +43 171100802335
Faks: +43 1 71100808366
E-mail: exportkontrolle@bmwet.gv.at
Strona internetowa: https://www.bmwet.gv.at/Themen/Exportkontrolle
13.21. Polska
Ministerstwo Przedsiębiorczości i Technologii
Departament Obrotu Towarami Wrażliwymi i Bezpieczeństwa Technicznego
Pl. Trzech Krzyży 3/5 00-507 Warszawa
POLSKA
Tel.: +48 22 262 96 65
Faks: +48 22 2629140
E-mail: SekretariatDOT@mpit.gov.pl
Strona internetowa: https://www.gov.pl/web/przedsiebiorczosc-technologia/zezwolenia-na-obrot-produktami- podwojnego-zastosowania
13.22. Portugalia
Autoridade Tributária e Aduaneira
Organ ds. Ceł i Podatków
Rua da Alfândega, 5, 1049-006 Lisboa
PORTUGALIA
Dyrektor: Luísa Nobre; Urzędnik ds. zezwoleń: Maria Oliveira
Tel. +351 218813843
Faks +351 218813986
E-mail: dsl@at.gov.pt
Strona internetowa: https://info-aduaneiro.portaldasfinancas.gov.pt/pt/licenciamento/bens_tecnologias_duplo_uso/Pages/ bens-e-tecnologias-de-duplo-uso.aspx
13.23. Rumunia
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Departament Kontroli Eksportu
ANCEX Str. Polona nr. 8, sector 1, 010501, Bucuresti
RUMUNIA
Tel. +40 374306905, +40 374306935, +40 374306950
Email: dancex@mae.ro
Strona internetowa: https://ancex.ro/athome-2/
13.24. Słowenia
Ministerstwo Gospodarki, Turystyki i Sportu
Kotnikova ulica 5,
SI-1000 Ljubljana
SŁOWENIA
Tel. +386 14003564
Faks +386 14003588
Email: gp.mgts@gov.si
Strona internetowa: https://www.gov.si/teme/nadzor-strateske-trgovine/
13.25. Słowacja
Do celów art. 9 ust. 6 lit. a) i art. 10 ust. 4 rozporządzenia:
Ministerstwo Gospodarki Republiki Słowackiej
Departament ds. Środków Handlowych
Mlynské nivy 44/a, 827 15 Bratislava 212
SŁOWACJA
Tel. +421 248544059
Faks +421 243423915
E-mail: Monika.Maruniakova@mhsr.sk
Strona internetowa: www.economy.gov.sk
Do celów art. 9 ust. 6 lit. b) rozporządzenia:
Biuro Kryminalne ds. Zarządzania Finansowego
Departament ds. Narkotyków i Materiałów Niebezpiecznych
Dział ds. Koordynacji
Bajkalská 24, 824 97 Bratislava
SŁOWACJA
Tel. +421 2 58251221
E-mail: Jozef.Pullmann@financnasprava.sk
13.26. Finlandia
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Finlandii Dział Kontroli Wywozu
Merikasarminkatu 5F
FI - 00160 HELSINKI
Adres pocztowy:
PO Box 176
FI-00023 GOVERNMENT
FINLANDIA
Tel. +358 295 350 000
E-mail: KPO-40@gov.fi
Strona internetowa: https://um.fi/export-control
13.27. Szwecja
1. Inspektorat ds. Produktów Strategicznych (ISP) Inspektionen för strategiska produkter
Adres: Vretenvägen 13B, Solna, Adres do korespondencji: Box 6086, SE-171 06 Solna
SZWECJA
Tel. +46 84063100
Faks +46 84203100
E-mail: registrator@isp.se
Strona internetowa: http://www.isp.se/
ISP ma prawo do udzielania zezwoleń we wszystkich przypadkach poza wymienionymi w pkt 2 poniżej.
2. Szwedzki Urząd ds. Bezpieczeństwa Promieniowania (Strålsäkerhetsmyndigheten) Sekcja ds. Nierozprzestrzeniania Broni Jądrowej i Bezpieczeństwa.
Solna strandväg 96 SE-171 16 Stockholm
SZWECJA
Tel. +46 87994000
Faks +46 87994010
E-Mail: registrator@ssm.se
Strona internetowa: http://www.ssm.se
Szwedzki Urząd ds. Bezpieczeństwa Promieniowania (Swedish Radiation Safety Authority) ma prawo do udzielania zezwoleń na wywóz i wydawania zakazów tranzytu produktów wymienionych w kategorii 0 załącznika 1 do rozporządzenia.
14. INFORMACJE PRZEKAZANE PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE W ODNIESIENIU DO ART. 23
UST. 1 LIT. B) ROZPORZĄDZENIA (SANKCJE STOSOWANE DO NARUSZEŃ PRZEPISÓW ROZPORZĄDZENIA LUB PRZEPISÓW PRZYJĘTYCH W CELU JEGO WYKONANIA)
W art. 23 ust. 1 lit. b) w związku z art. 25 ust. 1 rozporządzenia wymaga się, aby Komisja publikowała w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej środki wprowadzone przez państwa członkowskie w celu właściwego wykonania przedmiotowego rozporządzenia, w szczególności w odniesieniu do sankcji stosowanych do naruszeń przepisów rozporządzenia lub przepisów przyjętych w celu jego wykonania.
W poniższej tabeli przedstawiono przegląd środków wprowadzonych przez państwa członkowskie i zgłoszonych Komisji.
| Państwo członkowskie | Stosowne przepisy | Sankcje administracyjne | Sankcje karne | |
| BE | - Ustawa z dnia 11 września 1962 r. dotycząca przywozu, wywozu i tranzytu towarów oraz powiązanych technologii - Art. 231 ustawy ogólnej o cłach i podatku akcyzowym określa organ odpowiedzialny za wykrywanie i ściganie przestępstw | - Grzywna do dwukrotności wartości towarów. - Konfiskata towarów ("Deklaracja przepadku towarów"). | - Kara pozbawienia wolności do lat 5 | |
| BG | - Ustawa o kontroli wywozu produktów związanych z obronnością oraz produktów i technologii podwójnego zastosowania (Dziennik Urzędowy nr 26/29.03.2011) - Kodeks karny | - Grzywna w wysokości do 500 000 BGN (ok. 250 000 EUR) (art. 72, 73 i 74 ustawy). | - Kara pozbawienia wolności do lat dziesięciu. - Grzywna w wysokości do 200 000 BGN (ok. 100 000 EUR) (art. 339b kodeksu karnego). | |
| DK | - Ustawa promulgacyjna nr 635 z dnia 9 czerwca 2011 r. | Nie dotyczy | Złamanie przepisów w zakresie kontroli wywozu: | |
| - Ustawa promulgacyjna (kodeks karny) nr 1156 z dnia 20 września 2018 r. | - Grzywna (o nieokreślonej wysokości) - Kara pozbawienia wolności do lat 2 (par. 2 ustawy nr 635 z dnia 9 czerwca 2011 r.). Złamanie przepisów przy wystąpieniu okoliczności obciążających: Kara pozbawienia wolności do lat 6 (par. 114 h kodeksu karnego). | |||
| DE | - Ustawa o handlu i płatnościach zagranicznych z dnia 6 czerwca 2013 r. (Aufenwirtschaftsgesetz) - przewiduje sankcje administracyjne i karne w przypadku naruszenia krajowych i europejskich przepisów w zakresie kontroli wywozu - Rozporządzenie w sprawie handlu zagranicznego i płatności (Aufenwirtschaftsverordnung) i ustawa o przestępstwach administracyjnych (Ordnungswidrigkeitgesetz) - uzupełnia ustawę o handlu i płatnościach zagranicznych w odniesieniu do kar administracyjnych (Uwaga: sama próba nielegalnego wywozu/pośrednictwa/pomocy technicznej może stanowić naruszenie i podlega karze.) | Kary nakładane na osoby fizyczne (zaniedbania) - Grzywna w wysokości do 500 000 EUR (para. 19 ustawy o handlu zagranicznym i płatnościach dotyczący naruszeń zakazów przywozu nałożonych przez ONZ/UE oraz unijnych i krajowych przepisów dotyczących kontroli wywozu) - Grzywna w wysokości do 1 000 000 EUR (para. 130, 9 ustawy o przestępstwach administracyjnych dotyczący naruszeń obowiązków nadzorczych) Kary nakładane na przedsiębiorstwa (umyślność lub zaniedbanie) - Grzywna w wysokości do 40 000 000 EUR za przestępstwa kryminalne popełnione przez osoby na stanowiskach kierowniczych (para. 19 ustawy o handlu zagranicznym i płatnościach, para. 30, 9 ustawy o przestępstwach administracyjnych) - Grzywna w wysokości do 40 000 000 EUR za przestępstwa administracyjne popełnione przez osoby na stanowiskach kierowniczych (para. 19 ustawy o handlu zagranicznym i płatnościach, para. 30, 9 ustawy o przestępstwach administracyjnych) Gdy naruszenie polega na niedopełnieniu wymogów formalnych: - Ograniczenia administracyjne (grzywny, a także inne środki przymusu) Uwaga: warunkiem wstępnym wydawania zezwoleń jest wiarygodność eksportera zgodnie z para. 8 ustawy o handlu zagranicznym. W związku z tym w ramach procedury wydawania zezwolenia bierze się pod uwagę (przeszłe) naruszenia wymogów formalnych, tj. poprzez wykluczenie przedsiębiorstwa z procedur uproszczonych). | Jeśli naruszenie wynika z czynu umyślnego: - Grzywna lub kara pozbawienia wolności do lat 15 (para. 17, 18 ustawy o handlu zagranicznym i płatnościach dotyczący naruszeń zakazów przywozu nałożonych przez ONZ/UE oraz unijnych i krajowych przepisów dotyczących kontroli wywozu) Jeśli naruszenie wynika z rażącego zaniedbania: - Grzywna lub kara pozbawienia wolności do lat 5 (para. 17 dotyczący naruszeń zakazów przywozu nałożonych przez ONZ/UE). | |
| EE | - Ustawa o towarach strategicznych - Kodeks karny | - Grzywna w wysokości do ok. 400 EUR (naruszenie obowiązku powiadomienia przez osobę fizyczną) - Grzywna w wysokości do 640 EUR (naruszenie obowiązku powiadomienia przez osobę prawną) | - Grzywna (w nieograniczonej wysokości) lub - Kara pozbawienia wolności do lat 20 | |
| IE | - Ustawa o kontroli wywozu z 2008 r. | - Nie dotyczy | - Grzywna w wysokości do 10 000 000 EUR lub trzykrotności wartości odnośnych towarów lub technologii lub - Kara pozbawienia wolności do lat 5 | |
| EL | - Kodeks celny - Ustawa 2960/2001 - Ustawa 4072/2012 | - Grzywny za zgłoszenia celne niezgodne ze stanem faktycznym - Konfiskata towarów i środków transportu w przypadku przemytu, oraz dodatkowa kara finansowa równa wartości CIF, jeśli konfiskata jest niemożliwa - Możliwość obciążenia właściciela lub odbiorcy towarów kosztami postępowania sądowego - Sankcje administracyjne obejmujące albo zakaz prowadzenia działalności na okres do jednego roku lub grzywnę administracyjną do 100 000 EUR | - Kara pozbawienia wolności wynosząca co najmniej 6 miesięcy; - Jeśli wartość przemytu jest nieznaczna i jest on przeznaczony do użytku własnego, kara pozbawienia wolności wynosząca co najmniej 1 miesiąc Okoliczności obciążające: - Kara pozbawienia wolności wynosząca co najmniej 2 lata w przypadku 1) powtórnego naruszenia, 2) działanie z użyciem broni lub w grupie, 3) szkoda przekraczająca 30 000 EUR w podatkach, cłach lub opłatach, 4) użycie podstępu - Kara pozbawienia wolności wynosząca co najmniej 10 lat, jeśli szkoda przekracza 150 000 EUR w podatkach, cłach lub opłatach | |
| FR | - Kodeks karny (art. 411-6: dostarczanie lub udostępnianie podmiotom zagranicznym wiedzy/produktów mogących zagrozić podstawowym interesom państwa) - Kodeks celny (art. 38, 414, 428) - Kodeks obrony (art. L1333-9/ 13, art. L2339-14 do 18, art. L2341-1 do6, L2342-3 do81) Wszystkie powyższe przepisy wprowadzono ustawą nr 2011-266 z dnia 14 marca 2011 r. o walce z proliferacją broni masowego rażenia - Kodeks obrony (część 2, tom III, tytuł II "Bezpieczeństwo systemów informacyjnych", rozdział I - art. L2321-2-2 i L2322-1) | - Grzywna w wysokości do 225 000 EUR - Grzywna do trzykrotności wartości towarów - Konfiskata mienia - Grzywna w wysokości do 7 500 000 EUR - Grzywna w wysokości do 150 000 EUR - Konfiskata mienia | - Kara pozbawienia wolności do lat 15 - Kara pozbawienia wolności do lat 5 - Kara pozbawienia wolności do lat 30 lat lub kara dożywocia - Pozbawienie prawa do prowadzenia działalności, w związku z którą złamano przepisy, na okres do lat 5 - Kara pozbawienia wolności do lat 2 | |
| HR | - Ustawa o kontroli produktów podwójnego zastosowania (Dz.U. 80/11, 68/13) | - Grzywna w wysokości minimum 50 000 HRK (ok. 6 700 EUR) za naruszenie wymogów formalnych (art. 22 i 23). - Grzywna w wysokości maksimum 500 000,00 HRK (ok. 68 000 EUR) za inne przestępstwa (np. brak zezwolenia lub powiadomienia). | - Kara pozbawienia wolności od 6 miesięcy do 5 lat w przypadku zagrożenia interesów polityki zagranicznej lub naruszenia zobowiązań międzynarodowych i sankcji. - Kara pozbawienia wolności na okres co najmniej 5lat w przypadku śmierci jednej lub większej liczby osób bądź szkody majątkowej na dużą skalę (art. 24). | |
| IT | - Dekret ustawodawczy nr 221 z dnia 15 grudnia 2017 r. (art. 18) (Uwaga: sama próba nielegalnego wywozu/pośrednictwa/pomocy technicznej może stanowić naruszenie i podlega karze.) | Jeśli naruszenie polega na niedopełnieniu administracyjnych wymogów formalnych wskutek zaniedbania: - Grzywna w wysokości od 15 000 do 90 000 EUR. | Jeśli naruszenie wynika z czynu umyślnego: - Grzywna w wysokości do 250 000 EUR lub kara pozbawienia wolności do lat 6 (np. w przypadku wywozu lub tranzytu bez zezwolenia, sfałszowanej deklaracji lub dokumentacji), - Zajęcie towarów (lub innych towarów o tej samej wartości w posiadaniu eksportera). | |
| CY | - Rozporządzenie w sprawie wywozu towarów z 1993 r. - Rozporządzenie ministerialne nr 312/2009 | - Grzywna w wysokości do 2 600 EUR - Konfiskatę mienia może orzec sąd, a w niektórych przypadkach organy celne. | - Kara pozbawienia wolności do lat 3 | |
| LV | - Ustawa o obrocie towarami o znaczeniu strategicznym z dnia 21 czerwca 2007 r. - Łotewski kodeks wykroczeń administracyjnych z 1984 r. - Ustawa o cłach z dnia 2 czerwca 2016 r. - Prawo karne z dnia 17 czerwca 1998 r. | - Grzywna w wysokości do 750; w przypadku osób prawnych od 280 do 7 100 EUR. - Możliwość konfiskaty towarów będących przedmiotem przestępstwa (para. 1791 i 20110 łotewskiego kodeksu naruszeń administracyjnych) | W przypadku naruszenia przepisów ustawy o obrocie towarami o znaczeniu strategicznym: - Kara pozbawienia wolności do lat 2 - Prace społeczne, pozbawienie praw do prowadzenia działalności gospodarczej o powiązanym charakterze (para. 237 ustawy karnej). Jeżeli towary o znaczeniu strategicznym zostały wywiezione lub przywiezione w sposób niezgodny z prawem: - Kara pozbawienia wolności do lat 12. - Czasowe pozbawienie wolności (do 3 miesięcy), - prace społeczne, - grzywna wraz z konfiskatą lub bez konfiskaty mienia. - Zakaz prowadzenia działalności gospodarczej. | |
| - Zakaz wykonywania określonego zawodu lub objęcia określonego stanowiska przez okres do pięciu lat (para. 1901 prawa karnego). | ||||
| LT | - Kodeks wykroczeń - Kodeks karny (26 września 2010 r.) | W przypadku złamania przepisów dotyczących udzielania zezwoleń lub kontroli wywozu, przywozu, tranzytu i pośrednictwa w odniesieniu do produktów strategicznych określa następujące sankcje (art. 141 kodeksu wykroczeń) - Grzywna w wysokości od 90 do 170 EUR dla osób fizycznych - Grzywna w wysokości od 300 do 560 EUR dla dyrektorów osób prawnych lub zagranicznych osób prawnych i jednostek zależnych innych organizacji. | W przypadku gdy naruszenie przepisów dotyczy przemytu produktów strategicznych: - Kara pozbawienia wolności od 3 do 10 lat (art. 199 ust. 4 kodeksu karnego) | |
| LU | - Ustawa z dnia 27 czerwca 2018 r. w sprawie kontroli wywozu (ze zmianami) | - Zakaz, ograniczony do sześciu miesięcy lub bezterminowy, prowadzenia jednego lub większej liczby rodzajów działalności, zawieszenie na maksymalny okres sześciu miesięcy prawa do używania wszelkich zezwoleń lub grzywny w wysokości do 1 250 EUR dziennie, jednak nieprzekraczające łącznej kwoty 25 000 EUR. (Art. 54 ustawy z dnia 27 czerwca 2018 r. w sprawie kontroli wywozu) | - Grzywna w wysokości od 251 do 1 000 000 EUR oraz kara pozbawienia wolności od 8 dni do 10 lat albo tylko jedna z powyższych sankcji (art. 57-61 ustawy z dnia 27 czerwca 2018 r. o kontroli wywozu) (Uwaga: jeżeli nieprzestrzeganie środków ograniczających skutkowało uzyskaniem znaczących korzyści finansowych, grzywna może zostać zwiększona do czterokrotności przedmiotu przestępstwa. Art. 58 ustawy z dnia 27 czerwca 2018 r. w sprawie kontroli wywozu) | |
| HU | - Dekret rządowy nr 13 z 2011 r. w sprawie zezwolenia na obrót zagraniczny produktami podwójnego zastosowania (para. 15 i para. 28). - Rozdział 31 kodeksu karnego | - Grzywna w wysokości od 400 do 17 000 EUR (naruszenia administracyjnych wymogów formalnych). - Grzywa w wysokości od 1 700 do 17 000 EUR (naruszenia warunków określonych w zezwoleniu) lub w wysokości od 17 000 do 34 000 EUR w przypadku okoliczności obciążających (poważne naruszenie zobowiązań) Inne kary: cofnięcie lub modyfikacja licencji, pozbawienie praw licencjobiorcy | - Kara pozbawienia wolności od roku do 5 lat (naruszenie warunków określonych w zezwoleniu, lub wywóz bez zezwolenia) Kara pozbawienia wolności do trzech lat (przygotowania do wspomnianego wyżej naruszenia). | |
| NL | - ustawa o przestępstwach gospodarczych z 1950 r. | jeśli naruszenie wynika z czynu umyślnego: - grzywna w wysokości do 1 100 000 EUR lub - kara pozbawienia wolności do lat 6 lat lub - prace społeczne - Dodatkowe sankcje, np. czasowy lub stały zakaz prowadzenia działalności gospodarczej lub konfiskata towarów oraz zysków uzyskanych w wyniku nielegalnej transakcji. | ||
| AT | - Ustawa o handlu zagranicznym z 2011 r. - Ustawa o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej z 2013 r. (SKG 2013) - Kodeks karny | Niektóre naruszenia, tj. naruszenia wymogów w zakresie sprawozdawczości, stanowią przestępstwa administracyjne: - Grzywna w wysokości do 25 000 EUR (rozdział 87 ustawy o handlu zagranicznym) lub - 40 000 EUR (sekcja 26 SKG dla towarów kategorii 0). | Większość naruszeń stanowi przestępstwo kryminalne: - grzywna lub kara pozbawienia wolności do lat trzech w przypadku czynu umyślnego, w sprawach kwalifikowanych do lat dziesięciu (sekcje 79, 80, 82 ustawy o handlu zagranicznym, sekcja 177b kodeksu karnego dla towarów kategorii 0), - grzywna lub kara pozbawienia wolności do roku w przypadku zaniedbania, w sprawach kwalifikowanych do lat dwóch (sekcje 79, 80, 82 ustawy o handlu zagranicznym, sekcja 177c kodeksu karnego dla towarów kategorii 0). | |
| PL | - Ustawa z dnia 29 listopada 2000 r. o obrocie z zagranicą towarami, technologiami i usługami o znaczeniu strategicznym dla bezpieczeństwa państwa, a także dla utrzymania międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa (tekst ujednolicony ze zmianami z dnia 21 maja 2019 r.) - Kodeks karny | - Kara pieniężna w wysokości do 200 000 PLN wymierzana przez organ kontroli obrotu w drodze decyzji administracyjnej (obrót bez ważnego zezwolenia) (art. 37) - Kara pieniężna w wysokości do 100 000 PLN: 1. niezgłoszenie organowi monitorującemu przywóz zamiaru dokonania przywozu lub transferu wewnątrzunijnego produktów podwójnego zastosowania wykorzystywanych w telekomunikacji lub do ochrony informacji) (art. 37a) 2. obrót wbrew warunkom określonym w zezwoleniu (art. 38) - Kara pieniężna w wysokości do 50 000 PLN (niektóre naruszenia przepisów: m.in. niewywiązanie się z obowiązku przekazania informacji o realizacji obrotu) (art. 39) | - Kara pozbawienia wolności od roku do lat 10 (dokonywanie obrotu bez zezwolenia lub, chociażby nieumyślnie, wbrew warunkom określonym w zezwoleniu) (art. 33 ust. 1) - Grzywna, kara ograniczenia wolności albo pozbawienia wolności do lat 2 (jeżeli sprawca, dokonujący obrotu wbrew warunkom określonym w zezwoleniu, działa nieumyślnie i przywrócił stan, o którym mowa w art. 31 ust. 1) (art. 33 ust. 2) - Konfiskata produktów i korzyści uzyskanych w drodze nielegalnej transakcji | |
| PT | - Dekret z mocą ustawy nr 130 z dnia 9 lipca 2015 r. | - Grzywna w wysokości do 15 000 EUR w przypadku osoby fizycznej lub 30 000 EUR w przypadku osoby prawnej (wysokość grzywny zostaje zmniejszona o połowę w przypadku zaniedbania). - Mogą mieć zastosowanie sankcje dodatkowe, np. zawieszenie zezwolenia na okres do dwóch lat, zakaz udzielenia zezwolenia globalnego przez okres dwóch lat. | - Kara pozbawienia wolności do lat 5 lat dla osób fizycznych. - Grzywna w wysokości do 600 000 EUR dla osób prawnych. - Mogą mieć zastosowanie sankcje dodatkowe, np. zakaz ubiegania się o zezwolenie przez okres do dwóch lat, publikacja prawomocnego wyroku skazującego eksportera na jego koszt. | |
| RO | - Rozporządzenie rządowe nr 43 z dnia 14 kwietnia 2022 r. w sprawie systemu kontroli operacji dotyczących produktów podwójnego zastosowania | - Grzywna w wysokości do 6 000 EUR dla osób prawnych | - Grzywna lub kara pozbawienia wolności od roku do 5 lat w przypadku wywozu, powrotnego wywozu, transferu, pośrednictwa w obrocie produktami podwójnego zastosowania bez zezwolenia | |
| SI | - Ustawa o kontroli wywozu produktów podwójnego zastosowania (ZBNIDR) - Kodeks karny - Ustawa o odpowiedzialności osób prawnych za przestępstwa kryminalne | - Grzywna w wysokości do 125 000 EUR oraz dodatkowa grzywna w wysokości do 4 100 EUR w przypadku osoby prawnej i 1 200 EUR w przypadku osoby fizycznej (art. 13 ZBDR). | - Grzywna w wysokości do 500 000 EUR - Kara pozbawienia wolności do lat pięciu (art. 307 kodeksu karnego) - Konfiskata mienia lub - Rozwiązanie osoby prawnej (Art. 25 ustawy o odpowiedzialności osób prawnych za przestępstwa kryminalne) | |
| SK | - Ustawa nr 39/2011 w sprawie produktów podwójnego zastosowania oraz zmiany ustawy Rady Krajowej Republiki Słowackiej nr 145/1995 sprawie opłat administracyjnych (z późniejszymi zmianami) | - Grzywna w wysokości do 30 000 EUR (przestępstwa wskazane w sekcji 32) - Grzywna w wysokości do 650 000 EUR (inne przestępstwa administracyjne wskazane w sekcji 33) | ||
| FI | - Kodeks karny | Jeśli naruszenie wynika z czynu umyślnego: - Grzywna w wysokości do 850 000 EUR dla osób prawnych - Kara pozbawienia wolności do lat 4 (rozdział 46, para. 1-3) Jeśli naruszenie wynika z zaniedbania (wyłącznie w przypadku naruszenia art. 4 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 428/2009): - Grzywna (w nieograniczonej wysokości) Kara pozbawienia wolności do 6 miesięcy (rozdział 46, para. 12) | ||
| SE | - Ustawa o kontroli produktów podwójnego zastosowania i pomocy technicznej (2000:1064), Art. 18-23 - Kodeks karny (1962:700), rozdział 36, art. 2-22 | - N.A. (Przestępstwa związane z kontrolą wywozu, dotyczące produktów podwójnego zastosowania i pomocy technicznej są objęte wyłącznie sankcjami karnymi) | - Grzywna w wysokości do 150 000 SEK lub - Kara pozbawienia wolności do lat 6 - Ponadto w stosunku do mienia (takiego jak towar lub pieniądze) pochodzącego z przestępstwa może zostać orzeczony przepadek. | |
| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2026.2595 |
| Rodzaj: | informacja |
| Tytuł: | NOTA INFORMACYJNA - Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/821 z dnia 20 maja 2021 r. ustanawiające unijny system kontroli wywozu, pośrednictwa, pomocy technicznej, tranzytu i transferu produktów podwójnego zastosowania: Informacje dotyczące środków wprowadzonych przez państwa członkowskie |
| Data aktu: | 2021-05-20 |
| Data ogłoszenia: | 2026-05-08 |